Remington MB4550 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Instrucțiuni de utilizare
ROMANIA
119
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington
®
. Produsele noastre sunt concepute pentru
a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să fo-
losiţi cu plăcere noul dumneavoastră produs Remington
®
. Vă rugăm să citiţi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi pentru a le putea consulta în orice moment.
ATENŢIE
Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost conceput, conform descrierii
din acest manual. Nu utilizaţi accesorii care nu sunt recomandate de Remington
®
.
Nu folosiţi acest produs dacă nu funcţionează corespunzător, dacă a fost izbit,
deteriorat sau udat.
DESCRIERE
1. Întrerupător pornit/ oprit ON/OFF
2. Set de lame
3. 2 piepteni de ghidare
4. Pieptene pentru păr scurt (numai pentru HC5550 şi HC5750)
5. Afişaj digital (numai pentru HC5750)
6. 6. Adaptor pentru încărcare
7. Suport de încărcare (numai pentru HC5750)
8. Port micro USB
9. Cablu micro USB
10. Mecanism de rărire a părului
11. Buton de eliberare pentru spălare rapidă
PRIMA UTILIZARE
ÎNCĂRCAREA MAŞINII DE TUNS
Înaintea primei utilizări a aparatului dumneavoastră de tuns, încărcaţi-l între 14-16 ore. Lumina
de încărcare de pe display va rămâne aprinsă, după ce bateria este încărcată complet (HC535 şi
HC5550). Afişajul digital va rămâne aprins şi imaginea ştecherului va înceta să clipească, după ce
bateria este complet încărcată (numai pentru HC5750).
Maşina dvs. de tuns nu poate fi supraîncărcată. Totuşi, dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai
lungă de timp (2-3 luni), scoateţi-l din priză şi aşezaţi-l într-un loc adecvat. Încărcaţi complet maşina
de tuns când doriţi să o utilizaţi din nou.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO119100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO119 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
ROMANIA
120
Pentru a menţine durata de viaţă a bateriilor, lăsaţi-le să se descarce complet la fiecare şase luni, iar
apoi reîncărcaţi-le timp de 14–16 ore.
ÎNCĂRCAREA PRIN PRIZA ELECTRICĂ STANDARD
Asiguraţi-vă că produsul este oprit.
Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la priză. În timpul încărcării, indicatorul cu LED
(HC535 şi HC5550) va lumina, iar afişajul digital şi iconiţa ştecherului (HC5750) vor fi afişate pe
produs pe durata încărcării.
Lăsaţi aparatul 14 - 16 ore la încărcat, pentru o încărcare completă
ÎNCĂRCAREA USB DE LA CALCULATOR
Asiguraţi-vă că produsul este oprit.
Conectaţi cablul USB la portul USB de la calculator.
Conectaţi cablul USB la aparatul dvs. de tuns.
Indicatorul de încărcare cu LED (HC535 şi HC5550) va lumina sau afişajul digital şi iconiţa
ştecherului (HC5750) vor fi afişate pe produs pe durata încărcării.
Lăsaţi aparatul 14 -16 ore la încărcat pentru o încărcare completă.
ÎNCĂRCAREA PRIN SUPORTUL DE ÎNCĂRCARE (numai pentru HC5750)
Asiguraţi-vă că produsul este oprit.
Conectaţi adaptorul pentru încărcare la suportul de încărcare şi apoi la reţeaua de alimentare cu
electricitate.
În timpul încărcării, afişajul digital va afişa o imagine a unui ştecher pe produs.
Lăsaţi aparatul 14 - 16 ore la încărcat, pentru o încărcare completă
UTILIZAREA APARATULUI CONECTAT LA PRIZĂ
Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la priză.
Când cablul este introdus în priză, pe aparatul de tuns se va aprinde un LED de încărcare
(HC535 şi HC5550) va fi afişată iconiţa unei prize (HC5750).
LEDul de încărcare (HC535 şi HC5550) şi imaginea ştecherului (HC5750) se opresc la oprirea
aparatului.
ATENŢIE: Utilizarea pe durată lungă a prizelor va avea ca rezultat reducerea duratei de viaţă
a bateriei.
ATENŢIE: Aparatul de tuns nu poate fi folosit cu cablu atunci când este conectat la calculator
prin portul USB.
UTILIZAREA FĂRĂ FIR
Când aparatul este pornit şi încărcat complet, acesta poate fi folosit fără cablul timp de până la 40
de minute.
Indicatorul digital (HC5750) va afişa timpul de folosire maxim, care va descreşte în timpul utilizării.
Dacă indicatorul digital afişează între 0 – 5 minute, afişajul va clipi pentru a indica faptul că unitatea
trebuie reîncărcată.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO120100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO120 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
5
5
5
ROMANIA
121
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
CUM SĂ UTILIZAŢI
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE TUNSUL
Asiguraţi-vă că pe maşina de tuns nu se află păr sau murdărie.
Aşezaţi persoana pe care o tundeţi astfel încât capul acesteia să se afle aproximativ la nivelul
ochilor dvs.
Înainte de a tunde, pieptănaţi întotdeauna părul astfel încât să nu fie ud sau încâlcit.
Pozie pieptene Pieptene scurt Pieptene lung
1 3 mm 24 mm
2 6 mm 27 mm
3 9 mm 30 mm
4 12 mm 33 mm
5 15 mm 36 mm
6 18 mm 39 mm
7 21 mm 42 mm
Lungimea de 1mm este obţinută fără niciun pieptene.
PENTRU A ATAŞA UN PIEPTENE
Ţineţi pieptenele cu dinţii în sus.
Împingeţi-l pe şi de-a lungul glisierei de pe partea stângă şi dreaptă a carcasei, partea din faţă a
accesoriului stă fix pe lama aparatului de tuns.
PENTRU A ÎNDEPĂRTA PIEPTENELE
Ţinând maşina de tuns cu lamele în exterior, apăsaţi pieptenele cu putere în sus şi în direcţie
opusă lamelor.
Fiecare pieptene ataşabil este marcat corespunzător pe suprafaţa sa exterioară la mijloc. (3-21
mm şi 24-42 mm)
INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNS
Notă: Pentru un tuns uniform, lăsaţi accesoriul pieptene/lama să taie părul la viteză mică. Nu îl
forţaţi să taie repede. Dacă tundeţi pentru prima dată, începeţi cu accesoriul pentru lungimea
maximă.
PASUL 1 – Ceafa - IMAGINEA 1
Fixaţi pieptenele ataşabil la 3mm sau 6mm.
Ţineţi maşina de tuns cu dinţii lamelor orientaţi în sus. Începeţi din mijloc, de la baza gâtului.
Mişcaţi încet maşina de tuns în sus, prin păr, tăind de fiecare dată câte puţin din lungime.
PASUL 2 – Spatele capului - IMAGINEA 2
Cu pieptenele ataşabil fixat la 12mm sau 18mm, tundeţi părul în partea din spate a capului.
PASUL 3 – Partea laterală a capului - IMAGINEA 3
Fixaţi pieptenele ataşabil la ghidajele de 3mm sau 6mm pentru a tunde perciunii. După care comu-
taţi reglajul la 9mm şi continuaţi să tundeţi partea superioară a capului.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO121100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO121 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ROMANIA
122
PASUL 4 – Creştetul capului - IMAGINEA 4
Folosiţi pieptenele ataşabil cu dinţii mai lungi şi setaţi-l la 24mm sau 27mm, apoi tundeţi părul de
pe creştet în direcţia inversă sensului normal de creştere.
Pentru păr mai lung în creştet, folosiţi pieptenele ataşabil cu dinţii mai lungi (24-42mm) pentru a
obţine stilul dorit.
Începeţi întotdeauna să tundeţi dinspre spate.
PASUL 5 – Finisajul – IMAGINEA 5
Folosiţi maşina de tuns fără accesoriul pieptene pentru tuns scurt la baza gâtului şi în părţile
laterale ale acestuia. Folosiţi pieptenele de ghidare pentru urechi pentru a obţine un contur clar în
jurul fiecărei urechi. Înclinaţi maşina de tuns şi apăsaţi uşor în jurul fiecărei urechi până la spatele
gâtului.
Pentru a obţine un contur clar în zona perciunilor, întoarceţi maşina de tuns. Aşezaţi maşina de
tuns întoarsă aşa încât să fie perpendiculară pe cap, iar vârfurile lamelor să atingă uşor pielea şi
deplasaţi în jos.
COAFURI CU PĂR SCURT, FILAT - „CREŞTET PLAT” ŞI PĂR SCURT
Începeţi având ataşat pieptenele de ghidare cu dinţii cei mai lungi (24mm - 42mm), tundeţi de la
spatele gâtului către creştet. Ţineţi pieptenele de ghidare lipit de cap şi deplasaţi uşor maşina de
tuns prin păr conform imaginii. (IMAGINEA 1)
Folosiţi aceeaşi procedură dinspre partea inferioară spre partea superioară a capului, conform
ilustraţiei. Apoi tundeţi părul în răspăr şi nivelaţi părţile laterale. (IMAGINEA 3)
Pentru a da un aspect de “creştet plat”, părul din creştet trebuie tuns peste un pieptene plat.
Folosiţi un pieptene de ghidare mai scurt pentru a fila părul spre gât, la lungimea pe care o doriţi.
INSTRUCŢIUNI PENTRU PIEPTENELE DE GHIDARE PENTRU PĂR SCURT
(numai pentru HC5550 şi HC5750)
Pieptenele de ghidaj de 1,5mm este proiectat pentru a crea imaginea perfectă a unei bărbi de 3 zile.
Aşezaţi pe piele partea plată a pieptenelui trimmerului.
Deplasaţi uşor trimmerul prin barbă. Repetaţi din diferite direcţii, după cum este necesar.
Dacă în timpul tunsului se acumulează păr în pieptenul trimmerului, opriţi aparatul, scoateţi
pieptenul şi periaţi-l/clătiţi-l.
MECANISM PENTRU CREAREA TEXTURII PĂRULUI
Folosiţi-l cu pieptenele pentru crearea trecerii între zone de lungimi diferite şi crearea texturii
Crearea trecerii între zonele cu lungime diferită: Alegeţi pieptene cu lungime corespunzătoare
pentru crearea zonei de trecere. Împingeţi înspre exterior mecanismul pentru crearea texturii
părului (dispozitivul de protecţie) care permite să creaţi zona de trecere / să răriţi părul în zonă.
Tunsoare texturată: Împingeţi înspre exterior mecanismul pentru crearea texturii părului (dispozi-
tivul de protecţie) pentru a realiza o tunsoare texturată peste tot.
TEXTURA PĂRULUI LUNG
Tehnica 1: Rotiţi o mică parte din păr într-o şuviţă. Împingeţi în afară mecanismul pentru crea-
rea texturii părului, tăiaţi capetele părului în unul sau doi paşi într-o mişcare rotativă. Aveţi grijă să
nu tăiaţi complet şuviţa. Când părul este eliberat, el va avea o textură cu aspect profesional.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO122100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO122 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ROMANIA
123
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
Tehnica 2: Folosind un pieptene, periaţi părul în sus prin pieptene, lăsând liber numai capătul
părului. Cu mecanismul pentru crearea texturii părului în poziţie, tăiaţi doar capătul părului în
unul sau doi paşi într-o mişcare de rotire. Aveţi grijă să nu tăiaţi complet părul.
SISTEMUL DE AMPLIFICARE AUTOMATĂ (numai pentru HC5750)
Există 3 reglaje pentru sistemul de amplificare automată: Oprit, Automat şi Amplificare.
Dacă maşina de tuns este reglată pe automat, ea va funcţiona pe putere normală, în condiţii de
solicitare scăzută.
Dacă este necesară mai multă putere, maşina de tuns va sesiza aceasta automat şi va furniza
amplificare maximă.
Dacă maşina de tuns este reglată pe amplificare, ea va funcţiona permanent la putere maximă.
SISTEMUL DE AMPLIFICARE DUBLĂ (numai pentru HC5550)
Există 3 reglaje pentru sistemul de amplificare dublă: Oprit, Pornit, Amplificare.
Dacă maşina de tuns este reglată pe pornit, ea va funcţiona la putere normală.
Dacă maşina de tuns este reglată pe amplificare, ea va furniza putere maximă.
ÎNGRIJIREA MAŞINII DE TUNS
Maşina dvs. de tuns este prevăzută cu lame de cea mai bună calitate. Pentru a asigura o funcţionare
de durată a maşinii dvs. de tuns, curăţaţi în mod regulat lamele şi aparatul. Păstraţi întotdeauna
pieptenele de ghidare ataşabil pe lama de tuns.
DUPĂ FIECARE UTILIZARE
Asiguraţi-vă că maşina de tuns este oprită şi deconectată de la priză.
Periaţi părul acumulat pe lame. Nu spălaţi cu apă maşina de tuns.
Pentru a curăţa aparatul, ştergeţi-l cu o cârpă umedă şi uscaţi-l imediat.
Notă: Asiguraţi-vă că maşina de tuns este oprită în timpul curăţării.
CURĂŢAREA LAVABILĂ
SISTEMUL DE SPĂLARE RAPIDĂ este proiectat pentru a maximiza eficienţa curăţării prin spălare.
Apăsaţi butoanele aflate pe părţile laterale ale capului maşinii de tuns. Lamele vor aluneca afară şi
setul de lame poate fi curăţat sub jet de apă.
După ce lamele sunt curăţate, ele sunt blocate pe poziţie prin apăsarea setului de lame către capul
maşinii de tuns unde se blochează în poziţie.
Nu băgaţi tot aparatul sub jetul de apă, doar setul de lame poate fi scufundat în apă.
Notă: Atunci când îl curăţaţi, asiguraţi-vă că aparatul de tuns este oprit.
LA FIECARE ŞASE LUNI
La intervale regulate, setul de lame trebuie să fie demontat şi curăţat.
Deşurubaţi cele două şuruburi care fixează lama cu o şurubelniţă. Nu desfaceţi setul de lame.
Periaţi firele de păr dintre lame cu o perie moale. Nu îndepărtaţi lubrifiantul de pe lame. Nu este
necesar să îndepărtaţi lama mobilă mică de pe aparat.
Dacă lama deplasabilă a fost îndepărtată, aceasta se poate remonta prin amplasarea suportului de
lamă cu înveliş ceramic deasupra acului în centrul capului intern al produsului. Proeminenţa lamei
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO123100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO123 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ROMANIA
124
cu înveliş ceramic, imediat sub dinţi, se aşează pe o placă metalică pe partea opusă găurilor pentru
şurub. Lama fixă are profilul proeminent orientat spre exterior şi este fixată cu două şuruburi.
Vă atragem atenţia că, dacă lamele nu sunt corect aliniate, tunsul va fi mai puţin eficient.
Puneţi câteva picături de ulei pentru maşina de cusut pe lame. Ştergeţi uleiul în exces.
ATENŢIE: Nu folosiţi soluţii lichide de curăţare pe lame şi nici produse chimice dure sau coro-
zive pe carcasa lamelor. Folosiţi întotdeauna o perie moale pentru a îndepărta părul acumulat.
Scoateţi adaptorul din priză când montaţi sau demontaţi accesoriile sau când curăţaţi produsul.
Păstraţi întotdeauna aparatul şi cablul acestuia în zone uscate.
Nu înfăşuraţi cablul adaptorului pentru încărcare în jurul aparatului.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
ATENŢIE – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR, ELECTROCUTĂRII,
INCENDIULUI SAU RĂNIRII PERSOANELOR:
Niciun aparat nu trebuie să fie lăsat nesupravegheat când este conectat la priză.
Ţineţi ştecherul şi cablul la distanţă de suprafeţe încălzite.
Asiguraţi-vă că ştecherul şi cablul nu se udă.
Nu introduceţi în şi nu scoateţi aparatul din priză dacă aveţi mâinile ude.
Nu folosiţi aparatul dacă are cablul de alimentare deteriorat. O componentă de schimb poate fi0
obţinută de la Centrul de Service Remington
®
.
Încărcaţi, utilizaţi şi păstraţi produsul la temperaturi cuprinse între 15°C şi 35°C.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză când îl curăţaţi.
Utilizaţi numai piesele furnizate împreună cu aparatul.
Depozitaţi produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe poate provo-
ca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora trebuie să ofere instrucţiuni explicite
sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.
Adecvat pentru curăţarea în apă
PROTEJAŢI MEDIUL
Produsul este dotat cu o baterie nichel metal hidrid. Nu aruncaţi maşina de tuns în gunoiul menajer
la sfârşitul duratei sale de viaţă. Eliminarea acestuia se poate face la Centrele noastre de Service
Remington
®
sau la centre de colectare corespunzătoare.
ATENŢIE: Nu puneţi în foc şi nu încercaţi să desfaceţi bateriile deoarece pot exploda sau
emana substanţe toxice.
P entru informaţii suplimentare referitoare la reciclare, consultaţi
www.remington-europe.com
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO124100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO124 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
ROMANIA
125
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
Nivel de zgomot: 78dB
Declaratia de conformitate se gaseste
pe site-ul: www.remington.com
SCOATEREA BATERIEI
Bateria trebuie îndepărtată din produs înainte ca acesta să fie eliminat.
Acest aparat trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare atunci când se îndepărtează
bateria.
Asiguraţi-vă că aparatul de tăiere este descărcat şi nu este conectat la nicio sursă de curent.
Ridicaţi sau îndepărtaţi placa de acoperire a portului USB de pe partea inferioară a aparatului de
tuns.
Ridicaţi sau îndepărtaţi placa decorativă de pe partea de jos a aparatului de tuns şi deşurubaţi 1
şurub aflat în spatele carcasei aparatului de tuns.
Ridicaţi sau extrageţi jumătăţile aparatului de tuns, expunând compartimentul bateriei.
Ridicaţi sau îndepărtaţi conectorul USB şi ridicaţi sau îndepărtaţi placa de acoperire de pe partea
inferioară a compartimentului bateriei.
Scoateţi bateria şi ansamblul plăcii circuitului imprimat din compartimentul bateriei.
Tăiaţi urechile de la ambele capete ale bateriei şi îndepărtaţi-le de pe placa circuitului imprimat.
Această baterie se va elimina în siguranţă.
SERVICE & GARANŢIE
Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. Asigurăm garanţie pentru acest produs pentru orice
defecte datorate erorilor de material sau celor de execuţie pentru o perioadă de 3 ani de la data
cumpărării iniţiale a produsului. Dacă produsul se defectează în perioada de garanţie, vom remedia
orice defect de acest gen sau vom opta pentru înlocuirea produsului cu condiţia să existe o dovadă a
achiziţionării. Acest lucru nu înseamnă extinderea perioadei de garanţie.
Pentru garanţie apelaţi simplu Centrul Service Remington
®
din regiunea dumneavoastră.
Garanţia este valabilă în toate ţările în care produsul nostru a fost vândut prin intermediul unui
distribuitor autorizat.
Această garanţie nu include frezele care sunt părţi consumabile. Nu sunt acoperite de asemenea
pagubele produse accidental sau în urma utilizării incorecte, abuzului, modificări aduse produsului sau
utilizarea necorespunzătoare cu instrucţiunile tehnice şi/sau de siguranţă solicitate. Această garanţie
nu se va aplica dacă produsul a fost demontat sau reparat de o persoană neautorizată de către noi.
Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi :
Centrului de Relaţii cu Clienţii: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureşti.
Tel: +40 21 352 29 49; Mobil: +40 0744 574 647
Asistenţă SERVICE:
Tel./fax: +40 21 411 92 23
Email:
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO125100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd RO125 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
BEST EXPERT SERVICE JAK SRL,
4th, Drumul Taberei St., Sector 6, Bucharest,
www.remington-europe.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Remington MB4550 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de tuns
Tip
Instrucțiuni de utilizare