AEG T8DBC49S Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Szárítógép
RO Manual de utilizare 26
Uscător de rufe
LAVATHERM 8DBC49S
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................6
3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 8
4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 9
5. PROGRAM..........................................................................................................10
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK...................................................................................13
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 14
8. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................14
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK........................................................17
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................18
11. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................21
12. MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................... 23
13. TARTOZÉKOK..................................................................................................24
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor
egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A készülék üzembe helyezése és használata előtt
gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó
nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy
használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót,
hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
- Olvassa el a mellékelt utasításokat.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
MAGYAR 3
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején
szeretné elhelyezni, használja az összeépítő
készletet. Az összeépítő készlet hivatalos
márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a
tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt
készülékekhez használható. Üzembe helyezés és
használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készülék elhelyezhető szabadon álló módon, vagy a
konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket tilos külső
kapcsolóeszközzel, például időzítővel ellátni, vagy
olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsolnak.
Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a
hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz az üzembe helyezés után hozzáférhető
legyen.
Gondoskodjon a készüléknek helyt adó helyiség jó
szellőzéséről, hogy elkerülje a gázt vagy más
tüzelőanyagokat elégető készülékekből (beleértve a
nyílt tüzet is) származó füstgázok nem kívánt
visszaáramlását.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
www.aeg.com4
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, mely ipari
vegyszerrel szennyeződött.
Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket
és csomagolási törmeléket.
Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden
használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt.
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a
szárítógépben.
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók,
terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki
kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával,
mielőtt szárítógépben szárítaná.
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a szárítógépben szárítani.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket az
azokhoz mellékelt gyártói utasításoknak megfelelően
kell használni.
Távolítsa el a ruhadarabokból az összes olyan tárgyat,
mely gyújtószikra forrása lehet, pl. öngyújtó vagy
gyufa.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne állítsa le a szárítógépet
a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja
az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni,
hogy a hő eltávozzon.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
MAGYAR 5
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Elhelyezés
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °C
alá csökkenhet vagy 35 °C fölé
emelkedhet.
A készülék üzemeltetésének helyén a
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és
tiszta legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Mozgatáskor mindig tartsa a
készüléket függőleges helyzetben.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
vízszintességét vízmértékkel. Ha a
felület nem teljesen vízszintes, a
lábak emelésével vagy
süllyesztésével biztosítsa a vízszintes
helyzetet.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
A hálózati vezeték kihúzásakor soha
ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
darabokat, melyek külső huzatanyaga
megsérült (elszakadt vagy
kirojtosodott).
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
kezelési címkéjén feltüntetett
utasításokat.
Ha a szennyes ruhaneműket
folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
mielőtt elindítja a szárítógépet.
Ne igyon a gép kondenz/desztillált
vizéből, és ne használja fel
ételkészítéshez. Egészségügyi
kockázatot jelent az emberek és a
házi kedvencek számára.
Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Olyan ruhadarabokat nem szabad a
szárítógépbe tenni, amelyből csöpög
a víz.
2.4 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély.
Látható LED-es sugárzás, ne nézzen
közvetlenül a fénysugárba.
www.aeg.com6
A LED lámpa a dob megvilágítására
szolgál. Ez a lámpa nem használható
egyéb világítási célokra.
A belső világítás cseréje érdekében
forduljon a márkaszervizhez.
2.5 Tisztítás és ápolás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készülék tisztításához ne
használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
A hűtőrendszer épségének megóvása
érdekében a tisztítást körültekintően
hajtsa végre.
2.6 Kompresszor
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A szárítógépben található
kompresszor és rendszer különleges
közeggel van feltöltve, amelyben nem
találhatók klórtartalmú
szénhidrogének. A rendszernek
megfelelően kell tömítenie. A
rendszer sérülése szivárgást okozhat.
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
A készüléket az elektromos és
elektronikus berendezésekre (WEEE)
vonatkozó helyi rendeleteknek
megfelelően tegye a hulladékba.
MAGYAR 7
3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Ürítse ki a tartályt
2
Kezelőpanel
3
Belső világítás
4
Készülék ajtaja
5
Tisztítsa a szűrőket
6
Adattábla
7
Levegőnyílások
8
Kondenzátor fedele
9
Kondenzátor burkolata
10
Állítható lábak
A ruhanemű betöltésének,
illetve a telepítés
elvégzésének
megkönnyítésére az ajtó
nyitási iránya megfordítható.
(lásd külön tájékoztatóban).
www.aeg.com8
4. KEZELŐPANEL
2
3
5
1
6
4
1
Programválasztó
2
Kijelző
3
Start / Szünet gomb
4
Kiegészítő funkciók
5
Be / Ki gomb a következővel:
Automatikus kikapcsolás
funkció
6
Programok
4.1 Kijelző
Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása
legnagyobb megengedett ruhanemű-töltet
késleltetett indítás kiegészítő funkció be
-
késleltetett indítás kiválasztása (30 perc - 20 óra)
ciklusidő jelzés
hangjelzés ki
MAGYAR 9
Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása
gyerekzár be
idővezérelt szárítás be
-
idővezérelt szárítás kiválasztása (10 perc - 2 óra)
visszajelző:
eressze le a víztartályt
visszajelző:
tisztítsa meg a szűrőt
visszajelző:
ellenőrizze a kondenzátor-egységet
, , ,
szárazság kiegészítő funkció: vasalószáraz, szek‐
rényszáraz, szekrényszáraz +, extra száraz
ECO ECO kiegészítő funkció be
Extra csendes kiegészítő funkció be
Frissítés kiegészítő funkció be
, ,
alapértelmezett gyűrődésgátló fázis meghosszabbítá‐
sa: 30 perces program, 60 perces program, 90 per‐
ces program)
visszajelző:
szárítási fázis
visszajelző:
hűtési fázis
visszajelző:
gyűrődésmentesítő fázis
5. PROGRAM
Program
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése
2)
Pamut ECO
9 kg Pamut szövetek - Szekrényszáraz
/
Pamut
9 kg
Pamut anyagok.
Program napi használathoz.
/
Műszál
3,5 kg
Műszálas és kevertszálas szöve‐
tek.
/
Extra gyors mix
3 kg Pamut és műszálas szövetek.
/
www.aeg.com10
Program
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése
Gyapjú
1 kg
Gyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú anyag‐
ok kíméletes szárítása. A darabokat a program
vége után haladéktalanul vegye ki a gépből.
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek a
gyapjúszárítási ciklusát jóváhagyta a „kézzel
mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépi szá‐
rítására, azzal a feltétellel, hogy a ruhák szárítá‐
sa a mosógép gyártójától származó utasítások
szerint történik. Mindig kövesse a ruhanemű ke‐
zelési címkéjén szereplő kezelési és egyéb uta‐
sítást. M1717
A Woolmark szimbólum minőségtanúsító véd‐
jegy funkciót tölt be számos országban.
Selyem
1 kg
Kézzel moshatú selyem anyagok
kíméletes szárítása.
/
Ágynemű
3 kg
Ágynemű, például szimpla és dup‐
la lepedő, párnahuzat, paplanhu‐
zat.
/
Vasaláskönnyí‐
tés
1 kg (vagy
5 ing)
Könnyen kezelhető anyagok, melyek minimális
vasalást igényelnek. A szárítás hatékonysága a
ruhanemű anyagától függően eltérhet. Rázza
meg a darabokat, mielőtt a készülékbe helyezi
őket. A program vége után haladéktalanul távo‐
lítsa el a ruhákat, és tegye vállfára őket.
/
Kültéri sportruházat
2 kg
Kivehető polár vagy egyéb termo‐
béléssel rendelkező kültéri ruhá‐
zat, például munkaruha, sportruha,
vízálló és lélegző dzseki vagy szél‐
dzseki. Szárítógépben történő szá‐
rításra alkalmas.
/
MAGYAR 11
Program
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése
Sportruházat
2 kg
Sportruházat, vékony és könnyű
anyagok, mikroszálas, poliészter.
/
1)
A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik.
2)
A
Pamut program és a
szekrényszáraz
Szárítás plusz beállítás kombinációja a „Szabványos
pamut program”. A nedves, normál pamut ruhanemű szárítására alkalmas, és erre a célra az energiafel‐
használás szempontjából a leghatékonyabb program.
5.1 Programok és kiegészítő funkciók kiválasztása
Kiegészítő funkciók
Programok
1)
Szá‐
rítás
plusz
Extra
csendes
Gyű‐
rődés‐
mentesí‐
tés
Frissí‐
tés
Idő‐
vezérelt
szárítás
Pamut ECO
Pamut
Műszál
Extra gyors mix
Gyapjú
2)
Selyem
Ágynemű
Vasaláskönnyítés
Kültéri sportruházat
Sportruházat
1)
A kiválasztott programhoz 1 vagy több kiegészítő funkciót is beállíthat.
2)
Lásd a KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK című fejezetet: Idővezérelt szárítás Gyapjú program esetén
5.2 Fogyasztási értékek
Program
Centrifugálva fordulatszámon /
maradék nedvesség
Szárítási idő
Energiafo‐
gyasztás
Pamut 9 kg
Szekrényszáraz
1400 fordulat/perc / 50% 160 perc 1,88 kWh
www.aeg.com12
Program
Centrifugálva fordulatszámon /
maradék nedvesség
Szárítási idő
Energiafo‐
gyasztás
1000 fordulat/perc / 60% 185 perc 2,21 kWh
Vasalószáraz
1400 fordulat/perc / 50% 107 perc 1,27 kWh
1000 fordulat/perc / 60% 129 perc 1,57 kWh
Műszál 3,5 kg
Szekrényszáraz
1200 fordulat/perc / 40% 56 perc 0,56 kWh
800 fordulat/perc / 50% 69 perc 0,78 kWh
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
6.1 Szárítás plusz
E kiegészítő funkció elősegíti a
ruhanemű kívánt szárazsági fokozatának
elérését. Lehetséges beállítások:
- vasalásra kész -
vasalószáraz fokozat.
- tárolásra kész -
szekrényszáraz fokozat - a programhoz
kapcsolódó alapértelmezett beállítás.
- tárolásra kész -
szekrényszáraz + fokozat.
- tárolásra kész - extra száraz
fokozat.
6.2 Extra csendes
A készülék anélkül működik csendesen,
hogy károsan befolyásolná a szárítás
hatásfokát. A készülék lassabban
működik hosszabb ciklusidő mellett.
6.3 ECO
Ez a kiegészítő funkció minden program
esetén alapértelmezés szerint be van
kapcsolva.
Az energiafogyasztás a legalacsonyabb
szintű.
6.4
Gyűrődésmentesítés
A szárítási ciklus végén működésbe lépő
gyűrődésgátló fázist (30 perc)
meghosszabbítja 120 percre. A szárítási
fázis után a dob időnként megfordul,
hogy meggátolja a ruhanemű
összegyűrődését. A szárított ruha a
gyűrődésgátló fázis alatt kivehető.
6.5 Frissítés
Ruhadarabok frissítése, amelyek tárolva
voltak. A töltet nem haladhatja meg az 1
kg-ot.
6.6 Idővezérelt szárítás
Pamuthoz, műszálas és kevertszálas
szövetekhez. A felhasználó 10 perc és 2
óra időtartam között (10 perces
ugrásokkal) beállíthatja a szárító
program idejét. Amikor a kiegészítő
funkció a maximális értékre van állítva, a
betöltés visszajelző eltűnik.
6.7 Idővezérelt szárítás
Gyapjú program esetén
A kiegészítő funkció Gyapjú programra
vonatkozik, és a végső szárazsági
fokozathoz szükséges szárítási
intenzitás beállítására szolgál.
MAGYAR 13
6.8 Késleltetett indítás
Lehetővé teszi a szárítási
program 30 perctől
legfeljebb 20 órahosszáig
terjedő késleltetett indítását.
1. Állítsa be a szárítóprogramot és a
kiegészítő funkciókat.
2. Érintse meg ismételten a
Késleltetett indítás gombot.
A késleltetés időtartama a kijelzőn
látható (például
, ha a program
12 óra elteltével indul el.)
3. A Késleltetett indítás kiegészítő
funkció bekapcsolásához érintse
meg a Start / Szünet gombot.
Az indításig hátralévő idő folyamatosan
csökken a kijelzőn.
6.9 Hangjelzés
A hang az alábbi esetekben hallható:
ciklus vége
gyűrődésmentesítő fázis kezdete és
vége
A hangjelzés kiegészítő funkció
alapértelmezés szerint mindig be van
kapcsolva. Ezzel a kiegészítő funkcióval
a hangjelzést be- vagy kikapcsolhatja.
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A dob hátsó
csomagolásának
eltávolítását a szárítógép
automatikusan elvégzi az
első bekapcsoláskor. Ekkor
némi zaj hallható.
A készülék első alkalommal történő
használata előtt:
Tisztítsa meg a szárítógép dobját egy
nedves ruhával.
Nedves ruhaneművel indítson el egy
rövid (pl.: 30 perc hosszúságú)
programot.
A szárítási ciklus elején (3-5
percig) a készülék kissé
hangosabb lehet. Ez a
kompresszor beindulása
miatt lép fel. Normális
jelenség kompresszorral
működő berendezéseknél,
például hűtőgépeknél és
fagyasztóknál.
8. NAPI HASZNÁLAT
8.1 A ruhanemű előkészítése
Húzza be a cipzárakat.
Gombolja be a paplanhuzatokat.
A laza zsinegeket és szalagokat (pl.:
kötényszalag) ne hagyja szabadon. A
program elindítása előtt kösse meg
ezeket.
Mindent távolítson el a zsebekből.
Amennyiben egy ruhadarab belső
rétege gyapjúból készült, fordítsa azt
ki. A gyapjú rétegnek kifele kell
néznie.
Mindig a ruhanemű típusának
megfelelő programot válassza ki.
Sötét és világos ruhadarabokat ne
tegyen együtt a készülékbe.
Használjon megfelelő programot a
pamut, a dzsörzé és kötött
darabokhoz, hogy ne menjenek
össze.
Ne lépje túl a programok című
fejezetben megadott, vagy a kijelzőn
olvasható megengedett legnagyobb
töltési térfogatot.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. További információkért
olvassa el a ruhadarabok kezelési
címkéjén található útmutatásokat.
www.aeg.com14
A nagyobb és kisebb ruhadarabokat
ne szárítsa együtt. A kisebb
ruhadarabok a nagyobb darabok
belsejében rekedhetnek, és nedvesek
maradhatnak.
Kezelési címke Leírás
Gépi szárításra alkalmas ruhanemű.
A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.
A ruhanemű kizárólag az alacsony hőmérsékletű gépi szárításra alkal‐
mas.
A ruhanemű nem alkalmas a gépi szárításra.
8.2 A mosnivaló betöltése
VIGYÁZAT!
Ügyeljen rá, hogy ne
szoruljon be a ruhanemű a
készülék ajtaja és a gumi
tömítés közé.
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Egyenként pakolja be a
ruhadarabokat.
3. Csukja be a készülék ajtaját.
8.3 A készülék bekapcsolása
4
A készülék bekapcsolása:
Nyomja meg a Be / Ki gombot.
A készülék bekapcsolt állapotában
néhány visszajelző jelenik meg a
kijelzőn.
8.4 Automatikus kikapcsolás
funkció
Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében az Automatikus kikapcsolás
funkció az alábbi esetekben
automatikusan kikapcsolja a készüléket:
ha a Start / Szünet érintőgombot
nem érinti meg 5 percen belül.
a ciklus végét követő 5 percen belül.
A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a
Be / Ki gombot.
A készülék bekapcsolt állapotában
néhány visszajelző világít a kijelzőn.
8.5 Program kiválasztása
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt
programnak megfelelő állásba.
A program várható hossza megjelenik a
kijelzőn.
MAGYAR 15
A megjelenő szárítási idő 5
kg töltetű pamut
programokra vonatkozik.
Egyéb programok esetén a
szárítási idő az aktuális töltet
mennyiségének függvénye.
Az 5 kg-nál nagyobb töltetű
pamut programok szárítási
ideje hosszabb.
8.6 Kiegészítő funkciók
A kiválasztott programhoz egy vagy több
speciális kiegészítő funkciót is beállíthat.
A kiegészítő funkciók be- vagy
kikapcsolásához érintse meg a megfelelő
gombot, illetve 2 gombból álló
kombinációt.
A kiegészítő funkció bekapcsolása után
a gomb feletti LED vagy a kijelző
megfelelő szimbóluma világít.
8.7 Gyerekzár kiegészítő
funkció
A gyerekzár funkcióval
megakadályozható, hogy a gyermekek
véletlenül működésbe hozzák a
készüléket. A gyerekzár kiegészítő
funkció zárolja az összes érintőgombot
és a programválasztó gombot (a
Be /
Ki gombot azonban nem).
A gyerekzár kiegészítő funkció az alábbi
körülmények között kapcsolható be:
mielőtt megérintené a
Start /
Szünet gombot - a készülék ekkor
nem indítható el
miután megérintette a
Start /
Szünet gombot - a program- és
funkcióválasztás elérhetetlenné válik.
A Gyerekzár kiegészítő
funkció bekapcsolása:
1. Kapcsolja be a szárítógépet.
2. Válasszon ki egyet a rendelkezésre
álló programok közül.
3. Érintse meg egyszerre, és tartsa
lenyomva a 2 gombot.
A szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
4. A gyerekzár kikapcsolásához érintse
meg újra, és tartsa lenyomva a fenti
gombokat, amíg a szimbólum el nem
tűnik.
8.8 Program indítása
4
A program indítása:
Érintse meg a Start / Szünet
gombot.
A készülék elindul, a gomb feletti LED
pedig nem villog tovább, hanem
folyamatosan világít.
8.9 Programváltás
Program váltása:
1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki gombot.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg ismét a Be / Ki gombot.
3. Állítson be egy új programot.
www.aeg.com16
8.10 Program vége
Minden szárítási ciklus után
tisztítsa meg a szűrőt, és
ürítse ki a víztartályt. (Lásd
az ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
című fejezetet.)
Amikor a szárítási ciklus véget ér, a
szimbólum jelenik meg a kijelzőn. Ha a
Hangjelzés kiegészítő funkció aktív,
egy percen keresztül szaggatott
hangjelzés hallható.
Ha nem kapcsolja ki a
készüléket, kezdetét veszi a
gyűrődésmentesítési fázis
(nem minden program
esetén kapcsol be). A
gyűrődésmentesítési fázis
végrehajtását a
szimbólum villogása jelzi. A
szárított ruha ezen fázis alatt
kivehető.
A ruhanemű eltávolítása:
1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Be / Ki gombot 2
másodpercig.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Szedje ki a ruhaneműt.
4. Csukja be a készülék ajtaját.
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
9.1 Környezetvédelmi
tanácsok
Szárítás előtt jól kicentrifugálja a
szárításra váró ruhákat.
Ne lépje túl a programokat ismertető
fejezetben feltüntetett töltetméreteket!
Tisztítsa meg a szűrőt minden
szárítási ciklus után.
A mosáshoz és szárításhoz ne
használjon öblítőszert. A
szárítógépben a ruhanemű
automatikusan puhává válik.
Desztillált vizet használjon, melyet a
gőzöléses vasaláshoz is alkalmaz. Ha
szükséges, a különböző részecskék
(például kávészűrővel történő)
eltávolítása érdekében előbb tisztítsa
meg a desztillált vizet.
A készülék alján lévő levegőnyílások
legyenek mindig tiszták.
Gondoskodjon róla, hogy a készülék
üzembe helyezési helyén megfelelő
legyen a légáramlás.
9.2 Az alapértelmezett
szárazsági fokozat beállítása
Az alapértelmezett szárazsági fokozat
módosításához:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válasszon ki egyet a rendelkezésre
álló programok közül.
3. Érintse meg egyszerre, és tartsa
lenyomva a
Extra csendes és
Frissítés gombot.
Az alábbi szimbólumok egyike jelenik
meg a kijelzőn:
- Maximálisan száraz
- Extra száraz
- Standard szárítás
4. Nyomja meg többször a Start /
Szünet gombot, amíg el nem éri a
kívánt szárazsági fokozatot.
MAGYAR 17
Szárazsági
fokozat
Kijelzőszimbólum
Maximálisan
száraz
Extra száraz
Standard
szárítás
5. A beállítás memóriába mentéséhez
érintse meg egyszerre, és körülbelül
2 másodpercig tartsa lenyomva a
Extra csendes és Frissítés
gombot.
9.3 A tartály visszajelzőjének
kikapcsolása
Alapértelmezés szerint a víztartály
visszajelzője be van kapcsolva. Akkor
világít, ha a szárítási ciklus a végére ért,
vagy ha ciklus közben a víztartály
megtelik. Ha vízelvezető készlet van
felszerelve, a készülék a víztartályt
automatikusan kiüríti, a visszajelző pedig
kikapcsolható.
A visszajelző kikapcsolása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válasszon ki egyet a rendelkezésre
álló programok közül.
3. Érintse meg egyszerre, és tartsa
lenyomva a Frissítés és
Idővezérelt szárítás gombot.
Két eset lehetséges:
a Ürítse ki a tartályt visszajelző: a
világít, ha a
szimbólum jelenik meg – a
víztartály visszajelzője tartósan
bekapcsolva marad
a Ürítse ki a tartályt visszajelző: a
kialszik, ha a
szimbólum jelenik meg – a
víztartály visszajelzője tartósan
kikapcsolva marad
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
10.1 A szűrő tisztítása
A
Tisztítsa a szűrőket
szimbólum
minden ciklus végén megjelenik a
kijelzőn, és a szűrőt meg kell tisztítani.
A szűrő a szárítási ciklus
során felhalmozódó szösz
összegyűjtésére szolgál.
1. Nyissa ki az ajtót. Húzza ki a szűrőt.
2. Nyomja meg az akasztót a szűrő
kinyitásához.
3. A szűrő mindkét részét nedves
kézzel tisztítsa meg.
www.aeg.com18
4. Szükség esetén porszívóval tisztítsa
meg a szűrőt. Zárja be a szűrőt.
5. Amennyiben szükséges, távolítsa el
a bolyhot a szűrőtartóból és a
tömítésből is. Porszívót is
használhat. Helyezze vissza a szűrőt
a tartóba.
10.2 A víztartály kiürítése
Minden szárítási ciklus után ürítse ki a
kondenzvíztartályt.
Ha a kondenzvíztartály megtelik, a
program automatikusan leáll. A
Ürítse
ki a tartályt
szimbólum világítani kezd a
kijelzőn, jelezve, hogy a víztartályt ki kell
üríteni.
A víztartály ürítése:
1. Húzza ki, és tartsa vízszintes
helyzetben a víztartályt.
2.
Húzza ki a műanyag csatlakozót, és
eressze le a vizet a mosdóba vagy
egy megfelelő edénybe.
3. Nyomja vissza a műanyag
csatlakozót, és helyezze vissza a
víztartályt a helyére.
4. A program folytatásához nyomja meg
a Start / Szünet gombot.
10.3 A kondenzátor egység
tisztítása
Ha a
Kond szűrő tisztítás
szimbólum
villog a kijelzőn, vizsgálja meg a
kondenzátort (hűtőegységet) és annak
rekeszét. Ha szennyeződést észlel,
takarítsa azt le. Legalább 6 havonta
egyszer ellenőrizze.
FIGYELMEZTETÉS!
A fémfelületekhez ne nyúljon
fedetlen kézzel.
Sérülésveszély. Viseljen
védőkesztyűt. Ügyeljen arra,
hogy tisztításkor ne sérüljön
meg a fémfelület.
Az ellenőrzéshez:
MAGYAR 19
1. Nyissa ki az ajtót Húzza ki a szűrőt.
2. Nyissa fel a kondenzátor burkolatát.
3. A kondenzátor fedelének
kinyitásához forgassa el a kart.
4. Hajtsa le a kondenzátor fedelét.
5. Amennyiben szükséges, távolítsa el
a bolyhot a kondenzátorból és annak
rekeszéből. Nedves törlőkendő és/
vagy kefés fejjel ellátott porszívó is
használható.
6. Zárja le a kondenzátor fedelét.
7. Forgassa el a kart, amíg a helyére
nem kattan.
8. Tegye vissza a szűrőt.
10.4 A dob tisztítása
FIGYELMEZTETÉS!
A tisztítás megkezdése előtt
húzza ki a készülék hálózati
vezetékét.
A dob belső felületét és a dobszűrőket
semleges kémhatású normál
tisztítószerrel tisztítsa meg. A
megtisztított felületeket törölje szárazra
egy puha ruhával.
VIGYÁZAT!
A dob tisztításához ne
használjon súrolószert vagy
drótszivacsot.
10.5 A kezelőpanel és a
burkolat tisztítása
A kezelőpanelt és a burkolatot semleges
kémhatású normál tisztítószerrel tisztítsa
meg.
A tisztításhoz használjon nedves kendőt.
A megtisztított felületeket törölje szárazra
egy puha ruhával.
VIGYÁZAT!
A tisztításhoz ne használjon
bútortisztító szert vagy olyan
vegyszert, melyek
károsíthatják a felületeket.
10.6 Levegőnyílások
tisztítása
Porszívó segítségével távolítsa el a
szöszöket a levegőnyílásokból.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG T8DBC49S Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare