Aeg-Electrolux LS84840 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LAVAMAT LS 84840
Informaţii pentru
utilizator
Maşină de spălat rufe
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs.,
vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite
să parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi vă rugăm să îl înmânaţi unui eventual
viitor proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
CUPRINS
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
3
Siguranţa generală 4
Instalarea 4
Utilizarea 5
Siguranţa copiilor 5
DESCRIEREA PRODUSULUI 6
Sertarul-distribuitor pentru detergent
6
PANOUL DE COMANDĂ 7
TABEL CU SIMBOLURI 7
AFIŞAJUL 8
Afişajul arată următoarele informaţii:
8
Durata programului selectat 8
Afişajul pentru avansarea
programului 9
Pornirea cu întârziere 9
Selectarea unei opţiuni incorecte
9
Coduri de alarmă 9
Terminarea programului 9
PRIMA UTILIZARE 9
Setarea limbii 9
Reglarea orei 10
PERSONALIZAREA 10
Setarea luminozităţii 10
Setarea contrastului 10
Setarea semnalului acustic 10
Revenirea la meniul principal 11
UTILIZAREA ZILNICĂ 11
Încărcarea rufelor 11
Măsurarea cantităţii de detergent şi
de balsam de rufe 11
Selectarea programului dorit cu
ajutorul discului selector (1) 12
Selectarea temperaturii (butonul 2)
12
Selectarea vitezei de centrifugare, a
opţiunii Program nocturn sau Oprire
cu apa în cuvă (butonul 3) 13
Opţiunile pentru programe (butonul 4)
13
PRESPĂLARE 13
PETE 14
SENSITIV 14
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ 14
Selectarea opţiunii Salvare în
memorie (SALVARE MEMORIE)
14
Selectarea opţiunii Siguranţă copii
(SIGURANŢĂ COPII ) 15
Selectarea opţiunii TIMP (butonul 6)
( TIMP ) 15
Selectarea opţiunii Start/Pauză
(Butonul 7) ( START ) 15
Selectarea Pornirii cu întârziere
(Butonul 8) ( PORNIRE CU
ÎNTÂRZIERE ) 16
Modificarea unei opţiuni sau a unui
program în curs de desfăşurare
16
Întreruperea unui program 16
Anularea unui program 16
Deschiderea uşii după începerea
unui program 17
La terminarea programului 17
PROGRAME DE SPĂLARE 18
2
Cuprins
SFATURI UTILE 23
Sortarea rufelor 23
Înainte de a introduce rufele 23
Scoaterea petelor 23
Detergenţi şi aditivi 24
Cantitatea de detergent ce trebuie
utilizată 24
Gradele de duritate a apei 24
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA 25
Îndepărtarea calcarului 25
După fiecare spălare 25
Spălarea de întreţinere 25
Curăţarea externă 25
Sertarul-distribuitor pentru detergent
25
Pompa de evacuare 26
Curăţarea filtrelor de la alimentarea
cu apă 28
Golirea de urgenţă 29
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului 29
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... 30
DATE TEHNICE 35
VALORI DE CONSUM 35
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE 36
INSTALAREA 36
Despachetarea 36
Amplasarea şi reglarea orizontală
38
Alimentarea cu apă 38
Dispozitivul de oprire a apei 39
Evacuarea apei 39
CONEXIUNEA ELECTRICĂ 40
PROTEJAREA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR 41
Materialele de ambalare 41
Recomandări ecologice 41
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru consultarea pe viitor.
Siguranţa aparatului dv. este conformă cu standardele din industrie şi cu
cerinţele legilor privind siguranţa aparatelor. Cu toate acestea, noi, ca pro‐
ducători, ne simţim obligaţi să vă furnizăm următoarele recomandări referi‐
toare la siguranţă.
E important ca acest manual de instrucţiuni să fie păstrat împreună cu apa‐
ratul pentru a fi consultat şi pe viitor. Dacă aparatul este vândut sau trans‐
ferat altui proprietar, sau dacă vă mutaţi şi renunţaţi la aparat, asiguraţi-vă
totdeauna că manualul rămâne cu aparatul, astfel încât noul proprietar
poată lua cunoştinţă de funcţionarea aparatului şi de respectivele măsuri
de precauţie.
TREBUIE să le citiţi cu atenţie înainte de a instala şi de a utiliza aparatul.
Înainte de a începe, verificaţi dacă maşina s-a deteriorat în timpul transpor‐
tului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă piesele sunt dete‐
riorate, vă rugăm să contactaţi furnizorul.
Dacă aparatul e livrat iarna, când temperaturile sunt sub zero grade: Ţineţi
maşina de spălat la temperatura camerei timp de 24 de ore înainte de a o
utiliza pentru prima dată.
Informaţii privind siguranţa
3
132954970-00-302009
Siguranţa generală
Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să încercaţi să modificaţi
acest produs, în orice fel.
În timpul programelor de spălare la temperatură foarte ridicată, geamul
uşii se poate înfierbânta. Nu îl atingeţi!
Asiguraţi-vă că animalele mici sau copiii nu intră în tambur. Pentru a evita
acest lucru, verificaţi tamburul înainte de utilizare.
Obiecte precum monedele, acele de siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele
sau orice alte materiale tari şi ascuţite pot cauza deteriorarea gravă şi nu
trebuie introduse în maşină.
Folosiţi numai cantităţile recomandate de balsam pentru rufe şi detergent.
Ţesăturile se pot deteriora dacă puneţi prea mult detergent. Consultaţi re‐
comandările fabricantului privind cantităţile.
Spălaţi obiectele mici, de ex. şosetele, panglicile, cordoanele etc., într-un
săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă, deoarece e posibil ca acestea
să cadă între cuvă şi tambur.
Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a spăla articole cu balene, cu materia‐
le netivite sau sfâşiate.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi închideţi robinetul de apă după
utilizare, curăţare şi operaţii de întreţinere.
În niciun caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţii‐
le efectuate de persoane fără experienţă pot cauza răniri sau defectări gra‐
ve. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se utilize‐
ze piese de schimb originale.
Instalarea
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă când îl deplasaţi.
După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi
dubii, nu-l utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
Toate ambalajele şi buloanele pentru transport trebuie fie înlăturate înain‐
te de utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt respectate, se poate produce
deteriorarea gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi capitolul corespunzător
din manualul utilizatorului.
După instalarea aparatului, verificaţi să nu fie aşezat pe furtunul de alimen‐
tare sau pe furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru să nu apese cablul
de alimentare de perete.
Dacă maşina este amplasată pe o podea mochetată, vă rugăm să reglaţi
picioruşele pentru a permite aerului să circule liber pe sub aparat.
Verificaţi întotdeauna să nu fie scurgeri de apă de la furtunuri şi de la ra‐
cordările lor, după instalare.
Dacă aparatul este instalat într-o încăpere unde temperatura poate
scădea sub zero, vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele îngheţului".
Toate lucrările de instalare necesare pentru montarea acestui aparat tre‐
buie efectuate de către un instalator calificat sau de o persoacompetentă.
Toate lucrările electrice necesare pentru instalarea acestui aparat trebuie
efectuate de către un electrician calificat sau de o persoană competentă.
4
Informaţii privind siguranţa
Utilizarea
Acest aparat este proiectat pentru uz casnic. Nu trebuie folosit în scopuri
diferite de cele pentru care a fost proiectat.
Spălaţi numai ţesături care sunt făcute pentru a fi spălate în maşina de
spălat. Respectaţi instrucţiunile de pe eticheta fiecărui articol.
Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi Tabelul cu programele de spălare.
Înainte de spălare, verificaţi ca toate buzunarele să fie goale, iar nasturii şi
fermoarele fie închise. Evitaţi spălaţi articolele destrămate sau sfâşia
te şi trataţi petele de vopsea, cerneală, rugină şi iarbă înainte de spălare.
Sutienele cu sârmă NU trebuie să fie spălate la maşină.
Hainele care au venit în contact cu produse volatile pe bază de benzină
nu trebuie spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide volatile de curăţare,
trebuie să aveţi grijă ca lichidul să fie îndepărtat din haine, înainte de a fi
introduse în maşină.
Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din
priză; ţineţi întotdeauna de ştecher.
Nu folosiţi niciodată aparatul dacă sunt deteriorate cablul de alimentare, pa‐
noul de control, suprafaţa de lucru sau baza, iar interiorul maşinii de spălat
este accesibil.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi‐
zice şi senzoriale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excep‐
ţia cazului în care sunt supravegheate sau li s-au dat instrucţiuni în
legătură cu folosirea aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
Materialele de ambalaj (de ex. peliculă de plastic, polistiren) pot fi pericu‐
loase pentru copii - pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
Atenţie: copiii sau animalele nu tre‐
buie să intre în tambur. Pentru a evi‐
ta ca animalele sau copiii să rămână
blocaţi în tambur, maşina dispune de
un dispozitiv special. Pentru a activa
acest dispozitiv, rotiţi butonul (fără a-l
apăsa) din interiorul uşii în sens orar,
până când şănţuleţul este orizontal.
Folosiţi o monedă, dacă este nevoie.
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi
a relua posibilitatea de a închide uşa,
rotiţi butonul în sens anti-orar, până
când şănţuleţul este vertical.
Informaţii privind siguranţa
5
DESCRIEREA PRODUSULUI
Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele
eficient, cu un consum scăzut de apă, energie şi detergent.
Sistemul cu VALVĂ ECO permite folosirea completă a detergentului şi redu‐
ce consumul de apă, economisind astfel energia.
1
5
4
3
6
2
1 Sertarul-distribuitor pentru detergent
2 Panoul de comandă
3 Mânerul pentru deschiderea uşii
4 Plăcuţa cu datele tehnice
5 Pompa de evacuare
6 Picioruşe reglabile
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Compartiment pentru prespălare sau
pentru substanţa de scos petele.
Detergentul pentru prespălare se adaugă
la începutul programului de spălare.
Substanţa de scos petele se adaugă în tim‐
pul fazei de îndepărtare a PETELOR , în
timpul spălării principale.
Compartiment pentru detergentul pul‐
bere sau lichid utilizat pentru spălarea prin‐
cipală .
Compartiment pentru aditivi lichizi (bal‐
sam de rufe, apret).
Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce tre‐
buie utilizate şi nu depăşiţi marcajul "MAX" din sertarul-distribuitor pentru de‐
tergent. Balsamul pentru rufe sau aditivii pentru apretare trebuie turnaţi în
compartiment înainte de a începe programul de spălare.
6
Descrierea produsului
PANOUL DE COMANDĂ
Mai jos este o imagine a panoului de comandă. Prezintă discul selector de
programe, precum şi butoanele şi afişajul. Acestea sunt prezentate cu nume‐
re relevante pe paginile următoare.
1234567 8
9
1 Disc selector de programe
2 Buton pentru TEMPERATURĂ
3 Buton pentru reducerea vitezei de CENTRIFUGARE
4 Butonul OPŢIUNI
5 Buton OK
6 Buton ECONOMIE TIMP
7 Buton START/PAUZĂ
8 Buton PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
9 Afişajul
TABEL CU SIMBOLURI
Bumbac/In Centrifugare Rapid intensiv
Igienă Centrifugare deli‐
cată
Temperatură
Blugi
Lână Plus Viteză redusă de
centrifugare
Sintetice
Lenjerie Opţiuni
Călcare
uşoară plus
Mătase Economie timp
Panoul de comandă
7
Delicate Spălare manuală Pături
Clătire deli‐
cată
Articole sportive de
exterior
Start/Pauză
Evacuare -3 KG 20 MIN.-3 KG Pornirea cu întâr‐
ziere
AFIŞAJUL
9.1 - Această poziţie arată temperatura apei în timpul ciclului de spălare
9.2 - Această poziţie arată viteza de centrifugare selectată şi următoarele sim‐
boluri pentru opţiuni: PROGRAM NOCTURN
, CLĂTIRE OPRITĂ
9.3 - simbol DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ PENTRU COPII ( SIGURANŢĂ
COPII )
9.4 - Opţiunile ECONOMIE TIMP:
( NORMAL ), ( SUPER RAPID )
9.5 - Simbolul pentru pornirea cu întârziere ( PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE )
9.6 - Simboluri pentru opţiuni: PRESPĂLARE
, PETE , SENSITIV ,
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
9.7 - Terminarea programului
9.8 - Durata programului de spălare sau numărătoarea inversă pentru porni‐
rea cu întârziere
9.9 - Zona pentru informaţii (mai multe rânduri care vă arată avansarea pro‐
gramului)
Afişajul arată următoarele informaţii:
Durata programului selectat
După ce aţi selectat un program, durata programului de spălare 9.8 şi ora es‐
timată pentru terminarea ciclului 9.7 sunt afişate în ore şi minute (de exem‐
plu 1.40).
Durata este calculată automat pe baza încărcăturii maxime recomandate pen‐
tru fiecare tip de ţesătură.
După începerea programului, timpul rămas este actualizat după fiecare minut.
9.9
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
9.6
9.7
9.8
8
Afişajul
Afişajul pentru avansarea programului
După ce aţi apăsat pe butonul 7 , afişajul indică faza din programul de spăla‐
re 9.9 . Pe afişaj puteţi vedea, de asemenea, descrierea tipului de ţesătură
selectat, o bară animată, care indică care ciclu a fost efectuat şi cel care mai
rămâne, durata programului de spălare şi ora de terminare a ciclului.
Pornirea cu întârziere
Dacă aţi selectat butonul 8 , simbolul corespunzător 9.5 apare pe afişaj.
După ce aţi apăsat pe butonul 7 , intervalul de timp selectat pentru întârziere
(max. 20 ore) apare în partea din dreapta a afişajului, cu simbolul cores‐
punzător.
Valoarea intervalului de întârziere scade după fiecare minut ( 9.8 ).
Selectarea unei opţiuni incorecte
Dacă aţi selectat o opţiune greşită, afişajul vă informează că nu este selecta‐
bilă.
Coduri de alarmă
În caz de probleme în funcţionare, pot fi afişate unele mesaje de alarmă, de
exemplu: " Nu se umple cu apă. Verificaţi ca robinetul să fie deschis, apoi
apăsaţi START. " (vezi capitolul "Ce trebuie să faceţi dacă…").
Terminarea programului
Când programul s-a terminat, pe afişaj apare simbolul corespunzător. Becul
de control 7 se stinge.
PRIMA UTILIZARE
Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instruc‐
ţiunile de instalare.
Scoateţi blocul de polistiren şi celelalte materiale din tambur.
Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare
al sertarului
pentru detergent, pentru a activa valva ECO . După aceea efectuaţi un ci‐
clu pentru bumbac la temperatura maximă, fără rufe în maşină, pentru a
înlătura de pe tambur şi din cuvă orice reziduuri rămase din fabricaţie. Tur‐
naţi o jumătate de măsură de detergent în compartimentul pentru spălare
principală şi porniţi maşina.
Setarea limbii
Când porniţi aparatul pentru prima dată, trebuie să rotiţi discul selector de pro‐
grame 1 , pentru a seta limba preferată. Când aparatul este pornit din nou,
toate mesajele de pe afişaj vor apărea în această limbă.
Dacă pe afişaj nu apare un ecran pentru limbă, aparatul a fost deja pornit o
dată. În acest caz, dacă doriţi să modificaţi setarea limbii, apăsaţi simultan
pe butoanele 2 şi 3 timp de 6 secunde, pentru a activa meniul pentru limbă.
Prima utilizare
9
Apăsând pe butonul 4 puteţi derula toate limbile disponibile.
Afişajul vă indică să apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma limba, apoi pe
butonul 4 pentru a schimba selecţia.
Apăsaţi pe butonul 5 de două ori pentru a confirma alegerea.
Reglarea orei
După ce aţi ales limba trebuie să reglaţi ora, înainte de prima spălare. Nu ui‐
taţi să modificaţi reglarea orei în conformitate cu ora de vară sau ora legală.
Setarea CEAS vă permite să modificaţi/reglaţi ora curentă. Este important ca
aceasta să fie corectă, deoarece ora de TERMINARE a ciclului de spălare
depinde de ea.
Pentru a regla ora, apăsaţi de mai multe ori pe butonul 4 pentru a selecte
meniul de setări ( SETĂRI ) şi confirmaţi alegerea apăsând pe butonul 5 .
Apăsând o singură dată, lung, pe butonul 4 , se pot regla orele.
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma. Repetaţi operaţia precedentă pentru
a seta minutele.
Dacă aparatul a fost deja pornit o dată, consultaţi începutul paragrafului "Per‐
sonalizarea".
PERSONALIZAREA
Acest aparat este dotat cu un meniu Setări care vă permite să modificaţi
setările din fabricaţie cum doriţi.
Când porniţi maşina, rotiţi discul selector de programe şi apăsaţi pe butonul
4 pentru a activa meniul Opţiuni. Apăsând din nou pe acelaşi buton, puteţi
derula toate opţiunile disponibile, până când găsiţi meniul Setări. Apăsaţi pe
butonul 5 pentru a accesa meniul. Folosiţi din nou butonul 4 pentru a derula
toate setările şi apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Setarea luminozităţii
Setarea Luminozitate LUMINOZITATE vă permite să modificaţi luminozitatea
fundalului afişajului.
Apăsând pe butonul 4 , puteţi mări sau micşora luminozitatea.
Puteţi alege diferite niveluri, de la 0 la 9 (0 = min., 9 = max.).
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Setarea contrastului
Setarea Contrast ( CONTRAST ) vă permite să modificaţi caracteristicile op‐
tice ale afişajului.
Apăsând pe butonul 4 puteţi mări sau micşora contrastul.
Puteţi alege diferite niveluri, de la 0 la 9 (0 = min., 9 = max.).
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Setarea semnalului acustic
Maşina este dotată cu un dispozitiv acustic, care sună în următoarele cazuri:
la terminarea programului
în caz că apar probleme în funcţionare
10
Personalizarea
Dacă doriţi să activaţi dispozitivul acustic, apăsaţi pe butonul 4 pentru a se‐
lecta meniul Sonerie ( SEMNAL ACUSTIC ). Apăsaţi pe butonul 5 pentru a
confirma alegerea. Linia din jurul simbolului corespunzător începe să cli‐
pească intermitent, pentru a indica faptul că se poate efectua reglarea.
Apăsaţi din nou pe butonul 4 pentru a activa sau a dezactiva semnalul acustic.
După aceea apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Revenirea la meniul principal
Această funcţie vă permite să reveniţi la meniul de opţiuni.
Găsiţi opţiunea Înapoi ( Înapoi ) apăsând pe butonul 4 .
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Încărcarea rufelor
1. Introduceţi rufele în tambur, câte
un articol pe rând, scuturându-le
cât mai bine.
2. Închideţi uşa bine. Când închideţi
uşa trebuie să auziţi un "click".
AVERTIZARE
Rufele nu trebuie să rămână prinse în‐
tre uşă şi garnitura de cauciuc.
Măsurarea cantităţii de detergent şi de balsam de rufe
Noul dv. aparat a fost proiectat pentru a reduce consumul de apă, energie şi
detergent.
1. Trageţi sertarul-distribuitor până
când se opreşte. Măsuraţi cantita‐
tea de detergent necesară, turnaţi-
o în compartimentul principal de
spălare
şi, dacă doriţi efectua‐
ţi faza de prespălare sau de elimi‐
nare pete , turnaţi detergentul sau
substanţa de scos petele în com‐
partimentul marcat cu
.
Utilizarea zilnică
11
2. Dacă este necesar, turnaţi balsa‐
mul pentru rufe în compartimentul
marcat cu
(cantitatea utilizată nu
trebuie să depăşească semnul
MAX din sertar). Închideţi sertarul
cu grijă.
Selectarea programului dorit cu ajutorul discului selector (1)
Acum, maşina este pornită.
Puteţi alege programul adecvat pentru fiecare tip de rufe urmând descrierea
din tabelele cu programele de spălare (vezi "Programele de spălare").
Rotiţi discul selector de programe pe programul dorit. Selectorul de progra‐
me determină tipul de ciclu de spălare (de ex. nivelul apei, mişcarea tambu
rului, numărul de clătiri) şi temperatura de spălare, în funcţie de tipul de
ţesătură.
Ledul indicator al butonului 7 începe să clipească, iar afişajul arată numele
programului şi durata programului selectat.
Discul selector poate fi rotit atât în sens orar, cât şi sau antiorar.
Poziţia
pentru a stinge (OFF) maşina.
La terminarea programului, selectorul trebuie să fie rotit pe poziţia
, pen‐
tru a stinge maşina.
ATENŢIE
Dacă rotiţi discul selector de programe pe alt program când aparatul funcţio‐
nează, afişajul vă va spune să rotiţi selectorul de programe pe ultima poziţie
utilizată.
Pentru a modifica un program în curs de desfăşurare, consultaţi "Modificarea
unei opţiuni sau a unui program în curs de desfăşurare".
Selectarea temperaturii (butonul 2)
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a mări sau a micşora tempe‐
ratura, dacă doriţi ca rufele să fie spălate la o temperatură diferită de cea pro‐
pusă de aparat.
Temperaturile maxime pentru fiecare program de spălare pot fi verificate în
paragraful "Programele de spălare".
Simbolul spălării cu apă rece corespunde cu
( ) .
12
Utilizarea zilnică
Selectarea vitezei de centrifugare, a opţiunii Program nocturn sau
Oprire cu apa în cuvă (butonul 3)
După selectarea programului dorit, aparatul propune în mod automat viteza
maximă de centrifugare disponibilă pentru programul respectiv.
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a modifica viteza de centrifu‐
gare, dacă doriţi ca rufele să fie centrifugate la o viteză diferită de cea pro‐
pusă de aparat.
CLĂTIRE OPRITĂ : când alegeţi această opţiune, apa de la ultima clătire nu
este evacuată, astfel înt rufele să nu se şifoneze.
PROGRAM NOCTURN : selectând această opţiune, maşina nu va evacua
apa de la ultima clătire, astfel încât rufele să nu se şifoneze. Deoarece toate
fazele de centrifugare sunt suprimate, acest ciclu de spălare este foarte silen‐
ţios şi poate fi selectat pe timp de noapte sau în intervalele orare când elec‐
tricitatea costă mai puţin. La unele programe, clătirea se va face cu mai
multă apă.
Pentru a evacua apa, vă rugăm să citiţi paragraful "La terminarea programu‐
lui" din acest capitol.
Pentru compatibilitatea dintre programele de spălat şi opţiuni, consultaţi capi‐
tolul "Programele de spălare".
Opţiunile pentru programe (butonul 4)
În funcţie de program, pot fi combinate diferite funcţii.
Nu toate opţiunile sunt compatibile între ele. Simbolurile şi mesajele opţiuni‐
lor incompatibile nu sunt afişate.
Cu toate acestea, dacă este selectată o opţiune care nu este compatibilă cu
programul de spălare setat sau cu orice altă opţiune, pe afişaj apare un me‐
saj care spune că nu poate fi selectată.
Trebuie să selectaţi opţiunile după ce aţi ales programul, dar înainte de a
apăsa pe butonul 7 . Apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa meniul de opţiuni.
Pentru a parcurge toate opţiunile disponibile, apăsaţi pe butonul 4 . Numele
programului corespunzător apare în dreptunghiul respectiv, pentru a indica
faptul că acest program poate fi selectat.
Apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa şi confirma alegerea dv. Simbolul cores‐
punzător apare în partea dreaptă a afişajului, pentru a indica faptul că a fost
setată această opţiune. Apăsaţi pe acelaşi buton pentru a dezactiva opţiunea.
După selectarea opţiunilor, aşteptaţi aprox. 10 secunde până când afişajul re‐
vine la starea iniţială. Opţiunile selectate apar pe afişaj.
Pentru compatibilitatea dintre această opţiune şi programele de spălare, con‐
sultaţi paragraful "Programele de spălare".
PRESPĂLARE
Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca rufele să fie prespălate la 30°C înain‐
te de spălarea principală. Faza de prespălare se termină cu o centrifugare
Utilizarea zilnică
13
scurtă la programele pentru bumbac şi ţesături sintetice, iar la programele
pentru ţesături delicate apa este doar evacuată.
Simbolul corespunzător va apărea pe afişaj.
Această opţiune este recomandată pentru rufel foarte murdare.
PETE
Selectaţi această opţiune pentru a trata rufele foarte murdare sau pătate cu
substanţă de scos petele (spălare principală prelungită cu o fază de tratare a
petelor cu durată optimizată). Simbolul corespunzător va apărea pe afişaj.
Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
Dacă doriţi să efectuaţi un program cu opţiunea Îndepărtare pete, turnaţi sub‐
stanţă de scos petele în compartimentul
.
SENSITIV
Selectând această opţiune, intensitatea spălării se reduce. Maşina adaugă o
clătire pentru programele Bumbac şi Sintetice. Simbolul corespunzător va
apărea pe afişaj.
Această opţiune nu poate fi selectată împreună cu opţiunea Clătire suplimen‐
tară.
Această opţiune e recomandată pentru articolele din care nu ies culorile şi
pentru articolele spălate frecvent.
CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
Acest aparat este proiectat pentru a economisi apa. Cu toate acestea, pen‐
tru persoanele cu o piele foarte delicată (alergice la detergenţi) poate fi nece‐
sar să se clătească rufele folosind o cantitate mai mare de apă.
Simbolul corespunzător va apărea pe afişaj.
Selectarea opţiunii Salvare în memorie ( SALVARE MEMORIE )
Setările programelor utilizate frecvent pot fi salvate (de ex. Bumbac, 60°C,
1400 rpm, cu PRESPĂLARE şi CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ ).
Există 2 spaţii de memorie disponibile în acest scop, pe ultimele 2 poziţii ale
discului selector de programe. Programul salvat poate fi selectat în acelaşi
fel ca orice alt program de spălare, cu ajutorul discului selector.
Salvarea în memorie:
selectaţi programul dorit şi opţiunile necesare
apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa meniul Opţiuni
apăsând pe butonul 4 , identificaţi opţiunea de salvare în memorie şi apăsa‐
ţi pe butonul 5
apăsând pe butonul 4 selectaţi numărul din memorie ( MEMORIE ) (1-2)
unde doriţi să memorizaţi programul dv. personalizat.
apăsaţi pe butonul 5 pentru a salva programul selectat. Afişajul spune că
programul a fost salvat.
Pentru a modifica setările programului memorizat repetaţi procedura de la în‐
ceput.
14
Utilizarea zilnică
Dacă spaţiul pentru memorie este utilizat deja de un program selectat ante‐
rior, afişajul va spune că memoria este plină şi că trebuie să apăsaţi pe buto‐
nul 5 pentru a suprascrie, sau pe butonul 4 pentru a anula. După aceea apăsa‐
ţi pe butonul 5 pentru a memora noul program.
Programele memorizate nu pot fi şterse, ci pot fi doar suprascrise cu setarea
pentru alt program de spălare.
Selectarea opţiunii Siguranţă copii ( SIGURANŢĂ COPII )
Aparatul dv. este dotat cu un DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ PENTRU CO‐
PII , care vă permite să lăsaţi aparatul nesupravegheat, fără a vă face griji
că s-ar putea răni copiii sau că ar putea deteriora aparatul. Setaţi această
opţiune înainte de a apăsa pe butonul 7 şi după ce aţi ales programul de
spălare dorit.
Această funcţie rămâne activată şi când maşina de spălat nu funcţionează.
Setarea opţiunii Siguranţă copii:
apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa meniul Opţiuni,
apăsaţi pe butonul 4 pentru a identifica opţiunea SIGURANŢĂ COPII ,
apăsaţi pe butonul 5 pentru a activa această opţiune. Simbolul cores‐
punzător apare pe afişaj. Afişajul spune să apăsaţi pe butoanele 4 şi 5 îm‐
preună, timp de 5 secunde, ca să deblocaţi aparatul.
Dacă apăsaţi pe orice buton după ce programul a început, când SIGURAN‐
ŢA PENTRU COPII este activată, pe afişaj va apărea un mesaj care spune
că aparatul este blocat şi trebuie să folosiţi combinaţia de taste pentru a o
debloca.
La terminarea programului trebuie să apăsaţi simultan pe butonul 4 şi pe bu‐
tonul 5 timp de 5 secunde, până când afişajul va spune că aparatul este de‐
blocat.
Această funcţie este activă în mod permanent. Pentru a o dezactiva, consul‐
taţi Setarea opţiunii Siguranţă copii .
Selectarea opţiunii TIMP (butonul 6) ( TIMP )
Aparatul propune automat ciclul de spălare pentru rufe normal murdare. Du‐
rata ciclului de spălare poate fi redusă cu ajutorul acestui buton.
Această opţiune poate fi selectată la programele de spălare pentru BUM‐
BAC, SINTETICE şi DELICATE.
Apăsând o dată pe acest buton, pe afişaj apar simbolul corespunzător şi me‐
sajul "DAILY" ( NORMAL ), iar dv. veţi putea reduce durata ciclului. Pe afişaj
va apărea durata de spălare redusă. A se utiliza pentru rufe puţin murdare.
Apăsând de două ori pe acest buton, pe afişaj apar simbolul corespunzător
şi mesajul "SUPER QUICK" ( SUPER RAPID ), iar dv. veţi putea reduce du‐
rata ciclului. Pe afişaj va apărea durata de spălare redusă.
A se utiliza numai pentru rufe foarte puţin murdare.
Selectarea opţiunii Start/Pauză (Butonul 7) ( START )
Pentru a porni programul selectat, apăsaţi pe acest buton. Ledul indicator ro‐
şu corespunzător nu va mai clipi intermitent.
Utilizarea zilnică
15
Pe afişaj vor apărea numele şi faza curentă din programul selectat, pentru a
indica faptul că aparatul a început să funcţioneze, iar uşa este blocată.
Pentru a întrerupe un program în curs de desfăşurare, apăsaţi pe butonul 7 :
ledul indicator roşu corespunzător începe să clipească intermitent, iar afişa‐
jul spune că aparatul este în pauză.
Pentru a porni din nou programul, din punctul în care a fost întrerupt, apăsaţi
din nou pe butonul 7 .
Dacă aţi selectat pornirea cu întârziere, maşina începe numărătoarea inversă.
Selectarea Pornirii cu întârziere (Butonul 8) ( PORNIRE CU
ÎNTÂRZIERE )
Această opţiune vă permite să întârziaţi începerea programului de spălare
cu 30, 60, 90 minute, 2 ore, şi apoi cu câte 1 oră, până la 20 ore.
Selectarea intervalului de întârziere:
Selectaţi programul şi opţiunile necesare,
Selectaţi intervalul de timp dorit pentru întârziere apăsând pe butonul 8 ,
pe afişaj apar valoarea întârzierii şi simbolul corespunzător 9.5 .
Ora estimată pentru terminarea programului este afişată în 9.7 .
Apăsaţi pe butonul 7 : maşina începe numărătoarea inversă afişată în
9.8 . Programul va porni după ce a trecut intervalul programat.
Puteţi anula oricând intervalul de timp până la pornirea cu întârziere, înainte
de a apăsa pe butonul 7 .
Anularea Pornirii cu întârziere:
puneţi aparatul în PAUZĂ apăsând pe butonul 7 ,
apăsaţi pe butonul 8 până când simbolul
dispare de pe afişaj,
apăsaţi pe butonul 7 din nou pentru a porni programul.
Opţiunea PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE nu poate fi selectată cu programele
EVACUARE sau CENTRIFUGARE.
Modificarea unei opţiuni sau a unui program în curs de desfăşurare
Se pot modifica anumite opţiuni înainte ca programul să le efectueze. Înainte
de a efectua orice modificare, trebuie să puneţi aparatul în pauză, apăsând
pe butonul 7 .
Modificarea unui program în curs de desfăşurare se poate face numai prin
resetarea sa . Rotiţi selectorul de programe pe
şi apoi pe poziţia pentru
noul program. Apăsaţi pe butonul 5 pentru a anula programul anterior de
spălare. Porniţi noul program apăsând din nou pe butonul 7 . Apa de spălare
din cuvă nu va fi evacuată.
Întreruperea unui program
Apăsaţi pe butonul 7 pentru a întrerupe un program în curs de desfăşurare,
beculeţul corespunzător va începe să clipească intermitent. Apăsaţi din nou
pe acelaşi buton pentru ca programul să pornească din nou
Anularea unui program
Rotiţi discul selector pe şi apoi pe poziţia pentru noul program selectat.
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a anula programul în curs de desfăşurare.
16
Utilizarea zilnică
Apoi apăsaţi pe butonul 7 pentru a porni noul program.
Deschiderea uşii după începerea unui program
Mai întâi puneţi maşina în pauză apăsând pe butonul 7 .
Dacă afişajul spune că aparatul este în pauză, uşa poate fi deschisă
Dacă afişajul spune, alternativ, că aparatul este în pauză şi că uşa este
blocată, aceasta înseamnă că maşina încălzeşte deja apa, că nivelul apei
este deasupra marginii inferioare a uşii sau că tamburul se roteşte: în
acest caz uşa nu poate fi deschisă.
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este necesar să faceţi acest lucru, tre‐
buie opriţi maşina rotind selectorul pe
. După câteva minute, uşa poa‐
te fi deschisă (aveţi grijă la nivelul şi la temperatura apei!) .
După ce închideţi uşa, trebuie să selectaţi din nou programul anterior şi să
apăsaţi pe butonul 7 , maşina va relua programul din punctul în care a fost
întrerupt.
La terminarea programului
Maşina se opreşte automat. Ledul indicator al butonului 7 se stinge, pe afişaj
apare
aprins permanent, iar semnalul acustic se aude timp de câteva
minute.
Dacă au fost selectate opţiunile OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ sau PROGRAM
NOCTURN, ledul indicator al butonului 7 se stinge, afişajul spune că uşa es‐
te blocată şi că a fost selectată opţiunea OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ, uşa
rămâne blocată pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată.
Pentru a evacua apa, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos :
rotiţi selectorul pe
/OFF,
selectaţi programul EVACUARE sau CENTRIFUGARE şi confirmaţi
apăsând pe butonul 5 ,
reduceţi viteza de centrifugare dacă este nevoie, cu ajutorul butonului co‐
respunzător,
apăsaţi pe butonul 7 ,
când programul s-a terminat, pe afişaj apare
aprins permanent, iar
afişajul spune că programul s-a terminat. Uşa poate fi deschisă.
Rotiţi discul selector de programe pe /OFF pentru a stinge maşina. Scoa‐
teţi rufele din tambur şi verificaţi cu atenţie ca tamburul să fie gol.
Dacă nu doriţi să mai spălaţi alte rufe, închideţi robinetul de apă. Lăsaţi uşa
deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului şi a mirosurilor neplăcute.
Utilizarea zilnică
17
PROGRAME DE SPĂLARE
Program - Temperatură maximă şi minimă -
Descrierea ciclului - Viteză maximă de centri‐
fugare - Încărcătură maximă de rufe - Tipul
de rufe
Opţiuni
1)
Compartimen‐
tul pentru deter‐
gent
BUMBAC
95° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3
kg
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Pentru bumbac alb şi colorat (articole normal
murdare).
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
PROGRAM NOC‐
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
PRESPĂLARE
PETE
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
SENSITIV
TIMP
2)
IGIENIC
60°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 6 kg
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Programul de spălare pentru bumbac alb.
Acest program elimină micro-organismele da‐
torită spălării la 60°C şi datorită unei clătiri su‐
plimentare. În acest mod, acţiunea este mai
eficientă. Puneţi în compartimentul pentru pe‐
te un aditiv special pentru igienizare şi selec‐
taţi opţiunea Eliminare pete.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
CLĂTIRE OPRITĂ
PRESPĂLARE
PETE
MIX 40-60
40°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 6 kg
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Bumbac alb şi colorat Acest program poate fi
folosit pentru rufe care trebuie spălate la
40°C sau la 60°C, separat. Se poate pune în
tambur încărcătura maximă, pentru a econo‐
misi energia şi apa. Se vor obţine aceleaşi bu‐
ne rezultate ale spălării ca la un program nor‐
mal la 60°C.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
PROGRAM NOC‐
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
PRESPĂLARE
PETE
SENSITIV
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
18
Programe de spălare
Program - Temperatură maximă şi minimă -
Descrierea ciclului - Viteză maximă de centri‐
fugare - Încărcătură maximă de rufe - Tipul
de rufe
Opţiuni
1)
Compartimen‐
tul pentru deter‐
gent
JEANS
60° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 6 kg
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Cu acest program se pot spăla articole pre‐
cum pantaloni, cămăşi sau jachete din
pânză de blugi şi jerseuri realizate din mate‐
riale de înaltă tehnologie. (Opţiunea Clătire
suplimentară va fi activată automat).
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
PROGRAM NOC‐
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
PRESPĂLARE
SINTETICE
60° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Încărcătură max. 3,5 kg - Încărcătură redusă
2 kg
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp,
articole colorate, cămăşi care nu intră la apă,
bluze.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
PROGRAM NOC‐
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
PRESPĂLARE
PETE
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
SENSITIV
TIMP
2)
CALCARE USOARA PLUS
60° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Încărcătură max. 1 kg
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Ţesături sintetice care trebuie spălate şi cen‐
trifugate delicat. Selectând acest program,
rufele sunt spălate şi centrifugate cu delicate‐
ţe, pentru a evita se şifoneze. Astfel, călca‐
tul devine mai uşor. În plus, maşina va efec‐
tua clătiri suplimentare.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
CLĂTIRE OPRITĂ
PRESPĂLARE
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
DELICATE
40° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Încărcătură max. 1,5 - Încărcătură redusă kg
1,5
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Ţesături delicate: ţesături acrilice, viscoză, po‐
liester.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
PROGRAM NOC‐
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
PETE
PRESPĂLARE
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
TIMP
2)
Programe de spălare
19
Program - Temperatură maximă şi minimă -
Descrierea ciclului - Viteză maximă de centri‐
fugare - Încărcătură maximă de rufe - Tipul
de rufe
Opţiuni
1)
Compartimen‐
tul pentru deter‐
gent
CLĂTIRE DELICATĂ
Clătire - Centrifugare scurtă
Încărcătură max. 1200 kg
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Cu acest program se pot clăti şi centrifuga ar‐
ticole de bumbac care au fost spălate ma‐
nual. Maşina efectuează câteva clătiri, urma‐
te de o centrifugare finală.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
PROGRAM NOC‐
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
USCARE
Evacuarea apei
Pentru a evacua apa de la ultima clătire, la
programele la care s-a selectat opţiunea Opri‐
re cu apa în cuvă.
ROTATII
Evacuare şi centrifugare lungă
Încărcătură max. 6 kg
Viteză maximă de centrifugare 1400 rpm
Centrifugare separată pentru articolele de
bumbac spălate manual şi după programele
la care s-a selectat opţiunea Oprire cu apa
în cuvă. Înainte de a selecta acest program,
selectorul trebuie fie rotit pe
. Puteţi ale
ge viteza de centrifugare cu ajutorul butonu
lui corespunzător, pentru a o adapta la ţesătu‐
rile care trebuie centrifugate.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
CENTRIFUGĂ DELICATĂ
Evacuare şi centrifugare scurtă
Încărcătură max. 3 kg
Viteză maximă de centrifugare 1200 rpm
Centrifugare separată, scurtă, pentru rufele
delicate, din ţesături sintetice şi spălate de
mână şi după programele la care s-a selec‐
tat opţiunea Oprire cu apa în cuvă. Înainte
de a selecta acest program, selectorul tre‐
buie să fie rotit pe
. Puteţi alege viteza de
centrifugare cu ajutorul butonului cores‐
punzător, pentru a o adapta la ţesăturile care
trebuie centrifugate.
VITEZĂ REDUSĂ
DE CENTRIFU‐
GARE
20
Programe de spălare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux LS84840 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare