Aeg-Electrolux L86950A3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LAVAMAT 86950 A3
Informaţii pentru
utilizator
Masină de spălat rufe
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs.,
vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite
să parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi vă rugăm să îl înmânaţi unui eventual
viitor proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
CUPRINS
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
3
Siguranţa generală 4
Instalarea 4
Utilizarea 5
Siguranţa copiilor 5
DESCRIEREA PRODUSULUI 6
Sertarul-distribuitor pentru detergent
7
PANOUL DE COMANDĂ 7
AFIŞAJUL 8
Afişajul arată următoarele informaţii:
9
Durata programului selectat 9
Afişajul pentru avansarea
programului 9
Pornirea cu întârziere 9
Selectarea unei opţiuni incorecte
9
Coduri de alarmă 9
Terminarea programului 9
PRIMA UTILIZARE 10
Setarea limbii 10
Reglarea orei 10
PERSONALIZAREA 10
Setarea luminozităţii 11
Setarea contrastului 11
Setarea semnalului acustic 11
Revenirea la meniul principal 11
UTILIZAREA ZILNICĂ 11
Deschiderea uşii 11
Selectarea programului dorit cu
ajutorul discului selector (1) 11
Senzorul de greutate 12
Încărcarea rufelor 13
Măsurarea cantităţii de detergent şi
de balsam de rufe 13
Selectarea temperaturii (butonul 2)
14
Selectarea vitezei de centrifugare, a
opţiunii Program nocturn sau Oprire
cu apa în cuvă (butonul 3) 14
Opţiunile pentru programe (butonul 4)
14
Opţiunea PRESPĂLARE 15
Opţiunea ELIMINARE PETE 15
Opţiunea SENSIBILE 15
Selectarea opţiunii CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ 15
Selectarea opţiunii SALVARE ÎN
MEMORIE 15
Selectarea opţiunii Siguranţă copii
16
Selectarea opţiunii ECONOMIE TIMP
(butonul 6) 16
Selectarea opţiunii START/PAUZĂ
(butonul 7) 17
Selectarea PORNIRII CU
ÎNTÂRZIERE (butonul 8) 17
Modificarea unei opţiuni sau a unui
program în curs de desfăşurare
17
Întreruperea unui program 17
Anularea unui program 18
Deschiderea uşii după începerea
unui program 18
La terminarea programului 18
PROGRAME DE SPĂLARE 19
SFATURI UTILE 24
2
Cuprins
Sortarea rufelor 24
Înainte de a introduce rufele 24
Scoaterea petelor 25
Detergenţi şi aditivi 25
Cantitatea de detergent ce trebuie
utilizată 26
Gradele de duritate a apei 26
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA 26
Îndepărtarea calcarului 26
După fiecare spălare 26
Spălarea de întreţinere 26
Curăţarea externă 27
Sertarul-distribuitor pentru detergent
27
Tamburul 27
Garnitura uşii 28
Pompa de evacuare 28
Curăţarea filtrelor de la alimentarea
cu apă 30
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului 31
Golirea de urgenţă 31
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... 31
DATE TEHNICE 35
VALORI DE CONSUM 36
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE 36
INSTALAREA 36
Despachetarea 36
Amplasarea şi reglarea orizontală
39
Alimentarea cu apă 39
Dispozitivul de oprire a apei 40
Evacuarea apei 40
CONEXIUNEA ELECTRICĂ 41
PROTEJAREA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR 42
Materialele de ambalare 42
Recomandări ecologice 42
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru consultarea pe viitor.
Siguranţa aparatului dv. este conformă cu standardele din industrie şi cu
cerinţele legilor privind siguranţa aparatelor. Cu toate acestea, noi, ca pro‐
ducători, ne simţim obligaţi să vă furnizăm următoarele recomandări referi‐
toare la siguranţă.
E important ca acest manual de instrucţiuni să fie păstrat împreună cu apa‐
ratul pentru a fi consultat şi pe viitor. Dacă aparatul este vândut sau trans‐
ferat altui proprietar, sau dacă vă mutaţi şi renunţaţi la aparat, asiguraţi-vă
totdeauna că manualul rămâne cu aparatul, astfel încât noul proprietar
poată lua cunoştinţă de funcţionarea aparatului şi de respectivele măsuri
de precauţie.
TREBUIE să le citiţi cu atenţie înainte de a instala şi de a utiliza aparatul.
Înainte de a începe, verificaţi dacă maşina s-a deteriorat în timpul transpor‐
tului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă piesele sunt dete‐
riorate, vă rugăm să contactaţi furnizorul.
Dacă aparatul e livrat iarna, când temperaturile sunt sub zero grade: Ţineţi
maşina de spălat la temperatura camerei timp de 24 de ore înainte de a o
utiliza pentru prima dată.
Informaţii privind siguranţa
3
132942640-A-292010
Siguranţa generală
Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să încercaţi să modificaţi
acest produs, în orice fel.
În timpul programelor de spălare la temperatură foarte ridicată, geamul
uşii se poate înfierbânta. Nu îl atingeţi!
Aveţi grijă ca animalele mici să nu intre în tambur. Pentru a evita acest lu‐
cru, verificaţi tamburul înainte de utilizare.
Obiecte precum monedele, acele de siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele
sau orice alte materiale tari şi ascuţite pot cauza deteriorarea gravă şi nu
trebuie introduse în maşină.
Folosiţi numai cantităţile recomandate de balsam pentru rufe şi detergent.
Ţesăturile se pot deteriora dacă puneţi prea mult detergent. Consultaţi re‐
comandările producătorului privind cantităţile.
Spălaţi obiectele mici, de exemplu şosetele, panglicile, cordoanele etc., într-
un săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă, deoarece este posibil ca
acestea să cadă între cuvă şi tambur.
Nu utilizaţi aparatul pentru a spăla articole cu balene, cu materiale netivite
sau sfâşiate.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi închideţi robinetul de apă după
utilizare, curăţare şi operaţii de întreţinere.
Acest aparat este dotat cu un bec cu lumină albă în tambur. Este de clasa
1, în conformitate cu standardul IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001.
Dacă becul din tamburul aparatului trebuie schimbat, această operaţie tre‐
buie să fie efectuată numai de un Centru de Asistenţă.
În niciun caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţii‐
le efectuate de persoane fără experienţă pot cauza răniri sau defectări gra‐
ve. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se utilize‐
ze piese de schimb originale.
Instalarea
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă când îl deplasaţi.
După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi
dubii, nu-l utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
Toate ambalajele şi buloanele pentru transport trebuie fie înlăturate înain‐
te de utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt respectate, se poate produce
deteriorarea gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi capitolul corespunzător
din manualul utilizatorului.
După instalarea aparatului, verificaţi să nu fie aşezat pe furtunul de alimen‐
tare sau pe furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru să nu apese cablul
de alimentare de perete.
Dacă maşina este amplasată pe o podea mochetată, vă rugăm să reglaţi
picioruşele pentru a permite aerului să circule liber pe sub aparat.
Verificaţi întotdeauna să nu fie scurgeri de apă de la furtunuri şi de la ra‐
cordările lor, după instalare.
Dacă aparatul este instalat într-o încăpere unde temperatura poate
scădea sub zero, vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele îngheţului".
4
Informaţii privind siguranţa
Toate lucrările de instalare necesare pentru montarea acestui aparat tre‐
buie efectuate de către un instalator calificat sau de o persoacompetentă.
Toate lucrările electrice necesare pentru instalarea acestui aparat trebuie
efectuate de către un electrician calificat sau de o persoană competentă.
Utilizarea
Acest aparat este proiectat pentru uz casnic. Nu trebuie folosit în scopuri
diferite de cele pentru care a fost proiectat.
Spălaţi numai ţesături care sunt făcute pentru a fi spălate în maşina de
spălat. Respectaţi instrucţiunile de pe eticheta fiecărui articol.
Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi Tabelul cu programele de spălare.
Înainte de spălare, verificaţi ca toate buzunarele să fie goale, iar nasturii şi
fermoarele fie închise. Evitaţi spălaţi articolele destrămate sau sfâşia
te şi trataţi petele de vopsea, cerneală, rugină şi iarbă înainte de spălare.
Sutienele cu sârmă NU trebuie să fie spălate la maşină.
Hainele care au venit în contact cu produse volatile pe bază de benzină
nu trebuie spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide volatile de curăţare,
trebuie să aveţi grijă ca lichidul să fie îndepărtat din haine, înainte de a fi
introduse în maşină.
Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din
priză; ţineţi întotdeauna de ştecher.
Nu folosiţi niciodată aparatul dacă sunt deteriorate cablul de alimentare, pa‐
noul de control, suprafaţa de lucru sau baza, iar interiorul maşinii de spălat
este accesibil.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi‐
zice şi senzoriale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excep‐
ţia cazului în care sunt supravegheate sau li s-au dat instrucţiuni în
legătură cu folosirea aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
Materialele de ambalaj (de ex. peliculă de plastic, polistiren) pot fi pericu‐
loase pentru copii - pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
Atenţie: copiii sau animalele nu tre‐
buie să intre în tambur. Pentru a evi‐
ta ca animalele sau copiii să rămână
blocaţi în tambur, maşina dispune de
un dispozitiv special. Pentru a activa
acest dispozitiv, rotiţi butonul (fără a-l
apăsa) din interiorul uşii în sens orar,
până când şănţuleţul este orizontal.
Folosiţi o monedă, dacă este nevoie.
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi
a relua posibilitatea de a închide uşa,
rotiţi butonul în sens anti-orar, până
când şănţuleţul este vertical.
Informaţii privind siguranţa
5
DESCRIEREA PRODUSULUI
Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele
eficient, cu un consum scăzut de apă, energie şi detergent.
Sistemul NEW JET permite folosirea completă a detergentului şi reduce con‐
sumul de apă, economisind astfel energia.
1
7
2
3
4
5
6
1 Sertarul-distribuitor pentru detergent
2 Panoul de comandă
3 Becul din tambur
4 Mânerul pentru deschiderea uşii
5 Plăcuţa cu datele tehnice
6 Pompa de evacuare
7 Picioruşe reglabile
6
Descrierea produsului
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Compartiment pentru detergentul utili‐
zat la prespălare . Detergentul pentru
prespălare se adaugă la începutul progra‐
mului de spălare.
Compartiment pentru detergentul pul‐
bere sau lichid utilizat pentru spălarea prin‐
cipală .
Compartiment pentru aditivi lichizi (bal‐
sam de rufe, apret).
Compartiment pentru substanţa de
scos petele folosită pentru spălarea princi‐
pală cu opţiunea ELIMINARE PETE .
PANOUL DE COMANDĂ
Mai jos este o imagine a panoului de comandă. Prezintă discul selector de
programe, precum şi butoanele şi afişajul. Acestea sunt prezentate cu nume‐
re relevante pe paginile următoare.
1234567 8
9
1 Disc selector de programe
2 Buton pentru TEMPERATURĂ
3 Buton pentru reducerea vitezei de CENTRIFUGARE
4 Butonul OPŢIUNI
5 Buton OK
6 Buton ECONOMIE TIMP
Panoul de comandă
7
7 Buton START/PAUZĂ
8 Buton PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
9 Afişajul
Tabel cu simboluri
Bumbac/In Igienă Blugi
Sintetice Călcare uşoară Delicate
Pături Clătire delica Evacuare
Centrifuga‐
re
Lână Spălare ma‐
nuală
Lenjerie Articole sportive
de exterior
20 MIN. 3 KG
Rapid in‐
tensiv
Temperatură Viteză redusă
de centrifuga‐
re
Opţiuni Economie timp Start/Pauză
Pornire cu
întârziere
AFIŞAJUL
9.1 - Această poziţie arată temperatura apei în timpul ciclului de spălare
9.2 - Această poziţie arată viteza de centrifugare selectată şi următoarele sim‐
boluri pentru opţiuni: PROGRAM NOCTURN
, OPRIRE CU APA ÎN
CUVĂ
9.3 - Simbolul DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ PENTRU COPII
9.4 - Opţiunile ECONOMIE TIMP:
(ZILNIC), (SUPER RAPID)
9.5 - Simbolul pentru pornirea cu întârziere (PORNIREA CU ÎNTÂRZIERE)
9.6 - Simboluri pentru opţiuni: PRESPĂLARE
, ELIMINARE PETE ,
SENSIBILE
, CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
9.9
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
9.6
9.7
9.8
8
Afişajul
9.7 - Terminarea programului
9.8 - Durata programului de spălare sau numărătoarea inversă pentru porni‐
rea cu întârziere
9.9 - Zona pentru informaţii (mai multe rânduri care vă arată avansarea pro‐
gramului)
Afişajul arată următoarele informaţii:
Durata programului selectat
După ce aţi selectat un program, durata programului de spălare 9.8 şi ora es‐
timată pentru terminarea ciclului 9.7 sunt afişate în ore şi minute (de exem‐
plu 1.40).
Durata este calculată automat pe baza încărcăturii maxime recomandate pen‐
tru fiecare tip de ţesătură.
După începerea programului, timpul rămas este actualizat după fiecare minut.
Afişajul pentru avansarea programului
După ce aţi apăsat pe butonul 7 , afişajul indică faza din programul de spăla‐
re 9.9 . Pe afişaj puteţi vedea, de asemenea, descrierea tipului de ţesătură
selectat, o bară animată, care indică care ciclu a fost efectuat şi cel care mai
rămâne, durata programului de spălare şi ora de terminare a ciclului.
Pornirea cu întârziere
Dacă aţi selectat butonul 8 , simbolul corespunzător 9.5 apare pe afişaj.
După ce aţi apăsat pe butonul 7 , intervalul de timp selectat pentru întârziere
(max. 20 ore) apare în partea din dreapta a afişajului, cu simbolul cores‐
punzător.
Valoarea intervalului de întârziere scade după fiecare minut ( 9.8 ).
Selectarea unei opţiuni incorecte
Dacă aţi selectat o opţiune greşită, afişajul vă informează că nu este selecta‐
bilă.
Coduri de alarmă
În caz de probleme în funcţionare, pot fi afişate unele mesaje de alarmă, de
exemplu: "Nu se umple cu apă. Verificaţi ca robinetul să fie deschis, apoi
apăsaţi START/PAUZĂ" (consultaţi paragraful "Ce trebuie să faceţi dacă...").
Terminarea programului
Când programul s-a terminat, pe afişaj apare simbolul corespunzător. Becul
de control 7 se stinge.
Afişajul
9
PRIMA UTILIZARE
Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instruc‐
ţiunile de instalare.
Scoateţi blocul de polistiren şi celelalte materiale din tambur.
Înainte de prima spălare, efectuaţi un ciclu pentru bumbac la temperatura
maximă, fără rufe în maşină, pentru a înlătura de pe tambur şi din cuvă
toate resturile rămase din fabricaţie. Turnaţi 1/2 măsură de detergent în
compartimentul pentru spălarea principală şi porniţi maşina.
Setarea limbii
Când porniţi aparatul pentru prima dată, trebuie rotiţi discul selector de pro‐
grame 1 , pentru a seta limba preferată. Când aparatul este pornit din nou,
toate mesajele de pe afişaj vor apărea în această limbă.
Dacă pe afişaj nu apare un ecran pentru limbă, aparatul a fost deja pornit o
dată. În acest caz, dacă doriţi să modificaţi setarea limbii, apăsaţi simultan
pe butoanele 2 şi 3 timp de 6 secunde, pentru a activa meniul pentru limbă.
Apăsând pe butonul 4 puteţi derula toate limbile disponibile.
Afişajul vă indică să apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma limba, apoi pe
butonul 4 pentru a schimba selecţia.
Apăsaţi pe butonul 5 de două ori pentru a confirma alegerea.
Reglarea orei
După ce aţi ales limba trebuie să reglaţi ora, înainte de prima spălare. Nu ui‐
taţi să modificaţi reglarea orei în conformitate cu ora de vară sau ora legală.
Setarea CEAS vă permite să modificaţi/reglaţi ora curentă. Este important ca
aceasta să fie corectă, deoarece ora de TERMINARE a ciclului de spălare
depinde de ea.
Pentru a regla ora, apăsaţi de mai multe ori pe butonul 4 pentru a selecte
meniul de setări ( SETĂRI ) şi confirmaţi alegerea apăsând pe butonul 5 .
Apăsând o singură dată, lung, pe butonul 4 , se pot regla orele.
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma. Repetaţi operaţia precedentă pentru
a seta minutele.
Dacă aparatul a fost deja pornit o dată, consultaţi începutul paragrafului "Per‐
sonalizarea".
PERSONALIZAREA
Acest aparat este dotat cu un meniu SETĂRI care vă permite să modificaţi
cum doriţi setările din fabricaţie.
Când porniţi maşina, rotiţi discul selector de programe şi apăsaţi pe butonul
4 pentru a activa meniul OPŢIUNI . Apăsând din nou pe acelaşi buton, puteţi
derula toate opţiunile disponibile, până când găsiţi meniul SETĂRI . Apăsaţi
10
Prima utilizare
pe butonul 5 pentru a accesa meniul. Folosiţi din nou butonul 4 pentru a de‐
rula toate setările şi apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Setarea luminozităţii
Setarea LUMINOZITATEpermite modificaţi luminozitatea fundalului afi‐
şajului.
Apăsând pe butonul 4 , puteţi mări sau micşora luminozitatea.
Puteţi alege diferite niveluri, de la 0 la 9 (0 = min., 9 = max.).
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Setarea contrastului
Setarea CONTRAST vă permite să modificaţi caracteristicile optice ale afişa‐
jului.
Apăsând pe butonul 4 puteţi mări sau micşora contrastul.
Puteţi alege diferite niveluri, de la 0 la 9 (0 = min., 9 = max.).
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Setarea semnalului acustic
Maşina este dotată cu un dispozitiv acustic, care sună în următoarele cazuri:
la terminarea programului
în caz că apar probleme în funcţionare
Dacă doriţi să activaţi dispozitivul acustic, apăsaţi pe butonul 4 pentru a se‐
lecta meniul SONERIE . Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea. Li‐
nia din jurul simbolului corespunzător începe să clipească intermitent, pentru
a indica faptul că se poate efectua reglarea.
Apăsaţi din nou pe butonul 4 pentru a activa sau a dezactiva semnalul acustic.
După aceea apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
Revenirea la meniul principal
Această funcţie vă permite să reveniţi la meniul de opţiuni.
Găsiţi opţiunea ÎNAPOI apăsând pe butonul 4 .
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a confirma alegerea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Aparatul este dotat cu un senzor de greutate care permite măsurarea can‐
tităţii de rufe încărcate în tambur şi vă recomandă ce cantitate de detergent
să folosiţi. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tamburul este gol. În
caz contrar, spălarea nu va fi reglată corespunzător de către senzorul de greu‐
tate. Consultaţi paragraful "Senzorul de greutate".
Deschiderea uşii
Deschideţi uşa trăgând delicat de mânerul uşii spre în afară.
Selectarea programului dorit cu ajutorul discului selector (1)
Acum, maşina este pornită.
Utilizarea zilnică
11
Puteţi alege programul adecvat pentru fiecare tip de rufe urmând descrierea
din tabelele cu programele de spălare (vezi "Programele de spălare").
Rotiţi discul selector de programe pe programul dorit. Selectorul de progra‐
me determină tipul de ciclu de spălare (de ex. nivelul apei, mişcarea tambu
rului, numărul de clătiri) şi temperatura de spălare, în funcţie de tipul de
ţesătură.
Becul de control al butonului 7 începe să clipească, iar afişajul arată numele
programului şi durata programului selectat.
Discul selector poate fi rotit atât în sens orar, cât şi sau antiorar.
Poziţia
pentru a stinge (OFF) maşina.
La terminarea programului, selectorul trebuie să fie rotit pe poziţia
, pen‐
tru a stinge maşina.
ATENŢIE
Dacă rotiţi selectorul de programe pe alt program când maşina funcţionează,
pe afişaj apare mesajul "Rotiţi selectorul de programe pe ultima poziţie utili‐
zată" .
Pentru a modifica un program în curs de desfăşurare, consultaţi "Modificarea
unei opţiuni sau a unui program în curs de desfăşurare".
Senzorul de greutate
La câteva secunde după ce aţi pornit aparatul, pe afişaj apar următoarele in‐
dicatoare, dacă uşa este deschisă:
încărcătura maximă pentru programul selectat (de ex. 8 KG pentru Bum‐
bac; vezi "Programele de spălare" pentru încărcătura maximă pentru fieca‐
re program),
încărătura reală de la 0.0 KG până la încărcătura maximă permisă pentru
programul de spălare selectat. Încărcăturile mai mici de 0.5 KG nu sunt
afişate,
bara animată se "umple" cu secţiuni care corespund la câte 0.5 KG ,
cantitatea de detergent recomandată pentru încărcătura curen, expri‐
mată ca procent.
Dacă s-au încărcat prea multe rufe în maşină, pe afişaj apare mesajul "Su‐
praîncărcare" . În asemenea cazuri, rugăm scoateţi cantitatea suplimen
tară de rufe.
Apăsaţi pe orice buton sau închideţi uşa pentru ca pe afişaj să apară din nou
informaţiile despre programul de spălare.
Dacă nu s-au efectuat setările timp de mai multe secunde în timpul procesu‐
lui de setare a programului, pe afişaj apare informaţia despre încărcătură atun‐
ci când uşa este deschisă.
Greutatea şi cantitatea de detergent afişate pentru fiecare program sunt orien‐
tative şi permit reducerea consumului de detergent.
Ecranul cu indicarea greutăţii nu va mai apărea când uşa este închisă şi
după ce s-a apăsat pe butonul 7 pentru a porni programul de spălare.
12
Utilizarea zilnică
Încărcarea rufelor
1. Introduceţi rufele în tambur, câte
un articol pe rând, scuturându-le
cât mai bine.
2. Închideţi uşa bine. Când închideţi
uşa trebuie să auziţi un "click".
AVERTIZARE
Rufele nu trebuie să rămână prinse în‐
tre uşă şi garnitura de cauciuc.
Măsurarea cantităţii de detergent şi de balsam de rufe
Noul dv. aparat a fost proiectat pentru a reduce consumul de apă, energie şi
detergent.
1. Trageţi sertarul-distribuitor până
când se opreşte. Măsuraţi cantita‐
tea de detergent necesară, turnaţi-
o în compartimentul principal de
spălare
şi, dacă doriţi efectua‐
ţi faza de prespălare , turnaţi-o în
compartimentul marcat cu
.
Dacă doriţi utilizaţi funcţia ELIMI‐
NARE PETE , turnaţi substanţă de
scos petele în compartimentul
marcat cu o săgeată.
2. Dacă este necesar, turnaţi balsa‐
mul pentru rufe în compartimentul
marcat cu
(cantitatea utilizată nu
trebuie să depăşească semnul
MAX din sertar).
Închideţi sertarul cu grijă.
Utilizarea zilnică
13
Selectarea temperaturii (butonul 2)
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a mări sau a micşora tempe‐
ratura, dacă doriţi ca rufele să fie spălate la o temperatură diferită de cea pro‐
pusă de maşina de spălat.
Temperaturile maxime pentru fiecare program de spălare pot fi verificate în
paragraful "Programele de spălare".
Simbolul spălării cu apă rece corespunde lui
( ) .
Selectarea vitezei de centrifugare, a opţiunii Program nocturn sau
Oprire cu apa în cuvă (butonul 3)
După selectarea programului dorit, aparatul propune în mod automat viteza
maximă de centrifugare disponibilă pentru programul respectiv.
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a modifica viteza de centrifu‐
gare, dacă doriţi ca rufele să fie centrifugate la o viteză diferită de cea pro‐
pusă de aparat.
OPRIREA CU APA ÎN CUVĂ: când alegeţi această opţiune, apa de la ultima
clătire nu este evacuată, astfel încât rufele să nu se şifoneze.
PROGRAM NOCTURN: selectând această opţiune, maşina nu va evacua
apa de la ultima clătire, astfel încât rufele să nu se şifoneze. Deoarece toate
fazele de centrifugare sunt suprimate, acest ciclu de spălare este foarte silen‐
ţios şi poate fi selectat pe timp de noapte sau în intervalele orare când elec‐
tricitatea costă mai puţin. La unele programe, clătirea se va face cu mai
multă apă.
Pentru a evacua apa, vă rugăm să citiţi paragraful "La terminarea programu‐
lui" din acest capitol.
Pentru compatibilitatea dintre programele de spălat şi opţiuni, consultaţi capi‐
tolul "Programele de spălare".
Opţiunile pentru programe (butonul 4)
În funcţie de program, pot fi combinate diferite funcţii.
Nu toate opţiunile sunt compatibile între ele. Simbolurile şi mesajele opţiuni‐
lor incompatibile nu sunt afişate.
Cu toate acestea, dacă este selectată o opţiune care nu este compatibilă cu
programul de spălare setat sau cu orice altă opţiune, este afişat mesajul "Ne‐
selectabil" .
Trebuie să selectaţi opţiunile după ce aţi ales programul, dar înainte de a
apăsa pe butonul 7 . Apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa meniul OPŢIUNI .
Pentru a parcurge toate opţiunile disponibile, apăsaţi pe butonul 4 . Numele
programului corespunzător apare în dreptunghiul respectiv, pentru a indica
faptul că acest program poate fi selectat.
Apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa şi confirma alegerea dv. Simbolul cores‐
punzător apare în partea dreaptă a afişajului, pentru a indica faptul că a fost
setată această opţiune. Apăsaţi pe acelaşi buton pentru a dezactiva opţiunea.
După selectarea opţiunilor, aşteptaţi aprox. 10 secunde până când afişajul re‐
vine la starea iniţială. Opţiunile selectate apar pe afişaj.
14
Utilizarea zilnică
Pentru compatibilitatea dintre această opţiune şi programele de spălare, con‐
sultaţi paragraful "Programele de spălare".
Opţiunea PRESPĂLARE
Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca rufele să fie prespălate la 30°C înain‐
te de spălarea principală. Prespălarea se termină cu o centrifugare scurtă la
programele pentru bumbac şi ţesături sintetice, iar la programele pentru
ţesături delicate apa este doar evacuată.
Simbolul relevant va apărea pe afişaj.
Această opţiune este recomandată pentru articolele foarte murdare.
Opţiunea ELIMINARE PETE
Selectaţi această opţiune pentru a trata rufele foarte murdare sau pătate, cu
substanţă de scos petele (spălare principală extinsă cu o fază de tratare a
petelor cu durată optimizată). Simbolul relevant va apărea pe afişaj.
Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
Dacă doriţi să efectuaţi un program cu opţiunea "îndepărtare pete", turnaţi
substanţă de scos petele în compartimentul
marcat cu o săgeată.
Opţiunea SENSIBILE
Selectând această opţiune, intensitatea spălării se reduce. Maşina adaugă o
clătire pentru programele Bumbac şi Sintetice. Simbolul relevant va apărea
pe afişaj.
Această opţiune nu poate fi selectată împreună cu opţiunea Clătire suplimen‐
tară.
Această opţiune este recomandată pentru articolele din care nu ies culorile
şi pentru articolele spălate frecvent.
Selectarea opţiunii CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ
Acest aparat este proiectat pentru a economisi apa. Cu toate acestea, pen‐
tru persoanele cu o piele foarte delicată (alergice la detergenţi) poate fi nece‐
sar să se clătească rufele folosind o cantitate mai mare de apă (CLĂTIRE
SUPLIMENTARĂ).
Simbolul corespunzător va apărea pe afişaj.
Selectarea opţiunii SALVARE ÎN MEMORIE
Setările programelor utilizate frecvent pot fi salvate (de ex. Bumbac, 60°C,
1600 rpm, cu PRESPĂLARE şi CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ).
Există 2 spaţii de memorie disponibile în acest scop, pe ultimele 2 poziţii ale
discului selector de programe. Programul salvat poate fi selectat în acelaşi
fel ca orice alt program de spălare, cu ajutorul discului selector.
Salvarea în memorie:
selectaţi programul dorit şi opţiunile necesare
apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa meniul Opţiuni
apăsând pe butonul 4 , identificaţi opţiunea SALVARE ÎN MEMORIE şi
apăsaţi pe butonul 5
apăsând pe butonul 4 selectaţi numărul de MEMORIE (1-2) unde doriţi să
memorizaţi programul dv. personalizat.
Utilizarea zilnică
15
apăsaţi pe butonul 5 pentru a salva programul selectat. Pe afişaj apare me‐
sajul "Salvat" , care este evidenţiat.
Pentru a modifica setările programului memorizat repetaţi procedura de la în‐
ceput.
Dacă spaţiul pentru memorie este utilizat deja de un program selectat ante‐
rior, pe afişaj va apărea mesajul "Memorie plină. Apăsaţi OK pentru a supras‐
crie. Apăsaţi pe OPŢIUNI pentru a anula." După aceea apăsaţi pe butonul 5
pentru a memoriza noul program. .
Programele MEMORIE nu pot fi şterse, ci pot fi doar suprascrise cu setarea
pentru alt program de spălare.
Selectarea opţiunii Siguranţă copii
Aparatul dv. este dotat cu un DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ PENTRU CO‐
PII , care vă permite să lăsaţi aparatul nesupravegheat, fără a vă face griji
că s-ar putea răni copiii sau că ar putea deteriora aparatul Setaţi această op‐
ţiune înainte de a apăsa pe butonul 7 şi după ce aţi ales programul de spăla‐
re dorit.
Această funcţie rămâne activată şi când maşina de spălat nu funcţionează.
Setarea opţiunii Siguranţă copii:
apăsaţi pe butonul 4 pentru a activa meniul Opţiuni,
apăsaţi pe butonul 4 pentru a localiza opţiunea SIGURANŢĂ COPII ,
apăsaţi pe butonul 5 pentru a activa această opţiune. Pe afişaj vor apărea
simbolul corespunzător şi mesajul "Apăsaţi simultan OPŢIUNI şi OK timp
de 5 secunde pentru a debloca maşina" .
Dacă apăsaţi pe orice buton după ce programul a început, când SIGURAN‐
ŢA COPII este activată, pe afişaj va apărea mesajul "Maşina e blocată, utili‐
zaţi combinaţia de taste pentru deblocare."
La terminarea programului trebuie să apăsaţi simultan pe butonul 4 şi pe bu‐
tonul 5 timp de 5 secunde, până când pe afişaj va apărea mesajul "Maşină
deblocată" .
Această funcţie este activă în mod permanent. Pentru a o dezactiva, consul‐
taţi Setarea opţiunii Siguranţă copii .
Selectarea opţiunii ECONOMIE TIMP (butonul 6)
Aparatul propune automat ciclul de spălare pentru rufe normal murdare. Du‐
rata ciclului de spălare poate fi redusă cu ajutorul acestui buton.
Această opţiune poate fi selectată la programele de spălare pentru BUM‐
BAC, SINTETICE şi DELICATE.
Apăsând o dată pe acest buton, pe afişaj apar simbolul corespunzător şi me‐
sajul "ZILNIC" , iar dv. veţi putea reduce durata ciclului. Pe afişaj va apărea
durata de spălare redusă. A se utiliza pentru rufe puţin murdare.
Apăsând de două ori pe acest buton, pe afişaj apar simbolul corespunzător
şi mesajul "SUPER RAPID" , iar dv. veţi putea reduce durata ciclului. Pe afi‐
şaj va apărea durata de spălare redusă.
A se utiliza numai pentru rufe foarte puţin murdare.
16
Utilizarea zilnică
Selectarea opţiunii START/PAUZĂ (butonul 7)
Pentru a porni programul selectat, apăsaţi pe acest buton. Becul de control
roşu corespunzător nu va mai clipi intermitent.
Pe afişaj vor apărea numele şi faza curentă din programul selectat, pentru a
indica faptul că aparatul a început să funcţioneze, iar uşa este blocată.
Pentru a întrerupe un program în curs de desfăşurare, apăsaţi pe butonul 7 :
becul de control roşu corespunzător începe să clipească intermitent, iar pe
afişaj apare mesajul "ÎN PAUZĂ" pentru a indica faptul că maşina este în
pauză.
Pentru a porni din nou programul, din punctul în care a fost întrerupt, apăsaţi
din nou pe butonul 7 .
Dacă aţi selectat pornirea cu întârziere, maşina începe numărătoarea inversă.
Selectarea PORNIRII CU ÎNTÂRZIERE (butonul 8)
Această opţiune vă permite să întârziaţi începerea programului de spălare
cu 30, 60, 90 minute, 2 ore, şi apoi cu câte 1 oră, până la 20 ore.
Selectarea intervalului de timp:
Selectaţi programul şi opţiunile necesare,
Selectaţi intervalul de timp dorit pentru întârziere apăsând pe butonul 8 ,
pe afişaj apar valoarea întârzierii şi simbolul corespunzător 9.8 .
Ora estimată pentru terminarea programului este afişată în 9.7 .
Apăsaţi pe butonul 7 : maşina începe numărătoarea inversă afişată în
9.8 . Programul va porni după ce a trecut intervalul programat.
Puteţi anula oricând intervalul de timp până la pornirea cu întârziere, înainte
de a apăsa pe butonul 7 .
Anularea Pornirii cu întârziere:
puneţi aparatul în PAUZĂ apăsând pe butonul 7 ,
apăsaţi pe butonul 8 până când simbolul
dispare de pe afişaj,
apăsaţi pe butonul 7 din nou pentru a porni programul.
Opţiunea PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE nu poate fi selectată cu programele
EVACUARE sau CENTRIFUGARE.
Modificarea unei opţiuni sau a unui program în curs de desfăşurare
Se pot modifica anumite opţiuni înainte ca programul să le efectueze. Înainte
de a efectua orice modificare, trebuie să puneţi aparatul în pauză, apăsând
pe butonul 7 .
Modificarea unui program în curs de desfăşurare se poate face numai prin
resetarea sa . Rotiţi selectorul de programe pe
şi apoi pe poziţia pentru
noul program. Apăsaţi pe butonul 5 pentru a anula programul anterior de
spălare. Porniţi noul program apăsând din nou butonul 7 . Apa de spălare
din cuvă nu va fi evacuată.
Întreruperea unui program
Apăsaţi pe butonul 7 pentru a întrerupe un program în curs de desfăşurare,
beculeţul corespunzător va începe să clipească intermitent. Apăsaţi din nou
pe acelaşi buton pentru ca programul să pornească din nou
Utilizarea zilnică
17
Anularea unui program
Rotiţi discul selector pe şi apoi pe poziţia pentru noul program selectat.
Apăsaţi pe butonul 5 pentru a anula programul în curs de desfăşurare.
Apoi apăsaţi pe butonul 7 pentru a porni noul program.
Deschiderea uşii după începerea unui program
Mai întâi puneţi maşina în pauză apăsând pe butonul 7 .
Dacă mesajul "În pauză" este luminat permanent pe afişaj, uşa poate fi des‐
chisă.
Dacă mesajele "În pauză" şi "Uşă blocată" apar alternativ pe afişaj, în‐
seamnă că maşina încălzeşte deja apa, că nivelul apei este deasupra mar‐
ginii inferioare a uşii sau că tamburul se roteşte: în acest caz uşa nu poate
fi deschisă.
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este necesar să faceţi acest lucru, tre‐
buie opriţi maşina rotind selectorul pe
. După câteva minute, uşa poa‐
te fi deschisă .(aveţi grijă la nivelul şi la temperatura apei!) .
După ce închideţi uşa, trebuie să selectaţi din nou programul anterior şi să
apăsaţi pe butonul 7 , maşina va relua programul din punctul în care a fost
întrerupt.
La terminarea programului
Maşina se opreşte automat. Becul de control al butonului 7 se stinge, pe afi‐
şaj apare
aprins permanent, iar semnalul acustic se aude timp de câte‐
va minute.
Dacă au fost selectate opţiunile OPRIRE CU APA ÎN CUVĂ sau PROGRAM
NOCTURN, becul de control al butonului 7 se stinge, pe afişaj apar mesajele
"Uşă blocată" şi "Oprire cu apa în cuvă" , iar uşa este blocată pentru a indica
faptul că apa trebuie evacuată înainte de a deschide uşa.
Pentru a evacua apa, vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos :
rotiţi selectorul pe
/OFF,
selectaţi programul EVACUARE sau CENTRIFUGARE şi confirmaţi
apăsând pe butonul 5 ,
reduceţi viteza de centrifugare dacă este nevoie, cu ajutorul butonului co‐
respunzător,
apăsaţi pe butonul 7 ,
când programul s-a terminat, pe afişaj apare un
luminat permanent
şi mesajul "Terminat" . Uşa poate fi deschisă.
Rotiţi discul selector de programe pe
/OFF pentru a stinge maşina. Scoa‐
teţi rufele din tambur şi verificaţi cu atenţie ca tamburul să fie gol.
Dacă nu doriţi să mai spălaţi alte rufe, închideţi robinetul de apă. Lăsaţi uşa
deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului şi a mirosurilor neplăcute.
Repaus : la câteva minute după terminarea programului sistemul de econo‐
misire a energiei va fi activat. Luminozitatea afişajului este redusă. Prin apăsa‐
rea oricărui buton, aparatul va ieşi din starea de economisire a energiei.
18
PROGRAME DE SPĂLARE
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Încărcătura maximă de ţesături
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
BUMBAC/LENJERIE
90°- Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 8kg - Încărcătură redusă 4
kg
Viteză maximă de centrifugare la 1600 rpm
Pentru bumbac alb şi colorat (articole cu un
nivel mediu de murdărie).
REDUCERE
CENTRIFUGARE
- PROGRAM
NOCTURN -
CLĂTIRE
OPRITĂ -
PRESPĂLARE -
ELIMINARE PE‐
TE - CLĂTIRE SU‐
PLIMENTARĂ -
SENSIBILE -
ECONOMIE
TIMP
1)
IGIENIZARE
60°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 8 kg
Viteză de centrifugare maximă la 1600 rpm
Programul de spălare pentru bumbac alb.
Acest program elimină micro-organismele da‐
torită spălării la 60 °C şi a unei clătiri supli‐
mentare. În acest fel acţiunea este mai efi‐
cientă. Puneţi în compartimentul pentru pete
un aditiv special pentru igienă şi selectaţi op‐
ţiunea Eliminare pete.
REDUCERE
CENTRIFUGARE
- CLĂTIRE
OPRITĂ -
PRESPĂLARE -
ELIMINARE PETE
40-60 MIXT
40°
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 8 kg
Viteză de centrifugare maximă la 1600 rpm
Bumbac alb şi colorat Acest program poate fi
folosit pentru rufe care trebuie spălate la 40
°C sau la 60 °C, separat. Se poate pune în
tambur încărcătura maximă, pentru a econo‐
misi energia şi apa. Se vor obţine aceleaşi re‐
zultate bune de spălare ca la un program nor‐
mal la 60 °C.
REDUCERE
CENTRIFUGARE
- PROGRAM
NOCTURN -
CLĂTIRE
OPRITĂ -
PRESPĂLARE -
ELIMINARE PE‐
TE - SENSIBILE -
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
Programe de spălare
19
Program
Temperatura maximă şi minimă
Descrierea ciclului
Încărcătura maximă de ţesături
Tipul de rufe
Opţiuni
Compartimen‐
tul
pentru deter‐
gent
BLUGI
60° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
lungă
Încărcătură max. 8 kg
Viteză de centrifugare maximă la 1200 rpm
Cu acest program se pot spăla articole pre‐
cum pantaloni, cămăşi sau jachete din
pânză de blugi şi jerseuri realizate din mate‐
riale de înaltă tehnologie. (Opţiunea Clătire
suplimentară va fi activată automat).
REDUCERE
CENTRIFUGARE
- PROGRAM
NOCTURN -
CLĂTIRE
OPRITĂ -
PRESPĂLARE
SINTETICE
60° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Încărcătură max. 4 kg - Încărcătură redusă 2
kg
Viteză de centrifugare maximă la 1200 rpm
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp,
articole colorate, cămăşi care nu intră la apă,
bluze.
REDUCERE
CENTRIFUGARE
- PROGRAM
NOCTURN -
CLĂTIRE
OPRITĂ -
PRESPĂLARE -
ELIMINARE PE‐
TE - CLĂTIRE SU‐
PLIMENTARĂ -
SENSIBILE -
ECONOMIE
TIMP
)
CĂLCARE UŞOARĂ
60° - Rece
Spălare principală - Clătire - Centrifugare
scurtă
Încărcătură max. 4 kg
Viteză de centrifugare maximă la 1200 rpm
Ţesături sintetice care trebuie spălate şi cen‐
trifugate delicat. Selectând acest program,
rufele sunt spălate şi centrifugate cu delicate‐
ţe, pentru a evita se şifoneze. Astfel, călca‐
tul devine mai uşor. În plus, maşina va efec‐
tua clătiri suplimentare.
REDUCERE
CENTRIFUGARE
- CLĂTIRE
OPRITĂ -
PRESPĂLARE -
CLĂTIRE SUPLI‐
MENTARĂ
20
Programe de spălare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux L86950A3 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare