Electrolux EW8H258B Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
EW8H258B
HU Szárítógép Használati útmutató 2
RO Uscător de rufe Manual de utilizare 29
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................7
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................8
5. PROGRAMTÁBLÁZAT....................................................................................... 9
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................11
7. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 13
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................15
9. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 16
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................17
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................18
12. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 22
13. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 23
14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN.............................................................25
15. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 2017/1369 SZ. RENDELETE SZERINT.........27
TÖRŐDÜNK ÖNNEL
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott! Ön olyan készülék tulajdonosa
lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
használattal kapcsolatos tanácsokért, prospektusokért, hibaelhárítási-,
szerviz- és javítási információkért:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
Termékszám, Sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A készülék üzembe helyezése és használata előtt
gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó
nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy
használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót,
hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
- Olvassa el a mellékelt utasításokat.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a
hulladékba.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
MAGYAR 3
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején
szeretné elhelyezni, használja az összeépítő
készletet. Az összeépítő készlet hivatalos
márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a
tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt
készülékekhez használható. Üzembe helyezés és
használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készülék elhelyezhető szabadon álló módon vagy a
konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
VIGYÁZAT: A készüléket tilos külső
kapcsolóeszközzel, például időzítővel ellátni, vagy
olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsolnak.
Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a
hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz az üzembe helyezés után hozzáférhető
legyen.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
www.electrolux.com4
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 8 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, mely ipari
vegyszerrel szennyeződött.
Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket
és csomagolási törmeléket.
Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden
használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt.
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a
szárítógépben.
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók,
terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki
kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával,
mielőtt szárítógépben szárítaná.
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a szárítógépben szárítani.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket az
azokhoz mellékelt gyártói utasításoknak megfelelően
kell használni.
Távolítsa el a ruhadarabokból az összes olyan tárgyat,
mely gyújtószikra forrása lehet, pl. öngyújtó vagy
gyufa.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne állítsa le a szárítógépet
a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja
az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni,
hogy a hő eltávozzon.
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
MAGYAR 5
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °C
alá csökkenhet vagy 35 °C fölé
emelkedhet.
A készülék üzemeltetésének helyén a
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és
tiszta legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Mozgatáskor mindig tartsa a
készüléket függőleges helyzetben.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
megfelelő vízszintességét
vízmértékkel. Ha a felület nem
teljesen vízszintes, a lábak
emelésével vagy süllyesztésével
biztosítsa a vízszintes helyzetet.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
darabokat, melyek külső huzatanyaga
megsérült (elszakadt vagy
kirojtosodott).
Ha a szennyes ruhaneműket
folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
mielőtt elindítja a szárítási ciklust.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
kezelési címkéjén feltüntetett
utasításokat.
Ne igyon a gép kondenz/desztillált
vizéből, és ne használja fel
ételkészítéshez. Egészségügyi
kockázatot jelent az emberek és a
házi kedvencek számára.
Ne üljön vagy álljon rá a készülék
nyitott ajtajára.
Olyan ruhadarabot nem szabad a
készülékbe tenni, amelyből csöpög a
víz.
2.4 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély.
Látható LED-es sugárzás, ne nézzen
közvetlenül a fénysugárba.
A LED lámpa a dob megvilágítására
szolgál. Ez a lámpa nem használható
egyéb világítási célokra.
A belső világítás cseréje érdekében
forduljon a márkaszervizhez.
www.electrolux.com6
2.5 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készülék tisztításához ne
használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
A hűtőrendszer épségének megóvása
érdekében a tisztítást körültekintően
hajtsa végre.
2.6 Kompresszor
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A szárítógépben lévő kompresszor és
rendszere különleges közeggel van
feltöltve, amely nem tartalmaz fluor-
klór szénhidrogéneket. Ennek a
rendszernek szorosnak kell maradnia.
A rendszer károsodása szivárgást
okozhat.
2.7 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.8 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
A készüléket az elektromos és
elektronikus berendezésekre (WEEE)
vonatkozó helyi rendeleteknek
megfelelően tegye a hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Ürítse ki a tartályt
2
Kezelőpanel
3
Belső világítás
4
Készülék ajtaja
5
Szűrő
6
Adattábla
7
Levegőnyílások
8
Hőcserélő fedele
9
Hőcserélő burkolata
10
Állítható lábak
A ruhanemű betöltésének,
illetve a telepítés
elvégzésének
megkönnyítésére az ajtó
nyitási iránya megfordítható
(lásd külön tájékoztatóban).
MAGYAR 7
4. KEZELŐPANEL
1
1112 10 9 8
5
7
6
432
1
Programgomb és TÖRLÉS
kapcsoló
2
Extra Anticrease
(Gyűrődésmentesítés) érintőgomb
3
Dryness Level (Szárazság)
érintőgomb
4
Kijelző
5
Time Dry (Idővezérelt szárítás)
érintőgomb
6
Start/Pause (Indítás / Szünet)
érintőgomb
7
Delay Start (Késleltetés)
érintőgomb
8
Refresh (Frissítés) érintőgomb
9
End Alert (Hangjelzés)
érintőgomb
10
Reverse Plus (Plusz irányváltás)
érintőgomb
11
Extra Silent (Extra csendes)
érintőgomb
12
Be/Ki gomb
Érintse meg ujjával a
kiegészítő funkció nevét
vagy szimbólumát viselő
érintőgombokat. Ne viseljen
a kezelőpanel
megérintésekor kesztyűt.
Fontos, hogy a kezelőpanel
mindig tiszta és száraz
legyen.
4.1 Kijelző
www.electrolux.com8
Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása
szárazság kiegészítő funkció: vasalószáraz,
szekrényszáraz, extra száraz
idővezérelt szárítás be
késleltetett indítás kiegészítő funkció be
visszajelző:
ellenőrizze a hőcserélőt
visszajelző:
tisztítsa meg a szűrőt
visszajelző:
eressze le a vizet a víztartályból
gyerekzár be
helytelen választás, vagy a programválasztó
gomb „Törlés” helyzetben áll
visszajelző:
szárítási fázis
visszajelző:
hűtési fázis
visszajelző:
gyűrődésmentesítő fázis
program időtartama
, , ,
alapértelmezett gyűrődésmentesítő fázis meg‐
hosszabbítása: +30 perc, +60 perc, +90 perc,
2 óra
-
idővezérelt szárítás kiválasztása (10 perc - 2
óra)
-
késleltetett indítás kiválasztása (1 óra - 20 óra)
5. PROGRAMTÁBLÁZAT
Program
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta típusa
2)
3)
Cottons (Pamut)
Eco
8 kg
Ciklus pamut ruhanemű „szek‐
rényszáraz” szintre szárításához,
maximális energiatakarékosság
mellett.
/
Cottons (Pamut) 8 kg
Ciklus minden típusú pamut ru‐
hanemű tárolásra kész (szek‐
rényszáraz) szintre szárításához.
/
Synthetics (Műszál) 3,5 kg
Műszálas és kevertszálas szöve‐
tek.
/
MAGYAR 9
Program
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta típusa
2)
Delicates (Kímélő) 4 kg
Kényes szövetek, pl. viszkóz,
műselyem, akril és ezek keveré‐
kei.
/
Sport (Sportruházat) 2 kg
Sportruházat, vékony és könnyű
anyagok, mikroszálas, poliész‐
ter.
/
Duvet (Takaró) 3 kg
Keskeny vagy széles paplanok,
illetve párnák (toll, pehely vagy
szintetikus töltésű).
/
Silk (Selyem)
1 kg
Kézzel moshatú selyem anyagok
kíméletes szárítása.
/
Wool (Gyapjú)
1 kg
Gyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú
anyagok kíméletes szárítása. A darabokat a
program vége után haladéktalanul vegye ki a
gépből.
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek a
gyapjúszárítási ciklusát jóváhagyta a „kézzel
mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépi
szárítására, azzal a feltétellel, hogy a ruhák
szárítása a mosógép gyártójától származó
utasítások szerint történik. Mindig kövesse a
ruhanemű kezelési címkéjén szereplő kezelé‐
si és egyéb utasítást. M1525
A Woolmark szimbólum minőségtanúsító véd‐
jegy funkciót tölt be számos országban.
Outdoor (Kültéri sportru‐
házat)
2 kg
Kivehető polár vagy egyéb ter‐
mobéléssel rendelkező kültéri ru‐
házat, például munkaruha, sport‐
ruha, vízálló és lélegző dzseki
vagy széldzseki. Szárítógépben
történő szárításra alkalmas.
/
Denim (Farmer) 4 kg
Különböző (pl. a nyakrésznél, a
mandzsettánál vagy a varrások‐
nál eltérő) anyagvastagságú
szabadidőruhák, például farmer‐
nadrágok, melegítőfelsők.
/
www.electrolux.com10
Program
Töltet
1)
Tulajdonságok / Anyagfajta típusa
2)
Bedlinen (Ágynemű) XL 4,5 kg
Legfeljebb három készlet ágyne‐
mű, melyek egyike dupla méretű
lehet.
/
Mixed (Gyors mix) XL 6 kg
Kevert szálas szövetek (pamut,
pamut és műszál keverék, vala‐
mint szintetikus darabok).
/
1)
A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik.
2)
A ruhanemű címkéjének jelöléseivel kapcsolatban olvassa el a következő fejezetet:
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK: A ruhanemű előkészítése.
3)
A Cottons (Pamut) Cupboard Dry (Szekrényszáraz) ECO program a „Szabványos
Pamut program” az EU 392/2012 számú bizottsági rendelkezésének megfelelően. Ez a
nedves, normál pamut ruhanemű szárítására alkalmas, és erre a célra az energiafelhaszná‐
lás szempontjából a leghatékonyabb program.
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
6.1 Extra Anticrease
(Gyűrődésmentesítés)
A szárítási ciklus végén működésbe lépő
gyűrődésmentesítő fázist 30, 60, 90
perccel vagy 2 órával meghosszabbítja.
Ez a funkció csökkenti a gyűrődéseket. A
szárított ruha a gyűrődésmentesítő fázis
alatt kivehető.
6.2 Dryness Level
(Szárazság)
Ez a funkció segít a ruhanemű
szárazságának növelésében. A készülék
3 kiegészítő funkcióval rendelkezik:
Extra Dry (Extra száraz)
Cupboard Dry (Szekrényszáraz)
Iron Dry (Vasalószáraz)
6.3 Time Dry (Idővezérelt
szárítás)
A program 10 perc és 2 óra közötti
időtartamra állítható be. A szükséges
időtartam a készülékben levő ruha
mennyiségétől függ.
Javasoljuk, hogy kis
mennyiségű ruha vagy csak
egyetlen darab esetén rövid
időtartamot állítson be.
6.4 Time Dry (Idővezérelt
szárítás) a Wool (Gyapjú)
program esetén
A kiegészítő funkció Wool (Gyapjú)
programra vonatkozik, és a végső
szárazsági fokozat beállítására szolgál.
6.5 Refresh (Frissítés)
Ruhaneműk felfrissítése, amelyek tárolva
voltak. A maximális töltet nem haladhatja
meg az 1 kg-ot.
6.6 End Alert (Hangjelzés)
Hangjelzés hallható az alábbi esetekben:
ciklus vége
gyűrődésmentesítő fázis kezdete és
vége
ciklus megszakítás
A hangjelzés alapértelmezés szerint
mindig be van kapcsolva. Ezzel a
funkcióval a hangjelzést be- vagy
kikapcsolhatja.
A End Alert (Hangjelzés)
kiegészítő funkció mindegyik
programhoz kiválasztható.
MAGYAR 11
6.7 Reverse Plus (Plusz
irányváltás)
Növelje a dob irányváltási gyakoriságát,
hogy csökkentse a ruhaneműk
összecsavarodását és
összegabalyodását. Továbbá, hogy
egységesebb legyen a darabok
szárítása, és csökkenjen gyűrődésük.
Alkalmazása nagyméretű vagy hosszú
daraboknál javasolt (pl. ingek, nadrágok,
hosszú, egyrészes ruhák).
6.8 Extra Silent (Extra
csendes)
A készülék anélkül működik csendesen,
hogy károsan befolyásolná a szárítás
hatásfokát. A készülék lassabban
működik hosszabb ciklusidő mellett.
6.9 Kiegészítő funkciók táblázata
Programok
1)
Dryness Level
(Szárazság)
Extra
An‐
ticrea‐
se
(Gyű‐
rődés‐
men‐
tesí‐
tés)
Extra
Silent
(Ext‐
ra
csen‐
des)
Re‐
verse
Plus
(Plus
z
irány‐
vál‐
tás)
Ref‐
resh
(Fris‐
sítés)
Time
Dry
(Idő‐
vezé‐
relt
szárí‐
tás)
Cottons (Pamut)
Eco
Cottons (Pamut)
Synthetics (Műszál)
Delicates (Kímélő)
Sport (Sportruházat)
Duvet (Takaró)
Silk (Selyem)
Wool (Gyapjú)
2)
Outdoor (Kültéri
sportruházat)
Denim (Farmer)
Bedlinen (Ágynemű)
XL
www.electrolux.com12
Programok
1)
Dryness Level
(Szárazság)
Extra
An‐
ticrea‐
se
(Gyű‐
rődés‐
men‐
tesí‐
tés)
Extra
Silent
(Ext‐
ra
csen‐
des)
Re‐
verse
Plus
(Plus
z
irány‐
vál‐
tás)
Ref‐
resh
(Fris‐
sítés)
Time
Dry
(Idő‐
vezé‐
relt
szárí‐
tás)
Mixed (Gyors mix) XL
1)
A kiválasztott programhoz egy vagy több kiegészítő funkciót is beállíthat. A be- és kikap‐
csolásukhoz nyomja meg a hozzájuk tartozó érintőgombot.
2)
Lásd a KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK című fejezetet: Idővezérelt szárítás gyapjú programnál
7. BEÁLLÍTÁSOK
A B C
E
DFGHI
A. Time Dry (Idővezérelt szárítás)
érintőgomb
B. Start/Pause (Indítás / Szünet)
érintőgomb
C. Delay Start (Késleltetés)
érintőgomb
D. Refresh (Frissítés) érintőgomb
E.
End Alert (Hangjelzés)
érintőgomb
F. Reverse Plus (Plusz irányváltás)
érintőgomb
G. Extra Silent (Extra csendes)
érintőgomb
H. Extra Anticrease
(Gyűrődésmentesítés) érintőgomb
I.
Dryness Level (Szárazság)
érintőgomb
7.1 Gyerekzár funkció
Ez a kiegészítő funkció megakadályozza
a gyermekeket abban, hogy játsszanak a
készülékkel, amikor egy program
működik. Az érintőgombok zárolódnak.
Csak a be/ki gomb nincs lezárva.
A gyerekzár kiegészítő funkció
aktiválása:
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
2. Tartsa nyomva néhány másodpercig
a D érintőgombot.
A gyerekzár visszajelző megjelenik.
A gyerekzár kiegészítő
funkció a program
működése alatt is
kikapcsolható. Tartsa
nyomva ugyanezt az
érintőgombot, amíg a
gyerekzár visszajelző el nem
alszik. A készülék
bekapcsolását követő 8
másodpercben a Gyerekzár
funkció nem áll
rendelkezésre.
MAGYAR 13
7.2 A fennmaradó nedvességi
fok beállítása
Mindig, amikor „A ruhanemű
maradék nedvességi
fokának beállítása”
üzemmódba lép, a
ruhanemű korábban
beállított maradék
nedvességi foka a következő
értékre módosul (pl. a
korábban beállított
érték értékre
változik).
Az alapértelmezett fennmaradó
nedvességi fok módosítása:
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
2. Fordítsa a programgombot a kívánt
programnak megfelelő állásba.
3. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
4. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa
megnyomva a (G) és (F) gombot.
Az alábbi visszajelzők egyike világítani
kezd:
maximálisan száraz
szárazabb ruhanemű
normál szárazságú
ruhanemű
5. Annyiszor nyomja meg és tartsa
nyomva a gombokat (G) és (F), amíg
világítani nem kezd a megfelelő szint
visszajelzője.
Amennyiben a
ruhanemű fennmaradó
nedvességi fokának
beállításakor a kijelző
visszatér a normál
üzemmódba (a program
2. lépésben kiválasztott
ideje jelenik meg), ismét
tartsa megnyomva a (G)
és (F) gombokat „A
ruhanemű maradék
nedvességi fokának
beállítása” üzemmódba
lépéshez (a korábban
beállított maradék
nedvességi fok a
következő értékre
módosul).
6. A maradék nedvességi fok
kiválasztott értékének elfogadásához
várjon 5 másodpercet, majd a kijelző
visszatér a normál üzemmódba.
Dryness level
(Szárazság)
Kijelző szimbólu‐
mok
maximáli‐
san száraz
szárazabb
ruhanemű
normál
szárazságú ruha‐
nemű
7.3 Víztartály visszajelző
Alapértelmezés szerint a víztartály-
visszajelző világít. Akkor világít, amikor a
program befejeződött, vagy ha a
víztartály ürítése válik szükségessé.
Ha vízelvezető készlet van
felszerelve (külön rendelhető
tartozék), a készülék
automatikusan leereszti a
vizet a víztartályból. Ebben
az esetben azt javasoljuk,
hogy kapcsolja ki a
víztartály-visszajelzőt.
A víztartály-visszajelző
kikapcsolása:
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
2. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
3. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa
megnyomva a (H) és (I)
érintőgombot.
A kijelző az alábbi két konfiguráció
egyikét jeleníti meg:
A kijelzőn „Ki” jelenik meg. 5
másodperc elteltével a kijelző
visszatér a normál üzemmódba.
A kijelzőn „Be” jelenik meg. 5
másodperc elteltével a kijelző
visszatér a normál üzemmódba.
www.electrolux.com14
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A dob hátsó rögzítőinek
eltávolítását a szárítógép
automatikusan elvégzi az
első bekapcsoláskor. Ekkor
némi zaj hallható.
A hátsó dobrögzítők kioldása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Állítsa be bármelyik programot.
3. Nyomja meg a Start/Szünet gombot.
A dob forogni kezd. A hátsó dobrögzítők
automatikusan kioldanak.
Ruhadarabok első alkalommal történő
szárítása előtt:
Tisztítsa meg a szárítógép dobját egy
nedves ruhával.
Nedves ruhaneművel indítson el egy
1 óra hosszúságú programot.
A szárítási ciklus elején (3-5
percig) a készülék kissé
hangosabb lehet. Ez a
kompresszor beindulása
miatt lép fel. Normális
jelenség kompresszorral
működő berendezéseknél,
például hűtőgépeknél és
fagyasztóknál.
8.1 Szokatlan szag
A készülék túlzottan meg van pakolva.
A ruhadarabok kivétele után szokatlan
szag észlelhető. Ez normális jelenség
teljesen új termékeknél.
A készülék számos különböző típusú
anyagból készül, melyek együttesen
szokatlan szagot hozhatnak létre.
A használat során, néhány szárítási
ciklus után a szokatlan szag fokozatosan
megszűnik.
8.2 Zajok
A szárítási ciklus alatt
különböző időpontokban
különböző zajok hallhatók.
Ezek teljesen szabályos,
normál üzemi hangok.
Működő kompresszor.
Brrrr
Forgó dob.
Működő ventilátorok.
Működő szivattyú, mely a
kondenzvizet a tartályba juttatja.
MAGYAR 15
9. NAPI HASZNÁLAT
9.1 Egy program késleltetés
nélküli indítása
1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse a
készülékbe.
VIGYÁZAT!
Az ajtó becsukásakor
ügyeljen arra, hogy ne
csípje be a ruhát a
betöltőajtó és a gumi
tömítés közé.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
3. Állítsa be a töltet típusának megfelelő
programot és kiegészítő funkciókat.
A kijelző a program időtartamát mutatja.
A valós szárítási időtartam
függ a töltet típusától
(mennyiségétől és
összetételétől), a
szobahőmérséklettől és a
ruhanemű centrifugálás
utáni páratartalmától.
4. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás /
Szünet) érintőgombot.
A program elindul.
9.2 Egy program késleltetett
indítással való indítása
1. Állítsa be a töltet típusának megfelelő
programot és kiegészítő funkciókat.
2. Nyomja meg annyiszor a Késleltetett
indítás gombot, amíg a kijelzőn a
beállítandó késleltetési idő meg nem
jelenik.
A program indítása 1 óra
és 20 óra között
késleltethető.
3. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás /
Szünet) érintőgombot.
A kijelzőn megjelenik a késleltetett
indítás visszaszámlálása.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
automatikusan megkezdődik a program
végrehajtása.
9.3 Egy program módosítása
1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
3. Állítsa be a programot.
Másképpen:
1. Forgassa a programválasztó gombot
„Törlés” állásba.
2. Várjon 1 másodpercet. A kijelzőn
jelenik meg.
3. Állítsa be a programot.
9.4 Miután a program véget ért
Amikor a program befejeződött:
Szaggatott hangjelzés hallható.
A kijelzőn látható
Világít a visszajelző.
Előfordulhat, hogy a
Szűrő és a
Tartály visszajelzők világítani
kezdenek.
Világít a Start/Pause (Indítás /
Szünet) visszajelző.
A készülék a gyűrődésmentesítő
szakasszal folytatja a működést kb. 30
percen vagy hosszabb időn keresztül, ha
a Extra Anticrease (Gyűrődésmentesítés)
kiegészítő funkció be volt állítva (lásd a
Kiegészítő funkció - Extra Anticrease
(Gyűrődésmentesítés)
c. fejezetet).
A gyűrődésmentesítő fázis csökkenti a
ruhanemű gyűrődését.
A gyűrődésmentesítő fázis letelte előtt is
kiveheti a ruhát. A jobb eredmény
elérése érdekében azt javasoljuk, hogy
még a fázis befejezése előtt vegye ki a
készülékből a ruhát.
www.electrolux.com16
Amikor a gyűrődésmentesítő fázis
befejeződött:
A kijelzőn továbbra is
látható.
A visszajelző nem világít.
A Szűrő és a Tartály
visszajelzők továbbra is világítanak.
A Start/Pause (Indítás / Szünet)
visszajelző kialszik.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Szedje ki a ruhaneműt.
4. Csukja be a készülék ajtaját.
A nem kielégítő szárítási eredmény
lehetséges okai:
Az alapértelmezett szárazsági fokozat
beállításai helytelenek. Lásd az
Alapértelmezett szárazsági fokozat
beállítása
c. fejezetet
A szoba hőmérséklete túl alacsony
vagy túl magas. A szoba optimális
hőmérséklete 18-25 °C.
Mindig tisztítsa meg a
szűrőt, és ürítse ki a
víztartályt a program
befejezése után.
9.5 Készenlét funkció
Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében ez a funkció az alábbi
esetekben automatikusan kikapcsolja a
készüléket:
5 perc elteltével, ha nem indítja el a
programot.
A program befejezése után 5 perccel.
Az idő 30 másodpercre
csökken, ha a
programválasztó gomb a
„Törlés” állásra mutat.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 A ruhanemű előkészítése
Mosási ciklus után nagyon
gyakran előfordul, hogy a
ruhák megcsavarodnak és
összegabalyodnak.
A megcsavarodott és
összegabalyodott ruhák
szárítása hatástalan.
A megfelelő légáramlás és
az egyenletes szárítás
érdekében javasolt a ruhák
kirázása és a szárítógépbe
egyenként történő
behelyezése.
A megfelelő szárítási folyamat
biztosítása:
Húzza be a cipzárakat.
Gombolja be a paplanhuzatokat.
A laza zsinegeket és szalagokat (pl.:
kötényszalag) ne hagyja szabadon. A
program elindítása előtt kösse meg
ezeket.
Mindent távolítson el a zsebekből.
Amennyiben egy ruhadarab belső
rétege gyapjúból készült, fordítsa azt
ki. A gyapjú rétegnek kifele kell
néznie.
Mindig a ruhanemű típusának
megfelelő programot válassza ki.
Sötét és világos ruhadarabokat ne
tegyen együtt a készülékbe.
Használjon megfelelő programot a
pamut, a dzsörzé és kötött
darabokhoz, hogy ne menjenek
össze.
Ne lépje túl a programok című
fejezetben megadott, vagy a kijelzőn
olvasható megengedett legnagyobb
töltési térfogatot.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. További információkért
olvassa el a ruhadarabok kezelési
címkéjén található útmutatásokat.
A nagyobb és kisebb ruhadarabokat
ne szárítsa együtt. A kisebb
ruhadarabok a nagyobb darabok
belsejében rekedhetnek, és nedvesek
maradhatnak.
A nagyméretű ruhadarabokat és
szöveteket rázza meg a szárítógépbe
való betöltés előtt. Ezzel elkerülhető,
hogy a szövetben nedves részek
maradjanak a szárítási ciklus után.
MAGYAR 17
Kezelési címke Leírás
Gépi szárításra alkalmas ruhanemű.
A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.
A ruhanemű kizárólag az alacsony hőmérsékletű gépi szárításra
alkalmas.
A ruhanemű nem alkalmas a gépi szárításra.
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
11.1 A szűrő tisztítása
VIGYÁZAT!
Ne használjon vizet a szűrő
tisztítására. Ehelyett a
szöszöket ürítse egy
szemetesbe (így elkerülheti
a műanyag szálak kijutását a
természetes vizekbe).
A legjobb szárítási
eredmény érdekében a
szűrőt rendszeresen
tisztítsa; az eltömődött szűrő
miatt a szárítási ciklusok
hossza, ezzel együtt a
készülék energiafogyasztása
megnövekszik.
A szűrőt kézzel tisztítsa, és
szükség esetén használjon
porszívót.
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
www.electrolux.com18
5.
1)
6.
2
1
1)
Amennyiben szükséges, távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóból és a tömítésből is.
Porszívót is használhat.
11.2 A víztartály kiürítése
1. 2.
3. 4.
A víztartályban levő víz a
desztillált víz
helyettesítésére
használható, (pl. gőzöléses
vasaláshoz). A víz
felhasználása előtt távolítsa
el belőle a
szennyeződéseket egy
szűrő segítségével.
MAGYAR 19
11.3 A hőcserélő tisztítása
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EW8H258B Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare