Qilive Q.6983 Specificație

Tip
Specificație
Temperature-controlled
wine cabinet
Q.6983
Armoire de mise en température
Vinoteca eléctrica
Armadio di messa in temperatura
Armário de colocação em temperatura
Szafka na wina z regulacją temperatury
Borhűtő
Răcitor vinuri
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RO
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RO
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
P. 3
P. 9
P. 16
P. 22
S. 28
35.O.
P. 41
41
RO
CUPRINS
1. RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ P. 41
2. SPECIFICAŢII TEHNICE P. 44
3. DESCRIEREA APARATULUI P. 44
4. UTILIZAREA P. 45
5. ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA APARATULUI P. 46
6. GHID DE DEPANARE RAPIDĂ P. 47
1. RECOMANDĂRI DE SIGURANŢĂ
Înainte de a utiliza acest aparat electric, citiți
cu atenție instrucțiunile de mai jos şi păstrați
manualul de utilizare pentru o consultare
ulterioară:
1. Acest aparat este destinat doar depozitării
vinului.
2. Acest aparat a fost conceput pentru a
utilizat la domiciliu şi în spaţii similare precum:
- spaţii de bucătărie pentru personal în
magazine, birouri sau alte locuri de muncă;
- ferme;
- pentru clienții din hoteluri, moteluri sau alte
spaţii rezidențiale;
- pentru spaţiile tip camere de oaspeți;
- în restaurație sau în alte aplicații similare cu
excepția celor de vânzare cu amănuntul.
3. În cazul în care cablul de alimentare este
defect, acesta trebuie înlocuit de producător,
de serviciul post-vânzare sau de persoane de
42
RO
calicare similară pentru a se evita orice pericol.
4. Înainte de a conecta aparatul la o priză
electrică de perete, vericați dacă voltajul din
locuința dumneavoastră corespunde cu cel
indicat pe plăcuţa cu specicații tehnice a
aparatului. Conectați întotdeauna aparatul la o
priză prevăzută cu împământare.
5. Aparatul nu trebuie e încastrat într-un
corp de mobilier sau într-un spațiu realizat într-
un perete sau în locuri similare.
6. Deconectați cablul de alimentare de la
rețeaua electrică imediat după utilizarea
aparatului şi înainte de orice operație de
curățare şi întreținere.
7. Nu păstrați în acest aparat substanțe
explozibile, așa cum sunt aerosolii care conțin
gaze propulsoare inamabile.
8. Acest aparat nu poate utilizat de către copii
cu vârsta de până la 8 ani şi de persoanele care
nu au experiența sau cunoștințele necesare
sau ale căror capacități zice, senzoriale sau
psihice sunt reduse, doar dacă acestea sunt
supravegheate şi instruite în utilizarea aparatului
în mod sigur sau dacă sunt familiarizate cu
eventualele riscuri. Copii nu trebuie se joace
cu aparatul. Curățarea şi întreținerea aparatului
de tuns nu trebuie să e efectuate de
43
RO
copii nesupravegheați.
9. Echipamentele electrice şi electronice
fac obiectul unei colectări selective
specice. Nu eliminați deșeurile
echipamentelor electrice şi electronice
împreună cu deșeurile municipale netriate, ci
colectați-le selectiv.
10. ATENŢIE: Pentru a se evita orice risc de
deteriorare a aparatului, transportați-l doar în
poziția sa de utilizare, utilizând cale pentru
transport (în funcție de ecare model în parte).
La despachetarea sa, pentru a se evita riscul
de asxiere sau de leziuni corporale, nu păstrați
ambalajele la îndemâna copiilor.
11. ATENŢIE: Pentru a nu suferi leziuni corporale
atunci când vreți să eliminați aparatul, scoateți
din folosință ceea ce ar putea reprezenta un
potențial pericol: tăiați cablul de alimentare
chiar de la intrarea sa în aparat. Informați-vă la
autorităţile locale din zona dumneavoastră cu
privire la zonele autorizate pentru eliminarea
aparatului. Demontați ușa pentru a se evita
blocarea, din joacă, a copiilor înăuntru.
12. Instrucțiunile referitoare la instalare, la
manevrare și la întreținerea aparatului apar în
paragrafele «UTILIZARE» și «ÎNTREȚINERE
ȘI CURĂȚARE».
44
RO
2. SPECIFICAŢII TEHNICE
Marca QILIVE
Cod de referință 834524
Categoria produsului
10 / Aparat de refrigerare cu utilizare
multiplă şi alt tip
Clasa de ecienţă energetică B
Consum anual de energie 189 kWh/ an (1)
Volum util 54 L
Cea mai scăzută temperatură de depozitare 11°C
Compartiment fără gheaţă Da
Autonomie NA
Putere de congelare NA
Clasă climaterică N (2)
Emisii acustice în aer 39 dB(A)
Acest aparat este destinat doar depozitării vinului.
(1) Consum de energie calculat pe baza rezultatului obținut pentru 24 ore în condiții normale
de funcționare. Consumul de energie real depinde de condițiile de utilizare şi de amplasare a
aparatului.
(2) Acest aparat este conceput pentru a  utilizat la o temperatură ambiantă cuprinsă între +16
°C şi +32 °C.
3. DESCRIEREA APARATULUI
9
10
8
1
2
3
4
5
6
7
14 11 12 13
15
1. Balama superioară
2. Lampă
3. Carcasă combină
4. Etajeră de depozitare
5. Ventilator rece
6. 4 picioare ajustabile
7. Recipient de recuperare
a apei
8. Vitrină
9. Garnitură ușă
10. Balama inferioară
11. Panou de congurare
12/13. Buton de reglare a
temperaturii în plus/în minus
14. Led
15. Mâner
45
RO
Capacitatea indicată pentru răcitorul dumneavoastră de vinuri se bazează pe sticle de tip
Bordelaise 75 cl (dimensiune 28,8 cm şi diametru 8,2 cm); aceasta poate scădea sau creşte în
funcţie de tipul de sticlă.
4. FUNCȚIONARE :
Înainte de prima utilizare a combinei:
- Unitatea ar trebui să e despachetat și manipulate vertical. La momentul scos din cutie,
asigurați-vă că ușa nu se deschide în mod neașteptat. Nu manipulați aparatul de mânerul ușii sau.
- Manevrați camera în poziție verticală, deține părți.
- Înainte de a pune aparatul în funcțiune, așezați-l în poziție verticală timp de aproximativ 2 ore. În
acest fel, veți reduce posibilitatea unei defecțiuni a sistemului de răcire provocată de transport.
- Curățați suprafețele interioare cu apă călduță şi detergent. Clătiți şi apoi uscați cu grijă aceste
suprafețe cu ajutorul unei lavete moi.
- Poziționați aparatul pe o suprafață solidă şi plană pentru a se asigura stabilitatea aparatului.
Dacă este nevoie, ajustați piciorul din faţă.
- Poziționați aparatul departe de sursele de căldură (sisteme de încălzire, plite, razele soarelui).
Lumina directă a soarelui poate afecta carcasa acrilică a aparatului şi sursele de căldură pot mări
în mod semnicativ consumul electric. Temperaturile prea ridicate sau prea scăzute pot  cauza
unei disfuncționalități a aparatului.
ATENŢIE :
Aparatul nu este conceput pentru a  instalat in subsol.
Aparatul este conceput pentru a  utilizat exclusiv în interior.
În timpul instalării, cablul de alimentare trebuie să e așezat în spatele aparatului; acesta nu poate
 lăsat rulat sau așezat neglijent pentru a evita astfel orice leziune accidentală.
CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE
PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ, COMBINA FRIGORIFICĂ TREBUIE SĂ FIE
CONECTATĂ CORECT LA O PRIZĂ PREVĂZUTĂ CU ÎMPĂMÂNTARE.
Cablul de alimentare al aparatului este echipat cu un ștecher cu două şe care este recomandat
pentru prizele murale în scopul de a reduce riscul de electrocutare. Utilizarea prelungitoarelor este
interzisă.
În timpul instalării, asigurați-vă că aparatul sau orice alte obiecte nu sunt așezate pe cablul de
alimentare.
Vă recomandăm să instalați aparatul într-un loc lipsit de umiditate, la o temperatură ambiantă de
16°C - 32°C.
Nu umpleți dulapul de vinuri imediat după instalare. Așteptați ca temperatura (interioară) dorită să
e atinsă înainte de a introduce sticlele.
Reglarea temperaturii:
Buton de reglare a temperaturii « în plus ».
Buton de reglare a temperaturii « în minus ».
Întrerupătorul de comandă a iluminării interioare.
ATENŢIE:
Acest produs este conceput pentru a reduce temperatura cu maxim 14°C în raport cu temperatura
ambiantă. Atunci când temperatura ambiantă este mai mică sau mai mare de 25°C, aparatul poate
46
RO
conserva sticlele la o temperatură reglabilă între 11°C şi 18°C.
5. ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
APARATULUI
- Înainte de a curăţa combina, deconectați-o de la priza electrică. Nu utilizați niciodată produse
abrazive sau bureți cu suprafața abrazivă pentru curățarea interiorului sau al exteriorului
aparatului.
- Îndepărtați toate etajerele de depozitare şi recipientul de recuperare a apei. Spălați-le cu un
burete umed şi apă călduță cu detergent moale şi inodor (ca de exemplu, un produs pentru
veselă), clătiți cu ajutorul unui burete cu apă de javel şi uscați-le cu grijă.
- Spălați pereții interiori ai aparatului în același fel; spălați mai ales suporturile rafturilor de
depozitare.
- Spălați garnitura de etanșare a ușii fără a uita să spălați şi sub garnitură.
Conectați înapoi aparatul la priza electrică.
- Pentru a înlocui lampa, deșurubați carcasa din plastic din plafon, declipsaţi lampa defectă şi
înlocuiți-o cu una nouă.
47
RO
6. GHID DE DEPANARE RAPIDĂ
Funcţionare eronată Cauze posibile
Combina nu funcționează. Cablul de alimentare nu este conectat, se
utilizează un voltaj diferit. Disjunctorul s-a
declanșat sau a sărit siguranța.
Temperatura combinei nu este destul de
scăzută.
Vericați panoul de control a temperaturii.
Temperatura externă poate impune modicarea
parametrilor de reglare a temperaturii
aparatului.
Ușa nu se închide corect sau este deschisă
prea des.
Garniturile ușii prezintă un defect de
etanșeitate.
Vidul ventilat care înconjoară aparatul este
insucient.
Lampa nu se aprinde. Contactați serviciul tehnic.
Aparatul vibrează. Asigurați-vă că aparatul este corect ajustat la
nivel.
Aparatul face prea mut zgomot. Vericați dacă aparatul este corect ajustat la
nivel.
Ușa nu se închide în mod normal. Combina pentru vin nu este corect ajustată la
nivel.
Ușa a fost inversată şi nu a fost corect instalată.
Garnitura este defectă.
Balamaua nu este bine poziționată.
Panoul de control nu funcționează. Probleme cu cardul electronic.
Priza electrică este defectă.
Panoul de control așează o eroare. Ecran defect
Aparatul nu se aă în plajele de utilizare
normală de temperatură.
Butoanele de reglare nu funcționează. Panoul de control a temperaturii nu mai
funcționează.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Qilive Q.6983 Specificație

Tip
Specificație