Philips SE4401S/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
SE440
RO Telefon
w Avertisment
Folosiţi exclusiv baterii reîncărcabile.
Încărcaţi receptorul timp de 24 de ore înainte de utilizare.
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi suport la
www.philips.com/welcome
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
1
Cuprins
Cuprins
1 Important 4
1.1 Specificaţii privind alimentarea 4
1.2 Conformitatea 4
1.3 Conformitatea cu standardul GAP 4
1.4 Reciclarea şi aruncarea 5
1.5 Câmpuri electrice, magnetice şi
electromagnetice („EMF”) 5
2 Telefonuldigital fără fir SE440 6
2.1 Conţinutul cutiei 6
2.2 Alte opţiuni necesare 6
2.3 Prezentarea receptorului 7
2.4 Ecranul receptorului 8
2.5 Prezentarea unităţii de bază 9
2.6 Parcurgerea meniurilor 9
3 Pregătirea pentru utilizare 10
3.1 Amplasarea unităţii de bază 10
3.2 Conectarea unităţii de bază 10
3.3 Instalarea şi încărcarea bateriilor
receptorului 11
3.4 Utilizarea mai multor receptoare 11
4 Utilizarea telefonului SE440 12
4.1 Apelurile 12
4.1.1 Efectuarea unui apel 12
4.1.2 Preformarea 12
4.1.3 Apelarea numerelor atribuite tastelor
rapide 1-9 12
4.1.4 Apelarea din agendă 12
4.1.5 Apel în aşteptare 12
4.1.6 Apelarea din jurnalul de apeluri 12
4.1.7 Preluarea unui apel 12
4.1.8 Reglarea volumului 13
4.1.9 Anularea volumului microfonului 13
4.1.10 Încheierea unui apel 13
4.1.11 Pornirea / oprirea receptorului 13
4.2 Apelarea unui număr extern
secundar 13
4.3 Intercomunicarea 13
4.3.1 Apelarea altui receptor 13
4.3.2 Redirecţionarea unui apel extern
către un alt receptor 13
4.3.3 Comutarea între apeluri interne şi
externe 14
4.3.4 Convorbirea tip conferinţă cu trei
interlocutori 14
4.4 Mesageria vocală 14
4.4.1 Apelarea serviciului de mesagerie
vocală al reţelei telefonice 14
5 Agenda 15
5.1 Vizualizarea şi apelarea înregistrărilor
din agendă 15
5.2 Memorarea unei înregistrări 15
5.3 Introducerea numelor 15
5.4 Dispunerea caracterelor pe taste 15
5.5 Introducerea unei pauze 16
5.6 Vizualizarea unei înregistrări 16
5.7 Modificarea unei înregistrări 16
5.8 Ştergerea unei înregistrări 16
5.9 Ştergerea tuturor înregistrărilor 16
5.10 Copierea agendei pe un alt receptor 16
5.10.1 Tastele rapide 16
5.10.2 Apelarea unui număr cu formare
rapidă 17
5.10.3 Memorarea unei înregistrări din
agendă ca număr cu formare rapidă 17
5.10.4 Ştergerea unui număr cu
formare rapidă 17
6 Funcţia Caller ID şi jurnalul de
apeluri 17
6.1 Jurnal ap. 17
6.1.1 Consultarea jurnalului de apeluri 18
6.1.2 Apelarea din jurnalul de apeluri 18
6.1.3 Salvarea în agendă a unui număr din
jurnalul de apeluri 18
6.1.4 Ştergerea unei înregistrări din jurnalul
de apeluri 18
6.1.5 Ştergerea jurnalului de apeluri 18
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
2
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
Cuprins
6.2 Reapelarea 18
6.2.1 Reapelarea ultimului număr format 18
6.2.2 Vizualizarea şi formarea unui număr
din lista de reapelare 18
6.2.3 Copierea în agendă a unui număr
reapelat 19
6.2.4 Ştergerea unei înregistrări din lista
de reapelare 19
6.2.5 Ştergerea listei de reapelare 19
7 Ceasul şi alarma 19
7.1 Setarea datei şi orei 19
7.2 Setarea alarmei 19
7.3 Setarea melodiei alarmei 20
8 Setări personale 20
8.1 Tonurile receptorului 20
8.1.1 Volumul soneriei 20
8.1.2 Melodia soneriei 20
8.1.3 Melodia grupurilor 20
8.1.4 Activarea / dezactivarea tonurilor
tastelor 21
8.1.5 Primul sunet 21
8.2 Numele receptorului 21
8.3 Răspuns auto 21
8.4 Închide auto 21
8.5 Limba de afişare 21
8.6 Activarea / dezactivarea modului de
supraveghere 22
8.7 Supravegherea copiilor 22
8.8 Activarea / dezactivarea luminii de
fundal 22
8.9 Blocare taste 22
9 Setări avansate 22
9.1 Ora de reapelare 22
9.2 Mod formare 22
9.2.1 Trecerea temporară de la puls la ton 22
9.3 Blocarea apelurilor 22
9.3.1 Activarea / dezactivarea funcţiei de
blocare a apelurilor 23
9.3.2 Setarea unui număr care va blocat 23
9.4 Apelurile efectuate de către copii 23
9.4.1 Activarea / dezactivarea funcţiei de
efectuare a apelurilor de către copii 23
9.4.2 Setarea numărului apelabil de
către copii 23
9.4.3 Formarea unui număr apelabil
de către copii 23
9.5 Înregistrarea 23
9.6 Înregistrarea unui receptor 24
9.7 Selectarea unei unităţi de bază 24
9.8 Anularea înregistrii unui receptor 24
9.9 PIN 24
9.10 Resetarea 24
9.11 Setări implicite 25
9.12 Prefixul automat 25
9.13 Ţara 25
9.14 Intruziunea 25
10 Servicii de reţea 26
10.1 Redirecţionarea tuturor apelurilor 26
10.1.1 Setarea numărul pentru
redirecţionarea apelurilor 26
10.1.2 Activarea / dezactivarea
redirecţionării tuturor apelurilor 26
10.2 Redirecţionarea apelurilor atunci
când sună ocupat 26
10.2.1 Setarea numărul pentru
redirecţionarea apelurilor 26
10.2.2 Activarea / dezactivarea redirecţionării
apelurilor atunci când sună ocupat 26
10.3 Redirecţionarea apelurilor atunci
când apelurile nu sunt preluate 26
10.3.1 Setarea numărul pentru
redirecţionarea apelurilor 26
10.3.2 Activarea / dezactivarea
redirecţionării apelurilor atunci
când apelurile nu sunt preluate 26
10.4 Mesajele vocale 26
10.5 Serviciul de informaţii 27
10.6 Apel invers 27
10.7 Anul. ap. inv. 27
10.8 Ascunderea numărului 27
10.8.1 Setarea opţiunii Fără ID 27
10.8.2 Activarea / dezactivarea funcţiei
Fără ID 27
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
3
Cuprins
11 Întreţinerea şi înlocuirea 28
11.1 Curăţarea 28
11.2 Înlocuirea bateriilor 28
12 Date tehnice 29
Durata de utilizare a bateriilor şi zona de
acoperire 29
Avertismentul privind bateriile descărcate 29
Tipul bateriilor 29
Avertismentul privind ieşirea din zona de
acoperire 29
13 Întrebări frecvente 30
Încărcarea 30
Apelurile 30
Serviciul de Identificare a Liniei Apelantului
(CLI) nu funcţionează. 30
Agenda 30
Ecranul 30
Înregistrarea 30
Interferenţele 30
14 Index 31
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
4
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
ImportantImportant
1 Important
Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului înainte
de a folosi telefonul. Conţine informaţii şi note
importante despre modul de funcţionare a
telefonului dvs.
1.1 Specificaţii privind alimentarea
Acest produs trebuie alimentat de la o priză
electrică de 220–240 volţi, CA monofazat,
excluzând instalaţiile IT definite în standardul
EN 60-950. În cazul unei căderi de tensiune,
legătura se poate pierde.
Reţeaua electrică este clasificată ca periculoasă,
conform criteriilor din standardul EN 60-950.
Unica metodă de oprire a acestui produs
constă în deconectarea de la priza electrică a
sursei de alimentare.
Priza electrică se va afla întotdeauna aproape
de aparat şi va fi uşor accesibilă.
Tensiunea reţelei este clasificată ca TNV-3
(Tensiuni ale Reţelelor de Telecomunicaţii),
definită de standardul EN 60-950.
w Avertisment
Acest echipament nu a fost proiectat pentru
a efectua apeluri de urgenţă în cazul căderilor
de tensiune. Pentru apelurile de urgenţă, se va
folosi un alt telefon.
Curent de înltă tensiune. Nu deschideţi carcasa
produsului şi nu încercaţi să îl reparaţi.
Feriţi produsul de contactul cu lichide.
Nu utilizaţi baterii de alt tip decât cele livrate.
Dacă bateriile sunt înlocuite cu altele de tip
incorect, există pericolul de explozie.
Atunci când telefonul sună, nu ţineţi
receptorul prea aproape de ureche, deoarece
volumul soneriei vă poate afecta auzul.
Nu utilizaţi produsul în locuri în care există
pericol de explozie.
Evitaţi contactul produsului cu obiecte
metalice de mici dimensiuni. Acest lucru poate
afecta calitatea sunetului şi poate duce la
defectarea produsului.
Activarea modului mâini libere poate duce la
creşterea bruscă a volumului în cască până la un
nivel extrem de ridicat: aveţi grijă ca receptorul
nu fie prea aproape de urechea dvs.
Consultaţi şi atenţionările din capitole şi din
subcapitole.
1.2 Conformitatea
Philips Consumer Electronics declara ca
produsul SE440x este în conformitate cu
cerintele esentiale si celelalte prevederi aplicabile
ale Directivei 1999/5/EC sau ale Hotãrârii
Guvernului nr. 88/2003.
Declaraţia de conformitate poate fi consultată la:
www.p4c.philips.com.
Acest produs poate conectat numai la relele de
telefonie analoge din ţările meionate pe cutie.
1.3 Conformitatea cu standardul GAP
Prin standardul GAP se garantează
conformitatea tuturor receptoarelor şi unităţilor
de bază DECT GAP cu cerinţele minime de
funcţionare ale standardului, infiderent de
producătorul acestora. Receptorul şi unitatea
de bază corespund cerinţelor GAP, ceea ce
înseamnă că se garantează funcţionalitatea
următoarelor opţiuni: înregistrarea receptorului,
preluarea legăturii, recepţionarea apelurilor şi
formarea numerelor.
S-ar putea ca unele opţiuni suplimentare să
nu fie disponibile dacă folosiţi un alt receptor
decât SE440/445 cu unitatea de bază. Pentru a
înregistra şi utiliza receptoarele SE440/445 cu o
unitate de bază compatibilă GAP, dar fabricată
de alt producător, urmaţi mai întâi procedura
descrisă în instrucţiunile producătorului, apoi
urmaţi procedura descrisă la pagina 23.
Pentru a înregistra la unitatea de bază SE440/445
un receptor fabricat de alt producător, puneţi
unitatea de bază în modul de înregistrare, apoi
urmaţi procedura descrisă în instrucţiunile
producătorului.
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
5
1.4 Reciclarea şi aruncarea
Instrucţiuni de aruncare a produselor vechi
Directiva WEEE (directiva privind echipamentele
electrice şi electronice uzate; 2002/96/CE) a fost
elaborată pentru a asigura reciclarea produselor
prin cele mai bune metode de tratare, recuperare
şi reciclare disponibile, protejând, în acelaşi timp,
sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător.
Produsul dvs. este conceput şi fabricat din
materiale şi piese componente de cea mai bună
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Nu
aruncaţi produsul vechi împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Informaţi-vă asupra sistemelor locale
de colectare a produselor electrice şi
electronice marcate cu acest simbol:
Alegeţi una dintre următoarele opţiuni de
aruncare:
1 Aruncarea produsului complet (inclusiv a
cablurilor, conectorilor şi accesoriilor) în
centrele WEEE de colectare desemnate.
2 Dacă înlocuiţi produsul, predaţi vânzătorului
produsul vechi, împreună cu toate accesoriile
sale. Acesta trebuie să îl accepte conform
directivei WEEE.
Instrucţiuni de aruncare a bateriilor
Nu aruncaţi bateriile împreună cu
deşeurile menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj
Philips a marcat ambalajele cu simbolurile
standard de promovare a reciclării şi aruncării
corespunzătoare a produselor vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul naţional
de recuperare şi reciclare asociat.
Ambalajele etichetate sunt reciclabile.
Important
1.5 Câmpuri electrice, magnetice şi
electromagnetice („EMF”)
Philips Royal Electronics fabrică şi
comercializează multe produse adaptate
cerinţelor utilizatorilor. În general, aceste
produse, la fel ca şi toate aparatele electronice,
pot transmite şi recepţiona semnale
electromagnetice.
Unul dintre cele mai importante principii de
afaceri ale companiei Philips este aceea de
a lua toate măsurile de siguranţă în ceea ce
priveşte sănătatea şi siguranţa utilizatorilor
produselor noastre, pentru a respecta
cerinţele legale şi standardele EMF în vigoare
în momentul fabricării produselor.
Philips s-a angajat să creeze, să fabrice şi să
comercializeze produse care nu afectează
sănătatea utilizatorilor.
Pe baza dovezilor ştiinţifice disponibile, Philips
confirmă faptul că produsele sale nu sunt
periculoase dacă sunt utilizate corect şi în
scopul pentru care au fost create.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor de siguranţă şi EMF
internaţionale, ceea ce îi permite să prevadă
dezvoltări ulterioare în standardizare, pe care
le integrează rapid în produsele sale.
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
6
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
Telefonuldigital fără fir SE440
Unitatea de bază SE440
Receptorul SE440
Transformator Capacul
compartimentului
pentru baterii
Cablu telefonic* 2 baterii
reîncărcabile AAA
Ghidul utilizatorului Ghid de iniţiere rapidă Informaţii despre
garanţie
2 Telefonuldigital fără fir SE440
Vă felicităm pentru achiziţia dvs. şi bine aţi venit la Philips!
Pentru a beneficia integral de suportul oferit de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
2.1 Conţinutul cutiei
2.2 Alte opţiuni necesare
Pentru a putea utiliza jurnalul de apeluri, este necesar să vă abonaţi la serviciul de identificare a
liniei apelantului, oferit de operatorul dvs. de reţea.
Pentru a putea utiliza mesageria vocală, este necesar să vă abonaţi la serviciul de mesagerie vocală,
oferit de operatorul dvs. de reţea.
n Notă
* Este posibil ca adaptorul nu fie conectat la cablul telefonic. În acest caz, introduceţi cablul telefonic
în adaptor înainte de a introduce cablul telefonic în mufa corespunzătoare.
w Avertisment
Utilizaţi întotdeauna cablurile şi bateriile furnizate.







 

7893 SE440 UG [web].indd 1
2/4/07 10:25:39
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7
Telefonuldigital fără fir SE440
1
3
4
5
13
7
8
9
6
14
12
11
10
2
2.3 Prezentarea receptorului
1 Cască
2 Led
Dacă v-aţi abonat la serviciul de identificare
a liniei apelantului, ledul de evenimente se va
aprinde intermitent şi atunci când primiţi un apel
sau când aveţi un mesaj vocal.
3 Ecran
Vezi pagina 8 pentru prezentarea simbolurilor de
pe ecran.
4 Tasta pentru meniuri
Deschiderea meniului principal. Selectarea
opţiunii afişate pe ecran. Confirmarea opţiunii de
meniu – OK se afişează pe ecran.
5 Jurnalul de apeluri / derulare
ascendentă / mărirea volumului
Deschiderea jurnalului de apeluri.
Derularea listelor şi a setărilor.
Mărirea volumului în cască în timpul unei
convorbiri.
6 Convorbire / reapelare
Efectuarea sau preluarea unui apel.
Utilizarea funcţiilor de reapelare (R).
7 Tastatura
Prin apăsarea tastelor, se formează numerele
pentru efectuarea apelurilor sau pentru
preformare.
Ţineţi apăsată una dintre tastele 1-9 pentru
apelarea rapidă a numerelor presetate.
8
*
/ blocarea tastelor
Ţineţi apăsată această tastă pentru a bloca /
debloca tastele.
În timpul unei convorbiri, ţineţi apăsată această
tastă pentru a comuta între apelarea în ton sau
în puls.
Formarea unei steluţe.
9 Tasta pentru difuzor
Activarea şi dezactivarea difuzorului în timpul
unei convorbiri.
w Avertisment
Activarea modului mâini libere poate duce la
creşterea bruscă a volumului în cască până la un
nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul
să nu fie prea aproape de urechea dvs.
10 Intercom (sunt necesare cel puţin 2
receptoare)
În modul stand-by, pentru efectuarea unui apel intern.
În timpul unei convorbiri, pentru redirecţionarea
unui apel extern către un alt receptor.
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
8
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
Telefonuldigital fără fir SE440
11 # / închiderea soneriei / pauză
Ţineţi apăsată această tastă pentru a porni /
închide soneria.
Atunci nd formaţi sau memori un număr, ţini
asa această tastă pentru a introduce o pauză (P).
Formarea unui diez (#).
12 Încheiere / ieşire / pornirea sau oprirea
receptorului
Încheierea unui apel.
Atunci când vă aflaţi într-un meniu, apăsaţi
această tastă pentru a reveni în modul stand-by.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a închide
receptorul (atunci când vă aflaţi în modul stand-
by) sau pentru a-l porni.
13 Agen / derulare descendentă /
reducerea volumului
Deschiderea agendei.
Derularea listelor şi a meniurilor, în sens descendent.
Reducerea volumului căştii.
14 Reapelare / derulare la dreapta /
ştergere / fără sonor
Deschiderea listei de reapelare. Derulare la dreapta.
Ştergerea caracterelor de pe ecran atunci când se
introduc nume şi numere. Anularea / reactivarea
volumului microfonului în timpul unei convorbiri.
Revenirea la nivelul de meniu precedent –
BACK este afişat pe ecran.
2.4 Ecranul receptorului
1 Simboluri ale stării receptorului
f
Starea bateriei
P Se aprinde în momentul folosirii telefonului.
Se aprinde intermitent la primirea unui apel.
E Se aprinde intermitent în momentul primirii
unui mesaj vocal.
Se stinge dacă nu există mesaje vocale noi.
L Se aprinde atunci când aveţi apeluri
nepreluate şi număr/numere nou/noi în
jurnalul de apeluri.
b
Agenda este deschisă.
C Deşteptătorul a fost fixat.
S Modul mâini libere.
M Soneria receptorului este închisă.
N Rămâne aprins atunci când receptorul este
înregistrat şi se află în zona de acoperire a
unităţii de bază.
Se aprinde intermitent atunci când
receptorul este în afara zonei de acoperire
sau caută o bază.
2 OK este afişat pe ecran
Apăsaţi tasta
m
pentru a selecta şi valida o
setare.
3 A este afişat pe ecran
Apăsaţi
u
sau
d
pentru a parcurge
opţiunile unui meniu sau pentru a deschide
agenda ori lista de apeluri atunci când telefonul
este în stand-by.
4 BACK este afişat pe ecran
Apăsaţi
>
pentru a reveni la opţiunea de
meniu precedentă, pentru a anula o acţiune sau
pentru a şterge un caracter.
2 3
1
4
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
9
Telefonuldigital fără fir SE440
2.5 Prezentarea unităţii de bază
1 Apelarea
Apelarea reprezintă o metodă utilă de a găsi
receptoarele pierdute.
1
Apăsaţi
p
de pe unitatea de bază.
Toate receptoarele sună.
2
Apăsaţi
p
din nou pentru a anula apelarea
sau apăsaţi orice tastă de pe receptor pentru
a opri apelarea.
2.6 Parcurgerea meniurilor
Paşii de mai jos reprezintă etapele de bază ale
parcurgerii meniurilor şi a opţiunilor afişate pe
ecran.
1
În ecranul de stand-by, apăsaţi
m
.
Meniul principal se deschide.
2
Folosiţi tastele
u
sau
d
pentru a
parcurge meniul.
3
Opţiunile tastelor programabile OK şi
BACK sunt afişate pe ecran. Apăsaţi
m
pentru a selecta OK şi pentru a deschide un
submeniu sau pentru a valida o opţiune.
Apăsaţi
r
pentru a selecta BACK
şi pentru a reveni la nivelul de meniu
precedent, pentru a corecta un caracter sau
pentru a anula o acţiune.
4
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
Modul stand-by
Dacă nu apăsaţi nicio tastă de pe receptor timp
de 15 secunde, ecranul va reveni automat în modul
stand-by. Receptorul va reveni în modul stand-by şi
dacă îl aşezaţi în unitatea de bază sau în încărtor.
1
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
10
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
3 Pregătirea pentru utilizare
3.1 Amplasarea unităţii de bază
Aşezaţi unitatea de bază în apropierea cablului
telefonic şi a prizelor electrice.
tIndicaţie
Poziţia unităţii de bază poate influenţa zona
de acoperire şi parametrii de funcţionare
a produsului. Evitaţi să aşezaţi unitatea de
bază prea aproape de obiectele metalice de
dimensiuni mari, cum ar fi fişetele, radiatoarele
sau aparatele electrice. Acest lucru poate afecta
zona de acoperire şi calitatea sunetului. Clădirile
cu pereţi exteriori şi interiori groşi pot afecta
transmiterea semnalelor la şi de la bază.
3.2 Conectarea unităţii de bază
w Avertisment
Adaptorul electric şi cablul liniei telefonice
trebuie să fie corect conectate, deoarece o
conectare incorectă poate deteriora produsul.
Utilizaţi întotdeauna cablul telefonic livrat
odată cu aparatul. În caz contrar, s-ar putea să
nu aveţi ton de apel.
n Notă
În unele ţări, este posibil ca adaptorul nu fie
conectat la cablul telefonic. În acest caz, introduceţi
cablul telefonic în adaptor înainte de a introduce
cablul telefonic în mufa corespuntoare.
1
Introduceţi cablul telefonic şi cablul de
alimentare în mufele de pe spatele unităţii de
bază.
2
Introduceţi celelalte capete ale cablului
telefonic şi ale cablului de alimentare în priza
telefonică, respectiv în priza electrică.
Pregătirea pentru utilizare
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
11
3.3 Instalarea şi încărcarea bateriilor
receptorului
w Avertisment
Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel
puţin 24 de ore înainte de prima utilizare.
Nu utilizaţi baterii de alt tip decât cele livrate.
Dacă bateriile sunt înlocuite cu altele de tip
incorect, există pericolul de explozie.
Telefonul SE440 este livrat cu doi acumulatori.
1
Deschideţi capacul compartimentului pentru
baterii (dacă există).
2
Introduceţi bateriile, cu bornele în
poziţia corectă, şi puneţi la loc capacul
compartimentului pentru baterii.
3
Aşezaţi receptorul, cu ecranul în sus, în
unitatea de bază pentru încărcare.
Emiterea unui bip confirmă poziţionarea corectă
a receptorului şi iniţierea procesului de încărcare.
4
Dacă bateriile sunt încărcate la un nivel
suficient, receptorul se va înregistra automat
la unitatea de bază.
Se afişează ecranul de stand-by. Dacă pe ecran
este afişat mesajul
BUN VENIT:
, trebuie să selectaţi
ţara.
Dacă trebuie să selectaţi ţara dvs.
Mesajul
BUN VENIT
se afişează pe ecran şi este
derulat în mai multe limbi.
Apăsaţi
m
. Numele ţării este afişat pe ecran.
Derulaţi
u
sau
d
pentru a selecta ţara
dvs. şi apăsaţi
m
. Pe ecran se afişează
mesajul
CONFIRMARE?
.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
Astfel, se stabilesc setările implicite pentru
ţara aleasă.
n Notă
Dacă primiţi un apel înainte de a seta ţara,
puteţi prelua apelul respectiv. După încheierea
convorbirii, ecranul revine la modul de setare
a ţării. Opţiunea de identificarea a apelantului
nu este disponibilă decât după selectarea ţării.
Dacă aţi ales o ţară greşită, consultaţi capitolul
„Ţara” de la pagina 25.
5
Lăsaţi receptorul în unitatea de bază până la
încărcarea completă a bateriilor (cel puţin 24
de ore).
Bateriile receptorului sunt complet încărcate
atunci când simbolul animat de încărcare se
opreşte, iar simbolul f (baterie încărcată)
este afişat pe ecran.
w Avertisment
Dacă introduceţi baterii alcaline în loc de
baterii NiMH, mesajul
AVERTISMENT
va
apărea pe ecran. Înlocuiţi imediat bateriile cu
cele livrate.
3.4 Utilizarea mai multor receptoare
Dacă aţi achiziţionat un set cu mai multe
receptoare, dispuneţi de încărcătoare,
transformatoare şi baterii reîncărcabile AAA
suplimentare.
1
Conectaţi încărcătoarele la priza electrică.
2
Introduceţi bateriile livrate în celelalte
receptoare.
3
Puneţi receptoarele în încărcătoare şi încărcaţi
bateriile complet, timp de cel puţin 24 de ore.
Pregătirea pentru utilizare
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
12
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
4 Utilizarea telefonului SE440
4.1 Apelurile
4.1.1 Efectuarea unui apel
1
Apăsaţi
r
.
2
Formaţi numărul de telefon.
4.1.2 Preformarea
1
Introduceţi numărul de telefon (maximum 24
de cifre). Dacă aţi greşit o cifră, apăsaţi
>
.
2
Apăsaţi
r
pentru a apela numărul format.
4.1.3 Apelarea numerelor atribuite
tastelor rapide 1-9
1
Ţineţi apăsată una dintre tastele
1
-
9
,
până când numărul respectiv este afişat pe
ecran şi format.
Dacă niciun număr nu a fost atribuit tastelor,
veţi auzi un bip.
4.1.4 Apelarea din agendă
1
Apăsaţi
d
.
Prima înregistrare din agendă este afişată pe
ecran.
2
Derulaţi u sau d până la înregistrarea
dorită.
3
Apăsaţi
r
pentru a apela numărul respectiv.
tIndicaţie
În loc derulaţi pentru a parcurge succesiv
înregistrile din agendă, asaţi tasta numeri
corespuntoare primei litere a înregistrii pe care
doriţi o localizaţi. De exemplu, dacă asaţi tasta
2
, vorafişate înregistrările care încep cu litera
A. Dacă apăsi din nou tasta
2
, vorafişate
înregistrile care încep cu litera B ş.a.m.d.
4.1.5 Apel în aşteptare
Dacă v-aţi abonat la serviciul Apel în aşteptare,
casca va emite un bip, pentru a vă anunţa
că primiţi un al doilea apel. Numărul sau
numele celui de-al doilea apelant vor fi de
asemenea afişate dacă v-aţi abonat la serviciul
de Identificare a liniei apelantului (Caller Line
Identification- CLI). Pentru mai multe detalii
despre acest serviciu, adresaţi-vă operatorului de
reţea. Pentru a prelua al doilea apel, apăsaţi
r
.
4.1.6 Apelarea din jurnalul de apeluri
n Notă
Trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a
Liniei Apelantului pentru a putea vedea numărul
sau numele apelantului în jurnalul de apeluri.
Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul „Jurnalul
de apeluri” de la pagina 17.
1
Apăsaţi
u
pentru a accesa meniul
JURNAL AP.
Puteţi accesa opţiunile
LISTA AP.
. Apăsaţi
m
pentru a accesa opţiunea
LISTĂ AP.
Prima înregistrare din lista de apeluri este
afişată pe ecran.
2
Derulaţi u sau d până la înregistrarea
dorită.
3
Apăsaţi
r
pentru a apela numărul respectiv.
4.1.7 Preluarea unui apel
1
În momentul în care telefonul sună, iar
simbolul P se aprinde intermitent pe ecran,
apăsaţi
r
sau
v
pentru a prelua apelul
prin difuzor.
w Avertisment
Atunci când telefonul sună, nu ţineţi receptorul
prea aproape de ureche, deoarece volumul
soneriei vă poate afecta auzul. Activarea modului
mâini libere poate duce la creşterea bruscă a
volumului în cască până la un nivel extrem de
ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea
aproape de urechea dvs.
n Notă
Dacă v-aţi abonat la serviciul de identificare
a apelantului şi dacă aţi atribuit un Grup VIP
numărului apelantului, informaţiile despre
apelant sunt afişate pe ecran înainte ca
telefonul să înceapă să sune (vezi „Memorarea
unei înregistrări” de la pagina 14 şi „Melodia
grupurilor” de la pagina 20). Puteţi seta telefonul
să sune cu melodia implicită la primirea apelului,
apoi, după afişarea informaţiilor despre apelant,
melodia soneriei va fi cea atribuită apelantului
respectiv. Vezi „Primul sunet” de la pagina 20.
tIndicaţie
Dacă modul Răspuns auto (vezi pagina 21) este
activat, nu trebuie decât să ridicaţi receptorul din
Telefonuldigital fără fir SE440
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
13
unitatea de bază pentru a prelua apelul. Setarea
implicită este dezactivat, iar în acest caz trebuie
să apăsaţi tasta
r
pentru a prelua apelul.
n Notă
Apelurile recepţionate au prioritate asupra altor
evenimente. Ori de câte ori recepţionaţi un
apel, orice alte acţiuni în curs, cum ar fi setarea
telefonului, parcurgerea meniurilor etc. vor fi
întrerupte.
4.1.8 Reglarea volumului
1
În timpul unei convorbiri, apăsaţi u sau
d pentru a regla volumul căştii sau al
difuzorului.
Nivelul volumului este afişat pe ecranul receptorului.
4.1.9 Anularea volumului microfonului
Anulaţi volumul microfonului pentru a putea
vorbi cu persoanele din încăpere fără ca
apelantul să vă poată auzi.
1
În timpul unei convorbiri, apăsaţi
>
.
Volumul microfonului este anulat.
2
Apăsaţi din nou tasta
>
pentru a
reporni microfonul.
4.1.10 Încheierea unui apel
1
Apăsaţi
e
.
După ce închideţi, durata convorbirii este afişată
pe ecran timp de 5 secunde.
n Notă
Dacă modul Închide auto este activat (vezi
pagina 21), nu trebuie decât să puneţi receptorul
în unitatea de bază pentru a încheia apelul.
Setarea implicită este ACTIVAT.
4.1.11 Pornirea / oprirea receptorului
1
Ţineţi apăsată tasta
e
, până când
receptorul se închide.
2
Ţineţi apăsată tasta
e
încă o dată, pentru a
reporni receptorul.
4.2 Apelarea unui număr extern
secundar
Puneţi în aşteptare apelantul extern, pentru a
efectua un al doilea apel extern. După aceea,
puteţi trece de la un apelant la altul sau puteţi
efectua un apel tip conferinţă cu 3 interlocutori.
1
În timpul convorbirii, apăsaţi
m
. Derulaţi
d
până la
INIŢ. APEL 2
.
2
Apăsaţi
m
.
Pe ecran apare mesajul
APELARE R
3
Formaţi al doilea număr de telefon.
4
După ce al doilea apelant preia apelul,
apăsaţi
m
pentru a deschide meniul cu
următoarele opţiuni:
CONFERINŢĂ
– apăsaţi
m
pentru a iniţia o
convorbire cu 3 interlocutori, cu un apelant
extern şi unul intern.
COMUTARE AP.
– apăsaţi
m
pentru a comuta
între cei doi apelanţi.
5
Apăsaţi
e
pentru a închide.
4.3 Intercomunicarea
Această funcţie este disponibilă numai atunci când
există cel puţin două receptoare înregistrate.
permite să efectuaţi apeluri interne,
redirecţionaţi apelurile externe de la un receptor
la altul şi să utilizaţi opţiunea conferinţă.
4.3.1 Apelarea altui receptor
1
Apăsaţi
c
.
Dacă aveţi două receptoare, celălalt receptor
este apelat automat.
Dacă sunt înregistrate mai mult de două
receptoare la unitatea de bază, numerele
lor sunt afişate pe ecran, de exemplu
2345*
.
Formaţi numărul receptorului pe care doriţi să
îl apelaţi sau apăsaţi
*
pentru a apela toate
receptoarele.
2
Apăsaţi
e
pentru a închide.
n Notă
Dacă receptorul nu aparţine gamei SE440/
445, este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă.
4.3.2 Redirecţionarea unui apel extern
către un alt receptor
1
În timpul unui apel extern, apăsaţi
c
.
Apelantul este pus în aşteptare.
Telefonuldigital fără fir SE440
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
14
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
2
Formaţi numărul receptorului pe care doriţi
să îl apelaţi sau apăsaţi
*
pentru a apela
toate receptoarele.
Dacă aveţi numai două receptoare, celălalt
receptor este apelat automat.
3
După preluarea apelului de la celălalt
receptor, anunţaţi apelantul, apoi apăsaţi
e
pentru a transfera apelul.
Dacă la celălalt receptor nu se răspunde,
apăsaţi
c
pentru a relua convorbirea cu
apelantul.
4.3.3 Comutarea între apeluri interne şi
externe
1
În timpul unui apel extern, apăsaţi
c
.
Apelantul este pus în aşteptare.
2
Formaţi numărul receptorului pe care doriţi
să îl apelaţi sau apăsaţi
*
pentru a apela
toate receptoarele.
Dacă aveţi numai două receptoare, celălalt
receptor este apelat automat.
3
După preluarea apelului de la celălalt
receptor, puteţi vorbi în particular cu
apelantul intern.
4
Apăsaţi
c
pentru a comuta între cei doi
apelanţi.
5
Apăsaţi
e
pentru a închide.
4.3.4 Convorbirea tip conferinţă cu trei
interlocutori
1
În timpul unui apel extern, apăsaţi
c
.
Apelantul este pus în aşteptare.
2
Formaţi numărul receptorului pe care doriţi
să îl apelaţi sau apăsaţi
*
pentru a apela
toate receptoarele.
Dacă aveţi numai două receptoare, celălalt
receptor este apelat automat.
3
După preluarea apelului de la celălalt
receptor, anunţaţi apelantul, apoi ţineţi
apăsată tasta
c
pentru a uni cele două
apeluri. Dacă la celălalt receptor nu se
răspunde, apăsaţi
c
pentru a relua
convorbirea cu apelantul.
4
Apăsaţi
e
pentru a închide.
4.4 Mesageria vocală
Dacă v-aţi abonat la serviciul de mesagerie
vocală oferit de operatorul dvs. de reţea (dacă
acest serviciu este disponibil), pe ecranul
telefonului SE440 se afişează simbolul E atunci
când aveţi un mesaj. În funcţie de ţară şi de
serviciile de reţea, numărul pentru mesageria
vocală poate fi memorat în receptor şi atribuit
tastei
1
, ca număr cu apelare rapidă.
n Notă
Numărul mesageriei vocale este memorat în
receptor numai dacă în ţara de unde a fost
achizionat telefonul există serviciul de mesagerie
vocală. Dacă numărul mesageriei vocale nu este
deja memorat, puteţi adăuga un număr sau îl puteţi
înlocui pe cel existent. Vezi pagina 16.
4.4.1 Apelarea serviciului de mesagerie
vocală al reţelei telefonice
1
Ţineţi apăsată tasta
1
.
Numărul este afişat pe ecran şi apelat. Urmaţi
instruiunile vocale pentru a reda, salva sau şterge
mesajele dvs.
Sau
Dacă simbolul E este afişat într-o listă de
apeluri, apăsaţi
r
pentru a apela numărul
mesageriei vocale.
n Notă
Puteţi dezactiva afişarea simbolului E. Atunci
când vizualizaţi jurnalul de apeluri, ţineţi apăsată
tasta
5
.
Telefonuldigital fără fir SE440
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
15
5 Agenda
Puteţi memora până la 100 de nume şi numere
în agenda receptorului SE440.
n Notă
Numerele pot conţine până la 24 de cifre, iar
numele până la 12 caractere. Înregistrările sunt
memorate în ordine alfabetică.
5.1 Vizualizarea şi apelarea
înregistrărilor din agendă
1
Apăsaţi
d
. Pe ecran se afişează prima
înregistrare.
2
Derulaţi
u
sau
d
până la înregistrarea
dorită.
Sau
Pentru a căuta în ordine alfabetică, apăsaţi
d
, apoi apăsaţi tasta pe care se află prima
literă a numelui căutat, de exemplu, dacă
numele începe cu litera
N
, apăsaţi de două
ori tasta
6
. Pe ecran se afişează prima
nume care începe cu litera N. Dacă este nevoie,
apăsaţi
u
sau
d
pentru a derula până la
numele căutat.
3
Apăsi
r
pentru a apela înregistrarea afişa.
5.2 Memorarea unei înregistrări
1
Apăsaţi
m
. Pe ecran se afişează
AGENDA
.
2
Apăsaţi
m
. Pe ecran se afişează
ADĂUGARE
NR.
.
3
Apăsaţi
m
. Pe ecran se afişează
INTROD. NUME
.
4
Introduceţi un nume şi apăsaţi
m
.
5
Introduceţi un număr. Apăsaţi
m
pentru
a salva datele. Apăsaţi
u
sau
d
pentru
a selecta
LIPSA GRUP
,
GRUP A
,
B
sau
C
şi apăsaţi
m
pentru a confirma.
6
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
n Notă
Puteţi atribui persoane individuale unor grupuri
specifice, alese de către dvs. De exemplu, din
Grup A pot face parte numerele de telefon
ale tuturor colegilor dvs. de serviciu. Puteţi
atribui şi o anumită melodie acestui grup (vezi
„Melodia grupurilor” de la pagina 20). Puteţi
folosi această opţiune numai dacă v-aţi abonat la
serviciul de Identificare a liniei apelantului, oferit
de operatorul de reţea. În acest caz, veţi auzi
melodia atribuită grupului ori de câte ori primiţi
un apel de la o persoană din grupul respectiv.
n Notă
În timpul acestui proces, puteţi anula în orice
moment memorarea unei înregistrări, prin
apăsarea tastei
r
.
5.3 Introducerea numelor
Utilizaţi tastatura alfanumerică pentru a
introduce numele în agendă.
De exemplu, pentru a introduce numele Paul:
P
Apăsaţi
7
o dată
A
Apăsaţi
2
o dată
U
Apăsaţi
8
de două ori
L
Apăsaţi
5
de trei ori
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi
1
Apăsaţi
>
pentru a şterge un caracter sau
ţineţi apăsată tasta
>
pentru a şterge toate
caracterele.
5.4 Dispunerea caracterelor pe taste
Utilizaţi tastatura pentru a introduce litere şi cifre.
1
Spaţiu
1 - < > *
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P w R S 7
8
T U V 8 ?
9
W X Y Z 9
0
0
- / \ # +
Telefonuldigital fără fir SE440
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
16
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
5.5 Introducerea unei pauze
Dacă telefonul SE440 este conectat la o centra
telefonică, este posibil să fie nevoie să introduceţi
o pauză în numărul memorat. Această pauză are
rolul de a oferi centralei telefonice timpul necesar
pentru preluarea unei linii externe. De obicei,
pauza este memorată după codul de acces al
centralei (de exemplu, 9).
1
Atunci când memoraţi un număr, ţineţi
apăsată tasta
#
până când pe ecran se
afişează P. După aceea, puteţi continua
memorarea numărului de telefon.
5.6 Vizualizarea unei înregistrări
În modul stand-by:
1
Apăsaţi
d
.
2
Introduceţi prima literă a numelui, pentru
a iniţia căutarea în ordine alfabetică, apoi
derulaţi
u
sau
d
până la înregistrarea
dorită. Se afişează numele respectiv.
3
Apăsaţi
>
pentru a afişa numărul.
Dacă acesta conţine mai mult de 12 cifre,
apăsaţi din nou
>
pentru a vedea restul
numărului.
4
Apăsaţi
e
pentru a reveni la modul stand-
by.
În timpul unei convorbiri:
1
Apăsaţi
m
de două ori pentru a deschide
meniul agendei.
2
Introduceţi prima literă a numelui, apoi, dacă
este nevoie, derulaţi
u
sau
d
până la
numele dorit. Apăsaţi
>
pentru a afişa
numărul. Dacă acesta conţine mai mult de
12 cifre, apăsaţi din nou
>
pentru a vedea
restul numărului.
3
Apăsaţi
e
pentru a anula afişarea agendei.
4
Apăsaţi din nou
e
pentru a încheia apelul.
5.7 Modificarea unei înregistrări
1
Apăsaţi
d
.
2
Derulaţi
u
sau
d
până la înregistrarea
pe care doriţi să o modificaţi şi apăsaţi
m
.
Pe ecran se afişează
EDITARE NR.
. Apăsaţi din
nou
m
.
3
Modificaţi numele şi apăsaţi
m
pentru a
confirma.
Ştergeţi caracterele cu ajutorul tastei
>
.
4
Apăsaţi
m
pentru a modifica numărul.
5
Apăsaţi
m
pentru a confirma.
6
Derulaţi
u
sau
d
pentru a selecta
LIPSA
GRUP
,
GRUP
A
,
B
sau
C
şi apăsaţi
m
pentru a
confirma.
7
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
5.8 Ştergerea unei înregistrări
1
Apăsaţi
d
.
2
Derulaţi până la înregistrarea pe care doriţi
să o ştergeţi şi apăsaţi m.
3
Derulaţi
d
până la
STERG. LISTA
şi apăsi
m
.
4
Pe ecran apare mesajul
CONFIRMARE?
. Apăsaţi
m
.
5
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
5.9 Ştergerea tuturor înregistrărilor
1
Apăsaţi m de două ori.
2
Derulaţi
d
până la
ŞTERGE TOATE
şi apăsaţi
m
.
3
Pe ecran apare mesajul
CONFIRMARE?
. Apăsaţi
m
.
4
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
5.10 Copierea agendei pe un alt receptor
1
Apăsaţi
m de două ori.
2
Derulaţi
d
până la
TRANSF. AG.
şi apăsi
m
.
3
Derulaţi
u
sau
d
până la
numărul
receptorului în care doriţi să copiaţi agenda.
Apăsaţi
m
.
4
Apăsaţi
m
de pe receptorul pe care se
primeşte apelul pentru a accepta transferul
de la receptorul de pe care se transmite apelul.
Pe ecranul receptorului de pe care se
transmite apelul apare
TRANSFER...
Pe ecranul receptorului pe care se primeşte
apelul apare
ASTEPTARE...
5
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
n Notă
Dacă în receptor există deja o înregistrare cu
acelaşi nume şi număr, datele nu se vor suprapune.
5.10.1 Tastele rapide
Tastele
1
-
9
permit apelarea rapidă a
înregistrărilor din agendă.
n Notă
Este posibil ca tastele 1 şi 2 să aibă numere
atribuite - de obicei, numerele de accesare a
Telefonuldigital fără fir SE440
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
17
mesageriei vocale şi a serviciilor de informaţii
oferite de către reţeaua dvs., dar această opţiune
depinde ţara şi de reţeaua dvs.
Puteţi înlocui numerele existente cu numerele
dvs. preferate.
5.10.2 Apelarea unui număr cu formare
rapidă
1
Ţineţi apăsată una dintre tastele
1
-
9
.
Numărul este afişat pe ecran şi apelat.
2
Apăsaţi
e
pentru a anula apelul şi pentru a
reveni la modul stand-by.
5.10.3 Memorarea unei înregistrări din
agendă ca număr cu formare rapi
1
Apăsaţi
m
de două ori.
2
Derulaţi
d
până la
MEM DIRECTA
şi apăsaţi
m
.
3
Apăsaţi
u
sau
d
pentru a selecta
TASTA
1 - 9
şi apăsaţi
m
. Se afişează înregistrarea
curentă, dacă există.
4
Apăsaţi
m
din nou, pentru a deschide
meniul cu opţiuni.
5
Apăsaţi
m
pentru a utiliza funcţia de
ADAUGARE
a unei înregistrări din agendă.
6
Derulaţi
u
sau
d
până la înregistrarea
dorită. Apăsaţi
m
pentru a confirma sau
e
pentru a reveni la modul stand-by.
5.10.4 Ştergerea unui număr cu formare
rapidă
1
Apăsaţi
m
de două ori, apoi derulaţi
u
sau
d
până la
MEM DIREC
şi apăsaţi
m
.
2
Derulaţi
u
sau
d
pentru a selecta
TASTA
1 - 9
.
3
Asi
m
pentru a afişa înregistrarea curentă.
Asi
m
din nou, pentru a deschide
meniul cu opţiuni.
4
Derulaţi
d
până la
ŞTERGE
şi apăsaţi
m
.
5
Pe ecran apare mesajul
CONFIRMARE?
. Apăsaţi
m
.
6
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
6 Funcţia Caller ID şi
jurnalul de apeluri
Dacă v-aţi abonat la serviciul de Identificare
a Liniei Apelantului (CLI) şi dacă identitatea
apelantului nu este ascunsă, va fi afişat numărul
acestuia, împreună cu data şi ora apelului (dacă
aceste informaţii sunt furnizate de către reţea).
n Notă
Dacă numărul apelantului este memorat în
agendă împreună cu un nume, va fi afişat şi
numele.
Da numărul de telefon nu este disponibil
pentru apelurile primite, pe ecranul receptorului
se va afişa menţiunea
NECUNOSCUT
.
Informaţiile despre apelurile primite pot diferi,
în funcţie de ţară şi de operatorul de reţea.
Este posibil ca unii operatori să percea
plata unui abonament pentru serviciul de
identificare a liniei apelantului.
6.1 Jurnal ap.
Jurnalul de apeluri conţine detalii ale apelurilor
nepreluate şi primite. Aceste detalii includ data şi
ora apelului. Înregistrările sunt afişate în ordine
cronologică, cel mai recent apel fiind primul
în listă.
n Notă
Atunci când jurnalul este plin, ultimul apel din
listă este înlocuit de un nou apel primit.
Jurnalul apelurilor primite şi nepreluate
conţine detaliile a maximum 50 de apeluri.
Dacă primiţi mai mult de un apel de la acelaşi
număr, numai cel mai recent apel este păstrat
în jurnalul de apeluri.
Dacă aveţi apeluri nepreluate (apeluri primite pe
care nu le-aţi preluat), simbolul L va fi afişat
pe ecranul tuturor receptoarelor înregistrate la
unitatea de bază.
Dacă vizualizaţi jurnalul de apeluri de pe un
receptor, simbolul de pe celelalte receptoare
continuă să se aprindă intermitent (valabil numai
în cazul seturilor cu mai multe receptoare).
Telefonuldigital fără fir SE440
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
18
7893 – Philips SE440 – 07 – 16.03.07
6.1.1 Consultarea jurnalului de apeluri
1
Apăsaţi
u
pentru a accesa meniul
JURNAL AP.
,
apoi apăsaţi
m
pentru a accesa opţiunea
LIS AP.
Este afişat cel mai recent număr sau numele,
dacă este memorat în agendă. Apelurile noi sunt
indicate de simbolul L, care se aprinde
intermitent.
2
Derulaţi
u
sau
d
până la jurnalul de
apeluri.
Atunci când ajungeţi la sfârşitul jurnalului, veţi
auzi un bip.
Apăsaţi
>
pentru a vizualiza numărul.
Dacă acesta conţine mai mult de 12 cifre,
apăsaţi
>
pentru a vedea restul numărului.
3
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
n Notă
După vizualizarea tuturor apelurilor noi, simbolul
L încetează să se mai aprindă intermitent.
6.1.2 Apelarea din jurnalul de apeluri
1
Apăsaţi
u
pentru a accesa meniul
JURNAL
AP.
, apoi apăsaţi
m
pentru a accesa
opţiunea
LISTA AP
.
2
Derulaţi
u
sau
d
până la înregistrarea
dorită.
3
Apăsaţi
r
sau
v
pentru a apela
înregistrarea.
6.1.3 Salvarea în agendă a unui număr
din jurnalul de apeluri
1
Apăsaţi
u
. Apăsaţi
m
.
2
Derulaţi
u
sau
d
până la numărul dorit.
3
Apăsaţi
m
. Pe ecran se afişează
MEMORARE
NR.
.
4
Apăsaţi
m
. Pe ecran se afişează
INTROD.
NUME
. Utilizaţi tastatura pentru a introduce
numele.
5
Apăsaţi
m
. După afişarea numărului, puteţi
modifica numărul, dacă doriţi, apoi trebuie
să apăsaţi
m
pentru a salva numărul (chiar
dacă nu l-aţi modificat).
6
Apăsaţi
u
sau
d
pentru a selecta
LIPSA
GRUP
,
GRUP A
,
B
sau
C
şi apăsaţi
m
pentru a
confirma.
7
Apăsaţi
m
pentru a confirma.
8
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
6.1.4 Ştergerea unei înregistrări din
jurnalul de apeluri
1
Apăsaţi
u
, apoi
m
. Este afişat apelul cel
mai recent.
2
Derulaţi
u
sau
d
până la numărul dorit.
3
Apăsaţi
m
, apoi derulaţi
d
până la
ŞTERGE
şi apăsaţi
m
.
4
Pe ecran apare mesajul
CONFIRMARE?
. Apăsaţi
m
pentru a confirma.
5
Apăsi
e
pentru a reveni la modul stand-by.
6.1.5 Ştergerea jurnalului de apeluri
1
Apăsaţi
u
, apoi
m
. Este afişat apelul cel
mai recent.
2
Derulaţi
d
până la
ŞTERGE TOATE
şi apăsaţi
m
.
3
Pe ecran apare mesajul
CONFIRMARE?
. Apăsaţi
m
pentru a confirma. Apăsaţi
e
pentru a
reveni la modul stand-by.
6.2 Reapelarea
Cu telefonul SE440, puteţi reapela ultimele 10
numere formate. Numerele pot avea maximum
24 de cifre.
6.2.1 Reapelarea ultimului număr format
1
Apăsaţi
>
. Se afişează ultimul număr format.
Dacă numărul are mai mult de 12 cifre, pe
ecran se afişează B, iar cursorul se
aprinde intermitent. Apăsaţi
>
pentru
a afişa restul cifrelor. Dacă numărul este
memorat în agendă, va fi afişat şi numele.
2
Apăsaţi
r
pentru a apela numărul.
6.2.2 Vizualizarea şi formarea unui
număr din lista de reapelare
1
Apăsaţi
>
. Se afişează ultimul număr
format. Dacă este nevoie, derulaţi
u
sau
d
pentru a afişa numărul dorit.
2
Apăsaţi
r
pentru a apela numărul respectiv.
Telefonuldigital fără fir SE440
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips SE4401S/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare