Hilti DST 20-CA Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DST 20-CA
Română
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
DST 20-CA
Manual de utilizare original
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 1
Conţinut
1 Date privind documentaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Referitor la această documentaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Explicitarea simbolurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.1 Indicaţii de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.2 Simboluri în documentaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.3 Simboluri în imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Simboluri în funcţie de produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.1 Simboluri pe produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Autocolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Informaţii despre produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.6 Declaraţie de conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Instrucţiuni de protecţie a muncii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.1 Măsuri de securitate sistematice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1.2 Securitatea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.3 Asigurarea zonei periculoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.4 Securitatea în locul de muncă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1.5 Securitatea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1.6 Securitatea la transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Vedere generală a produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Posibilă folosire greşită . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Setul de livrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Date tehnice pentru capul de tăiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Date tehnice pentru căruciorul de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Datele privind zgomotul conform EN 15027 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Cerinţe asupra reţelei de racord conform directivei privind compatibilitatea
electromagnetică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Planificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.1 Succesiunea tăieturilor cu ferăstrăul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 Tăiere incompletă în profunzime, respectiv distanţă rămasă . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Intervalele de distanţă dintre picioarele de şină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.4 Poziţia orificiilor de fixare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.5 Alimentarea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6 Utilizarea de cabluri prelungitoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.7 Racordul apei de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
2 Română 2236192
*2236192*
6 Structura instalaţiei cu ferăstrău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Ataşarea elementelor de fixare pentru picioarele de şină . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2 Fixarea picioarelor de şină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.3 Montarea şinei pe picioarele de şină pentru tăiere normală . . . . . . . . . . . . . . 20
6.4 Montarea şinei pe picioarele de şină pentru tăiere oblică şi reglarea unghiului
de tăiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.5 Montarea şinei pe picioarele de şină pentru tăieri în trepte . . . . . . . . . . . . . . 24
6.6 Prelungirea şinelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Echiparea instalaţiei cu ferăstrău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1 Montarea capului de tăiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1.1 Montarea şinei şi a capului de tăiere pentru tăiere dreap . . . . . . . . . . 27
7.2 Racordarea ferăstrăului la alimentarea electrică şi cu apă . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.3 Reglarea suportului apărătorii pânzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.4 Montajul pânzei de ferăstrău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4.1 Indicaţii generale privind montajul pânzei de ferăstrău . . . . . . . . . . . . . 29
7.4.2 Montarea pânzei de ferăstrău pentru tăiere normală . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4.3 Montarea pânzei de ferăstrău pentru tăiere dreaptă . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4.3.1 Pregătirea flanşei de tăiere dreaptă pentru montaj . . . . . . . . . . 30
7.4.3.2 Montarea flanşei interioare la flanşa de tăiere dreaptă pe braţul
de tăiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4.3.3 Montarea flanşei pânzei de ferăstrău de la flanşa de tăiere
dreaptă la pânza de ferăstrău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.3.4 Susţinerea pânzei de ferăstrău pentru tăiere dreaptă . . . . . . . . 32
7.4.3.5 Montarea pânzei de ferăstrău pentru tăiere dreaptă . . . . . . . . . 32
7.4.3.6 Demontarea pânzei de ferăstrău pentru tăiere dreaptă cu
flanşa de preluare montată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.5 Montarea apărătorii pânzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Lucrul cu ferăstrăul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.1 Operaţii de control înainte de începerea lucrărilor de tăiere cu ferăstrăul . . . . . 36
8.2 Directive şi valori orientative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9 Demontarea instalaţiei cu ferăstrău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.1 Dezasamblarea instalaţiei cu ferăstrău . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.2 Golirea prin suflare a circuitului de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10 Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.1 Corectarea poziţiei rolelor de ghidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.2 Inspecţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.3 Întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11 Transportul şi depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12 Asistenţă în caz de avarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14 Garanţia producătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 3
1 Date privind documentaţia
1.1 Referitor la această documentaţie
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este
condiţia necesară pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi
de pe produs.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi-l altor
persoane numai împreună cu aceste manual.
1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul.
Sunt utilizate următoarele cuvinte-semnal:
PERICOL
PERICOL !
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente
mortale.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE !
Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la tămări corporale sau la
accidente mortale.
AVERTISMENT
AVERTISMENT !
Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer
1.2.3 Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor in-
strucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate difere de
etapele de lucru din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la
numerele din legendă în paragraful Vedere generală a produsului
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
4 Română 2236192
*2236192*
Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră
în lucrul cu produsul.
1.3 Simboluri în funcţie de produs
1.3.1 Simboluri pe produs
În funcţie de ţară, pe produs sunt utilizate următoarele simboluri:
Turaţia nominală de mers în gol
Rotaţii pe minut
Diametru
Sensul de rotaţie al pânzei de ferăstrău (săgeata de pe suportul apărătorii pân-
zei)
Protejat la stropirea cu a
Atenţionare - vătămări prin tăiere
Transportul cu macaraua este interzis
Curăţarea cu înaltă presiune interzisă
Folosiţi apărătoare pentru ochi
Folosiţi căşti antifonice
Folosiţi nuşi de protecţie
Folosiţi încălţăminte de protecţie
Punct de suspendare prevăzut pentru transportul cu macaraua
1.4 Autocolant
Autocolant pe produs
La căruciorul de transport
Lucrul cu căruciorul de transport
La capul de tăiere
Respectarea presiunii maxime a apei şi măsuri în cazul perico-
lului de îngheţ
La capul de tăiere
Produsul este echipat cu funcţia Cut Assist
1.5 Informaţii despre produs
Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţi-
nerea şi repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest
personal trebuie să fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Produsul
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 5
şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau
folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs sunt necesare
în cazul solicitărilor de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs → Pagina 5
Date despre produs
Ferăstrău electric pentru pereţi DST 20-CA
Generaţia 01
Număr de serie
1.6 Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere produsul descris aici este conform cu directivele
şi normele în vigoare. O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei
documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering,
DE
2 Securitate
2.1 Instrucţiuni de protecţie a muncii
Această documentaţie conţine indicaţii importante pentru folosirea fără riscuri şi în
conformitate cu prevederile de specialitate a ferăstrăului pentru pereţi. Evitaţi pericole
neclasificate existente prin transpunerea în practică şi respectarea instrucţiunilor de
protecţie a muncii din această documentaţie şi de pe produs.
2.1.1 Măsuri de securitate sistematice
Folosiţi aparatul numai în stare tehnică impecabilă. Verificaţi dacă există deteriorări la
aparat, cabluri şi fişă înainte de orice folosire. Dispuneţi repararea, respectiv înlocuirea
pieselor deteriorate. Decuplaţi imediat fişa de la reţea când conductorul este deteriorat
sau secţionat. Adresaţi-vă centrului de service Hilti.
Respectaţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru din
documentaţie şi de pe produs. Nerespectarea acestora poate duce la accidentări care
pun în pericol viaţa şi la prejudiciile materiale ridicate.
Utilizaţi aparatul numai după ce aţi fost şcolarizat de un specialist Hilti în utilizarea sa
fără riscuri.
Verificaţi înainte de fiecare utilizare a produsului dacă toate piesele sunt montate
corect, funcţionează impecabil şi sunt nedeteriorate. Scoaterea din funcţiune a
dispozitivelor de siguranţă şi de protecţie nu este permisă.
Îndepărtaţi uneltele de reglaj şi cheile fixe înainte de a conecta aparatul. Un accesoriu
de lucru sau o cheie fixă care se află într-un accesoriu de lucru în rotaţie poate duce
la accidentări.
Nu suprasolicitaţi aparatul. Dacă observaţi o situaţie periculoasă, apăsaţi imediat
butonul Oprire de urgenţă de pe telecoman şi scoateţi apoi fişa de reţea din priză.
Menţineţi mânerele în stare uscată, curată şi fără urme de ulei şi unsoare.
Înaintea desfacerii opritorului capului de tăiere, aveţi grijă să ţineţi bine şi sigur capul
de tăiere.
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
6 Română 2236192
*2236192*
Respectaţi indicaţiile de îngrijire şi întreţinere.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat. Păstraţi aparatele nefolosite în siguranţă, ferite de
accesul terţilor.
2.1.2 Securitatea electrică
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare! Există un risc major de electrocutare atunci când
corpul se află în contact cu obiecte legate la pământ.
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ.
Înainte de punerea în funcţiune, asiguraţi-vă tensiunea reţelei corespunde indicaţiei
de pe plăcuţa de identificare.
Nu întreprindeţi modificările la fişa de racord. Nu este permisă niciun fel de modificare
la fişa de racord.
Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice având împământare
de protecţie.
Controlaţi regulat cablurile de legătură ale sculei electrice şi adresaţi-vă unui specialist
electrician autorizat în cazul deteriorării acestora.
Controlaţi regulat dacă există deteriorări la cablurile prelungitoare şi înlocuiţi-le dacă
sunt deteriorate.
Dacă în timpul lucrului conductorul de alimentare electrică al ferăstrăului este de-
teriorat, nu atingeţi nici conductorul de alimentare nici ferăstrăul. Apăsaţi butonul
Oprire de urgenţă şi scoateţi fişa de reţea din priză.
Dacă un aparat nu permite conectarea şi deconectarea de la comutator, nu folosiţi
aparatul. Comutatoarele deteriorate trebuie să fie înlocuite la centrul de service Hilti.
Nu utilizaţi cablul de legătură în scopuri pentru care nu este destinat, de exemplu
pentru a transporta scula electrică, a suspenda scula electrică sau pentru a trage fişa
din priza de alimentare.
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare avizate pentru domeniul aplicaţiei de lucru, cu
secţiune suficientă a conductorilor. Pagina 18
Nu lucraţi cu cabluri prelungitoare înfăşurate, deoarece, în caz contrar, sunt posibile
pierdere de randament şi supraîncălzire.
Decuplaţi alimentarea electrică înaintea lucrărilor de curăţare şi de întreţinere sau în
cazul întreruperii lucrărilor.
2.1.3 Asigurarea zonei periculoase
ATENŢIONARE
Pericol provocat de piesele căzute, aruncate sau mobile! Piesele căzute pot provoca
accidentări grave.
Asiguraţi condiţiile ca reazemele necesare, delimitatoarele de acces şi avertizările pen-
tru terţi fie amplasate. Asiguraţi-vă că, la montajul şi la demontarea componentelor
tăiate liber, nimeni nu se află sub zona de lucru.
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 7
Asiguraţi zona de lucru. Asiguraţi-vă că nici persoane, nici accesorii nu pot fi puse în
pericol de piesele căzute, aruncate sau aflate în mişcare.
În timpul funcţionării aparatului păstraţi o distanţă de siguranţă de cel puţin 1,5 m
(60 in) faţă de toate piesele aflate în mişcare.
Nu staţi niciodată în planul de tăiere al pânzei de ferăstrău aflate în rotaţie.
Asiguraţi şi zona de tăiere de pe partea posterioară, care nu este vizibilă direct.
Nu staţionaţi niciodată sub aparat.
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
8 Română 2236192
*2236192*
2.1.4 Securitatea în locul de mun
ATENŢIONARE
Pericol provocat de influenţe negative statice! Lucrările de găurire şi de tăiere cu
ferăstrăul în clădiri şi alte structuri pot influenţa valorile de statică, în special la secţionarea
armăturilor metalice şi/sau elementelor portante.
Încredinţaţi întotdeauna lucrările de găurire şi de tăiere cu ferăstrăul întotdeauna spre
aprobarea conducerii şantierului.
Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de lucru. Dezordinea sau iluminatul
insuficient în zona de lucru pot constitui surse de accidente.
Asiguraţi o ventilare suficientă a locului de muncă. Aerisirea insuficientă a locului de
muncă poate produce pericole asupra sănătăţii, din cauza poluării cu praf.
Cu ajutorul unor reazeme dimensionate suficient şi amplasate corect, asiguraţi
condiţiile ca, pe parcursul executării lucrărilor de tăiere şi după acestea, precum
şi după demontarea componentei tăiate, coeziunea sigură a structurii rămase fie
garantată. Blocurile căzute în afară sau în jos pot cauza vătămări grave şi/ sau
prejudicii materiale.
Împreună cu conducerea şantierului, asiguraţi condiţiile ca în zona de tăiere nu
existe conducte de gaz, apă, conductori electrici sau alte tipuri de conducte şi
conductori. Aceste conducte reprezin surse serioase de pericol, dacă ele sunt
deteriorate în cursul lucrărilor. Piesele metalice aflate în contact exterior cu aparatul
se pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi deteriorat un conductor
electric.
Folosiţi echipamentul dumneavoastră personal de protecţie. Purtaţi încălţăminte de
siguranţă, mănuşi de protecţie, căşti antifonice, ochelari de protecţie şi o cască.
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Puteţi fi captat de piesele mobile.
Evitaţi contactul pielii cu nămolul rezultat e la găurire şi tăiere. În cazul unui contact cu
ochii, clătiţi imediat cu apă curată şi adresaţi-vă medicului, dacă este cazul.
În cursul lucrărilor care produc praf, utilizaţi o mască de protecţie respiratorie. Anumite
pulberi minerale sunt considerate cancerigene.
În cazul lucrărilor care produc praf, utilizaţi pe t posibil un sistem adecvat de
aspirare a prafului. Praful de beton/zidărie/piatră care conţine cuarţ şi mineralele,
precum şi metalul pot fi nocive pentru nătate. Atingerea sau inhalarea pulberii poate
provoca reacţii alergice şi/ sau afecţiuni ale căilor respiratorii ale utilizatorului sau ale
persoanelor aflate în apropiere.
Nu lucraţi în medii cu pericol de explozie în care sunt prezente lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
Duceţi întotdeauna cablul şi furtunurile orizontal, la distanţă de aparat. Astfel evitaţi
pericolul de cădere în timpul lucrului.
Ţineţi cablurile şi furtunurile la distanţă de piesele în rotaţie.
Asiguraţi-vă că apa de răcire utilizată se scurge controlat sau este aspirată. Apa care
se scurge necontrolat sau este stropită în jur poate produce prejudicii sau accidente.
Luaţi în considerare apa se poate scurge şi prin cavităţi invizibile, situate în interior.
Ţineţi la distanţă copiii şi alte persoane pe parcursul lucrărilor. În cazul distragerii
atenţiei, puteţi pierde controlul asupra aparatului.
Nu lucraţi pe scară.
2.1.5 Securitatea în funcţiune
Înainte de fiecare punere în funcţiune a ferăstrăului pentru pereţi verificaţi dacă la
flanşa şi pânza de ferăstrău prezintă deteriorări şi degresaţi locaşul pânzei.
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 9
Lucraţi numai dacă picioarele de şină au fost fixate în siguranţă şi stabil pe un substrat
masiv şi instalarea sistemului cu ferăstrău pentru pereţi a fost executată conform
prevederilor (toate şuruburile strânse ferm, capul de tăiere blocat în siguranţă pe şină
şi opritoarele de capăt montate corect).
Pentru fixarea picioarelor de şină, precum şi pentru asigurarea componentelor, utilizaţi
numai material de fixare dimensionat suficient.
Nu staţi niciodată, fără excepţie, în planul de tăiere al pânzei de ferăstrău aflate în
rotaţie.
Folosiţi permanent apărătoarea potrivită a pânzei de ferăstrău (tipul BG pentru tăieri
normale, tipul BGF pentru tăieri drepte).
Executaţi operaţiunile la tăierile pe colţ cu apărătoarea pânzei parţial deschisă, pornind
de pe partea închisă cu apărătoarea pânzei de ferăstrău, respectiv protejată cu
aceasta. După caz, se vor întreprinde măsuri suplimentare de către operator.
Înainte de pătrunderea în zona periculoasă, apăsaţi butonul Oprire de urgenţă.
Accesul persoanelor în zona periculoasă este permis numai când acţionarea nzei
este deconectată şi pânza de ferăstrău în stare de repaus.
La tăierea cu ferăstrăul, respectaţi parametrii de acţionare admisibili, precum şi valorile
orientative recomandate pentru turaţia pânzei de ferăstrău şi viteza de avans.
Utilizaţi numai pânze de ferăstrău care îndeplinesc cerinţele conform EN 13236.
Montaţi pânzele de ferăstrău corespunzător sensului de rulaj al aparatului. Utilizarea
unor pânze de ferăstrău în afara domeniului de diametre specificat tehnic este
interzisă!
Nu apucaţi pânza de ferăstrău fără mănuşi de lucru. Pânza de ferăstrău poate deveni
fierbinte.
Procedaţi în permanenţă cu atenţie în cursul lucrărilor. Ţineţi sub observaţie procesul
de tăiere cu ferăstrăul, răcirea cu apă, precum şi zona adiacentă locului de muncă. Nu
lucraţi cu aparatul dacă nu sunteţi concentrat.
2.1.6 Securitatea la transport
ATENŢIONARE
Pericol de răsturnare! Şinele cu lungimea începând cu 1,5 m (59 in) pot bascula
căruciorul de transport. Bascularea unui cărucior de transport poate avea ca urmare
accidentări şi prejudicii materiale.
Nu transportaţi niciun fel de şine cu lungimea de peste 1,5 m (59 in) pe căruciorul de
transport.
Utilizaţi căruciorul de transport numai pentru transportul sistemului de tăiere cu
ferăstrăul şi al accesoriului definit. Utilizarea căruciorului de transport în alte scopuri
nu este permisă.
Înainte de transport, asiguraţi-vă că toate piesele detaşabile sunt fixate în siguranţă,
respectiv blocate pe căruciorul de transport.
Evitaţi ridicarea şi transportul de sarcini grele. Folosiţi posibilităţi adecvate de ridicare
şi transport şi distribuiţi sarcinile grele pe mai multe persoane, după caz.
Folosiţi mânerele prevăzute pentru transport. Menţineţi mânerele în stare uscată,
curată, fără ulei şi unsoare.
Aveţi în vedere că aparatul, respectiv căruciorul de transport se pot răsturna. Aşezaţi
aparatul, respectiv căruciorul de transport numai pe un substrat plan şi rigid (înclinaţia
< 5°).
Asiguraţi la transport sistemul de tăiere cu ferăstrăul şi piesele sale împotriva alunecării
şi căderii involuntare.
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
10 Română 2236192
*2236192*
Aveţi în vedere transportul aparatului cu macaraua este permis numai cu dispozitive
de ridicare avizate, aplicate în locurile prevăzute.
Nu staţionaţi niciodată sub sarcini suspendate.
3 Descriere
3.1 Vedere generală a produsului
@
Capul de tăiere
;
Telecomanda
=
Cărucior de transport
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 11
%
Inele de suspendare pentru trans-
portul cu macaraua
&
Apărătoarea pânzei - partea cen-
trală
(
Apărătoarea pânzei - părţile laterale
)
Şina de ghidare cu opritor de capăt
+
Ladă cu accesorii
§
Trusă de scule
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este un ferăstrău pentru pereţi răcit cu apă, acţionat electric, cu
telecomandă radio. El este destinat debitării de beton uşor armat până la foarte armat,
precum şi structurilor din piatră, respectiv zidărie cu pânze de ferăstrău diamantate în
domeniul de diametre de la 600 mm până la 1600 mm.
Diametrul maxim de start al nzei este de 800 mm.
Pânzele de ferăstrău diamantate cu un diametru de până la 1200 mm trebuie fie avizate
pentru o viteză de tăiere de cel puţin 63 m/s, iar la un diametru începând cu 1200 mm
trebuie să fie avizate pentru o viteză de tăiere de cel puţin 80 m/s.
Pentru captarea prafului, răcirea accesoriului de lucru şi a motorului se utilizează apă din
reţea.
Utilizarea produsului este permisă numai cu valorile indicate pe plăcuţa de identificare,
respectiv în acest manual de utilizare pentru tensiunea reţelei, intensitatea curentului,
frecvenţa reţelei, asigurarea reţelei şi presiunea apei.
Lucrările peste nivelul capului sunt admisibile exclusiv cu măsuri de securitate suplimen-
tare. În cazul lucrărilor peste nivelul capului, nicio persoană nu are permisiunea de a
staţiona sub ferăstrău.
Înainte de executarea lucrărilor, luaţi legătura cu consilierul dumneavoastră de vânzări
Hilti.
Pe lângă acest manual de utilizare, aveţi în vedere şi manualul de utilizare al
telecomenzii.
3.3 Posibilă folosire greşită
Acest produs nu este adecvat pentru tăierea materialelor nocive pentru sănătate.
Acest produs nu este adecvat pentru tăierea materialelor uşor inflamabile.
Funcţia Cut Assist nu este adecvată pentru tăieri oblice şi tăieri în trepte.
3.4 Setul de livrare
Setul de livrare DST 20-CA → Pagina 11
Alte produse din sistem, avizate pentru produsul dumneavoastră, găsiţi la centrul
dumneavoastră Hilti Store sau online la: www.hilti.group | SUA: www.hilti.com
Setul de livrare DST 20-CA
1 Capul de tăiere 1 Manual de utilizare pentru capul de tăiere
1 Telecomanda 1 Manual de utilizare pentru telecomandă
1 Set de scule 1 Cărucior de transport
1 Con dublu 1 Ladă de transport
4 Picioare de şină 1 Apărătoarea pânzei DSBG80 (până la
Ø 900 mm / 34 in)
3 Bolţuri excentrice 1 Mâner de transport pentru pânza de ferăs-
trău cu flanşă
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
12 Română 2236192
*2236192*
3.5 Accesorii
Accesoriu pentru sistemul de şine
Număr de articol Prescurtare Descriere
284808 DS-R100-L Şină de ghidare Ghidajul capului de iere pe lun-
gime
100 cm
284809 DS-R200-L Şină de ghidare Ghidajul capului de iere pe lun-
gime
200 cm
284810 DS-R230-L Şină de ghidare Ghidajul capului de iere pe lun-
gime
230 cm
371703 DS-ES-L Opritor de capăt Opritor de siguranţă pentru capul
de tăiere
207137 DS-RF Piesă de strângere Sistem de fixare pe şine
284814 DS-RF-L Piciorul şinei Sistem de fixare pe şine
284816 DS-RFP-L Piciorul şinei Sistemul de fixare pe şine pentru
tăieri oblice şi în trepte
232241 D-CO-ML Con dublu Conector pentru şine
232244 D-EP-ML Bolţ excentric Conector pentru şine
Accesoriu pentru apărătoarea pânzei de tăiere normală
Număr de articol Prescurtare Descriere
238000 DS-BG65 Apărătoarea
pânzei de ferăstrău
Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
650 mm
2051935 DST-BG80 Apărătoare
pânză de ferăstrău mică
Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
600 mm … 800 mm
238002 DS-BG80 Partea centrală Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
600 mm … 900 mm
238003 DS-BG80 Parte laterală, set Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
600 mm … 900 mm
238004 DS-BG120 Partea centrală Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
1.000 mm … 1.200 mm
238005 DS-BG120 Parte laterală,
set
Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
1.000 mm … 1.200 mm
2064904 DST-BG160 Apărătoarea
pânzei de ferăstrău
Capac de protecţie pânză de ferăs-
trău până la Ø
1.500 mm … 1.600 mm
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 13
Accesoriu pentru apărătoarea pânzei de tăiere dreaptă
Număr de articol Prescurtare Descriere
238006 DS-BGF80 Partea centrală Capac de protecţie pânza de ferăs-
trău pentru tăiere dreaptă, Ø
600 mm … 900 mm
238007 DS-BGF80 Parte laterală,
set
Capac de protecţie pânza de ferăs-
trău pentru tăiere dreaptă, Ø
600 mm … 900 mm
238008 DS-BGF120 Partea centrală Capac de protecţie pânza de ferăs-
trău pentru tăiere dreaptă, Ø
1.000 mm … 1.200 mm
238009 DS-BGF120 Parte laterală,
set
Capac de protecţie pânza de ferăs-
trău pentru tăiere dreaptă, Ø
1.000 mm … 1.200 mm
256237 DS-BGF160 Apărătoarea
pânzei
Capac de protecţie pânza de ferăs-
trău pentru tăiere dreaptă, Ø
1.500 mm … 1.600 mm
Accesoriu flanşă de tăiere normală
Număr de articol Prescurtare Descriere
400766 DST-CF-60 6kt/45 Flanşă Flanşă de prindere
Accesoriu pentru flanşa de tăiere dreaptă
Număr de articol Prescurtare Descriere
258436 DST-FCA-60 Flanşa de
tăiere dreaptă
Flanşa de tăiere dreaptă
242383 DST-CFF 6×M10 Şuruburi
cu cap înecat, gaură interi-
oară hexagonală, set
Şuruburi cu cap înecat pentru
flanşa coplanară
Accesoriu racord electric
Număr de articol Prescurtare Descriere
2180136 DST-ESC 20 Cablu de
putere 3x400V
Cablu electric de racord
DST 20–CA
4 Date tehnice
4.1 Date tehnice pentru capul de tăiere
Valori nominale garantate la o temperatură ambiantă de max. 18 °C şi într-un loc de
utilizare la o altitudine de max. 2000 m peste nivelul mării.
Turaţia nominală
400 rot/min … 940 rot/min
Tensiune nominală
380 V … 400 V
La tensiunea reţelei < 370 V puterea
este redusă.
Frecvenţa reţelei
50 Hz … 60 Hz
Racordul la reţea
3~ + PE
Curentul nominal
29,9 A
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
14 Română 2236192
*2236192*
Asigurare reţea (în funcţie de reglarea prin
telecomandă)
16 A
25 A
32 A
Puterea necesară a generatorului
20 kVA (16 A) | ≥ 32 kVA (25 A) |
40 kVA (32 A)
Curent de scurgere
10 mA
Diametru admisibil al pânzei de ferăstrău
600 mm … 1.600 mm
Diametru maxim de start al pânzei
800 mm
Adâncimea maximă de iere
73 cm
Greutate conform EPTA-Procedure 01
33,8 kg
Temperatura de depozitare
−25 ℃ … 63
Temperatura de utilizare, temperatura am-
biantă
−15 ℃ … 45
În cazul temperaturilor sub punctul
de îngheţ, preîncălziţi lent aparatul
înainte de punerea în exploatare şi
goliţi prin suflare circuitul de răcire
după folosire (pompa este inclusă în
pachetul de livrare).
Exploatarea cu apă preîncălzită.
Debitul apei de răcire
> 2 ℓ/min
Temperatura apei de răcire
4 ℃ … 25 ℃
Presiunea apei de răcire
2 bar … 6 bar
Clasa de protecţie conform IEC 60529
IP 65
Puterea de emisie maximă iradiată (P
EIRP
)
17,6 dBm
Bandă de frecvenţă
2,4 GHz … 2,4835 GHz
4.2 Date tehnice pentru căruciorul de transport
Sarcină maximă
180 kg
Dimensiuni (L × l × H)
110 cm × 69 cm × 118 cm
Greutate, încărcat
100 kg
Presiunea în anvelope
2,1 bar
4.3 Datele privind zgomotul conform EN 15027
Cu pânzele de ferăstrău antizgomot, nivelul presiunii acustice poate fi redus cu
aprox. 10 dB(A).
Nivelul puterii acustice (L
WA
) (EN ISO 3744)
118 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul puterii acustice
(K
WA
) (EN 15027)
2,5 dB(A)
Nivelul presiunii acustice emise (L
pA
)
(EN ISO 11201)
98 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul presiunii acus-
tice (K
pA
) (EN 15027)
4 dB(A)
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
*2236192*
2236192 Română 15
4.4 Cerinţe asupra reţelei de racord conform directivei privind compatibilitatea
electromagnetică
Acest produs este conform cu IEC 61000-3-12, cu condiţia ca puterea de scurtcircuit S
SC
la punctul de conexiune dintre instalaţia clientului şi reţeaua publică să fie mai mare sau
egală cu 350 MVA.
Revine în sfera de răspundere a instalatorului sau administratorului aparatului să asigure
condiţiile ca, dacă este necesar, racordeze acest aparat numai la un punct de
conexiune cu valoarea S
SC
mai mare sau egală cu 350 MVA, după consultarea cu
administratorul reţelei.
5 Planificare
5.1 Succesiunea tăieturilor cu ferăstrăul
Realizaţi tăieri divizate, pentru a adapta greutatea maximă a blocului de beton
la particularităţile respective (de ex. sarcina maximă admisibilă asupra podelei,
capacitatea de susţinere a dispozitivelor de ridicare sau dimensiunilor uşilor).
Datorită poziţionării bine concepute a intervalelor de distanţă dintre picioarele de
şină, se poate obţine o succesiune intuitivă a tăieturilor cu ferăstrăul.
Imaginea indică un exemplu de ordine a tăieturilor pentru un decupaj de uşă cu iere
divizată
Fixaţi componentele de tăiat astfel încât ele nu se poată mişca. Componentele care
se mişcă pot provoca înţepenirea pânzei de ferăstrău şi accidentări!
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
16 Română 2236192
*2236192*
5.2 Tăiere incompletă în profunzime, respectiv distanţă masă
s
a
La diametrul nzei de ferăstrău (Ø)
650 mm 800 mm 1.000 mm 1.200 mm 1.600 mm
200 mm 139 mm 100 mm 75 mm 61 mm 44 mm
225 mm 185 mm 126 mm 93 mm 74 mm 54 mm
250 mm 273 mm 156 mm 112 mm 89 mm 64 mm
275 mm 194 mm 135 mm 106 mm 76 mm
300 mm 246 mm 161 mm 125 mm 89 mm
325 mm 345 mm 191 mm 146 mm 102 mm
350 mm 227 mm 169 mm 117 mm
375 mm 271 mm 195 mm 133 mm
400 mm 330 mm 225 mm 151 mm
425 mm 440 mm 260 mm 170 mm
450 mm 300 mm 191 mm
475 mm 349 mm 213 mm
500 mm 415 mm 237 mm
525 mm 536 mm 264 mm
550 mm 294 mm
575 mm 326 mm
600 mm 363 mm
625 mm 404 mm
650 mm 452 mm
675 mm 510 mm
700 mm 587 mm
Printed: 14.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5485987 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hilti DST 20-CA Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare