AEG T76385AH3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO Manual de utilizare 2
Uscător de rufe
SK Návod na používanie 25
Sušička
SL Navodila za uporabo 48
Sušilni stroj
LAVATHERM 76385AH3
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. ACCESORII........................................................................................................8
5. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................9
6. TABELUL CU PROGRAME..............................................................................10
7. OPŢIUNI........................................................................................................... 14
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................14
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 15
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 17
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 18
12. DEPANARE....................................................................................................21
13. DATE TEHNICE............................................................................................. 23
14. INSTALAREA................................................................................................. 23
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă
oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac
viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite.
Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din
acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
- Citiţi instrucţiunile furnizate.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
AVERTIZARE!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
ROMÂNA 3
Dacă uscătorul este pus deasupra unei maşini de
spălat rufe, folosiţi setul de stivuire. Setul de stivuire,
disponibil la furnizorul autorizat, poate fi utilizat doar
cu aparatul specificat în instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul. Înainte de instalare citiţi cu
atenţie instrucţiunile (consultaţi broşura de instalare).
Aparatul poate fi montat independent sau sub blatul
de bucătărie cu spaţiu liber adecvat (consultaţi
broşura de instalare).
Nu instalaţi aparatul după o uşă care poate fi încuiată,
o uşă culisabilă sau o uşă cu balamale în partea
opusă, care împiedică deschiderea completă a uşii
aparatului.
Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu
trebuie să fie blocate de covoare.
Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea
procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Asiguraţi-vă că există o bună aerisire în camera de
instalare pentru a evita întoarcerea în cameră a
debitului de gaze de la aparatele care folosesc alţi
combustibili, inclusiv flacără deschisă.
Aerul evacuat nu trebuie direcţionat spre un coş care
este utilizat pentru evacuarea fumului de la aparate
care ard gaz sau alţi combustibili. (dacă este cazul)
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 8 kg
(consultaţi capitolul „Tabelul de programe”).
Nu utilizaţi aparatul dacă s-au utilizat produse chimice
la curăţare.
Îndepărtaţi scamele care s-au adunat în jurul
aparatului.
Nu utilizaţi aparatul fără un filtru. Curăţaţi filtrul de
scame înainte sau după fiecare utilizare.
Nu uscaţi articole nespălate.
www.aeg.com4
Articolele pătate cu substanţe precum: ulei de gătit,
acetonă, alcool, benzină, kerosen, substanţe de scos
petele, terebentină, ceară şi substanţe de înlăturat
ceara trebuie spălate în apă fierbinte cu mult
detergent înainte de a fi uscate în uscător.
Articolele precum: spuma de cauciuc (spuma de
latex), căştile de baie, ţesăturile impermeabile,
articolele căptuşite cu cauciuc şi hainele sau pernele
care au pernuţe din spumă de cauciuc nu trebuie
uscate în uscător.
Balsamul pentru rufe sau produsele similare trebuie
folosite conform instrucţiunilor de utilizare.
Scoateţi toate obiectele din buzunare, cum ar fi
brichete sau chibrituri.
Nu opriţi niciodată uscătorul înainte de terminarea
ciclului de uscare, în afara cazului în care rufele sunt
scoase imediat şi întinse, astfel încât căldura să fie
disipată.
Partea finală a unui ciclu de uscare se face fără
căldură (ciclul de răcire), pentru ca articolele să
rămână la o temperatură care asigură evitarea
deteriorării articolelor.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-
un loc în care temperatura este sub
5°C sau mai mare de 35°C.
Aparatul se va instala doar pe o
podea dreaptă, stabilă, rezistentă la
căldură şi curată.
Asiguraţi circulaţia aerului între aparat
şi podea.
Mutaţi întotdeauna aparatul în poziţie
verticală.
Suprafaţa din spate a aparatului
trebuie orientată spre perete.
Atunci când aparatul este amplasat în
poziţia sa permanentă, verificaţi să fie
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, ridicaţi sau
coborâţi picioarele acestuia până
când este perfect orizontal.
ROMÂNA 5
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau
ştecherul cu mâinile ude.
Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda.
Aparatul are un ştecher pentru 13 A.
Dacă este necesară schimbarea
siguranţei din ştecher, folosiţi o
siguranţă tip ASTA (BS 1362) de 13
amperi.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Utilizaţi acest aparat doar într-un
mediu casnic.
Nu uscaţi articolele deteriorate care
au căptuşeli sau umpluturi.
Poate usca textile care sunt adecvate
pentru uscare într-un uscător de rufe.
Respectaţi instrucţiunile de pe
eticheta ţesăturii.
Dacă v-aţi spălat rufele cu ajutorul
unui agent de îndepărtare a petelor,
porniţi ciclul de clătire suplimentară
înainte de a porni uscătorul.
Nu consumaţi sau pregătiţi mâncarea
cu apa condensată / distilată. Poate
cauza probleme de sănătate
oamenilor şi animalelor de companie.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa
deschisă.
Nu uscaţi în uscător haine din care
apa curge.
2.4 Bec interior
AVERTIZARE!
Pericol de rănire.
Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă
uitaţi direct în fascicul.
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Pentru înlocuirea lămpii interioare,
contactaţi centrul autorizat de service.
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur
pentru curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
2.6 Compresorul
AVERTIZARE!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Compresorul şi sistemul acestuia din
uscătorul de rufe este umplut cu
agent special, care nu conţine fluoro-
cloro-hidrocarburi. Sistemul trebuie să
rămână etanş. Deteriorarea sistemului
poate provoca o scurgere.
www.aeg.com6
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Container pentru apă
2
Panou de comandă
3
Lumină interioară
4
Uşa aparatului
5
Filtru
6
Buton pentru deschiderea uşii
schimbătorului de căldură
7
Fante pentru fluxul de aer
8
Picioare reglabile
9
Uşă schimbător de căldură
10
Capac pentru schimbătorul de
căldură
11
Buton pentru blocarea capacului
schimbătorului de căldură
12
Plăcuţă cu date tehnice
ROMÂNA 7
Uşa de încărcare poate fi
instalată de utilizator în
partea opusă. Aceasta poate
ajuta la introducerea şi
scoaterea rufelor sau dacă
există o limitare la instalarea
aparatului (consultaţi
broşura separată).
4. ACCESORII
4.1 Kitul de suprapunere
Numele accesoriului: SKP11, STA8,
STA9
Disponibil la furnizorul dvs. autorizat.
Kitul de montare suprapusă poate fi
folosit doar cu maşinile de spălat
specificate în prospect. Consultaţi
prospectul ataşat.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
4.2 Kitul de evacuare
Numele accesoriului: DK11.
Este disponibil la furnizorul dvs. autorizat
(poate fi ataşat la anumite tipuri de
uscătoare de rufe).
Accesoriul pentru evacuarea completă a
apei condensate într-un bazin, sifon de
scurgere, jgheab etc. După instalate,
containerul pentru apă este golit
automat. Containerul pentru apă trebuie
să rămână în aparat.
Furtunul instalat trebuie să fie la
înălţimea de minim 50 cm şi de maxim
1m faţă de nivelul podelei. Furtunul nu
trebuie sa facă bucle. Reduceţi lungimea
furtunului, dacă este necesar.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
4.3 Piedestalul cu sertar
Numele accesoriului: PDSTP10.
Este disponibil la furnizorul dvs.
autorizat.
Pentru a poziţiona aparatul mai sus,
ceea ce ajută la uşurarea încărcării şi
golirii cu rufe.
www.aeg.com8
Sertarul poate fi utilizat pentru
depozitarea rufelor, de ex.: prosoape,
produse de curăţare şi altele.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
4.4 Suportul de uscare
Numele accesoriului: RA5, RA6, RA11,
RA12.
Este disponibil la furnizorul dvs. autorizat
(poate fi ataşat la anumite tipuri de
uscătoare de rufe). Verificaţi la furnizor
sau pe site-ul web dacă accesoriul este
compatibil cu aparatul dvs.
Accesoriul suport de uscare vă permite
să uscaţi în siguranţă cu uscătorul de
rufe:
pantofi sport
lână
jucării moi
lenjerie
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
5. PANOU DE COMANDĂ
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Disc selector pentru programe
2
Buton Pornire /Oprire
3
Indicatoare pentru programe
4
Buton Abur Plus
5
Buton Reversibil Plus
6
Buton Antisifornare
7
Buton Sonerie
8
Buton Timp de uscare
9
Buton Start Intarziat
10
Afişaj
11
Buton Start /Pauza
12
Indicatori:
Goliti rez de apa - evacuaţi apa
din recipientul pentru apă
Curata filtrele - curăţaţi filtrul
Curata condens - verificaţi
schimbătorul de căldură
ROMÂNA 9
5.1 Afişaj
nivel de uscare im‐
plicit pentru rufe
nivel de uscare
moderat pentru rufe
nivel de uscare
maxim pentru rufe
opţiune reversibil
plus activată
m/ m
durata fazei anti-şi‐
fonare
indicator pentru fa‐
za de uscare
indicator pentru fa‐
za de răcire
indicator pentru fa‐
za de protecţie la şi‐
fonare
opţiune blocare ac‐
ces copii activată
opţiune pornire cu
întârziere activată
indicare durată ciclu
-
selecţie durată pro‐
gram (10 min - 2 h)
-
selecţie pornire cu
întârziere (30 min. -
20 h)
6. TABELUL CU PROGRAME
Programe
Încărcătur
ă
1)
Proprietăţi /Etichetă produs
Bumbac
Superuscare
8 kg Nivel de uscare: super uscat.
/
Uscare pt dulap +
8 kg
Nivel de uscare: uscate pentru a fi
puse în dulap +.
/
Uscare pt dulap
2)3)
8 kg
Nivel de uscare: uscate pentru a fi
puse în dulap.
/
Uscare pt calcat
2)
8 kg
Nivel de uscare: aplicabil pentru a
fi călcate.
/
Jeans
8 kg
Articolele destinate timpului liber,
de ex. blugi, tricouri cu materiale
cu grosimi diferite (de ex. la gât,
manşete şi cusături).
/
www.aeg.com10
Programe
Încărcătur
ă
1)
Proprietăţi /Etichetă produs
Asternuturi de pat
3 kg
Pentru uscarea lenjeriei de pat,
cum ar fi: cearceafuri duble şi sim‐
ple, feţe de pernă, cuvertură de
pat.
/
Paturi
3 kg
Pentru a usca una sau două pilote
şi a pernelor (cu umplutură din
pene, puf sau material sintetic).
/
Timp de uscare
8 kg
Cu acest program puteţi utiliza op‐
ţiunea Timp de uscare şi setaţi du‐
rata programului.
/
Sintetice
Superuscare
3,5 kg Nivel de uscare: super uscat.
/
Uscare pt dulap
2)
3,5 kg
Nivel de uscare: uscate pentru a fi
puse în dulap.
/
Uscare pt calcat
3,5 kg
Nivel de uscare: aplicabil pentru a
fi călcate.
/
Calcare usoara
1 kg (sau 5
cămăşi)
Materiale cu întreţinere uşoară pentru care este
necesară doar o călcare simplă. Rezultatele la
uscare pot diferi de la un tip de material la altul.
Scuturaţi rufele înainte să le introduceţi în apar‐
at. Atunci când programul este finalizaţi scoateţi
imediat articolele şi puneţi-le pe un umeraş.
/
Sport intensiv
2 kg
Pentru uscarea articolelor de îmbrăcăminte pen‐
tru exterior, de protecţie pentru activităţi tehnice,
sportive, ţesături multistrat, jachete impermea‐
bile şi cu materiale care asigură respiraţia corpu‐
lui, jachete cu căptuşeală detaşabilă sau materi‐
al izolator pe interior.
Matase/Lenjerie
1 kg
Pentru uscarea articolelor din
mătase/de lenjerie, cu aer cald şi
mişcări uşoare.
/
ROMÂNA 11
Programe
Încărcătur
ă
1)
Proprietăţi /Etichetă produs
Lana
4)
1 kg
Pentru uscarea articolelor din lână. Articolele
rămân moi şi pufoase. Recomandăm scoaterea
articolelor din uscător imediat după încheierea
programului. Pentru a creşte sau descreşte nive‐
lul de umiditate rămas în rufe, puteţi utiliza func‐
ţia Abur Plus.
Super rapid
mixt
3 kg
Pentru uscarea articolelor din bum‐
bac şi sintetice, se foloseşte o tem‐
peratură redusă.
/
1)
Greutatea maximă se referă la articolele uscate.
2)
Doar pentru institutele de testare: Programele standard pentru testare sunt specificate în documen‐
tul EN 61121. Dacă este necesară corectarea nivelului de umiditate rămas în rufe, reglaţi programul cu
opţiunea Abur Plus Curăţaţi filtrul după fiecare ciclu
3)
Programul Bumbac Uscare pt dulap este „Programul standard pentru rufe din bumbac” şi este
adecvat pentru uscarea rufelor din bumbac cu grad normal de umezeală şi este cel mai eficient program
în ceea ce priveşte consumul de energie pentru uscarea rufelor ude din bumbac.
4)
Ciclul de uscare lână al acestei maşini a fost aprobat de The Woolmark Company pentru uscarea
produselor din lână lavabile în maşina de spălat, cu condiţia ca produsele să fie spălate şi uscate în con‐
formitate cu instrucţiunile de pe eticheta articolului şi cu cele ale producătorului acestei maşini. M1221. În
Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong şi India simbolul Woolmark este o marcă comercială de certificare.
6.1 Selecţia programelor şi a opţiunilor
Opţiuni
Programe
1)
Abur
Plus
Rever‐
sibil Plus
Antisi‐
fornare
Timp
de uscare
Bumbac; Superuscare
Bumbac; Uscare pt dulap +
Bumbac; Uscare pt dulap
Bumbac; Uscare pt calcat
Jeans
Asternuturi de pat
www.aeg.com12
Opţiuni
Programe
1)
Abur
Plus
Rever‐
sibil Plus
Antisi‐
fornare
Timp
de uscare
Paturi
Timp de uscare
Sintetice; Superuscare
Sintetice; Uscare pt dulap
Sintetice; Uscare pt calcat
Calcare usoara
Sport intensiv
Matase/Lenjerie
Lana
2)
Super rapid mixt
1)
Împreună cu programul puteţi seta una sau mai multe opţiuni.
2)
Doar cu suportul pentru uscare — consultaţi capitolul ACCESORII.
6.2 Valorile de consum
Program
Centrifugat la / umiditate rezidu‐
ală
Timp de us‐
care
Consum
de energie
Bumbac 8 kg
Uscare pt dulap 1400 rpm / 50% 159 min. 2,32 kWh
1000 rpm / 60% 181 min. 2,65 kWh
Uscare pt calcat 1400 rpm / 50% 111 min. 1,66 kWh
1000 rpm / 60% 127 min. 1,89 kWh
Sintetice 3,5 kg
Uscare pt dulap 1200 rpm / 40% 57 min. 0,64 kWh
800 rpm / 50% 65 min. 0,72 kWh
ROMÂNA 13
7. OPŢIUNI
7.1 Abur Plus
Această opţiune vă ajută să uscaţi mai
bine rufele. Sunt disponibile 3 selecţii:
- selecţia implicită care este folosită
de program.
- selecţia pentru a avea rufele puţin
mai uscate.
- selecţia pentru a avea rufele şi mai
uscate.
7.2 Reversibil Plus
Pentru a usca mai uşor textilele fine
sensibile la temperatură (de ex. acrilic,
viscoză). Această opţiune vă ajută, de
asemenea, să reduceţi şifonarea rufelor.
Pentru ţesături cu simbolul
pe
eticheta produsului.
7.3 Antisifornare
Extinde faza de anti-şifonare (30 de
minute) la finalul ciclului de uscare la 90
de minute. Această opţiune previne
şifonarea rufelor. Rufele pot fi scoase în
timpul etapei anti-şifonare.
7.4
Sonerie
Când opţiunea sonerie este activată,
puteţi să auziţi soneria la:
terminarea ciclului
începerea şi încheierea fazei de anti-
şifonare
întreruperea ciclului
Din fabricaţie, opţiunea sonerie este
activată întotdeauna. Puteţi folosi
această funcţie pentru a activa sau
dezactiva sunetul.
Puteţi activa opţiunea
Sonerie cu toate
programele.
7.5 Timp de uscare
Funcţionează doar cu programul
Timp de uscare. Permite utilizatorului să
seteze o durată specială de uscare de la
minim 10 min. până la maxim 2 ore (în
paşi de 10 min.).
7.6 Start Intarziat
Permite întârzierea pornirii
unui program de uscare de
la minimum 30 minute până
la maximum 20 de ore.
1. Setaţi programul şi opţiunile de
uscare.
2. Apăsaţi în mod repetat butonul
Start Intarziat.
decalajul de timp necesar este afişat (de
ex.
dacă programul trebuie să
înceapă după 12 ore.)
3. Pentru a activa opţiunea
Start
Intarziat, apăsaţi butonul Start /
Pauza. Timpul pana la pornire scade
pe afişaj.
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima
dată efectuaţi următoarele operaţii:
Curăţaţi tamburul uscătorului cu o
lavetă umedă.
Porniţi un program scurt (de ex. de 30
de minute) cu rufe umede.
La începutul ciclului de
uscare (3 - 5 min.) este
posibil ca nivelul de zgomot
să fie mai ridicat. Această
situaţie este generată de
pornirea compresorului,
lucru normal în cazul
aparatelor acţionate de
compresor precum: frigidere,
congelatoare.
www.aeg.com14
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
9.1 Pregătirea rufelor
Închideţi fermoarele.
Închideţi şi strângeţi sacul pilotei.
Nu lăsaţi libere cravatele sau
cordoanele (de ex. cordoanele de la
şorţuri). Legaţi-le înainte de a porni un
program.
Scoateţi toate articolele din buzunare.
Dacă un articol are un strat intern din
bumbac, întoarceţi-l pe dos.
Întotdeauna stratul de bumbac trebuie
să fie extern.
Vă recomandăm să setaţi programul
corect, aplicabil pentru tipul ţesăturilor
care se află în aparat.
Nu puneţi ţesături cu culori tari
împreună cu ţesături în culori
deschise. Culorile tari pot să păteze.
Utilizaţi un program aplicabil pentru
jerseuri şi tricotaje din bumbac pentru
a împiedica intrarea acestora la apă.
Greutatea rufelor nu trebuie să
depăşească greutatea maximă
specificată în tabelul de programe.
Uscaţi doar rufele care se pot usca
într-un uscător. Consultaţi eticheta
ţesăturii aflată pe articol.
Eticheta ţesăturii Descriere
Rufe care sunt adecvate pentru uscător.
Rufe care sunt adecvate pentru uscător. Setaţi programul cu tempera‐
tura standard.
Rufe care sunt adecvate pentru uscător. Setaţi programul cu tempera‐
tura scăzută.
Rufe care nu sunt adecvate pentru uscător.
9.2 Încărcarea rufelor
ATENŢIE!
Rufele nu trebuie să rămână
blocate între uşa aparatului
şi garnitura din cauciuc.
1. Trageţi de uşa aparatului.
2. Încărcaţi rufele fără a le îndesa.
3. Închideţi uşa aparatului.
9.3 Pornirea aparatului
Pentru a porni aparatul:
Apăsaţi butonul Pornire /Oprire.
Dacă aparatul este pornit, pot apărea
unele indicaţii pe afişaj.
9.4 Funcţia automată de
rămânere în aşteptare
Pentru a micşora consumul de energie
funcţia automată de rămânere în
aşteptare opreşte aparatul:
dacă butonul
Start /Pauza nu a
fost apăsat în ultimele 5 minute.
după 5 minute de la terminarea
programului.
Apăsaţi butonul Pornire /Oprire pentru
a activa aparatul.
Dacă aparatul este pornit, pot apărea
unele indicaţii pe afişaj.
ROMÂNA 15
9.5 Setarea unui program
Folosiţi discul selector de programe
pentru a seta programul.
Durata posibilă de finalizare a
programului apare pe afişaj.
Durata de uscare pe care o
vedeţi se referă la o
încărcătură de 5 Kg pentru
programele de bumbac şi
jeans. Pentru celelalte
programe, durata de uscare
corespunde cu încărcăturile
recomandate. Durata de
uscare pentru programele de
bumbac şi jeans cu
încărcătura mai mare de 5
kg este mai mare.
9.6 Opţiuni
Împreună cu programul puteţi seta una
sau mai multe opţiuni speciale.
Pentru a activa sau dezactiva opţiunea
apăsaţi pe butonul corespunzător .
Când opţiunea este activată, se aprinde
indicatorul LED aflat deasupra butonului
sau simbolul de pe afişaj.
9.7 Opţiunea Blocare acces
copii
Funcţia de blocare acces copii poate fi
setată pentru a împiedica copiii să se
joace cu aparatul. Opţiunea de blocare
acces copii blochează toate butoanele şi
discul selector de programe (această
opţiune nu blochează butonul
Pornire /Oprire).
Puteţi activa opţiunea de blocare acces
copii:
înainte de a apăsa pe butonul
Start /Pauza - aparatul nu va putea
porni
după ce apăsaţi pe butonul Start /
Pauza - selectarea programelor şi a
opţiunilor este dezactivată.
Activarea opţiunii Blocare
acces copii:
1. Porniţi uscătorul.
2. Aşteptaţi circa 8 secunde.
3. Selectaţi unul dintre programele
disponibile.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsate în
acelaşi timp butoanele Abur Plus
şi Reversibil Plus .
Este afişat simbolul .
5. Pentru a dezactiva funcţia de blocare
acces copii, apăsaţi din nou
butoanele de mai sus până când
simbolul dispare de pe afişaj.
9.8 Pornirea unui program
Pentru a porni programul:
Apăsaţi butonul Start /Pauza.
Aparatul porneşte şi LED-ul de deasupra
butonului nu se aprinde intermitent, ci
stabil.
www.aeg.com16
9.9 Schimbarea programului
Pentru a schimba un program:
1. Apăsaţi butonul
Pornire /Oprire
pentru a opri aparatul.
2. Apăsaţi butonul Pornire /Oprire
din nou pentru a porni aparatul.
3. Setaţi un program nou.
9.10 Sfârşit program
Curăţaţi filtrul şi goliţi
containerul de apă după
fiecare ciclu de uscare.
(Consultaţi capitolul
ÎNGRIJIREA ŞI
CURĂŢAREA.)
Când ciclul de uscare este complet, pe
afişaj se aprinde intermitent simbolul .
Dacă opţiunea Sonerie este pornită,
semnalul acustic este emis intermitent
timp de un minut.
Dacă nu opriţi aparatul,
începe faza de protecţie la
şifonare Rufele pot fi scoase
în timpul acestei faze.
Pentru a scoate rufele:
1. Apăsaţi pe butonul Pornire /Oprire
timp de două secunde pentru opri
aparatul.
2. Deschideţi uşa aparatului.
3. Scoateţi rufele.
4. Închideţi uşa aparatului.
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
10.1 Recomandări ecologice
Centrifugaţi bine rufele înainte de
uscare.
Utilizaţi volumele de încărcare
specificate în tabelul de programe.
Curăţaţi filtrul după fiecare ciclu de
uscare.
Nu folosiţi balsam de rufe pentru
spălare şi apoi la uscare. În uscător,
rufele devin automat mai pufoase.
Puteţi folosi apa rezultată în urma
condensării ca apă distilată, de ex.
pentru fierul de călcat cu aburi. Dacă
este necesar, curăţaţi înainte apa
condensată (de ex. printr-un filtru de
cafea) pentru a îndepărta resturile
posibile şi scamele mici.
Lăsaţi libere întotdeauna fantele
pentru fluxul de aer din partea de jos
a aparatului.
Asiguraţi-vă că există o bună
circulaţie a aerului în jurul aparatului.
10.2 Reglarea gradului de
umezeală remanentă pentru
rufe
Pentru a modifica gradul implicit de
umezeală remanentă pentru rufe:
1. Porniţi aparatul.
2. Aşteptaţi circa 8 secunde.
3. Selectaţi unul dintre programele
disponibile.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsate în
acelaşi timp butoanele
Abur Plus
şi Antisifornare.
Unul dintre simboluri apare pe afişaj:
- rufe uscate la maxim
- rufe uscate mai bine
- rufe uscate la nivelul standard
5. Apăsaţi în mod repetat butonul
Start /Pauza până la setarea
gradului necesar.
6. Pentru a memora setarea, apăsaţi în
acelaşi timp butoanele Abur Plus
şi Antisifornare aproximativ două
secunde.
ROMÂNA 17
10.3 Dezactivarea
indicatorului Goliti rez de apa
1. Porniţi aparatul.
2. Aşteptaţi circa 8 secunde.
3. Selectaţi unul dintre programele
disponibile.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsate în
acelaşi timp butoanele Abur Plus
şi Sonerie.
Este posibilă una dintre cele două
configuraţii:
indicatorul Goliti rez de apa:
este aprins şi simbolul
este afişat - indicatorul
containerului de apă este
permanent aprins
indicatorul Goliti rez de apa:
este stins şi simbolul este
afişat - indicatorul containerului de
apă este permanent stins
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
11.1 Curăţarea filtrului
La sfârşitul fiecărui ciclu, indicatorul
Curata filtrele este aprins şi trebuie să
curăţaţi filtrul.
Filtrul colectează scamele.
Scamele apar când hainele
sunt uscate într-un uscător
de rufe.
1. Deschideţi uşa. Scoateţi filtrul.
2. Împingeţi cârligul pentru a deschide
filtrul.
3. Umeziţi mâna pentru a curăţa
ambele feţe ale filtrului.
4. Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu
apă caldă de la robinet folosind o
perie şi/sau un aspirator. Închideţi
filtrul.
www.aeg.com18
5. Dacă este necesar, înlăturaţi
scamele din suportul pentru filtru şi
garnitură. Puteţi utiliza un aspirator.
Puneţi filtrul în suportul său.
11.2 Golirea containerului
pentru apă
Goliţi containerul pentru apă condensată
după fiecare ciclu de uscare.
În cazul în care containerul de apă
condensată este plin, programul se
întrerupe automat. Indicatorul Goliti
rez de apa este pornit şi trebuie să goliţi
containerul de apă.
Pentru a goli containerul pentru apă:
1. Scoateţi containerul pentru apă
condensată şi ţineţi-l în poziţie
orizontală.
2. Scoateţi conexiunea de plastic şi
goliţi apa într-o bazin sau un recipient
adecvat.
3. Puneţi la loc racordul de plastic şi
montaţi compartimentul pentru apă.
4. Pentru a continua programul, apăsaţi
butonul Start /Pauza.
11.3 Curăţarea
schimbătorului de căldură
Dacă indicatorul Curata condens
clipeşte, inspectaţi schimbătorul de
căldură şi compartimentul acestuia. Dacă
există mizerie, curăţaţi-o.
Pentru a realiza inspecţia:
1. Deschideţi uşa. Scoateţi filtrul.
2. Trageţi butonul de eliberare din
partea de jos a uşii pentru a deschide
uşa schimbătorului de căldură.
ROMÂNA 19
3. Rotiţi blocajul pentru deblocarea
capacului schimbătorului de căldură.
4. Coborâţi capacul schimbătorului de
căldură.
5. Dacă este necesar, îndepărtaţi
scamele din schimbătorul de căldură
şi compartimentul său. Puteţi utiliza o
lavetă umedă şi/sau un aspirator cu
perie.
6. Închideţi capacul schimbătorului de
căldură.
7. Rotiţi blocajul în poziţia de blocare
până când face clic.
8. Puneţi filtrul la loc.
11.4 Curăţarea tamburului
AVERTIZARE!
Scoateţi din priză aparatul
înainte de a-l curăţa.
Folosiţi un detergent cu săpun neutru
pentru a curăţa suprafaţa interioară a
tamburului şi striaţiile tamburului. Uscaţi
suprafeţele curăţate cu o cârpă moale.
ATENŢIE!
Nu folosiţi substanţe
abrazive sau bureţi de
sârmă pentru a curăţa
tamburul.
11.5 Curăţarea panoului de
comandă şi a carcasei
Folosiţi un detergent cu săpun neutru
pentru a curăţa panoul de comandă şi
carcasa.
Pentru curăţare folosiţi o cârpă umedă.
Uscaţi suprafeţele curăţate cu o cârpă
moale.
ATENŢIE!
Nu folosiţi agenţi de curăţare
speciali pentru mobilă sau
agenţi de curăţare care pot
cauza coroziune pentru a
curăţa aparatul.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG T76385AH3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi