Sony SS-CS310CR Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Română
AVERTISMENT
Casarea echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul respectiv
nu trebuie tratat ca deşeu menajer.
Înschimb, acesta trebuie predat la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este casat
în mod corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului ambiant şi asupra
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare
adeşeurilor menajere sau magazinul de la care
aţiachiziţionat produsul.
Aviz pentru clienţi: Următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene
trebuie săfie adresate reprezentantului autorizat,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme
legate de service sau garanţie la adresele oferite în
documentele separate de service sau garanţie.
Măsuri de precauţie
Cu privire la siguranţă
Înainte de a utiliza sistemul, asiguraţi-vă ca
tensiunea de alimentare a acestuia este identică
cucea a sursei locale de alimentare.
Dacă în sistem se scurg lichide sau cad obiecte
solide, deconectaţi cablul de alimentare al sistemului
de la priză şi dispuneţi verificarea sistemului de către
personal calificat, înainte de reutilizare.
Cu privire la operare
Evitaţi folosirea continuă a sistemului de boxe la
oputere care depăşeşte puterea de intrare
maximăasistemului.
Dacă polaritatea conexiunilor boxelor nu este
corectă, tonurile de bas vor fi slabe iar poziţia
diferitelor instrumente va fi nedeterminată.
Contactul dintre firele dezvelite ale boxelor
laterminalele pentru boxe poate provoca
unscurtcircuit.
Înainte de conectare, opriţi amplificatorul pentru
aevita deteriorarea sistemului de boxe.
(Doar pentru boxele centrală şi surround)
Grila boxelor nu poate fi demontată. Nu încercaţi să
demontaţi grila sistemului de boxe. Dacă încercaţi să
o demontaţi, puteţi deteriora boxele.
Nivelul volumului nu trebuie ridicat până în punctul
în care se distorsionează sunetul.
Cu privire la amplasare
Nu aşezaţi boxele în poziţie înclinată.
Nu amplasaţi boxele în următoarele locuri:
Cu temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute
Cu praf sau mizerie
Cu foarte multă umezeală
Cu vibraţii
Expuse direct la lumină solară
Lângă carduri magnetice (carduri de credit,
cartelede transport în comun etc.)
Cardurile magnetice se pot defecta din cauza
magneţilor din boxe.
Български
Lângă televizoare
Boxele nu sunt ecranate magnetic.
În consecinţă, dacă folosiţi boxele în apropierea
televizoarelor CRT, culorile de pe ecranul
televizoarelor se pot estompa.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi boxele pe suprafeţe
tratate special (cu ceară, ulei, lustruite etc.), deoarece
suprafețele se pot păta sau decolora.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasele boxelor cu o cârpă moale, umezită
uşor cu o soluţie slabă de detergent sau cu apă.
Nuutilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de
curăţatsau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la sistemul
de boxe, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Poziţionarea boxelor ()
Fiecare boxă trebuie orientată cu faţa către poziţia
deascultare. Puteţi obţine un efect surround mai bun
dacă amplasaţi toate boxele la aceeaşi distanţă faţă
depoziţia de ascultare.
Aşezaţi boxele în felul următor:
Boxe frontale: distanţa adecvată la stânga şi la dreapta
televizorului.
Subwoofer (nefurnizat): pe ambele părţi
aletelevizorului.
Boxă centrală: în faţa televizorului.
Boxe surround: în funcţie de configuraţia camerei.
Boxele surround pot fi aşezate puţin în spatele
poziţieide ascultare.
Notă
Asiguraţi-vă că boxele sunt aşezate pe o suprafaţă
plată, orizontală.
Asamblare
Ataşarea suporturilor pentru
picioare()
Ataşaţi suporturile pentru picioare furnizate la baza
boxelor pentru stabilizarea şi prevenirea alunecării
acestora.
Montarea boxelor surround
peperete()
Puteţi agăţa boxele surround cu un cârlig (nefurnizat)
pe perete.
Înainte de a instala boxele pe perete, conectaţi
cablulpentru boxe la acestea.
1
Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite
pentru orificiul de pe spatele boxelor.
2
Prindeţi şuruburile în perete. Şuruburile
trebuie să iasă în afară între 7 şi 10 mm.
3
Agăţaţi boxele de şuruburi.
Note
Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei
peretelui. Deoarece plăcile din gips-carton sunt
destul de fragile, prindeţi şuruburile bine de o grindă
şi fixaţi-le în perete. Montaţi boxele pe un perete
vertical şi plat într-o zonă ranforsată.
Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator
pentru detalii legate de materialul peretelui sau
deşuruburile ce trebuie utilizate.
Compania Sony nu este responsabilă pentru
accidentele sau daunele provocate de montarea
necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă
aperetelui sau de montarea necorespunzătoare
prinînşurubare, de calamităţi naturale etc.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изхвърляне на старо електрическо
иелектронно оборудване (приложимо
задържавите от Европейския съюз и други
страни в Европа със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или
опаковката му показва, че продуктът
нетрябва да се третира като битов
отпадък. Вместо това трябва да бъде
предаден в подходящ пункт за
рециклиране на електрическо
иелектронно оборудване. Като
осигурите правилното изхвърляне на този
продукт,ще помогнете за предотвратяването
наевентуалните негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които иначе биха могли
да възникнат при неподходящо третиране на
продукта след изхвърлянето му. Рециклирането
наматериалите ще спомогне за запазването
наприродните ресурси. За по-подробна
информация относно рециклирането на този
продукт се обърнете към местната администрация,
към службата за събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили продукта.
Съобщение за потребителите: cледващата
информация е приложима само за
оборудване, продавано в държави,
прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името
наSonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Япония. Запитванията относно съответствието
на продукта, базирано на законодателството на
Европейския съюз, трябва дабъдат отправяни
къмупълномощения представител,
SonyDeutschlandGmbH, HedelfingerStrasse 61,
70327Stuttgart, Германия. Завъпроси, свързани
собслужването или гаранцията, прегледайте
адресите, посочени вотделните документи за
сервизно обслужване илигаранция.
Предпазни мерки
Относно безопасността
Преди работа със системата проверете дали
работното й напрежение съвпада с това
наместното електрозахранване.
В случай че в корпуса попадне течност или
предмет, изключете кабела за електрозахранване
на системата и я предайте за проверка на
квалифицирани специалисти, преди да
яизползвате отново.
За функционирането
Не използвайте системата от високоговорители
при постоянно напрежение, надхвърлящо
максималната входна мощност на системата.
Ако полярността на връзките на
високоговорителите не е правилна, тоновете
набасите ще бъдат слаби, а позицията
наразличните инструменти – неясна.
Контактът между оголени проводници
приизводите на високоговорителите може
дадоведе до късо съединение.
Преди да свържете, изключете усилвателя,
задаизбегнете повреда на системата
отвисокоговорители.
(Само за централния високоговорител
изасъраунд високоговорителите)
Решетката на високоговорителите не може да
сесваля. Не се опитвайте да отстранявате
решетката на системата от високоговорители.
Ако се опитате да го направите, може
даповредите високоговорителя.
Силата на звука не трябва да се увеличава
доточката на изкривяване.
За позиционирането
Не поставяйте високоговорителите в наклонено
положение.
Не поставяйте високоговорителите на места,
които са:
прекалено горещи или студени;
замърсени или прашни;
много влажни;
изложени на вибрации;
изложени на пряка слънчева светлина;
в близост до магнитни карти (кредитни карти,
пропуски и др.);
Магнитните карти се повреждат от магнитите
във високоговорителите.
в близост до телевизори
Високоговорителите не са магнитно екранирани.
По тази причина, ако използвате
високоговорителите в близост до
CRTтелевизори, може да се появят
сенкинателевизионния екран.
Внимавайте, когато поставяте високоговорителя
върху повърхности, които са специално
обработени (с вакса, масло, полирани и др.),
тъйкато може да се получат петна или
обезцветяване.
За почистването
Почиствайте корпусите на високоговорителите
смека кърпа, леко навлажнена със слаб препарат
за почистване или вода. Не използвайте никакви
абразивни тъкани или гъби, почистващи прахове
или разтворители, като например спирт или бензин.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани със
системата от високоговорители, консултирайте
сеснай-близкия търговец на Sony.
Позициониране на
високоговорителите ()
Всеки от високоговорителите трябва да е обърнат
към позицията на слушане. По-добър съраунд ефект
ще се получи, ако всички високоговорители са
поставени на едно и също разстояние от позицията
на слушане.
Поставете високоговорителите по следния
начин:
Предни високоговорители: на подходящо
разстояние отляво и отдясно на телевизора.
Събуфер (не е включен в комплекта): от която
идае страна на телевизора.
Централен високоговорител: пред телевизора.
Съраунд високоговорители: зависи от
конфигурацията на стаята. Съраунд
високоговорителите могат да бъдат поставени
малко по-назад от мястото на слушане.
Забележка
Поставете високоговорителя на равно,
хоризонтално място.
Сглобяване
Прикрепване на крачетата ()
Не забравяйте да прикрепите включените
вкомплекта крачета към долната част на
високоговорителите, за да ги стабилизирате
идапредотвратите хлъзгането им.
Монтиране на съраунд
високоговорители на стената ()
Можете да окачите съраунд високоговорителя
скука (не е включена в комплекта) на стената.
Преди да монтирате високоговорителите на
стената, свържете кабела на високоговорителя
къмнего.
1
Пригответе винтове (не са включени
вкомплекта), които са подходящи за
отвора на гърба на високоговорителя.
2
Затегнете винтовете към стената.
Винтовете трябва да се подават
наразстояние от 7 до 10 mm.
3
Закачете високоговорителите
навинтовете.
Забележки
Използвайте винтове, които са подходящи за
материала и здравината на стената. Тъй като
стените от гипсокартон са особено трошливи,
закрепете винтовете към носещ елемент
итакагиприкрепете към стената. Монтирайте
високоговорителите на вертикална и плоска
стена, която е достатъчно здрава.
Свържете се с магазин за крепежни елементи
илитехник относно материала на стените или
винтовете, които трябва да се използват.
Sony не носи отговорност за инцидент или
повреда, причинени от неправилен монтаж,
недостатъчна здравина на стената или
неправилно монтиране на винтовете,
природнобедствие и др.
-2 -3
Frontală (dreapta)
Преден (десен)
Első (jobb )
Subwoofer (nefurnizat)
Събуфер (не е включен в комплекта)
Mélysugárzó (külön megvásárolható)
Centrală
Централен
zépső
Frontală (stânga)
Преден (ляв)
Első (bal)
Surround (stânga)
Съраунд (ляв)
Térhatású (bal)
Între 7 mm şi 10 mm
7 mm до 10 mm
7 mm–10 mm
Surround (dreapta)
Съраунд (десен)
Térhatású (jobb)
Exemplu
Пример
Példa
Suporturi pentru picioare (mari, (pentru boxele frontale), /
mici,(pentru boxele surround şi centrală))
Крачета (големи, за предните високоговорители/
малки,засъраунд високоговорителите и централния
високоговорител)
Lábpárnák (nagy (az első hangsugárzókhoz), /
kicsi(atérhatásúés a középső hangsugárzókhoz))
-1
Şurub (nefurnizat)
Винт (не е включен в комплекта)
Csavar (külön megvásárolható)
peste 4 mm
над 4 mm
több mint 4 mm
peste 30 mm
над 30 mm
több mint 30 mm
4,6 mm
10 mm
Orificiu pe spatele boxelor frontale şi surround
Отвор на гърба на предните и съраунд
високоговорителите
Az első és a térhatású hangsugárzó hátulján lévő furat
Orificiu pe spatele boxelor surround
Отвор на гърба на съраунд високоговорителите
A térhatású hangsugárzó hátulján lévő furat
Magyar
FIGYELMEZTETÉS
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(AzEurópai Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán
szereplő szimbólum azt jelzi, hogy
aterméket tilos háztartási hulladékként
kezelni. Kérjük, hogy ehelyett az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
Afeleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely a hulladékkezelés helyes
módjának figyelmen kívül hagyása esetén állna fenn.
Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti
erőforrások megőrzését. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos további információkat illetően forduljon
ahelyi önkormányzathoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben
aterméket vásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő
információk csak az EU irányelveket
alkalmazó országokban eladott
készülékekreérvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy
gyártatta. Az európai uniós szabályozás szerinti
termékmegfelelőséggel kapcsolatban kérdéseket
ahivatalos képviselőhöz lehet intézni a következő
címen: Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger
Strasse61, 70327Stuttgart, Németország).
Aszervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Óvintézkedések
Biztonság
A rendszer használatba vétele előtt ellenőrizze,
hogya készülék üzemi feszültsége megegyezik-e
akészülék használatának helyén rendelkezésre
állóhálózati feszültséggel.
Ha bármilyen folyadék vagy szilárd anyag kerül
arendszer belsejébe, húzza ki a rendszer hálózati
kábelét, és mielőtt tovább használná a rendszert,
ellenőriztesse szakemberrel.
Működés
Ne vezérelje a hangsugárzórendszert folyamatosan
az egyes hangsugárzók bemeneti teljesítményét
meghaladó teljesítménnyel.
Ha helytelen polaritással vannak csatlakoztatva
ahangsugárzók, a mélyhangok halkak, a különféle
hangszerek helye pedig nem egyértelmű.
Ha a hangsugárzók vezetékének lecsupaszított része
összeér a hangsugárzóaljzatoknál, rövidzárlat
keletkezhet.
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az erősítőt
ahangsugárzórendszer károsodásának
megelőzéseérdekében.
(Csak a középső és a térhatású hangsugárzók esetében)
A hangsugárzó rácsát nem lehet levenni. Ne próbálja
meg levenni a hangsugárzórendszeren található
rácsot. Ha megpróbálja levenni, kárt tehet
ahangsugárzóban.
Nem szabad olyan nagy hangerőt beállítani, hogy
torzuljon a hang.
Elhelyezés
Ne helyezze el döntött helyzetben a hangsugárzókat.
Ne tegye a hangsugárzókat az alábbi helyekre:
Extrém meleg vagy hideg helyre
Poros vagy piszkos helyre
Nagyon párás helyre
Rezgésnek kitett helyre
zvetlen napfénynek kitett helyre
Mágneses kártyák (bankkártyák, utazási bérletek
stb.) közelébe
A mágneses kártyák megsérülhetnek
ahangsugárzóegységekben lévő mágnesekmiatt.
Televízió közelébe
A hangsugárzók nincsenek mágnesesen
árnyékolva.
Ezért ha a hangsugárzókat katódsugárcsöves
televízió közelében használja, a televízió
képernyője elszíneződhet.
Járjon el elővigyázatosan, amikor a mélysugárzót
különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett
stb.) felületre helyezi, mert foltok vagy
elszíneződések keletkezhetnek.
Tisztítás
Kímélő tisztítószerrel vagy vízzel enyhén
megnedvesített puha törlőkendővel törölje le
ahangsugárzók burkolatát. A tisztításhoz soha
nehasználjon súrolószivacsot, súrolószert vagy
oldószereket, például alkoholt vagy benzint.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája merül fel
ahangsugárzórendszerrel kapcsolatban, keresse
felalegzelebbi Sony márkakereskedőt.
A hangsugárzók elhelyezése ()
Mindegyik hangsugárzónak a hallgató ülőhelye felé
kellnéznie. Jobb térhatás érhető el, ha mindegyik
hangsugárzó ugyanolyan távol van a hallgató
ülőhelyétől.
A hangsugárzókat a következőképpen
helyezze el:
Első hangsugárzók: megfelelő távolságra a televízió-
készüléktől balra és jobbra.
Mélysugárzó (külön megvásárolható):
atelevíziókészülék valamelyik oldalán.
zépső hangsugárzó: a televíziókészülék előtt.
Térhatású hangsugárzók: a szoba elrendezésétől
függ. A térhatású hangsugárzók valamivel a hallgató
ülőhelye mögött is elhelyezhetők.
Megjegyzés
A hangsugárzót sík, vízszintes felületre kell helyezni.
Összeállítás
A lábtalpak felhelyezése ()
Feltétlenül helyezze fel a hangsugárzók aljára
amellékelt lábtalpakat, mert ezzel stabilizálja
ahangsugárzókat, és megakadályozza, hogy
megcsússzanak.
A térhatású hangsugárzók felszerelése
afalra ()
Kampó segítségével falra is akaszthatja a térhatású
hangsugárzót.
Mielőtt a falra szereli a hangsugárzókat,
csatlakoztassahozzájuk a hangsugárzókábelt.
1
Készítse elő a hangsugárzók hátulján
található furatokba illeszkedő csavarokat
(nem mellékelt tartozék).
2
Erősítse a csavarokat a falba. A csavaroknak
7–10 mm-re ki kell állniuk.
3
Függessze a hangsugárzót a csavarokra.
Megjegyzések
Az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő
csavarokat használjon. Miután a gipszkartonfalak
különösen gyengék, a csavarokat gerendába
rögzítve erősítse a falhoz. A hangsugárzókat
függőleges, egyenes felületű, megerősített
falraszerelje.
A fal építőanyagával vagy a használandó csavarokkal
kapcsolatos kérdéseivel forduljon szakemberhez.
A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből,
falvastagságból, csavarrögzítésből vagy természeti
csapásból stb. eredő balesetekért és károkért.
4,6 mm
10 mm
© 2014 Sony Corporation
Sistem de boxe
Система от високоговорители
Hangsugárzórendszer
SS-CS310CR
4-535-416-11(1) (RO-BG-HU)
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за експлоатация BG
Kezelési útmutató HU
Magyar
A rendszer vezetékelése ()
Mielőtt bármiféle csatlakoztatást megkezdene,
feltétlenül kapcsolja ki az erősítőt és a (külön
megvásárolható) mélysugárzót.
Csatlakoztassa az első, a középső és a térhatású
hangsugárzókat egy erősítő kimeneti csatlakozójához,
és kösse össze a (külön megvásárolható) mélysugárzó
LINE IN aljzatát az erősítővel.
Mindenképpen a hosszú hangsugárzókábelt használja
a térhatású hangsugárzók csatlakoztatására, és a rövid
hangsugárzókábelt az első és a középső hangsugárzók
csatlakoztatására.
Megjegyzések ()
Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzók plusz (+) és
mínusz (–) jelű csatlakozóit helyesen csatlakoztassa
az erősítő plusz (+) és mínusz (–) jelű aljzataihoz.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő-e.
Ha a hangsugárzók vezetékének lecsupaszított része
összeér a hangsugárzóaljzatoknál, rövidzárlat
keletkezhet.
Az erősítő csatlakoztatásáról az erősítő kezelési
útmutatója tartalmaz tájékoztatást.
Tanács
A fekete vagy fekete csíkos kábelek negatív (–)
polaritásúak, a hangsugárzók (–) aljzatához kell
csatlakoztatni őket.
Az erősítő beállítása
Ha az erősítőt belső többcsatornás dekóderhez
csatlakoztatja (Dolby Digital
a)
, DTS
b)
stb.), akkor
azerősítő beállítómenüiben meg kell adnia
ahangsugárzórendszer paramétereit.
Az erősítő beállítómenüi változnak attól függően,
hogyhasznál-e(külön megvásárolható) mélysugárzót.
A helyes beállítások a következő táblázatban
olvashatók. A beállítás folyamatáról az erősítő
kezelésiútmutatója tartalmaz tájékoztatást.
Hangsugárzók beállítása
(mélysugárzóhasználata esetén)
Hangsugárzó Beállítás
Első hangsugárzók LARGE
c)
vagy SMALL
zépső hangsugárzó SMALL
Térhatású hangsugárzók SMALL
Mélysugárzó (külön
megvásárolható)
ON (vagy YES)
Hangsugárzók beállítása (mélysugárzó nélkül)
Hangsugárzó Beállítás
Első hangsugárzók LARGE
zépső hangsugárzó SMALL
Térhatású hangsugárzók SMALL
Mélysugárzó (külön
megvásárolható)
OFF (vagy NO)
a)
A „Dolby” és a dupla D szimbólum
aDolbyLaboratories védjegye.
b)
A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a DTS, Inc.
bejegyzett védjegye.
c)
Ha használ mélysugárzót, azt javasoljuk, hogy
a„LARGE” beállítást használja az első
hangsugárzókhoz. Ha viszont torzítás tapasztalható,
állítsa az első hangsugárzókat a „SMALL” beállításra.
Hibaelhárítás
A hangsugárzórendszerrel kapcsolatos probléma
esetén keresse ki a hibát a következő listából, és
végezze el a jelzett műveleteket. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi
Sonymárkaképviselethez.
Nem szól a hangsugárzórendszer.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás helyes-e.
Ellenőrizze, hogy kellő hangerőre van-e állítva
azerősítő.
Ellenőrizze, hogy a helyes forrásra van-e állítva
azerősítő forrásválasztója.
Ellenőrizze, hogy nincs-e fejhallgató
csatlakoztatva.
Erős zúgás vagy zaj hallható a hangszóróból.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás helyes-e.
Győződjön meg róla, hogy egyik hangeszköz sincs
túl közel a televízió-készülékhez.
A hang hirtelen megszűnt.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás helyes-e.
Haa hangsugárzók vezetékének lecsupaszított
része összeér a hangsugárzóaljzatoknál,
rövidzárlat keletkezhet.
Műszaki adatok
SS-CS3 (első hangsugárzók)
Hangsugárzórendszer 3 utas, 4 meghajtós
hangsugárzórendszer, bass
reflex funkció
Hangszórók: Mélysugárzó: 130 mm-es,
kúp típus (2)
Magassugárzó: 25 mm-es,
lágy domború típus (1)
Szuper-magassugárzó:
19mm-es, lágy domború
típus (1)
Névleges impedancia 6 Ω
Terhelhetőség Maximális bemeneti
teljesítmény: 145W
Érzékenységi szint 88 dB (2,83 V, 1 m)
Frekvenciatartomány 45Hz–50 000Hz
Méretek (szé. × ma. × mé.)
Kb. 230 × 922 × 260mm
azelső ráccsal együtt
Tömeg Kb. 11,5kg
az első ráccsal együtt
SS-CS10C (középső hangsugárzó)
Hangsugárzórendszer Teljes hangtartományú,
bassreflex
Hangszórók 70 mm-es, kúp típusú (2)
Névleges impedancia 6 Ω
Terhelhetőség Maximális bemeneti
teljesítmény: 145W
Érzékenységi szint 82 dB (2,83 V, 1 m)
Frekvenciatartomány 150Hz – 20 000Hz
Méretek (szé. × ma. × mé.)
Kb. 411 × 87 × 93mm az első
ráccsal együtt
Tömeg Kb. 1,7kg
az első ráccsal együtt
SS-CS10S (térhatású hangsugárzók)
Hangsugárzórendszer Teljes hangtartományú,
bassreflex
Hangszórók 70 mm-es, kúp típusú (1)
Névleges impedancia 6 Ω
Terhelhetőség Maximális bemeneti
teljesítmény: 145W
Érzékenységi szint 80 dB (2,83 V, 1 m)
Frekvenciatartomány 150Hz – 20 000Hz
Méretek (szé. × ma. × mé.)
Kb. 96 × 171 × 113mm az első
ráccsal együtt
Tömeg Kb. 0,9kg
az első ráccsal együtt
Mellékelt tartozékok
Hangsugárzókábel (rövid) (3)
Hangsugárzókábel (hosszú) (2)
Lábpárna (nagy) (8): az első hangsugárzókhoz (SS-CS3)
Lábpárna (kicsi) (12): a középső (SS-CS10C) és
atérhatású (SS-CS10S) hangsugárzókhoz
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Centrală
Централен
zépső
Subwoofer (nefurnizat)
Събуфер (не е включен в комплекта)
Mélysugárzó (külön megvásárolható)
Surround (dreapta)
Съраунд (десен)
Térhatású (jobb)
Frontală (dreapta)
Преден (десен)
Első (jobb)
Surround (stânga)
Съраунд (ляв)
Térhatású (bal)
Frontală (stânga)
Преден (ляв)
Első (bal)
Amplificator
Усилвател
Erősítő
Română
Conectarea sistemului ()
Nu uitaţi să opriţi amplificatorul şi subwooferul
(nefurnizat) înainte de conectare.
Conectaţi boxele frontale, centrală şi surround la
terminalele de ieşire pentru boxe de pe amplificator
şifolosiţi mufa LINE IN de pe subwoofer (nefurnizat)
pentru conectare la amplificator.
Trebuie să folosiţi cablul de boxe lung pentru
aconectaboxele surround şi cablul pentru boxe
scurtpentru a conecta boxele frontale şi centrală.
Note ()
Trebuie să potriviţi terminalele plus (+) şi minus (–)
de pe boxe cu terminalele corespunzătoare plus (+)
şi minus (–) de pe amplificator.
Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt ferme.
Contactul dintre firele dezvelite ale boxelor
laterminalele pentru boxe poate provoca
unscurtcircuit.
Pentru detalii cu privire la conexiunile
amplificatorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare
furnizate împreună cu amplificatorul.
Sfat
Firele negre sau cu dungi negre au polaritate minus (–)
şi trebuie conectate la terminalele pentru boxe
minus(–).
Configurarea amplificatorului
În cazul conectării la un amplificator cu decodoare
interne multicanal (Dolby Digital
a)
, DTS
b)
etc.), trebuie
săfolosiţi meniurile de configurare a amplificatorului
pentru a specifica parametrii sistemului de boxe.
Meniurile de configurare a amplificatorului sunt
diferiteatunci când folosiţi sau nu folosiţi un
subwoofer(nefurnizat).
Consultaţi tabelul de mai jos pentru setările corecte.
Pentru detalii cu privire la procedura de configurare,
consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună
cu amplificatorul.
Configurarea boxelor (Cu subwoofer)
Pentru Setaţi la
Boxe frontale LARGE
c)
sau SMALL
Boxă centrală SMALL
Boxe surround SMALL
Subwoofer (nefurnizat) ON (sau YES)
Configurarea boxelor (Fără subwoofer)
Pentru Setaţi la
Boxe frontale LARGE
Boxă centrală SMALL
Boxe surround SMALL
Subwoofer (nefurnizat) OFF (sau NO)
a)
„Dolby” şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
b)
„DTS” şi „DTS Digital Surround” sunt mărci
comerciale înregistrate ale DTS, Inc.
c)
Dacă utilizaţi un subwoofer, este recomandat să
setaţi boxele frontale la „LARGE”. Cu toate acestea,
dacă sunetul este distorsionat, setaţi boxele frontale
la „SMALL.
Depanare
În cazul în care întâlniţi o problemă a sistemului de
boxe, identificaţi problema în lista următoare şi luaţi
măsura de remediere indicată. Dacă problema persistă,
consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Nu se aude sunet de la sistemul de boxe.
Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt efectuate
corect.
Asiguraţi-vă că volumul amplificatorului
afostmărit corespunzător.
Български
Свързване на системата ()
Не забравяйте да изключите захранването
наусилвателя и на събуфера (не е включен
вкомплекта), преди да осъществите каквато
идаевръзка.
Свържете предните, централния и съраунд
високоговорителите към изходните портове за
високоговорител на усилвателя и използвайте жака
LINE IN на събуфера (не е включен в комплекта)
засвързване с усилвателя.
Не забравяйте да използвате дългия кабел
зависокоговорител за свързване към съраунд
високоговорителите и късия кабел – за свързване
спредните и централния високоговорители.
Забележки ()
Уверете се, че изводите с плюс (+) и минус (–)
нависокоговорителите съвпадат със
съответстващите изводи плюс (+) и минус (–)
наусилвателя.
Уверете се, че всички връзки са стабилни.
Контактът между оголени проводници при
изводите на високоговорителите може да
причини късо съединение.
За подробности относно връзките на усилвателя
вижте инструкциите за експлоатация,
предоставени с него.
Съвет
Проводниците, които са черни или на черни ивици,
са с полярност минус (–) и трябва да бъдат свързани
към изводите на високоговорителя със знак (–).
Настройване на усилвателя
При свързване към усилвател с вътрешни
многоканални декодери (Dolby Digital
а)
, DTS
б)
и др.)
трябва да използвате менютата за настройка
заусилвателя, за да зададете параметрите
насистемата си от високоговорители.
Менютата занастройка на усилвателя са различни
взависимост от това дали се използва, или
несъбуфер (неевключен в комплекта).
Вижте таблицата по-долу за правилните настройки.
За подробности относно процедурата
нанастройване вижте инструкциите за
експлоатация, предоставени с усилвателя.
Настройка на високоговорителите
(приизползване на събуфер)
За Задава се
Предни високоговорители
LARGE
в)
или
SMALL
Централен високоговорител SMALL
Съраунд високоговорители SMALL
Събуфер (не е включен вкомплекта) ON (или YES)
Настройка на високоговорителите
(несеизползва събуфер)
За Задава се
Предни високоговорители LARGE
Централен високоговорител SMALL
Съраунд високоговорители SMALL
Събуфер (не е включен вкомплекта) OFF (или NO)
а)
„Dolby“ и символът „двойно D“ са търговски
марки на Dolby Laboratories.
б)
„DTS“ и „DTS Digital Surround“ са регистрирани
търговски марки на DTS, Inc.
в)
Ако използвате събуфер, препоръчваме да
настроите предните високоговорители на
„LARGE“. Ако обаче възникне изкривяване,
настройте предните високоговорители
на„SMALL.
Отстраняване нанеизправности
Ако срещнете проблем, засягащ системата от
високоговорители, проверете списъка по-долу
иизпълнете посочените мерки. Ако проблемът
продължи, консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Няма звук от системата високоговорители.
Уверете се, че всички връзки са изпълнени
правилно.
Уверете се, че силата на звука на усилвателя
езададена правилно.
Уверете се, че селекторът за програма
източник на усилвателя е настроен на
правилния източник.
Уверете се, че слушалките не са свързани.
От високоговорителите се чува бръмчене или шум.
Уверете се, че всички връзки са изпълнени
правилно.
Уверете се, че нито един от аудиокомпонентите
не е поставен прекалено близо до телевизора.
Звукът е спрял внезапно.
Уверете се, че всички връзки са изпълнени
правилно. Контактът между оголени
проводници при изводите на
високоговорителите може да причини
късосъединение.
Спецификации
SS-CS3 (предни високоговорители)
Система от високоговорители
3-посочна 4-канална
система от високоговорители,
бас
рефлектор
Високоговорители Нискочестотен: 130 mm,
типконус (2)
Високочестотен: 25 mm,
смека мембрана (1)
Ултрависокочестотен:
19mm, с мека мембрана (1)
Номинален импеданс 6ohm
Капацитет за приемана мощност
Максимална входна
мощност: 145W
Ниво на чувствителност 88dB (2,83V, 1m)
Честотен обхват 45Hz – 50000Hz
Размери (ширина/височина/дълбочина)
Прибл. 230 × 922 × 260mm,
включително предната
решетка
Тегло Прибл. 11,5kg,
включително предната
решетка
SS-CS10C (централен високоговорител)
Система от високоговорители
Пълен обхват, бас рефлектор
Високоговорители 70mm, тип конус (2)
Номинален импеданс 6ohm
Капацитет за приемана мощност
Максимална входна
мощност: 145W
Ниво на чувствителност 82dB (2,83V, 1m)
Честотен обхват 150Hz – 20000Hz
Размери (ширина/височина/дълбочина)
Прибл. 411 × 87 × 93mm,
включително предната
решетка
Тегло Прибл. 1,7kg,
включително предната
решетка
SS-CS10S (съраунд високоговорители)
Система от високоговорители
Пълен обхват, бас рефлектор
Високоговорители 70mm, тип конус (1)
Номинален импеданс 6ohm
Капацитет за приемана мощност
Максимална входна
мощност: 145W
Ниво на чувствителност 80dB (2,83V, 1m)
Честотен обхват 150Hz – 20000Hz
Размери (ширина/височина/дълбочина)
Прибл. 96 × 171 × 113mm,
включително предната
решетка
Тегло Прибл. 0,9kg,
включително предната
решетка
Аксесоари в комплекта
Кабел за високоговорителя (къс) (3)
Кабел за високоговорителя (дълъг) (2)
Крачета (големи) (8): за предните високоговорители
(SS-CS3)
Крачета (малки) (12): за централния
високоговорител (SS-CS10C) и съраунд
високоговорителите (SS-CS10S)
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна
без предупреждение.
Asiguraţi-vă că selectorul de surse de program
depe amplificator este setat la sursa
corespunzătoare.
Asiguraţi-vă că nu sunt conectate căştile.
Se aude un bâzâit sau un zgomot la ieşirea pe boxe.
Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt efectuate
corect.
Asiguraţi-vă că niciuna dintre componentele
audio nu este poziţionată prea aproape
detelevizor.
Sunetul s-a oprit brusc.
Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt efectuate
corect. Contactul dintre firele dezvelite ale boxelor
la terminalele pentru boxe poate provoca
unscurtcircuit.
Specificaţii
SS-CS3 (Boxe frontale)
Sistem de boxe Sistem de boxe cu 3 căi şi
4drivere, Bass reflex
Boxe Woofer: 130 mm, tip conic (2)
Tweeter: 25 mm, tip cupolă
moale (1)
Super tweeter: 19 mm, tip
cupolă moale (1)
Impedanţă nominală 6 ohmi
Capacitate de gestionare a puterii
Putere de intrare maximă:
145 W
Nivel sensibilitate 88 dB (2,83 V, 1 m)
Interval de frecvenţă 45 Hz – 50.000 Hz
Dimensiuni (lăţime/înălţime/adâncime)
Aprox. 230 × 922 × 260 mm
inclusiv grila frontală
Masă Aprox. 11,5 kg
inclusiv grila frontală
SS-CS10C (Boxă centrală)
Sistem de boxe Interval complet, Bass reflex
Boxe 70 mm, tip conic (2)
Impedanţă nominală 6 ohmi
Capacitate de gestionare a puterii
Putere de intrare maximă:
145 W
Nivel sensibilitate 82 dB (2,83 V, 1 m)
Interval de frecvenţă 150 Hz – 20.000 Hz
Dimensiuni (lăţime/înălţime/adâncime)
Aprox. 411 × 87 × 93 mm
inclusiv grila frontală
Masă Aprox. 1,7 kg
inclusiv grila frontală
SS-CS10S (Boxe surround)
Sistem de boxe Interval complet, Bass reflex
Boxe 70 mm, tip conic (1)
Impedanţă nominală 6 ohmi
Capacitate de gestionare a puterii
Putere de intrare maximă:
145 W
Nivel sensibilitate 80 dB (2,83 V, 1 m)
Interval de frecvenţă 150 Hz – 20.000 Hz
Dimensiuni (lăţime/înălţime/adâncime)
Aprox. 96 × 171 × 113 mm
inclusiv grila frontală
Masă Aprox. 0,9 kg
inclusiv grila frontală
Accesorii furnizate
Cablu pentru boxe (scurt) (3)
Cablu pentru boxe (lung) (2)
Suporturi pentru picioare (mari) (8): pentru boxele
frontale (SS-CS3)
Suporturi pentru picioare (mici) (12): pentru boxele
centrală (SS-CS10C) şi surround (SS-CS10S)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare
prealabilă.
Scurt
Къс
Rövid
Scurt
Къс
Rövid
Scurt
Къс
Rövid
Lung
Дълъг
Hosszú
Lung
Дълъг
Hosszú
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-CS310CR Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului