Samsung GT-S5830 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Ghid de inițiere rapidă
Printed in Korea
GH68-32929A
Romanian. 01/2011. Rev. 1.0
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot  diferite faţă de
varianta din telefonul dvs. în funcţie de software-ul instalat sau de
furnizorul dvs. de servicii.
www.samsungmobile.com
Pentru a instala Kies (PC Sync)
Descărcaţi cea mai recentă versiune Kies de pe 1.
site-ul Web Samsung (www.samsungmobile.com)
şi instalaţi-o pe computer.
Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un 2.
cablu de date pentru computer. Samsung Kies va fi
lansat automat.
Dacă Samsung Kies nu este lansat automat, faceţi
click de două ori pe pictograma Samsung Kies de
pe computerul dvs.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ajutorul
Kies.
GT-S5830
Ghid de pornire rapidă
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului pe
www.samsungmobile.com.
2
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitiv
mobil Samsung. Acest dispozitiv vă va oferi comunicaţii şi
divertisment mobil de înaltă calitate, pe baza tehnologiilor
de excepţie şi a standardelor ridicate de la Samsung.
Conţinutul acestui ghid poate diferi faţă de produs sau •
faţă de software-ul pus la dispoziţie de furnizorii de
servicii sau de transportatori şi poate  modicat fără
noticare prealabilă.
Elementele furnizate împreună cu dispozitivul şi •
accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiunea
sau de furnizorul dvs. de servicii.
Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul •
Samsung local.
Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine împreună •
cu dispozitivul dvs.
Este posibil ca alte accesorii decât cele furnizate să nu •
e compatibile cu dispozitivul dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe
care le veţi vedea în acest manual:
Avertisment – situaţii care pot cauza vătămări
dvs. sau altor persoane
Atenţie – situaţii care v-ar putea deteriora
dispozitivul sau alte echipamente
3
Notă – note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
[ ]
Paranteze pătrate – tastele dispozitivului
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei
internaţionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi
reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio
formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv
prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem
de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea
prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale •
înregistrate ale Samsung Electronics.
Logo-ul Android, Google Maps™, Google Mail™, •
YouTube™, Android Market™, şi Google Talk™ sunt
mărci înregistrate ale Google, Inc.
• and sunt mărci comerciale ale SRS
Labs, Inc. CS Headphone şi tehnologiile WOW HD sunt
incorporate în licenţa SRS Labs, Inc.
4
Bluetooth•
®
este marcă înregistrată în întreaga lume a
companiei Bluetooth SIG Inc.
Wi-Fi•
®
, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci
comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Dispozitivul utilizează o frecvenţă nearmonizată şi este
conceput pentru a  utilizat în toate ţările europene.
Reţeaua WLAN poate  operată în UE fără restricţii în
mediile de interior, dar nu poate  operată în mediile de
exterior de pe teritoriul Franţei.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor •
sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
5
Asamblarea
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a
bateriei
Scoateţi capacul din spate.1.
Introduceţi o cartelă SIM sau USIM cu contactele aurii 2.
orientate în jos.
6
Introduceţi bateria.3.
Remontaţi capacul din spate.4.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza pentru prima dată dispozitivul, trebuie
să încărcaţi bateria.
Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri omologate
de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile
neautorizate pot cauza explozia bateriilor sau
deteriorarea dispozitivului.
7
Deschideţi capacul mufei multifuncţionale.1.
Conectaţi capătul mic al încărcătorului la mufa 2.
multifuncţională.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului
poate cauza deteriorarea gravă a dispozitivului.
Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu
sunt acoperite de garanţie.
Conectaţi la priză capătul mare al încărcătorului.3.
Atunci când dispozitivul se încarcă, ecranul digital
poate să nu funcţioneze datorită alimentării
instabile. În acest caz, scoateţi încărcătorul din
aparat.
Când bateria este complet încărcată, decuplaţi 4.
încărcătorul de la dispozitiv, apoi de la priza de
alimentare.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate
încărcătorul. Nerespectarea acestei indicaţii poate
duce la deteriorarea aparatului.
8
Pentru a economisi energie, scoateţi din
priză încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are buton de pornit/oprit, deci
trebuie să scoateţi încărcătorul din priză pentru
a întrerupe alimentarea cu energie. Încărcătorul
trebuie să e aproape de priză când este folosit.
9
Introducere
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pentru a porni dispozitivul, ţineţi apăsat [ ]. Dacă porniţi
dispozitivul pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a seta aparatul.
Pentru a opri dispozitivul, ţineţi apăsat [
] şi selectaţi
Oprire.
Respectaţi toate avertismentele aşate şi •
indicaţiile personalului ocial în zone în
care utilizarea dispozitivelor fără r este
restricţionată, cum este cazul aeronavelor şi al
spitalelor.
Pentru a utiliza numai acele servicii ale •
dispozitivului care nu necesită reţea, comutaţi
la modul Avion.
10
Familiarizarea cu dispozitivul
Difuzor
Tastă Volum
Tastă Acasă
Tastă Meniu
Ecran
senzitiv
Tastă Înapoi
Mufă
multifuncţională
Obiectiv
cameră foto
Slot pentru cartela
de memorie
Tasta Pornire/
Blocare
Antenă internă
Mufă pentru
setul cu cască
Bliţ
Capac spate
Difuzor
Senzor de
apropiere
Microfon
11
Taste
Tastă Funcţie
Pornire/
Oprire/
Blocare
Porniţi dispozitivul (ţineţi apăsat); accesaţi
meniurile rapide (ţineţi apăsat); blocaţi
ecranul tactil.
Meniu
Deschideţi o listă cu opţiuni disponibile
pe ecranul curent.
Acasă
Reveniţi la ecranul Repaus; deschideţi
lista aplicaţiilor recente (ţineţi apăsat).
Înapoi
Reveniţi la ecranul anterior.
Volum
Reglaţi volumul aparatului.
12
Ecran tactil
Ecranul tactil al aparatului dvs. facilitează selectarea
articolelor sau executarea funcţiilor. Controlaţi ecranul
tactil prin atingere, atingere prelungită, sau glisând pe
acesta.
Ecran Repaus
Când dispozitivul se află în modul Repaus, veţi vedea
ecranul cu acelaşi nume. Din ecranul de repaus, puteţi
vizualiza pictogramele indicatoare, comenzile rapide ale
aplicaţiilor, şi alte elemente.
Ecranul de repaus are mai multe panouri. Derulaţi la
stânga sau la dreapta, la un panou al ecranului de repaus.
Pictograme indicator
Pictogramele indicatoare arată intensitatea semnalului,
starea dispozitivului, ora curentă şi alte informaţii în partea
de sus a ecranului.
Panou Comenzi rapide
Din panoul cu comenzi rapide, puteţi folosi meniurile
comenzilor rapide pentru a accesa o listă de notificări, cum
ar fi mesaje noi, evenimente viitoare şi situaţia proceselor
în desfăşurare. Atingeţi zona pictogramelor indicatoare
din partea de sus a ecranului şi glisaţi degetul pentru a
deschide panoul de comenzi rapide. Pentru a ascunde
panoul, glisaţi în sus partea de jos a listei.
13
Accesarea de aplicaţii
În modul Repaus, selectaţi 1. pentru a accesa modul
Meniu.
Derulaţi la stânga sau la dreapta, către un alt ecran 2.
de meniuri.
Selectaţi o aplicaţie.3.
Apăsaţi pe [4.
] pentru a reveni la ecranul precedent;
apăsaţi pe tasta Acasă pentru a reveni la ecranul
Repaus.
Accesarea aplicaţiilor recente
Ţineţi apăsată tasta Acasă pentru a deschide lista cu
aplicaţii accesate recent.
Lansarea şi gestionarea aplicaţiilor
Dispozitivul vă permite să efectuaţi mai multe activităţi
executând aplicaţii multiple simultan.
Pentru a lansa mai multe aplicaţii, apăsaţi tasta Acasă
în timpul folosirii unei aplicaţii pentru a reveni la modul
Repaus, apoi selectaţi o aplicaţie pentru lansare.
Introducerea textului
Puteţi introduce textul cu ajutorul tastaturii virtuale sau în
modul scriere de mână. Puteţi folosi de asemenea opţiuni
de editare pentru a copia şi a lipi textul.
14
Tastatură Swype
Cu tastatura Swype, puteţi introduce text glisând de-a
lungul caracterelor de pe tastatură. Atingeţi prima literă
a unui cuvânt, glisaţi spre următoarele litere, apoi luaţi
degetul de pe ultima literă.
Tastatură Samsung
Tastatura Samsung pune la dispoziţie diferite tipuri de
tastaturi (ca de exemplu tastaturi QWERTY şi 3x4) şi un
mod de scriere de mână.
Cânt introduceţi textul cu tastaturile QWERTY sau 3x4,
folosiţi funcţia de text predictiv. Această funcţie va prezice
cuvântul pe care îl introduceţi şi va afişa sugestii.
La introducerea textului, rotiţi aparatul pentru a
aşa tastatura QWERTY pe tot ecranul.
Efectuarea sau preluarea unui apel
Puteţi apela introducând un număr de telefon sau
selectând un număr din lista dvs. de contacte. De
asemenea puteţi accesa jurnalul apelurilor pentru a
reapela ultimele numere apelate.
Efectuarea unui apel
Deschideţi ecranul de apelare, introduceţi un număr de
telefon şi selectaţi
.
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, glisaţi spre dreapta până ce
ajunge la punct.
15
Trimiterea şi primirea unui mesaj
Învăţaţi să creaţi şi să trimiteţi mesaje text (SMS),
multimedia (MMS) sau e-mail-uri, şi să vizualizaţi sau să
administraţi mesajele pe care le-aţi trimis sau le-aţi primit.
Mesaje de text sau multimedia
Puteţi crea şi trimite un mesaj de text simplu sau un mesaj
multimedia care poate conţine fişiere de text, imagine,
video şi audio.
Mesajul e-mail
Puteţi folosi aplicaţia de e-mail pentru a trimite mesaje de
e-mail pe dispozitivul dvs. Înainte de a trimite şi de a primi
mesajele de e-mail, trebuie să adăugaţi un cont de e-mail.
Conectarea la Internet
Puteţi să vă conectaţi la wi-fi folosind funcţia WLAN sau
conexiunile la reţeaua de telefonie mobilă. Deschideţi
aplicaţia de internet şi răsfoiţi paginile acestuia. Puteţi
marca paginile preferate de internet sau puteţi folosi
diverse opţiuni ale acestuia.
16
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor
persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate
informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este
crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel
mai apropiat centru de service autorizat.
17
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung,
•
destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele
incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot
deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La
•
debarasarea bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
•
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când
sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
•
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi
la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
•
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
•
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului
şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în
•
acest fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriilor
şi se poate determina deteriorarea temporară sau permanentă
a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
•
18
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv
mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive
electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
•
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel
•
puţin 15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un
•
stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă
stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
19
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate
•
bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi
•
indicatoarele instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în bezinării, în apropierea
•
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de
inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau
•
materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul,
componentele sau accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unei aeronave
Utilizarea dispozitivului într-o aeronavă este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale aeronavei.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio
a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile
în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi,
daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.•
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar •
 apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit
reducerea timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea
apelurilor cu dispozitivul dvs. mobil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung GT-S5830 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Ghid de inițiere rapidă