Sony VCT-50AV Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Trepied cu telecomandă
Manual de instrucţiuni
© 2008 Sony Corporation
VCT-80AV / VCT-60AV / VCT-50AV
RO
2
Înainte de a acţiona produsul, vă rugăm să
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare pe
care vă recomandăm să îl păstraţi pentru a
putea fi consultat ulterior.
ATENŢIE
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutările nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru clienţii din S.U.A.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau
modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest
manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de
a folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a do-
vedit a se încadra în limitele Clasei B de
dispozitive digitale, conform Părţii 15 din
Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
stabilite pentru asigurarea unei protecţii
rezonabile împotriva interferenţelor dăună-
toare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi
poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în
cazul în care nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor poate cauza interferenţe dău-
nătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii.
Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor
apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă
acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia
radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea
sau pornirea echipamentului, utilizatorul este
sfătuit să încerce eliminarea acestor interfe-
renţe prin una dintre următoarele măsuri :
– Reorientarea sau repoziţionarea antenei
de recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză din
alt circuit electric faţă de cel la care este
cuplat receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în
celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriţi
să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării echipamentelor
electrice şi electronice. Dezafectând în mod
corect acest produs veţi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările
în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată
în documentele separate pentru service sau
garanţie.
3
Măsuri de precauţie
Ataşarea şi desprinderea camerei video de trepied
Când montaţi camera video pe trepied sau când o desprindeţi de acesta, strângeţi şi fi xaţi şurubul
de blocare. Nu ataşaţi accesorii la camera video după ce aceasta a fost montată pe trepied
deoarece acesta se poate dărâma şi poate fi deteriorată camera.
Curăţare
Când trepiedul se murdăreşte, curăţaţi-l cu o bucată de pânză moale, uşor umezită într-o soluţie
slabă de detergent, după care ştergeţi-l cu o pânză uscată.
După utilizarea trepiedului pe o plajă sau în locuri unde este supus brizei marine,
ştergeţi-l cu o pânză curată şi uscată.
Caracteristici
Modelele de trepied VCT-80AV / VCT-60AV / VCT-50AV sunt dotate cu funcţii de telecomandă
pentru camerele video.
Puteţi utiliza telecomanda încorporată în mânerul panoramic pentru a acţiona camerele video
care sunt echipate cu conector A/V pentru telecomandă marca Sony.
Facilităţile de telecomandă includ funcţii de bază pentru înregistrare (POWER ON/OFF,
înregistrare video / foto şi zoom) precum şi funcţiile SLOW ZOOM ON/OFF şi de afi şare a
unui caroiaj pentru încadrarea imaginilor.
4
1 Şurub de fi xare a camerei
2
Pin
3
Sabot de montare a camerei
4
Capul trepiedului
5
Şurub de fi xare la înclinarea camerei
6
Şurub de fi xare la rotirea camerei în jurul
axei verticale
7
Elevator
8
Nivelă (numai la modelele VCT-80AV /
VCT-60AV)
9
Şurubul de fi xare a elevatorului
10
Manivelă de reglare a înălţimii eleva-
torului (numai la modelele VCT-80AV /
VCT-60AV)
11
Picior
12
Distanţier
13
Pârghie de fi xare a sabotului de montare
a camerei
14
Şurub de fi xare a capului trepiedului
15
Clemă de prindere a cablurilor
16
Conector A/V de telecomandă / Suportul
conectorului A/V de telecomandă
17
Indicator luminos POWER / REC
18
Buton GUIDE FRAME
19
Buton START / STOP
20
Buton PHOTO
21
Cursor de zoom
22
Comutator POWER ON / OFF
23
Mâner panoramic
24
Comutator SLOW ZOOM
25
Pârghie de fi xare a lungimii stabilite a
piciorului
VCT-60AV / VCT-50AV
A Identifi carea părţilor componente
VCT-80AV
5
B Reglarea trepiedului
1 Îndepărtaţi picioarele trepiedului.
2
Apăsaţi în jos distanţierele.
3
Eliberaţi pârghiile de fi xare a lungimilor
picioarelor trepiedului.
4
Ajustaţi lungimile picioarelor trepiedu-
lui.
5
Fixaţi lungimile stabilite ale picioarelor.
C Stabilirea nivelului
orizontal
Ajutaţi lungimea picioarelor astfel încât
bula de aer a nivelei să se afl e în interiorul
marcajului circular de culoare roşie.
(Numai modelele VCT-80AV / VCT-60AV
sunt dotate cu nivelă.)
6
D Montarea camerei video
Ataşaţi un acumulator şi introduceţi o casetă, un card “Memory Stick” sau un disc în camera
video etc. înainte ca aceasta să fi e montată pe trepied.
1
În timp ce deplasaţi complet spre dreapta
pârghia de fi xare a sabotului de montare
a camerei, glisaţi camera pentru a o des-
prinde de sabotul de montare afl at în partea
superioară a trepiedului.
2 Ataşaţi sabotul de montare la camera
video. Strângeţi ferm şurubul de fi xare a
camerei.
Când ataşaţi camera video, aliniaţi pinul
sabotului cu orifi ciul de poziţionare din
carcasa camerei video (a).
3
În timp ce deplasaţi complet spre dreapta
pârghia de fi xare a sabotului de montare a
camerei, ataşaţi-l pe acesta de capul trepie-
dului. Apoi împlingeţi spre stânga pârghia
de fi xare a sabotului pentru ca acesta să fi e
blocat în poziţia dorită.
4
Cuplaţi conectorul A/V de telecomandă la conectorul corespunzător al camerei video.
În cazul în care cablul este prea lung, prindeţi cablurile cu clema destinată acestora
(b).
7
E Stabilirea înălţimii
elevatorului
1 Slăbiţi şurubul de fi xare a elevatorului.
2
Ajustaţi poziţia elevatorului rotind
manivela de reglare a înălţimii acestuia
(numai modelele VCT-80AV şi VCT-
60AV sunt dotate cu manivelă de reglare
a înălţimii elevatorului). Pentru a stabili
poziţia elevatorului la modelul VCT-
50AV, prindeţi capul trepiedului şi reglaţi
înălţimea elevatorului.
3
Strângeţi şurubul de fi xare a elevatorului.
F Rotirea camerei în jurul
axei verticale şi înclinarea
acesteia pe trepied
Înainte de a roti în jurul axei verticale sau de
a înclina camera video, verifi caţi dacă şurubul
de fi xare a elevatorului este bine strâns. Dacă
acesta nu este ferm strâns, este posibil să se
mişte în mod nedorit camera video.
Rotirea în jurul axei verticale
Puteţi roti camera cu 360° pentru a înregistra
imagini.
1 Slăbiţi şurubul de fi xare la rotirea camerei
în jurul axei verticale.
2
Ajustaţi poziţia camerei video deplasând
mânerul panoramic spre stânga sau spre
dreapta.
3
Strângeţi şurubul de fi xare la rotirea
camerei în jurul axei verticale.
continuă...
VCT-80AV
VCT-60AV / VCT-50AV
1
2
3
4
5
6
8
Atenţie
Dacă rotiţi brusc camera video, este posibil
ca şurubul de fi xare la rotirea camerei în ju-
rul axei verticale să fi e slăbit. Verifi caţi din
când în când starea acestui şurub pentru a vă
asigura că nu s-a deşurubat.
Înclinarea camerei video pe trepied
Puteţi înclina camera video în sus / în jos
pentru a înregistra imagini.
4
Slăbiţi şurubul de fixare la înclinarea
camerei.
5
Ajustaţi poziţia camerei video deplasând
mânerul panoramic în sus sau în jos.
6
Strângeţi şurubul de fi xare la înclinarea
camerei.
G Modifi carea unghiului
capului trepiedului
Puteţi schimba poziţia capului trepiedului
astfel încât să înregistraţi fi e imagini verticale,
e orizontale.
Pentru a trece de la înregistrarea de imagini
orizontale la cea a de imagini verticale,
slăbiţi şurubul de fi xare a capului trepiedului,
ridicaţi capul trepiedului spre dreapta, după
care strângeţi la loc şurubul de fixare a
capului trepiedului.
Atenţie
În funcţie de amplasarea centrului de greu-
tate al sistemului format din camera video şi
trepied, este posibil să nu puteţi fi xa capul
trepiedului în poziţia dorită de dvs. sau ca
trepiedul să devină instabil.
VCT-80AV
VCT-60AV / VCT-50AV
VCT-80AV
VCT-60AV / VCT-50AV
1
2
3
4
5
6
9
H Utilizarea telecomenzii
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de instrucţiuni al camerei video.
Pornirea alimentării
1
Porniţi alimentarea camerei video şi treceţi-o în modul standby.
Indicatorul luminos POWER/ REC (e) al telecomenzii se aprinde fi ind de culoare verde.
2
Treceţi camera video în modul fi lmare sau fotografi ere.
Atenţie
Dacă lăsaţi camera video în standby o anumită perioadă de timp, aceasta se va opri automat.
Pentru revenirea din standby, treceţi în poziţia ON comutatorul POWER ON / OFF (b) al
telecomenzii.
Pentru a fi lma
Apăsaţi butonul START / STOP (f).
Indicatorul luminos POWER / REC se aprinde fi ind de culoare roşie şi înregistrarea începe.
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou butonul START / STOP.
Indicatorul luminos POWER / REC se aprinde fi ind de culoare verde. Camera video trece în
modul standby.
Pentru a fotografi a
Apăsaţi uşor şi menţineţi apăsat butonul PHOTO (c) pentru a verifi ca imaginea, apoi apăsaţi
complet acest buton pentru ca imaginea să fi e înregistrată.
Butoanele START / STOP şi PHOTO ale telecomenzii funcţionează în acelaşi mod ca şi cele
cu aceeaşi denumire ale camerei video.
Zoom (mărire)
Apăsaţi cursorul de zoom (d).
Partea T (telefoto) : subiectul apare mai aproape.
Partea W (unghi panoramic) : subiectul apare îndepărtat.
Viteza de mărire se modifi că în funcţie de unghiul de înclinare al cursorului de zoom, când
acesta este înclinat.
continuă...
10
Zoom lent
Puneţi comutatorul SLOW ZOOM (g) în poziţia ON.
Indiferent de unghiul de înclinare al cursorului de zoom, operaţia de mărire se va realiza cu
viteză redusă.
Pentru a renunţa la funcţia de zoom lent, puneţi comutatorul SLOW ZOOM în poziţia OFF.
Atenţie
Viteza cu care este realizat zoom-ul lent variază în funcţie de camera video.
Când indicatorul luminos POWER / REC clipeşte fi ind de culoare roşie, la camera video este
afi şat un mesaj de avertizare. Verifi caţi mesajul apărut pe ecranul camerei.
Afi şarea unui caroiaj pentru
facilitarea încadrării imaginilor (A)
Apăsaţi butonul GUIDE FRAME (a).
Pe ecranul camerei video apare un caroiaj alcătuit din linii verticale şi orizontale care ajută la
încadrarea imaginii.
Ajustaţi picioarele trepiedului şi unghiul de înclinare al camerei video în funcţie de caroiajul
afi şat.
Pentru a renunţa la afi şarea caroiajului, apăsaţi din nou butonul GUIDE FRAME.
* Fotografi a afi şată este doar un exemplu de prezentare a imaginii pe ecran. Imaginea care
apare efectiv poate fi diferită.
După înregistrare
Puneţi comutatorul POWER ON / OFF al telecomenzii în poziţia OFF.
Când nu folosiţi telecomanda
Introduceţi conectorul A / V de telecomandă în compartimentul destinat acestuia (h).
11
Puteţi utiliza funcţia de afi şare a caroiajului
când folosiţi o cameră video HDR-HC9 sau
alte modele echipate cu conector A / V de
telecomandă, marca Sony.
Puteţi folosi telecomanda când utilizaţi
următoarele modele de camere video
care nu sunt dotate cu conector A / V
de telecomandă. Puteţi folosi funcţia de
ghidare (caroiajul) numai pentru modelul
HDR-HC9 dintre cele enumerate în lista
de mai jos :
HDR-CX7, CX6, FX7, HC9, HC7, HC5,
HC3, SR8, SR7, SR5, SR1, UX7,
UX5, UX3, UX1
DCR - DVD908, DVD905, DVD808,
DVD805, DVD803, DVD755,
DVD708, DVD705, DVD703,
DVD653, DVD608, DVD605,
DVD602, DVD508, DVD506,
DVD505, DVD408, DVD406,
DVD405, DVD404, DVD403,
DVD308, DVD306, DVD305,
DVD304, DVD205, DVD203,
DVD202, DVD109, DVD108,
DVD106, DVD105, DVD103,
DVD92, DVD7, HC96, HC94, HC90,
HC48, HC47, HC46, HC45, HC44,
HC43, HC42, HC41, HC40, HC39,
HC38, HC37, HC36, HC35, HC33,
HC32, HC30, HC28, HC27, HC26,
HC24, HC23, HC22, HC21, HC20,
HC19, HC18, HC17, HC16, IP7, IP5,
IP1, PC1000, PC55, PC53, SR300,
SR290, SR200, SR190, SR100,
SR90, SR82, SR80, SR72, SR70,
SR62, SR60, SR52, SR50, SR42,
SR40, SR33, SR32, SR30.
Este posibil ca nu toate modelele de camere
video indicate mai sus să fi e disponibile în
anumite ţări sau regiuni.
Plierea trepiedului
1 Detaşaţi camera video de trepied.
2
Slăbiţi şurubul de fi xare la rotirea camerei
în jurul axei verticale şi pe cel de fi xare la
înclinarea camerei, după care pliaţi mâ-
nerul panoramic. Readuceţi manivela de
reglare a înălţimii elevatorului în poziţia
de susţinere (VCT-80AV / VCT-60AV).
3
Strângeţi şurubul de fi xare la rotirea came-
rei în jurul axei verticale şi pe cel de fi xare
la înclinarea camerei.
4
Slăbiţi pârghia de fi xare a lungimii stabilite
pentru fi ecare dintre cele trei picioare ale
trepiedului, apoi pliaţi picioarele.
5
Strângeţi pârghia de fi xare a lungimii sta-
bilite pentru fi ecare dintre picioarele trepi-
edului pentru ca aceastea să fi e fi xate.
Transportarea trepiedului
Aveţi grijă să transportaţi trepiedul numai în
cutia acestuia.
Atenţie
Nu transportaţi niciodată trepiedul cu camera
video ataşată de acesta.
12
Încărcarea maximă
VCT-80AV :
4 kg
VCT-60AV/ VCT-50AV :
3 kg
Unghiul de rotire în jurul axei
verticale
360 grade
Unghiul de înclinare
VCT-80AV : 90° în jos
60° în sus
VCT-60AV/ VCT-50AV :
90° în jos
55° în sus
Extensia picioarelor trepiedului
VCT-80AV / VCT-50AV : fi ecare picior
are câte 3 segmente telescopice.
VCT-60AV : fi ecare picior are câte
4 segmente telescopice.
Funcţiile telecomenzii
comutator POWER ON/OFF,
buton PHOTO,
buton START / STOP
cursor de zoom (T / W)
comutator SLOW ZOOM
buton GUIDE FRAME (de afişare a
caroiajului)
Dimensiuni
VCT-80AV :
· Înălţime maximă : cca. 1.670 mm
(cu picioarele trepeidului depărtate şi
cu elevatorul complet extins)
· Înălţime minimă : cca. 630 mm
VCT-60AV :
· Înălţime maximă : cca. 1.465 mm
(cu picioarele trepeidului depărtate şi
cu elevatorul complet extins)
· Înălţime minimă : cca. 480 mm
VCT-50AV :
· Înălţime maximă : cca. 1.170 mm
Specifi caţii
(cu picioarele trepiedului depărtate şi
cu elevatorul complet extins)
· Înălţime minimă : cca. 460 mm
Lungimea cablului telecomenzii
Aprox. 400 mm
Lungimea mânerului panoramic
Aprox. 260 mm
Înălţimea elevatorului
VCT-80AV : aprox. 330 mm
VCT-60AV : aprox. 265 mm
VCT-50AV : aprox. 265 mm
Intervalul de temperaturi recomandat
pentru funcţionare
0 °C to 40 °C
Masă
VCT-80AV : aprox. 1,7 kg
VCT-60AV : aprox. 1,3 kg
VCT-50AV : aprox. 1,2 kg
Accesorii furnizate
Cutie pentru transportul trepiedului (1)
Documentaţie imprimată
Design-ul şi specifi caţiile pot fi modifi cate
fără să fi ţi avizaţi.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl
dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice
şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
RO
http.//www.sony.ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony VCT-50AV Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru