Electrolux EW7H438B Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
EW7H438B
LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 2
LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 23
RO Uscător de rufe Manual de utilizare 44
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................5
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 7
4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................7
5. STARPTAUTISKIE MAZGĀŠANAS KODU SIMBOLI........................................ 8
6. IESPĒJAS...........................................................................................................9
7. IESTATĪJUMI....................................................................................................11
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES.......................................................... 12
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 12
10. PADOMI UN IETEIKUMI................................................................................ 14
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...............................................................................14
12. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 17
13. TEHNISKIE DATI............................................................................................18
14. ĪSA PAMĀCĪBA............................................................................................. 20
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu
un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com2
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
- Izlasiet pievienotos norādījumus.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
BRĪDINĀJUMS!
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas
invaliditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu
vecumam bez uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā attiecīgi.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ja žāvētājs novietots uz veļas mazgājamās mašīnas,
izmantojiet stiprinājuma komplektu. Stiprinājuma
komplektu, ko var iegādāties pie pilnvarotā izplatītāja,
LATVIEŠU 3
var izmantot tikai ar pievienotajā instrukcijā norādīto
ierīci. Rūpīgi izlasiet to pirms uzstādīšanas (skatiet
uzstādīšanas bukletu).
Ierīci var uzstādīt kā brīvstāvošu ierīci vai zem virtuves
darbvirsmas, ievērojot pareizo attālumu (skatiet
uzstādīšanas bukletu).
Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja ierīces
durvis tā rezultātā nevar pilnībā atvērt.
Ventilācijas atveres pamatnē nedrīkst aizsegt ar
paklāju vai citu grīdas segumu.
BRĪDINĀJUMS! Ierīci nedrīkst barot caur ārējo
komutācijas ierīci, piemēram, taimeri, vai pievienot
sistēmai, kas tiek regulāri ieslēgta un izslēgta ar ar
utilītprogrammu.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc ierīces
uzstādīšanas elektrības kabeļa spraudkontakts ir ērti
pieejams.
Lai nepieļautu gāzi vai citu kurināmo patērējošu ierīču
gāzu, tostarp atklātu liesmu iekļūšanu atpakaļ telpā,
pārbaudiet, vai telpā, kurā uzstādīta ierīce, ir
nodrošināta atbilstoša ventilācija.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
Nepārsniedziet maksimālo ievietojamo veļas svaru –8
kg (skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Nelietojiet ierīci, ja apģērbs ir nosmērēts ar
rūpnieciskajām ķimikālijām.
Noslaukiet pūkas vai iepakojuma gružus, kas
sakrājušies ap ierīci.
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtra. Iztīriet pūku filtru
pirms vai pēc katras lietošanas reizes.
Žāvētājā nedrīkst žāvēt neizmazgātus priekšmetus.
www.electrolux.com4
Priekšmeti, kas piesārņoti ar tādām vielām kā
kulinārijas eļļa, acetons, spirts, benzīns, petroleja,
traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un vaska tīrītāji pirms
žāvēšanas žāvētājā jāizmazgā ar palielinātu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa.
Žāvēšanas tvertnē nedrīkst žāvēt tādus priekšmetus
kā putu gumija (lateksa putas), dušas cepures,
ūdensdroši audumi, priekšmeti ar gumijas oderi un
apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas
polsterējumu.
Veļas mīkstinātājus vai līdzvērtīgus izstrādājumus
jāizmanto tikai atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja
norādēm.
Izņemiet no apģērbiem visus priekšmetus, kas var
izraisīt aizdegšanos, piemēram, šķiltavas vai
sērkociņus.
BRĪDINĀJUMS! Nekad neapturiet žāvētāju pirms
žāvēšanas cikla beigām, izņemot gadījumus, kad visi
priekšmeti tiek ātri izņemti un izklāti, lai karstums
izvēdinātos.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos
uzstādīšanas norādījumus.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un ierīces
komplektācijā iekļautos apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 5 °C
vai augstāka par 35 °C.
Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts
uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai,
karstumizturīgai un tīrai.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
Pārvietošanas laikā vienmēr turiet
ierīci vertikālā stāvoklī.
Ierīces aizmugurējā virsma jānovieto
pret sienu.
Kad ierīce novietota vajadzīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir nolīmeņota,
izmantojot līmeņrādi. Ja
nepieciešams, noregulējiet kājiņas
attiecīgi.
2.2 Elektrības padeves
pieslēgums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
LATVIEŠU 5
Ierīce jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai
spraudkontaktu ar slapjām rokām.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām.
2.3 Pielietojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku,
izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Šī iekārta paredzēta tikai
izmantošanai mājās.
Nežāvējiet bojātus (saplīsušus,
spurainus) priekšmetus, kas satur
jebkāda veida polsterējumu.
Žāvējiet tikai tādus audumus, kurus
drīkst žāvēt žāvētājā. Ievērojiet
norādījumus uz apģērbu
informatīvajām etiķetēm.
Ja izmazgājāt veļu, izmantojot traipu
tīrīšanas līdzekli, pirms veļas likšanas
žāvētājā jāveic papildu skalošanas
cikls.
Nedzeriet kondensatora ūdeni/
destilētu ūdeni un negatavojiet ar to
ēdienu. Tas var radīt veselības
problēmas cilvēkiem un
mājdzīvniekiem.
Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtas
ierīces lūkas.
Žāvētājā nedrīkst žāvēt pilnīgi slapjus
apģērbus, no kuriem tek ūdens.
2.4 Aprūpe un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku
un neizsmidziniet ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas
līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Lai novērstu dzesēšanas sistēmas
bojājumus, esiet uzmanīgs, tīrot ierīci.
2.5 Kompresors
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu
risks.
Kompresors un tā sistēma žāvētāja ir
uzpildīts ar īpašu vielu, kas nesatur
fluoru – hloru – ogļūdeņražus.
Sistēmai jāpaliek noslēgtai. Sistēmas
bojājumi var izraisīt šķidruma noplūdi.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves un
ūdens padeves.
Nogrieziet strāvas kabeli netālu no
ierīces un utilizējiet to.
Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas
žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE
Direktīvu par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem.
www.electrolux.com6
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2
5
3
4
6
7
8
9
1
Iztukš. ūdens tvert.
2
Vadības panelis
3
Ierīces lūka
4
Iztīrīt filtrus
5
Datu plāksnīte
6
Gaisa plūsmas atveres
7
Siltummaiņa vāks
8
Siltummaiņa pārsegs
9
Regulējamas kājiņas
Veļas ievietošanas
atvieglošanai vai durtiņu
virziena maiņas
atvieglošanai. (skatiet
atsevišķo brošūru).
4. VADĪBAS PANELIS
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Programmu pārslēgs un RESET
(ATIESTATĪŠANAS) taustiņš
2
Displejs
3
Time Dry (Laiks) skārienpaliktnis
4
Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktnis
5
Delay Start (Atliktais laiks)
skārienpaliktnis
6
Extra Anticrease (Pretburzīšanās)
skārienpaliktnis
7
Reverse Plus (Reverss plus)
skārienpaliktnis
8
Dryness Level (Sausuma pakāpe)
skārienpaliktnis
9
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
LATVIEŠU 7
Pieskarieties pie
skārienpaliktņiem ar pirkstu
simbola zonā vai vietā, kur
atrodas iespējas
nosaukums. Rīkojoties ar
vadības paneli, nevalkājiet
cimdus. Vienmēr uzturiet
vadības paneli tīru un sausu.
4.1 Displejs
Simbols displejā Simbolu apraksts
žāvēšanas laika iespēja ieslēgta
ieslēgta atliktā starta iespēja
indikators:
pārbaudiet siltummaini
indikators:
notīriet filtru
indikators:
iztukšojiet ūdens tvertni
bērnu drošības funkcija ieslēgta
Nepareiza izvēle vai pārslēgs atrodas "Re‐
set" (Atiestatīt) pozīcijā.
programmas ilgums
-
žāvēšanas ilguma laiks
-
atliktā starta laiks
5. STARPTAUTISKIE MAZGĀŠANAS KODU SIMBOLI
Programmas
Ielāde
1)
Īpašības / auduma atzīme
2)
Cotton (Kokvil‐
na) Eco
8 kg
Kokvilnas audumi — gatavi ie‐
vietošanai skapī
/
Cotton (Kokvilna) 8 kg
Kokvilnas audumi. Programma
izmantošanai ikdienā.
/
www.electrolux.com8
Programmas
Ielāde
1)
Īpašības / auduma atzīme
Synthetic (Sintētika) 3,5 kg Sintētika un jaukti audumi.
/
Delicates (Smalkveļa) 4 kg
Smalki audumi, tādi kā viskoze,
mākslīgais zīds, akrils un to sa‐
jaukumi.
/
Bedlinen (Gultas veļa) 3kg
Gultas veļa, piemēram, atsevišķi
un dubulti palagi, spilvendrānas,
segu pārvalki.
/
Duvet (Sega) 3 kg
Lai žāvētu vienvietīgās vai div‐
vietīgās segas (ar spalvu, dūnu
vai sintētisko saturu).
/
Refresh (Atsvaidzināša‐
na)
1kg Ilgi glabātu audumu atsvaidzināšanai.
Silk (Zīds) 1 kg
Zīds, kas piemērots žāvēšanai
žāvētājā.
/
Wool (Vilna) 1 kg
Vilnas audumi. Saudzīga veļas mazgājamajā
mašīnā mazgājamo vilnas izstrādājumu žāvē‐
šana. Nekavējoties izņemiet apģērbu, kad
programma ir beigusies.
Sports (Sporta apģērbs) 2 kg
Sporta apģērbs, biezi un gaiši
audumi, mikrošķiedras, polies‐
ters.
/
Denim (Džinsi) 4 kg
Brīvā laika apģērbiem, piem.,
džinsiem, sporta džemperiem ar
dažādu materiāla biezumu
(piem., apkaklē, aprocēs un vī‐
lēs).
/
Mixed (Ātrā jauktā) 3kg
Kokvilnas un sintētikas audumi.
Programma ar zemu temperatū‐
ru. Saudzīga programma ar siltu
gaisu.
/
1)
Maksimālais svars attiecas uz sausu veļu.
2)
Cotton (Kokvilna) Cupboard Dry (Ievietošanai skapī) programma ir “standarta ko‐
kvilnas programma”. Tā ir piemērota slapjas normālas kokvilnas veļas žāvēšanai un enerģi‐
jas patēriņa ziņā ir visefektīvākā programma slapjas kokvilnas veļas žāvēšanai.
6. IESPĒJAS
6.1 Dryness Level (Sausuma
pakāpe)
Šī funkcija palīdz izžāvēt apģērbu labāk.
Iespējamas trīs izvēles iespējas:
Extra Dry (Ļoti sausa)
Cupboard Dry (Ievietošanai skapī)
Iron Dry (Gludināšanai)
LATVIEŠU 9
6.2 Reverse Plus (Reverss
plus)
Palielināt veļas tilpnes griešanās pretējā
virzienā biežumu, lai samazinātu
apģērbu savīšanos un sapīšanos.
Palielināt vienmērīgas žāvēšanas
rezultātu un veicināt burzīšanas
mazināšanos. Ieteicams, ielādējot lielus
vai garus apģērbus (piem., palagus,
bikses, garas kleitas)”
6.3 Extra Anticrease
(Pretburzīšanās)
Pagarina standarta pretburzīšanās fāzi
(30 minūtes) līdz 60 minūtēm žāvēšanas
cikla beigās. Šī funkcija neļauj veļai
burzīties. Veļu var izņemt no žāvētāja
pretburzīšanās fāzes laikā.
6.4 Time Dry (Laiks)
Jūs varat iestatīt programmas darbības
ilgumu, sākot ar 10 minūtēm un beidzot
ar 2 stundām. Darbības ilguma
iestatījums ir saistīts ar veļas daudzumu
ierīcē.
Iesakām iestatīt neilgu laiku
nelielam veļas daudzumam
vai tikai vienam apģērba
gabalam.
6.5 Time Dry (Laiks)Wool
(Vilna) programmai
Wool (Vilna) programmai piemērota
iespēja, lai pielāgotu galīgo sausuma
pakāpi kā sausāku vai mazāk sausu.
6.6 Iespēju tabula
Programmas
1)
Dryness Level
(Sausuma pakāpe)
Rever‐
se Plus
(Reverss
plus)
Extra
Anticrease
(Pretburzī‐
šanās)
Time
Dry
(Laiks)
Cotton (Kokvil‐
na) Eco
Cotton (Kokvilna)
Synthetic (Sintētika)
Delicates (Smalkveļa)
Bedlinen (Gultas ve‐
ļa)
Duvet (Sega)
Refresh (Atsvaidzinā‐
šana)
Silk (Zīds)
Wool (Vilna)
2)
Sports (Sporta ap‐
ģērbs)
Denim (Džinsi)
www.electrolux.com10
Programmas
1)
Dryness Level
(Sausuma pakāpe)
Rever‐
se Plus
(Reverss
plus)
Extra
Anticrease
(Pretburzī‐
šanās)
Time
Dry
(Laiks)
Mixed (Ātrā jauktā)
1)
Līdz ar programmu jūs varat iestatīt vienu vai vairākas iespējas. Lai aktivizētu vai deakti‐
vizētu tās, piespiediet attiecīgo skārienpaliktni.
2)
Skatiet sadaļu IESPĒJAS: Žāvēšanas laiks vilnas programmai
7. IESTATĪJUMI
A B C
E
DF
A. Time Dry (Laiks) skārienpaliktnis
B. Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktnis
C. Delay Start (Atliktais laiks)
skārienpaliktnis
D. Extra Anticrease (Pretburzīšanās)
skārienpaliktnis
E. Reverse Plus (Reverss plus)
skārienpaliktnis
F. Dryness Level (Sausuma pakāpe)
skārienpaliktnis
7.1 Bērnu drošības funkcija
Šī iespēja liedz bērniem spēlēties ar ierīci
programmas izvēles un/vai darbības
laikā. Skārienpaliktņi ir nobloķēti.
Atbloķēts ir tikai taustiņš Ieslēgt/izslēgt.
Bērnu drošības funkcijas
iespējas aktivizēšana:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Turiet piespiestu (D) uz dažām
sekundēm. Iedegas bērnu drošības
funkcijas indikators.
Iedegas bērnu drošības funkcijas
indikators.
Bērnu drošības funkcijas
iespēju var atslēgt
programmas darbības laikā.
Piespiediet un turiet
piespiestu to pašu
skārienpaliktni, līdz bērnu
drošības funkcijas indikators
nodziest. Bērnu drošības
funkcija nav pieejama 8
sekunžu laikā pēc ierīces
ieslēgšanas.
7.2 Atlikušās auduma mitruma
pakāpes regulēšana
Lai mainītu auduma atlikušā mitruma
standarta līmeni:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Nogaidiet aptuveni 8 sekundes.
3. Vienlaicīgi piespiediet un turiet
piespiestus (F) un (E) taustiņus.
Iedegas viens no šiem indikatoriem:
maksimāli sausa veļa
sausāka veļa
standarta sausa veļa
4. Atkārtoti nospiediet taustiņu (F) un
(E), līdz iedegas pareizā līmeņa
indikators.
5. Pēc 5 sekundēm displejs atgriežas
normālā režīmā.
7.3 Ūdens tvertnes indikators
Pēc noklusējuma ūdens tvertnes
indikators ir ieslēgts. Tas iedegas, kad
LATVIEŠU 11
programma ir beigusies vai kad
nepieciešams iztukšot ūdens tvertni.
Ja ierīcei uzstādīts
"Noplūdes komplekts"
(papildpiederums), tā
automātiski izvadīs ūdeni no
ūdens tvertnes. Šādā
gadījumā mēs iesakām
deaktivizēt ūdens tvertnes
indikatoru.
Skatiet pievienoto
informāciju, lai aplūkotu
pieejamos
papildpiederumus.
Ūdens tvertnes indikatora
deaktivizēšana:
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Nogaidiet aptuveni 8 sekundes.
3. Vienlaicīgi piespiediet un turiet
piespiestus (E) un (D)
skārienpaliktņus.
Displejs attēlo vienu no šīm 2
konfigurācijām:
Displejs rāda "Off” (Izslēgts). Pēc
5 sekundēm displejs atgriežas
normālā režīmā.
Displejā rāda “On” (Ieslēgts). Pēc
5 sekundēm displejs atgriežas
normālā režīmā.
7.4 Skaņas signāla ieslēgšana/
izslēgšana
Lai deaktivizētu vai aktivizētu skaņas
signālus, vienlaikus piespiediet un
aptuveni divas sekundes turiet
piespiestus skārienpaliktņus (A) un (C).
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
Pirmo reizi iedarbinot
žāvētāju, tiek automātiski
atbrīvots aizmugures veļas
tilpnes stiprinājums. Ir
iespējams, ka atskan
troksnis.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas
reizes.
Iztīriet žāvētāja veļas tilpni ar mitru
drānu;
Aktivizējiet īsu programmu (piem., 30
minūtes), ievietojot ierīcē mitru veļu.
Žāvēšanas cikla sākumā
(pirmajās 3 – 5 min.)
iespējams nedaudz
augstāks skaņas līmenis.
Tas notiek tāpēc, ka
iedarbojas kompresors. Tā ir
normāla parādība ierīcēm,
kuras darbina kompresors,
piemēram, ledusskapjiem un
saldētavām.
9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
9.1 Aktivizējiet programmu,
neizmantojot atlikto startu
1. Sagatavojiet veļu un ievietojiet to
ierīcē.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka,
aizverot durvis, veļa
neiesprūst starp ierīces
durvīm un gumijas blīvi.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
3. Iestatiet pareizo programmu un
iespējas atbilstoši veļas veidam.
Displejā redzams programmas darbības
ilgums.
www.electrolux.com12
Redzamais žāvēšanas laiks
paredzēts 5 kg veļas,
izmantojot kokvilnas un
džinsu audumu
programmas. Pārējām
programmām žāvēšanas
laiks saistīts ar ieteicamo
veļas daudzumu. Žāvēšanas
laiks, izmantojot kokvilnas
un džinsu audumu
programmas, ja ievietots
vairāk par 5 kg, ir ilgāks.
4. Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktni.
Programma sāk darbību.
9.2 Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet pareizo programmu un
iespējas atbilstoši veļas veidam.
2. Atkārtoti nospiediet atliktā starta
taustiņu, līdz displejā parādās atliktā
starta laiks, kuru vēlaties iestatīt.
Jūs varat atlikt
programmas darbības
sākumu uz laiku, sākot
ar 1 stundu un beidzot ar
20 stundām.
3. Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze)
skārienpaliktni.
Displejā tiek parādīta atliktā starta laika
atskaite.
Kad laika atskaite beigusies, programma
automātiski aktivizējas.
9.3 Nomainiet programmu
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
3. Iestatiet programmu.
Alternatīvi:
1. Pagrieziet pārslēgu "Reset"
(Atiestatīt) pozīcijā.
2. Nogaidiet 1 sekundes. Displejā tiks
parādīts .
3. Iestatiet programmu.
9.4 Programmas beigās
Kad mazgāšanas programma pabeigta:
Atskan pārtraukts skaņas signāls.
Displejā parādās
Iedegas Filter (Filtrs) un Tank
(Tvertne) indikators.
Iedegas Start/Pause (Sākt/Pauze)
indikators.
Ierīce turpina darboties ar pretburzīšanās
fāzi aptuveni vēl 30 minūtes vai ilgāk, ja
tika iestatīta Extra Anticrease
(Pretburzīšanās) iespēja (skatiet sadaļu
Iespēja - Extra Anticrease
(Pretburzīšanās)
).
Pretburzīšanās fāze likvidē krokas veļā.
Jūs varat izņemt veļu no ierīces, pirms
pretburzīšanās fāze ir beigusies. Lai gūtu
labākus rezultātus, iesakām izņemt veļu,
kad pretburzīšanās fāze ir gandrīz vai
pilnībā beigusies.
Kad pretburzīšanās fāze ir beigusies:
Displejā joprojām redzams
Iedegas Filter (Filtrs) un Tank
(Tvertne) indikators.
Start/Pause (Sākt/Pauze)
nodziest.
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Atveriet ierīces durvis.
3. izņemiet veļu;
4. Aizveriet ierīces durvis.
Kad programma ir beigusies,
vienmēr iztīriet filtru un
iztukšojiet ūdens tvertni.
9.5 Gaidīšanas funkcija
Lai samazinātu enerģijas patēriņu, šī
funkcija automātiski deaktivizē ierīci:
Pēc piecām minūtēm, ja jūs
neaktivizējat programmu.
Piecas minūtes pēc programmas
beigām.
Laiks tiek samazināts līdz 30
sekundēm, ja pārslēgs
atrodas "Reset" (Atiestatīt)
pozīcijā.
LATVIEŠU 13
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Veļas sagatavošana
Aizveriet rāvējslēdzējus.
Aiztaisiet segu pārsegu aizdares.
Nežāvējiet vaļīgas saites vai lentes
(piem., priekšautiem). Sasieniet tos
pirms programmas aktivizēšanas.
Izņemiet no kabatām visus
priekšmetus.
Apģērbus, kuru iekšējais slānis
izgatavots no kokvilnas, jāizgriež
otrādi. Kokvilnas slānim jābūt vērstam
uz āru.
Vienmēr iestatiet programmu, kas
piemērota žāvējamās veļas veidam.
Nelieciet kopā gaišus un tumšus
apģērbus.
Izmantojiet kokvilnai, adītām jakām un
trikotāžas apģērbiem piemērotu
programmu, lai novērstu apģērbu
saraušanos.
Nepārsniedziet programmu nodaļā vai
displejā norādīto maksimālo veļas
daudzumu.
Žāvējiet tikai to veļu, kuru drīkst žāvēt
žāvētājā. Skatiet apģērbu informatīvās
etiķetes.
Nežāvējiet lielus priekšmetus kopā ar
maziem. Mazi apģērba gabali var
ieķerties lielajos un palikt mitri.
Informatīvā eti‐
ķete
Apraksts
Apģērbu drīkst žāvēt žāvētājā.
Apģērbu drīkst žāvēt žāvētājā augstā temperatūrā.
Apģērbu drīkst žāvēt žāvētājā tikai zemā temperatūrā.
Apģērbu nedrīkst žāvēt žāvētājā.
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
11.1 Filtra tīrīšana
1. 2.
1
2
www.electrolux.com14
3.
1
2
4.
5.
1)
6.
2
1
1)
Vajadzības gadījumā notīriet filtru ar siltu ūdeni no krāna, izmantojot suku un/vai putekļu
sūcēju.
11.2 Ūdens tvertnes iztukšošana
1. 2.
3. 4.
Ūdens tvertnē uzkrāto ūdeni
var lietot kā alternatīvu
destilētam ūdenim (piem.,
gludināšanai ar tvaiku).
Pirms ūdens lietošanas
attīriet ūdeni no atliekām,
izmantojot filtru.
LATVIEŠU 15
11.3 Siltummaiņa notīrīšana
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
www.electrolux.com16
UZMANĪBU!
Nepieskarieties metāla
virsmai ar kailām rokām.
Pastāv savainošanās risks.
Lietojiet aizsargcimdus.
Tīriet uzmanīgi, lai
nesabojātu metāla virsmu.
11.4 Veļas tilpnes tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pirms tīrīšanas atvienojiet
ierīci no elektrības.
Lai notīrītu veļas tilpnes iekšējo virsmu
un tilpnes izciļņus, izmantojiet neitrālu
mazgāšanas līdzekli. Nosusiniet
nomazgātās virsmas var mīkstu drānu.
UZMANĪBU!
Netīriet veļas tilpni ar
tērauda suku vai abrazīviem
materiāliem.
11.5 Vadības paneļa un
apvalka tīrīšana
Lai notīrītu vadības paneli un apvalku,
izmantojiet standarta neitrālu
mazgāšanas līdzekli.
Tīriet ar mitru drānu. Nosusiniet
nomazgātās virsmas var mīkstu drānu.
UZMANĪBU!
Tīrot ierīci, nelietojiet mēbeļu
tīrīšanas līdzekļus vai
tīrīšanas līdzekļus, var var
izraisīt koroziju.
11.6 Gaisa plūsmas atveru
tīrīšana
Lai likvidētu pūkas no gaisa plūsmas
atverēm, izmantojiet putekļu sūcēju.
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
Problēma Iespējamais risinājums
Ierīci nevar ieslēgt. Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis pie‐
slēgts kontaktligzdai.
Pārbaudiet drošinātāju (mājas instalāci‐
jā).
Programma neaktivizējas. Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze)
.
Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvēr‐
tas.
Ierīces durvis neveras ciet. Pārbaudiet, vai filtrs ir uzstādīts pareizi.
Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starp
ierīces durvīm un gumijas blīvi.
Ierīces apstājas darbības laikā. Pārbaudiet, vai ūdens tvertne ir tukša.
Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze)
, lai sāktu programmu vēlreiz.
Ielāde ir pārāk maza, palieliniet ielādes
daudzumu vai izmantojiet Time Drying
(Žāvēšanas laiks) programmu.
Cikla ilgums ir pārāk ilgs vai sniedz neap‐
mierinošus žāvēšanas rezultātus.
1)
Pārliecinieties, ka veļas svars atbilst pro‐
grammas darbības ilgumam.
LATVIEŠU 17
Problēma Iespējamais risinājums
Pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs.
Veļa pārāk slapja. Atkārtoti izgrieziet veļu
veļas mazgājamā mašīnā.
nodrošiniet, lai istabas temperatūra ir no
+5 °C līdz +35 °C. Optimālā istabas tem‐
peratūra ir 19 °C līdz 24 °C.
Iestatiet Time Drying (Žāvēšanas laiks)
vai Extra Dry (Ļoti sausa) programmu.
2)
Displejā tiks parādīts .
Ja vēlaties iestatīt jaunu programmu, vis‐
pirms nepieciešams deaktivizēt ierīci.
Pārliecinieties, ka iespējas atbilst pro‐
grammai.
Displeja redzams, (piemēram, E51). Ieslēdziet un izslēdziet ierīci. Sāciet jaunu
programmu. Ja problēma atkārtojas, sazi‐
nieties ar apkopes centru.
1)
Pēc ne vairāk kā 5 stundām programma beidzas automātiski.
2)
Žāvējot lielus priekšmetus (piemēram, palagus), ir iespējams, ka kāda daļa paliek mitra.
12.1 Žāvēšanas rezultāti nav
apmierinoši
Iestatīta nepareiza programma.
Filtrs ir aizsērējis.
Siltummainis ir aizsērējis.
Ierīcē ievietots par daudz veļas.
Veļas tilpne ir netīra.
Nepareizs vadāmības sensora
iestatījums (informāciju par labāku
iestatījumu skatiet sadaļā "
Iestatījumi -
Veļas atlikušā mitruma pakāpes
regulēšana
").
Gaisa plūsmas atveres ir
nosprostojušās.
Telpas temperatūra ir pārāk zema vai
pārāk augsta (optimālā telpas
temperatūra ir no 19 °C līdz 24 °C)
13. TEHNISKIE DATI
Augstums x platums x dziļums 850 x 600 x 600 mm (maks. 665 mm)
Maksimālais dziļums, kad ierīces durvis ir
atvērtas
1090 mm
Maksimālais platums, kad ierīces durvis ir
atvērtas
950 mm
Pielāgojams augstums 850 mm (+ 15 mm - kājiņu regulēšana)
Veļas tilpnes ietilpība 118 l
Maksimālais ielādes apjoms 8 kg
Spriegums 230 V
www.electrolux.com18
Frekvence 50 Hz
Kopējā jauda 900 W
Elektroenerģijas patēriņa klase A+
Elektroenerģijas patēriņš
1)
2,60 kWh
Enerģijas patēriņš gadā
2)
309 kWh
Enerģijas patēriņš, atstājot ieslēgtā stā‐
voklī
0,50 W
Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā 0,50 W
Izmantošanas veids Mājsaimniecībā
Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra no +5 °C līdz +35 °C
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un
mitruma izplatīšanos, kuru nodrošina aiz‐
sargapvalks, izņemot gadījumus, kad
zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzības
no mitruma
IPX4
Šī ierīce satur hermētiski noslēgtu fluorētu siltumnīcefekta gāzi
Gāzes apzīmējums R134a
Svars 0,300 kg
Globālās sasilšanas potenciāls (GSP) 1430
1)
8 kg kokvilnas, kas izgriezti ar 1000 apgr./min. ar atsauci uz EN 61121.
2)
Enerģijas patēriņš gadā kWh, rēķinot pēc 160 standarta kokvilnas programmas žāvēša‐
nas cikliem ar pilnu un daļēju ielādi un zemas jaudas režīmu patēriņu. Faktiskais katra cikla
enerģijas patēriņš ir atkarīgs no ierīces lietošanas (REGULA (ES) Nr. 392/2012).
13.1 Patēriņa dati
Programmas
Izgriešanas ātrums/atlikušais
mitrums
Žāvēšanas
laiks
Enerģijas
patēriņš
Cotton (Kokvilna) 8 kg
Cupboard Dry (Ie‐
vietošanai skapī)
1400 apgr./min / 50% 147 min. 2,03 kWh
1000 apgr./min / 60% 179 min. 2,60 kWh
Iron Dry (Gludināša‐
nai)
1400 apgr./min / 50% 113 min. 1,47 kWh
1000 apgr./min / 60% 135 min. 1,79 kWh
Synthetic (Sintētika) 3,5 kg
Cupboard Dry (Ie‐
vietošanai skapī)
1200 apgr./min / 40% 58 min. 0,71 kWh
LATVIEŠU 19
Programmas
Izgriešanas ātrums/atlikušais
mitrums
Žāvēšanas
laiks
Enerģijas
patēriņš
800 apgr./min / 50% 72 min. 0,90 kWh
14. ĪSA PAMĀCĪBA
14.1 Izmantošana ikdienā
1 2
3
5
4
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Lai iestatītu programmas, izmantojiet
programmu pārslēgu.
3. Līdz ar programmu jūs varat iestatīt
vienu vai vairākas īpašās iespējas.
Lai aktivizētu vai deaktivizētu kādu
iespēju, pieskarieties attiecīgajam
taustiņam.
4. Lai aktivizētu programmu,
pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
5. Ierīce ieslēdzas.
14.2 Filtra tīrīšana
1 32
Katra cikla beigās displejā parādās
simbols un nepieciešams iztīrīt filtru.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EW7H438B Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare