Xerox 3215 Manualul utilizatorului

Categorie
Imprimante laser / LED
Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

607E02640 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, and WorkCentre
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Xerox
®
WorkCentre
®
3215/3225
Quick Use Guide
Xerox WorkCentre 3215/3225
Multifunction Printer
Čeština
Polski
Magyar
Română
Български
Stručný návod k použití
Skrócona instrukcja obsługi
Gyorsútmutató
Ghid rapid de utilizare
Кратко ръководство за употреба
CS
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
Material Safety Data Sheets
Bezpečnostní specifikace materiálu)
Karty danych o bezpieczeństwie materiałów
Anyagbiztonsági adatlapok
Fişe tehnice privind siguranţa materialelor utilizate
Данни за безопасността на материалите
EN
CS
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
Šablony, tipy a výukové programy
Szablony, wskazówki i samouczki
Sablonok, tippek és bemutatók
Modele, recomandări şi tutoriale
Шаблони, съвети и самоучители
EN
CS
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC3215supplies
www.xerox.com/office/WC3225supplies
Printer supplies
Spotřební materiál k tiskárně
Materiały eksploatacyjne drukarki
Nyomtatókellékek
Consumabile pentru imprimantă
Консумативи за принтера
EN
CS
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
EN
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
RO
• Drivere de imprimare şi utilitare
• Manuale de utilizare şi instrucţiuni
• Asistentul de ajutor online
• Specificaţii de siguranţă (în User Guide (Ghid de
utilizare))
BG
Принтерни драйвери и помощни програми
Потребителски ръководства и инструкции
Асистент за онлайн поддръжка
Спецификации за безопасността (в User Guide
(Ръководство за потребителя))
CS
• Tiskové ovladače a nástroje
• Uživatelské příručky a pokyny
• Asistent on-line podpory
• Bezpečnostní předpisy (v uživatelské příručce)
PO
• Sterowniki drukarki i programy narzędziowe
• Przewodniki użytkownika i instrukcje
• Asystent pomocy online
• Specyfikacje bezpieczeństwa (w przewodniku
użytkownika)
HU
• Nyomtató-illesztőprogramok és segédprogramok
• Felhasználói kézikönyvek és útmutatók
• Online támogatás
• Biztonsági előírások (a Felhasználói útmutatóban)
More Information
Další informace
Więcej informacji
További információk
Mai multe informaţii
Допълнителна информация
CS
PO
HU
RO
BG
EN
2
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Printer Basics ............................................................... 3
Základy tiskárny
Podstawowe informacje o drukarce
A nyomtató működésének alapjai
Informaţii de bază despre imprimantă
Основни функции на принтера
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Copying.........................................................................8
Kopírování
Kopiowanie
Másolás
Copierea
Копиране
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Printing......................................................................... 6
Tisk
Drukowanie
Nyomtatás
Imprimarea
Печат
Printer Tour...................................................................3
Prohlídka tiskárny
Przegląd drukarki
A nyomtató működésének áttekintése
Prezentarea imprimantei
Запознаване с принтера
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Control Panel................................................................4
Ovládací panel
Panel sterowania
Vezérlőpult
Panoul de comandă
Контролен панел
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Supported Papers........................................................6
Podporované druhy papíru
Obsługiwany papier
Támogatott papírtípusok és -méretek
Hârtia acceptată
Поддържани видове хартия
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Basic Printing .............................................................. 7
Základní tisk
Drukowanie podstawowe
Egyszerű nyomtatás
Informaţii de bază pentru imprimare
Основни функции за печат
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Basic Copying..............................................................8
Základní kopírování
Kopiowanie podstawowe
Egyszerű másolás
Informaţii de bază pentru copiere
Основни функции за копиране
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Scanning.......................................................................9
Snímání
Skanowanie
Szkennelés
Scanarea
Сканиране
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Faxing..........................................................................14
Faxování
Faksowanie
Faxolás
Transmiterea faxurilor
Факс
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Troubleshooting ........................................................16
Řešení problémů
Rozwiązywanie problemów
Hibaelhárítás
Rezolvarea problemelor
Отстраняване на неизправности
Paper Jams.................................................................16
Zaseknutý papír
Zacięcia papieru
Papírelakadások
Blocaje de hârtie
Задръствания на хартия
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Scanning from a computer using Windows 7.....11
Snímání z počítače pomocí systému Windows 7
Skanowanie z komputera działającego w systemie
Windows 7
Szkennelés számítógépről Windows 7
használatával
Scanarea de la un computer utilizând Windows 7
Сканиране от компютър с Windows 7
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Scanning from a computer using Windows XP..12
Snímání z počítače pomocí systému Windows XP
Skanowanie z komputera działającego w systemie
Windows XP
Szkennelés számítógépről Windows XP használatával
Scanarea de la un computer utilizând Windows XP
Сканиране от компютър с Windows XP
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Scanning from a computer using
Macintosh 10.5 and later.......................................13
Snímání z počítače pomocí systému Macintosh
10.5 nebo novějšího
Skanowanie z komputera działającego w systemie
Macintosh 10.5 lub nowszym
Szkennelés számítógépről Macintosh 10.5 és
újabb verziók használatával
Scanarea de la un computer utilizând Macintosh
10.5 şi versiuni ulterioare
Сканиране от компютър с Macintosh 10.5 или
по-нова версия
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Scanning to a Computer......................................... 10
Snímání do počítače
Skanowanie do komputera
Szkennelés számítógépre
Scanarea către un computer
Сканиране към компютър
Basic Faxing............................................................... 15
Základní faxování
Faksowanie podstawowe
Egyszerű faxolás
Informaţii de bază pentru transmiterea faxurilor
Основни функции за факс
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CentreWare Internet Services...................................5
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Xerox Easy Printer Manager......................................5
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Contents
Obsah
Spis treści
Tartalom
Cuprins
Съдържание
4
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Printer Basics
Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus
Tlačítka se šipkami procházejí nahoru, dolů, dopředu a zpět nabídkami
Przyciski strzałek służą do przewijania w górę, w dół, do przodu i do tyłu w menu
A nyílgombokkal felfelé, lefelé, előre és visszafelé görgethet a menükben.
Butoane cu săgeţi pentru defilarea în sus, în jos, înainte sau înapoi în meniuri
Бутони-стрелки за придвижване нагоре, надолу, напред и назад в менютата
EN
CS
PO
HU
RO
BG
OK button accepts the menu selection
Tlačítkem OK potvrdíte vybranou položku nabídky
Przycisk OK akceptuje wybór menu
Az OK gombbal kiválaszthatja a menüpontot.
Butonul OK pentru acceptarea selecţiei meniului
С бутона OK се приема избора в менюто
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Back/Return button goes up one level in the menu
Tlačítkem Zpět/návrat přejdete na nabídku vyšší úrovně
Przycisk Wstecz/Powrót przechodzi o jeden poziom w górę w menu
A „Vissza” gomb megnyomásával eggyel magasabb menüszintre lép
Butonul Înapoi/Revenire pentru accesarea nivelului superior al meniului
С бутона „Назад/Връщане“ се преминава едно ниво нагоре в менюто
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Clear a character
Vymazání znaku
Wyczyść znak
Egy karakter törlése
Ştergeţi un caracter
Изтриване на знак
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Access the address book
Přístup k adresáři
Przejdź do książki adresowej
Belépés a címjegyzékbe
Accesaţi agenda cu adrese
Достъп до адресната книга
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Cancel the current job
Zrušení aktuální úlohy
Anuluj bieżące zadanie
Az aktuális munka törlése
Anulaţi lucrarea curentă
Отмяна на текущата задача
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Select copy, scan, or fax
Výběr kopírování, snímání nebo faxování
Wybierz kopiowanie, skanowanie lub faksowanie
Másolás, szkennelés vagy faxolás kiválasztása
Selectaţi serviciul de copiere, scanare sau fax
Избор на копиране, сканиране или факс
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Enter the system menus
Vstup do systémových nabídek
Przejdź do menu systemu
Belépés a rendszermenükbe
Accesaţi meniurile de sistem
Влизане в системните менюта
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Enter the feature menus
Vstup do nabídek funk
Przejdź do menu funkcji
Belépés a funkciómenükbe
Accesaţi meniurile de funcţii
Влизане в менютата на функциите
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Select scan to email
Výběr snímání do e-mailu
Wybierz skanowanie do wiadomości e-mail
A szkennelés e-mailbe lehetőség kiválasztása
Selectaţi scanarea către e-mail
Избор на сканиране към имейл
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Power On, Off
Zapnutí a vypnutí
Zasilanie włączone, wyłączone
Be- és kikapcsolás
Pornire, oprire
Включване/изключване на
захранването
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Start a copy, scan, fax, or print job
Spuštění úlohy kopírování, snímání, faxování nebo tisku
Rozpocznij zadanie kopiowania, skanowania, faksowania lub drukowania
A másolási, szkennelési, faxolási, illetve nyomtatási feladat megkezdése
Porniţi o lucrare de copiere, scanare, fax sau imprimare
Стартиране на задача за копиране, сканиране, факс или печат
Power Saver on, off
Úsporný režim zapnutý, vypnutý
Oszczędzanie energii włączone, wyłączone
Energiatakarékos mód be, ki
Economizor de energie activat, dezactivat
Включване/изключване на
енергоспестяващ режим
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Manual dial
Ruční vytáčení
Wybieranie ręczne
Manuális tárcsázás
Formare manuală
Ръчно набиране
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Redial a fax, or enter a pause
Opakované vytočení faxu nebo zadání pauzy
Wybierz ponownie numer faksu lub wprowadź pauzę
Tárcsázza újra a faxszámot, vagy faxszám újratárcsázása
vagy szünet megadása szünetet.
Reformaţi un număr de fax sau introduceţi o pauză
Повторно набиране на факс или вмъкване на пауза
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Clear all changed settings
Vymazání všech změněných
nastavení
Wyczyść wszystkie zmienione
ustawienia
Az összes módosított beállítás
törlése
Ştergeţi toate setările modificate
Изтриване на всички променени
настройки
EN
CS
PO
HU
RO
BG
5
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Printer Basics
Ethernet
Wi-Fi
Ethernet
USB
Wi-Fi
CS
Služby CentreWare Internet Services umožňují přístup k podrobnostem konfigurace tiskárny, stavu papíru a
spotřebního materiálu, stavu úloh a diagnostickým funkcím prostřednictvím sítě TCP/IP. Můžete tak spravovat
adresáře faxu, e-mailu a snímání v síti. Pokud se chcete připojit, zadejte do webového prohlížeče v počítači
adresu IP tiskárny. Adresa IP je uvedena na konfigurační stránce.
PO
Oprogramowanie CentreWare Internet Services umożliwia dostęp za pośrednictwem sieci TCP/IP do
szczegółów konfiguracji drukarki, stanu papieru i materiałów eksploatacyjnych, stanu zadania i funkcji
diagnostycznych. Można również zarządzać książkami adresowymi faksowania, poczty e-mail i skanowania
sieciowego. Aby nawiązać połączenie, wpisz adres IP drukarki w przeglądarce internetowej na komputerze.
Adres IP jest dostępny na stronie Configuration (Konfiguracja).
HU
A CentreWare Internet Services segítségével hozzáférhet a nyomtató konfigurációs adataihoz, a papír és a
fogyóeszközök, valamint a feladatok állapotához, továbbá a diagnosztikai funkciókhoz a TCP-/IP-hálózaton
keresztül. Kezelheti a faxok, az e-mailek és a hálózati szkennelés címjegyzékeit. A csatlakozáshoz írja be a
nyomtató IP-címét a számítógép webböngészőjébe. Az IP-cím megtalálható a konfigurációs oldalon.
RO
CentreWare Internet Services vă permite să accesaţi detaliile privind configurarea imprimantei, starea hârtiei
şi a consumabilelor, starea lucrărilor şi funcţiile de diagnoză prin intermediul unei reţele TCP/IP. De asemenea,
aveţi posibilitatea să administraţi agendele cu adrese de fax, e-mail şi scanare în reţea. Pentru conectare,
introduceţi adresa IP a imprimantei în browserul web al computerului. Adresa IP poate fi găsită pe pagina
Configuration (Configuraţie).
BG
Услугите CentreWare Internet Services позволяват достъп до данните за конфигурацията на принтера, статуса
на хартията и консумативите, статуса на задачите и диагностични функции през TCP/IP мрежа. Също така
можете да управлявате адресните книги за факс, имейл и мрежово сканиране. За да се свържете, въведете IP
адреса на принтера в уеб браузъра на компютъра. IP адресът можете да бъде намерен на страницата
„Configuration“ (Конфигурация).
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer configuration details, paper and supplies status,
job status, and diagnostic functions over a TCP/IP network. You can also manage fax, email, and network
scanning address books. To connect, type the printer's IP address in your computer's web browser. The IP
address is available on the Configuration page.
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Русский
CS
Pomocí nástroje Xerox Easy Printer Manager můžete přistupovat k nastavení tiskárny, funkcím údržby,
diagnostickým funkcím a uživatelské příručce. Můžete také snímat z tiskárny do počítače. Nástroj Xerox Easy
Printer Manager najdete v části Start > Všechny programy > Xerox Printers v systému Windows nebo v doku v
systému Mac OSX.
PO
Za pomocą programu Xerox Easy Printer Manager można uzyskać dostęp do ustawień drukarki, funkcji
konserwacji i diagnostyki, a także przewodnika użytkownika. Można również skanować z drukarki do
komputera. Program Xerox Easy Printer Manager znajduje się w systemie Windows w folderze Start >
Wszystkie programy > Drukarki Xerox, a w systemie Mac OSX można go znaleźć w doku.
HU
Hozzáférhet a nyomtató beállításaihoz, karbantartási és diagnosztikai funkcióihoz és a Felhasználói
útmutatóhoz a Xerox Easy Printer Manager használatával. A nyomtatóról a számítógépre is szkennelhet. A
Xerox Easy Printer Managert megtalálhatja a Start > Minden program > Xerox nyomtatók Windows
rendszerben helyen, vagy Mac OSX rendszerben a Dockon.
RO
Puteţi accesa setările imprimantei, funcţiile de întreţinere şi diagnoză şi User Guide (Ghid de utilizare) prin
intermediul Xerox Easy Printer Manager. De asemenea, puteţi scana de la imprimantă la computer. Xerox Easy
Printer Manager se accesează din Start > All Programs (Toate programele) > Xerox Printers (Imprimante
Xerox) dacă folosiţi Windows sau de pe dock dacă folosiţi Mac OSX.
BG
Посредством Xerox Easy Printer Manager можете да получите достъп до настройките на принтера, функциите
за поддръжка и диагностика и User Guide (Ръководство за потребителя). Също така можете да сканирате от
принтера към компютъра. Можете да намерите Xerox Easy Printer Manager в Старт > Всички програми > Xerox
Printers (Принтери на Xerox) в Windows или в лентата на Mac OSX.
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
You can access printer settings, maintenance, diagnostic features, and the User Guide using the Xerox Easy
Printer Manager. You can also scan from the printer to your computer. You can find the Xerox Easy Printer
Manager in Start > All Programs > Xerox Printers in Windows, or on the dock in Mac OSX.
6
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Printing
Windows
Macintosh
71–85 g/m
2
(20–24 lb. Bond)
164–220 g/m
2
(60–80 lb. Cover)
86–120 g/m
2
(24–32 lb. Bond)
60–70 g/m
2
(16–20 lb. Bond)
121–163 g/m
2
(32 lb. Bond–60 lb. cover)
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4..................................210 x 297 mm
A5..................................148 x 210 mm
A6..................................105 x 148 mm
B5 ISO..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
1
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4..................................210 x 297 mm
A5..................................148 x 210 mm
A6..................................105 x 148 mm
B5 ISO..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
Monarch......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C6 ..................................114 x 162 mm
2
1
22
WW
LL
W: 105–216 mm (4.1–8.5 in.)
L: 127–356 mm (5–14 inches)
WW
LL
W: 76–216 mm (3–8.5 in.)
L: 127–356 mm (5–14 inches)
1 2
110 v 220 v
Letter A4
Legal
Folio
Oficio
1
2
WorkCentre 3225
When loading paper: confirm or select the correct type and size on the control panel
Při vkládání papíru: potvrďte nebo vyberte na ovládacím panelu správný typ a formát
Podczas ładowania papieru: potwierdź lub wybierz odpowiedni typ i rozmiar na panelu sterowania
A papír betöltésekor válassza ki és erősítse meg a megfelelő papírtípust és -méretet a vezérlőpulton.
Când încărcaţi hârtia: confirmaţi sau selectaţi tipul şi formatul corect la panoul de comandă
При зареждане на хартия: потвърдете или изберете правилния тип и размер в контролния панел
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Select printing options in the Xerox
®
print driver
Vyberte možnosti tisku v tiskovém ovladači Xerox
®
Wybierz opcje drukowania w sterowniku drukarki Xerox
®
Adja meg a nyomtatás beállításait a Xerox
®
nyomtatóillesztő programban.
Selectaţi opţiunile de imprimare în driverul de imprimare Xerox
®
Изберете опциите за печат в принтерния драйвер на Xerox
®
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Plain
Obyčejný
Zwykły
Sima
Hârtie obişnuită
Обикновена
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Thick
Silný
Gruby
Vastag
Hârtie groasă
Дебела
Cardstock
Karton
Karton
Kartonkészlet
Carton
Картон
Thin
Tenký
Cienki
Vékony
Hârtie subţire
Тънка
Thicker
Silnější
Grubszy
Vastagabb
Hârtie mai groasă
По-дебел картон
Supported Papers
Podporované druhy papíru
Obsługiwany papier
Támogatott papírtípusok és -méretek
Hârtia acceptată
Поддържани видове хартия
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Custom
Uživatelský
Specjalne
Egyéni
Hârtie personalizată
Потребителски тип
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Custom
Uživatelský
Specjalne
Egyéni
Hârtie personalizată
Потребителски тип
EN
CS
PO
HU
RO
BG
EN
CS
PO
HU
RO
BG
7
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Printing
1
2
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
A4..................................210 x 297 mm
Windows
Macintosh
1 2
3 4
Basic Printing
Základní tisk
Drukowanie podstawowe
Egyszerű nyomtatás
Informaţii de bază pentru imprimare
Основни функции за печат
EN
CS
PO
HU
RO
BG
Select paper size and type in the print driver.
Vyberte v tiskovém ovladači formát a typ papíru.
Wybierz rozmiar i typ papieru w sterowniku drukarki.
Válassza ki a papírméretet és -típust a nyomtatóillesztő programban.
Selectaţi formatul şi tipul hârtiei în driverul de imprimare.
Изберете размера и типа на хартията в принтерния драйвер.
EN
CS
PO
HU
RO
BG
8
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Copying
1
2 3
4
5
60–105 g/m
2
(16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
X
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Load the original
Vložte předlohu
Załaduj oryginał
Helyezze be az eredetit.
Încărcaţi originalul
Заредете оригинала
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Press the Copy button
Stiskněte tlačítko Kopírování
Naciśnij przycisk Kopiuj
Nyomja meg a Másolás gombot.
Apăsaţi pe butonul Copiere
Натиснете бутона Копиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Select the number of copies
Vyberte počet kopií
Wybierz liczbę kopii
Adja meg a példányszámot.
Selectaţi numărul de copii
Изберете боря на копията
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Navigate the menus to select copying options
Vyberte v nabídkách možnosti kopírování
Przejdź w menu do wyboru opcji kopiowania
A menüpontokban navigálva adja meg a másolás
beállításait.
Navigaţi prin meniuri pentru a selecta opţiunile
de copiere
Придвижете се в менютата, за да изберете опции
за копиране
EN
CS
PO
HU
RO
BG
See: User Guide > Copy
Viz Uživatelská příručka > Kopírování
Zobacz: Przewodnik użytkownika > Kopiowanie
Lásd: Felhasználói útmutató > Másolás
Consultaţi: User Guide (Ghid de utilizare) >
Copy (Copierea)
Вижте: User Guide (Ръководство за потребителя)
> Copy (Копиране)
Basic Copying
Základní kopírování
Kopiowanie podstawowe
Egyszerű másolás
Informaţii de bază pentru copiere
Основни функции за копиране
CS
PO
HU
RO
BG
EN
The Clear All button restores default settings.
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia
domyślne.
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az
alapértékeket.
Butonul Şterge tot restabileşte setările
implicite.
С бутона „Изтриване на всичко“ се
възстановяват настройките по подразбиране.
EN
CS
PO
HU
RO
BG
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Press the Start button
Stiskněte tlačítko Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi pe butonul Start
Натиснете бутона Старт
www.xerox.com/office/WC3215docs
www.xerox.com/office/WC3225docs
9
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Scanning
Ethernet
USB
Wi-Fi
60–105 g/m
2
(16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
X
Scanning
Snímání
Skanowanie
Szkennelés
Scanarea
Сканиране
CS
PO
HU
RO
BG
EN
Loading the original
Vložení předlohy
Ładowanie oryginału
Az eredeti dokumentum behelyezése
Încărcarea originalului
Зареждане на оригинала
EN
CS
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC3215docs
www.xerox.com/office/WC3225docs
Gdy komputer jest podłączony za pomocą kabla USB lub Ethernet albo sieci Wi-Fi, można wysyłać
zeskanowane pliki z panelu sterowania drukarki do podłączonego komputera. Można również skanować z
podłączonego komputera. Aby skonfigurować skanowanie odpowiednio do połączenia, patrz Przewodnik
użytkownika > Instalacja i konfiguracja > Konfiguracja funkcji Skanuj do PC.
PO
Je-li tiskárna připojena prostřednictvím rozhraní USB, Ethernet nebo Wi-Fi, můžete nasnímané soubory odesílat
z ovládacího panelu tiskárny do připojeného počítače. Můžete také snímat z připojeného počítače. Nastavení
snímání v závislosti na připojení viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení > Nastavení snímání do
počítače.
CS
When connected with USB, Ethernet, or Wi-Fi you can send scanned files from the printer control panel to a
connected computer. You can also scan from a connected computer. To set up scanning for your connection,
see the User Guide > Installation and Setup > Scan to PC Setup.
EN
USB-kapcsolaton, Ethernet- vagy WIFI-kapcsolaton keresztül átküldheti a szkennelt fájlokat a nyomtató
vezérlőpaneléről egy csatlakozó számítógépre. A készülékhez csatlakozó számítógépről is szkennelhet. A
szkennelést az ön kapcsolati feltételeinek megfelelően a Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás > A
PC-re szkennelés beállítása című részben leírtak szerint állíthatja be.
HU
Dacă imprimanta este conectată la USB, Ethernet sau Wi-Fi, puteţi trimite fişierele scanate de la panoul de
comandă al imprimantei la un computer conectat. De asemenea, puteţi scana de la un computer conectat.
Pentru a configura scanarea adecvată conexiunii, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Installation and
Setup (Instalarea şi configurarea) > Scan to PC Setup (Configurarea scanării către PC).
RO
Когато към принтера има свързан компютър чрез USB, Ethernet или Wi-Fi връзка, можете да изпращате
сканирани файлове от контролния панел на принтера към компютъра. Също така можете да сканирате и от
свързания компютър. За да настроите сканирането според връзката си, вижте User Guide (Ръководство за
потребителя) > Installation and Setup (Инсталация и настройка) > Scan to PC Setup (Настройка на сканиране
към компютър).
BG
10
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Scanning
1
2
6
Wi-Fi
Ethernet
3
5
4
USB
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Press the Scan button
Stiskněte tlačítko Snímání
Naciśnij przycisk Skanuj
Nyomja meg a Szkennelés gombot
Apăsaţi pe butonul Scanare
Натиснете бутона Сканиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Select Scan to PC, then press OK
Vyberte možnost Skenovat do PC a stiskněte
tlačítko OK
Wybierz opcję Skanuj do PC, następnie naciśnij
przycisk OK
Válassza a Szkennelés PC-re lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot
Selectaţi Scan to PC (Scanare către PC), apoi apăsaţi
pe OK
Изберете Scan to PC (Сканиране към компютър), след
което натиснете OK
PO
HU
CS
RO
BG
EN
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Scroll to select a destination, then press OK
Pomocí šipek vyberte místo určení a stiskněte
tlačítko OK
Przewiń, by wybrać miejsce docelowe, następnie
naciśnij przycisk OK
Görgetéssel válasszon ki egy célt, majd nyomja
meg az OK gombot
Defilaţi pentru a selecta o destinaţie, apoi apăsaţi
pe OK
Превъртете, за да изберете местоназначение, след
което натиснете OK
Scroll to select a profile if desired, then press OK
V případě potřeby pomocí šipek vyberte profil a
stiskněte tlačítko OK
Przewiń, by wybrać profil, jeśli to konieczne,
następnie naciśnij przycisk OK
Ha szükséges, görgetéssel válasszon ki egy profilt,
majd nyomja meg az OK gombot
Defilaţi pentru a selecta un profil dorit, apoi apăsaţi
pe OK
Превъртете, за да изберете профил, ако желаете,
след което натиснете OK
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Press the Start button
Stiskněte tlačítko Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi pe butonul Start
Натиснете бутона Старт
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Navigate the menus to select scanning options
Vyberte v nabídkách možnosti snímání
Przejdź w menu do wyboru opcji skanowania
A menükben navigálva adja meg a szkennelés
beállításait
Navigaţi prin meniuri pentru a selecta opţiunile de
scanare
Придвижете се в менютата, за да изберете опции за
сканиране
Scanning to a Computer
Snímání do počítače
Skanowanie do komputera
Szkennelés számítógépre
Scanarea către un computer
Сканиране към компютър
CS
PO
HU
RO
BG
EN
The Clear All button restores default settings.
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia
domyślne.
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az
alapértékeket.
Butonul Şterge tot restabileşte setările
implicite.
С бутона „Изтриване на всичко“ се
възстановяват настройките по подразбиране.
EN
CS
PO
HU
RO
BG
11
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Scanning
1 2 3 4
3.1
3.2
USB
Scanning from a Computer using Windows 7
Snímá z počítače pomocí systému Windows 7
Skanowanie z komputera działającego w systemie Windows 7
Szkennelés számítógépről Windows 7 használatával
Scanarea de la un computer utilizând Windows 7
Сканиране от компютър с Windows 7
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Launch Windows Fax and Scan application,
then click New Scan
Spusťte nástroj Fax a skener a klikněte na tlačítko
Nové skenování
Uruchom aplikację Faksowanie i skanowanie w
systemie Windows, następnie kliknij przycisk Nowe
skanowanie
Indítsa el a Windows Faxolás és szkennelés
alkalmazását, majd kattintson az Új szkennelés
lehetőségre
Lansaţi aplicaţia Fax şi scanare Windows, apoi faceţi
clic pe Scanare nouă
Стартирайте приложението Факс и сканиране в
Windows, след което щракнете върху Ново
сканиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Click Preview, and confirm or change settings
Klikněte na tlačítko Náhled a potvrďte nebo změňte
nastavení
Kliknij przycisk Podgląd i potwierdź lub zmień
ustawienia
Kattintson az Előnézet lehetőségre, és erősítse meg
vagy módosítsa a beállításokat
Faceţi clic pe Preview (Examinare) şi confirmaţi sau
modificaţi setările
Щракнете върху Визуализация и потвърдете или
променете настройките
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Confirm the scanner
Potvrďte skener
Potwierdź skaner
Hagyja jóvá a szkennert
Confirmaţi scanerul
Потвърдете скенера
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Click Scan
Klikněte na tlačítko Skenovat
Kliknij przycisk Skanuj
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
Щракнете върху Сканиране
CS
PO
HU
RO
BG
EN
12
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Scanning
1 2 3 4
3.1
3.2
USB
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Launch the scan application (import method
can vary)
Spusťte aplikaci pro snímání (způsob importu se
může lišit)
Uruchom aplikację do skanowania (metoda
importowania może się różnić)
Indítsa el a szkennelés alkalmazást (az importálás
módszere eltérő lehet)
Lansaţi aplicaţia de scanare (metoda de import
variază)
Стартирайте приложението за сканиране (начинът
на импортиране може да варира)
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Select the scan settings
Vyberte nastavení snímání
Wybierz ustawienia skanowania
Válassza ki a szkennelés beállításait
Selectaţi setările de scanare
Изберете настройките за сканиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Click Preview and select the scan area
Klikte na tlačítko hled a vyberte oblast smání
Kliknij przycisk Podgląd i wybierz obszar skanowania
Kattintson az Előnézet lehetőségre, és válassza ki a
szkennelés területét
Faceţi clic pe Preview (Examinare) şi selectaţi zona de
scanare
Щракнете върху Preview (Визуализация) и изберете
областта на сканиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Click Scan
Klikněte na tlačítko Skenovat
Kliknij przycisk Skanuj
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
Щракнете върху Scan (Сканиране)
Scanning from a Computer using Windows XP
Snímání z počítače pomocí systému Windows XP
Skanowanie z komputera działającego w systemie Windows XP
Szkennelés számítógépről Windows XP használatával
Scanarea de la un computer utilizând Windows XP
Сканиране от компютър с Windows XP
CS
PO
HU
RO
BG
EN
13
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Scanning
1 2 3 4
2.1
2.2
USB
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Click Overview, and select the scan area
Klikněte na tlačítko Overview (Náhled) a vyberte
oblast snímá
Kliknij przycisk Podgląd i wybierz obszar skanowania
Kattintson az Áttekintés lehetőségre, és válassza ki a
szkennelés területét
Faceţi clic pe Overview (Prezentare generală) şi
selectaţi zona de scanare
Щракнете върху Overview (Преглед) и изберете
областта на сканиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Confirm or change other scan settings
Potvrďte nebo změňte další nastavení snímání
Potwierdź lub zmień inne ustawienia skanowania
Hagyja jóvá vagy módosítsa az egyéb szkennelési
beállításokat.
Confirmaţi sau modificaţi alte setări de scanare
Потвърдете или променете другите настройки за
сканиране
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Launch Image Capture application
Spusťte aplikaci Image Capture
Uruchom aplikację Image Capture
Indítsa el a képrögzítő alkalmazást
Lansaţi aplicaţia Image Capture
Стартирайте приложението Image Capture
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Click Scan
Klikněte na tlačítko Skenovat
Kliknij przycisk Skanuj
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
Щракнете върху Scan (Сканиране)
Scanning from a Computer using Macintosh 10.5 and later
Snímání z počítače pomocí systému Macintosh 10.5 nebo novějšího
Skanowanie z komputera działającego w systemie Macintosh 10.5 lub nowszym
Szkennelés számítógépről Macintosh 10.5 és újabb verziók használatával
Scanarea de la un computer utilizând Macintosh 10.5 şi versiuni ulterioare
Сканиране от компютър с Macintosh 10.5 или по-нова версия
CS
PO
HU
RO
BG
EN
14
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Faxing
60–105 g/m
2
(16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
X
Faxová čísla můžete zadávat ručně nebo je lze uložit do adresáře. Pokyny k nastavení adresáře viz Uživatelská
příručka > Adresář.
Fax můžete poslat přímo z počítače. Viz Uživatelská příručka > Fax > Faxování z počítače.
Nastavení faxu viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení > Nastavení faxu.
CS
Można wprowadzać numery faksu ręcznie lub przechowywać je w książce adresowej. Aby skonfigurować
książkę adresową, zobacz Przewodnik użytkownika > Książka adresowa.
Możesz wysłać faks bezpośrednio z komputera. Zobacz Przewodnik użytkownika > Faks > Wysyłanie faksu z
komputera PC.
Aby skonfigurować faksowanie, patrz Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja > Konfiguracja faksu.
PO
HU
A faxszámokat beviheti manuálisan, vagy tárolhatja címjegyzékben. A címjegyzék létrehozásához lásd a
Felhasználói útmutató > Címjegyzék fejezetét.
Küldhet faxot közvetlenül a számítógépről is. Lásd a Felhasználói útmutató > Fax > Faxküldés PC-ről fejezetét.
A fax funkció beállításához lásd a Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás > Faxbeállítás fejezetét.
RO
Puteţi introduce manual numerele de fax sau le puteţi stoca într-o agendă. Pentru a configura o agendă cu
adrese, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Address Book (Agenda cu adrese).
Puteţi trimite un fax direct de la computer. Consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Fax > Fax from PC (Fax
de la PC).
Pentru a configura serviciul Fax, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Installation and Setup (Instalarea
şi configurarea) > Fax Setup (Configurarea serviciului Fax).
BG
Факс номерата могат да се въвеждат ръчно или да се съхраняват в адресната книга. За настройване на
адресната книга вижте User Guide (Ръководство за потребителя) > Address Book (Адресна книга).
Факсове могат да се изпращат и директно от компютъра. Вижте User Guide (Ръководство за потребителя) >
Fax (Факс) > Fax from PC (Изпращане на факс от компютър).
За настройване на факса вижте User Guide (Ръководство за потребителя) > Installation and Setup (Инсталация
и настройка) > Fax Setup (Настройване на факса).
Faxing
Faxování
Faksowanie
Faxolás
Transmiterea faxurilor
Факс
CS
PO
HU
RO
BG
EN
EN
You can enter fax numbers manually or store them in an address book. To set up an address book see the User
Guide > Address Book.
You can send a fax directly from a computer. See the User Guide > Fax > Fax from PC.
To set up fax, see the User Guide > Installation and Setup > Fax Setup.
Loading the original
Vložení předlohy
Ładowanie oryginału
Az eredeti dokumentum behelyezése
Încărcarea originalului
Зареждане на оригинала
EN
CS
PO
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/WC3215docs
www.xerox.com/office/WC3225docs
15
www.xerox.com/office/WC3215support
www.xerox.com/office/WC3225support
Faxing
2 3 4
1
5
PO
HU
CS
RO
BG
EN
PO
HU
CS
RO
BG
EN
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Enter a Fax number
Zadejte číslo faxu
Wprowadź numer faksu
Írjon be egy faxszámot
Introduceţi un număr de fax
Въведете номер на факс
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Press the Fax button
Stiskněte tlačítko Fax
Naciśnij przycisk Faksuj
Nyomja meg a Fax gombot
Apăsaţi pe butonul Fax
Натиснете бутона Факс
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Basic Faxing
Základní faxování
Faksowanie podstawowe
Egyszerű faxolás
Informaţii de bază pentru transmiterea faxurilor
Основни функции за факс
CS
PO
HU
RO
BG
EN
The Clear button clears characters.
Tlačítkem Vymazat lze vymazat znaky.
Przycisk Kasuj usuwa znaki.
A Törlés gomb karaktereket töröl.
Butonul Ştergere şterge caractere.
С бутона „Изтриване“ се изтриват знаци.
The Clear All button restores default settings.
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia
domyślne.
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az
alapértékeket.
Butonul Şterge tot restabileşte setările
implicite.
С бутона „Изтриване на всичко“ се
възстановяват настройките по подразбиране.
EN
CS
PO
HU
RO
BG
PO
HU
CS
RO
BG
EN
Press the Menu button to change settings if desired
V případě potřeby stisknutím tlačítka Nabídka
změňte nastavení
Naciśnij przycisk Menu, aby zmienić ustawienia
Nyomja meg a Menü gombot a beállítások
módosításához, ha szükséges
Apăsaţi pe butonul Meniu pentru a modifica setările
dacă este cazul
Натиснете бутона Меню, за да промените
настройките, ако желаете
Press OK, then the Back/Return button
Stiskněte tlačítko OK a potom tlačítko Zpět/návrat
Wciśnij przycisk OK, następnie przycisk
Wstecz/Powrót
Nyomja meg az OK, majd a Vissza gombot
Apăsaţi pe butonul OK, apoi pe butonul
Înapoi/Revenire
Натиснете бутона OK, а след това Назад/Връщане
Press the Start button
Stiskněte tlačítko Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi pe butonul Start
Натиснете бутона Старт
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Xerox 3215 Manualul utilizatorului

Categorie
Imprimante laser / LED
Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru