Hilti WSC 70-A36 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare
WSC 70-A36
236297
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Instrukcja obsługi pl
vod k obsluze cs
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
ko
zh
cn
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
1
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
2
7
6
4
3
5
1
7
3
5mm
5mm
1
2
4
3/4
1
5
0-45°(50)
2/4
1
6
2/5
2/5
3/4
3/4
1
7
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
8
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
Holz / Wood / Bois Kunststoff / Synthetics /
Plastiques
Andere / Others /
Autre chose
Corian
Variocor
QuickCut
SpecialCut
MultiCut
z54
z48
z42
z42-A
z24-A
z42-A
z18
z18
z14
QualiCut
...optimal geeignet
ideal
tout indiquée
...geeignet
good
indiquée
AKKU / BATTERY / ACCU / BATERIAS / BATTERI / AKU / AKUMULATORY / AKKìMìãüíéê
9
11
360°
10
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL
WSC 70‑A36 Ferăstrău circular cu acumulatori
Înaintedepunerenfuncţiune,sevacitiobli-
gatoriu manualul de utilizare.
Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare
în preajma aparatului.
Predaţi aparatul altor persoane numai însoţit
de manualul de utilizare.
Cuprins Pagina
1 Indicaţii generale 208
2Descriere 209
3 Accesorii 211
4 Date tehnice 211
5 Instrucţiuni de protecţie a muncii 212
6 Punerea în funcţiune 217
7 Modul de utilizare 218
8 Îngrijirea şi întreţinerea 220
9 Identificarea defecţiunilor 221
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri 222
11 Garanţia producătorului pentru aparate 222
12 Declaraţia de conformitate CE (Originală) 223
1 Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile
atribuitetextelorseaflăpepaginilepliantedecopertă.
Pe parcursul studiului acestui manual, rugăm ţineţi
deschise aceste pagini.
În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ va
fi denumit întotdeauna ferăstrăul circular cu acumulatori
WSC 70‑A36.
Elemente de comandă şi indicatoare 1
@
Pachet de acumulatori
;
Taste pentru deblocare cu funcţia auxiliară Activa-
rea indicatorului stării de încărcare
=
Indicatorulstăriidncărcarialerorilor(pachetul
de acumulatori Li-Ion)
%
Comutator de pornire/ oprire
&
Siguranţă împotriva conectării
(
Mâner suplimentar
)
Buton opritor al arborelui principal
+
Cheie Inbus
§
Scala unghiului de tăiere
/
Pârghie de strângere pentru reglajul unghiului de
tăiere
:
Şuruburi de prindere pentru opritorul paralel
·
Pârghie de strângere pentru reglarea adâncimii de
tăiere
$
Marcaj de tăiere la 45°
£
Marcaj de tăiere la
|
Opritor paralel
¡
Capotă de protecţie pendulară
Q
Pană de despicat
W
Placădebază
E
Capotă de protecţie
R
Aruncarerotativăaaşchiilor
T
Arbore de acţionare
Z
Flanşă de preluare
U
Flanşă de prindere
I
Şurub de strângere
O
Scală pentru adâncimea de tăiere
P
Sistem de fixare a penei de despicat
Ü
Manetă de comandă pentru capota de protecţie
pendulară
[
Apărătoare la canalul pentru aşchii
]
Element de deblocare pentru apărătoarea canalului
pentru aşchii
Æ
Cadru suplimentar pentru tăiere la 50°
1 Indicaţii generale
1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţia lor
PERICOL
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări
corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca
vătămări corporale grave sau accidente mortale.
AVERTISMENT
Pentru situaţii potenţial periculoase, care ar putea pro-
voca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale.
INDICAŢIE
Pentru indicaţii de folosire şi alte informaţii utile.
ro
208
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
1.2 Explicitarea pictogramelor şi alte indicaţii
Semne de avertizare
Atenţionare -
pericol cu
caracter
general
Atenţionare -
tensiune
electrică
periculoasă
Atenţionare -
substanţe
iritante
Atenţionare -
suprafaţă
fierbinte
Semne de obligativitate
Folosiţi
apărătoare
pentru ochi
Folosiţi
casca de
protecţie
Folosiţi căşti
antifonice
Folosiţi
mănuşi de
protecţie
Folosiţi o
mască
uşoară de
protecţie
respiratorie
Simboluri
Citiţi
manualul de
utilizare
înainte de
folosire
Depuneţi
deşeurile la
centrele de
revalorificare
Volţi Curent
continuu
Turaţia
nominală de
mers în gol
Rotaţii pe
minut
Diametru Pânză de
ferăstrău
Poziţiile datelor de identificare pe aparat
Indicativul de model este menţionat pe plăcuţa de iden-
tificare, iar numărul de serie pe partea laterală a carcasei
motorului. Transcrieţi aceste date în manualul de utili-
zare şi menţionaţi-le întotdeauna când solicitaţi relaţii la
reprezentanţa noastră sau la centrul de Service.
Tip:
Număr de serie:
2 Descriere
2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparatul este un ferăstrău circular cu dirijare manuală şi cu alimentare delaacumulatori.
Aparatele sunt destinate lucrărilor de tăiere cu ferăstrăul în lemn sau materiale asemănătoare lemnului, material plastic,
gips-carton, panouri din fibro-gips şi materiale compozite până la o adâncime de tăiere de 70 mm, precum şi pentru
tăieri de îmbinare pe colţ între 0 ° şi 50 °.
Este interzisă prelucrarea materialelor de lucru nocive pentru sănătate (de ex. azbestul).
Aparatul este destinat utilizatorilor profesionişti; deservirea, întreţinerea şi revizia aparatului sunt permise numai
personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole.
Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat
destinaţiei de către personal neinstruit.
Sfera de lucru poate include: şantiere, ateliere, renovări, reconstrucţii sau construcţii de clădiri noi.
Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra aparatului.
Nu este permisă utilizarea pânzelor de ferăstrău care nu corespund specificaţiilor indicate (de ex. diametru, turaţie
grosime), a discurilor abrazive de tăiere, precum şi a pânzelor de ferăstrău din oţeluri rapide înalt aliate (oţel HSS).
Nu este permisă tăierea cu ferăstrăul a metalelor.
Nu folosiţi aparatul pentru retezarea crengilor şi a trunchiurilor de buşteni.
Nu folosiţi pachetele de acumulatori ca surse de energie pentru alţi consumatori nespecificaţi.
Pentru a evita pericolele de vătămare, folosiţi numai scule şi accesorii originale Hilti.
Respectaţi indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
2.2 Comutatoarele
Comutator pentru pornire/oprire, cu siguranţă împotriva conectării
ro
209
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
2.3 Mânerele
Mâner şi mâner suplimentar
2.4 Dispozitivul de protecţie
Capotă de protecţie şi capotă de protecţie pendula
2.5 Lubrifierea
Lubrifiere cu unsoare
2.6 Protecţie împotriva descărcării pronunţate
Pentru a prelungi durata de serviciu a acumulatorului şi motorului, bloculelectronicestereglatastfencât,laun
avans prea puternic, turaţia se reduce cu zgomot, până la imobilizarea completă şi la deconectarea curentului în cazul
continuării apăsării.
AVERTISMENT
Dacă forţa de avans scade, aparatul porneşte de la sine, cât timp comutatorul Pornit/ Oprit rămâne apăsat, aşa cum
se întâmplă la aparatele acţionate din reţea.
2.7 Starea de încărcare a pachetului de acumulatori Li‑Ion
În cazul folosirii pachetelor de acumulatori Li-Ion, starea de încărcare poate fi afişată prin apăsarea uneia din tastele
pentru deblocare (până la punctul de rezistenţă - fără deblocare). Afişajul de pe partea posterioară a pachetului de
acumulatori oferă următoarele informaţii:
LED aprins permanent
LED cu aprindere intermitentă Starea de încărcare C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
2.8 Setul de livrare al echipamentului standard cuprinde
1Aparat
1 Pânză de ferăstrău
1CheieInbus
1 Manual de utilizare
1 Casetă Hilti (opţional)
1 Ambalaj de carton (opţional)
2.9 Pentru punerea în exploatare a aparatului, este necesar suplimentar
Pentru WSC 70‑A36 un pachet de acumulatori B 36/2.4 NiCd sau B 36⁄3.3 Li‑Ion sau B 36⁄3.9 Li‑Ion şi redresorul
C4⁄36‑90 sau C4⁄36‑350 sau C7/36‑ACS sau redresorul C4/36‑ACS.
INDICAŢIE
În funcţie de dotare, deja conţinute în setul de livrare.
ro
210
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
3 Accesorii
Accesorii pentru WSC 70‑A36
Denumire Prescurtare Descriere
Redresor C7/36‑ACS
Redresor pentru pachetul de acu-
mulatori Li‑Ion
C4/36‑ACS
Redresor pentru pachetul de acu-
mulatori Li‑Ion
C 4/36‑90
Redresor pentru pachetul de acu-
mulatori Li‑Ion
C 4/36‑350
Pachet de acumulatori B36/2.4 Li‑Ion
Pachet de acumulatori B36/3.3 Li‑Ion
Pachet de acumulatori B36/3.9 Li‑Ion
Opritor paralel WPG 370/355
Şină de ghidare
WGS 1400‑2B
4 Date tehnice
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Aparat
WSC 70‑A36
Tensiune nominală (tensiune continuă)
36 V
Greutate, conform EPTA‑Procedure 01/2003 5,8 kg
Dimensiuni (L x l x H) 393 mm x 233 mm x 307 mm
Placă de bază
193 mm x 320 mm
Diametrul maxim al pânzei de ferăstrău
190 mm
Diametrul minim al pânzei de ferăstrău
176 mm
Grosimea discului-suport al pânzelor de ferăstrău
0,5…1,4 mm
Lăţimea de tăiere
1,6…2,2 mm
Orificiul de preluare a pânzei de ferăstrău
30 mm
Adâncimea de tăiere Unghiul de tăiere 90°: 70 mm
Unghiul de tăiere 50°: 45 mm
Unghiul de tăiere 45°: 51 mm
Grosimea penei de despicat 1,5 mm
Turaţia de mers în gol
4.000/min
INDICAŢIE
Nivelul vibraţiilor indicat în aceste instrucţiuni a fost măsurat corespunzător unui procedeu de măsură normat în EN
60745 şi poate fi utilizat pentru a compara sculele electrice între ele. El este adecvat şi pentru o apreciere provizorie
a solicitării generate de vibraţii. Nivelul indicat al vibraţiilor reprezintă aplicaţiile de lucru principale ale sculei electrice.
Fireşte că, dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau
cu o întreţinere insuficientă, nivelul vibraţiilor poate difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil solicitarea
generată de vibraţii pe întreaga dura de lucru. Pentru o apreciere exactă a solicitării generate de vibraţii, trebuie se
ia în calcul şi timpii în care aparatul este deconectat sau în care el funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate.
Acest lucru poate reduce în mod considerabil solicitarea generată de vibraţii pe întreaga durată de lucru. Stabiliţi
măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele vibraţiilor, de exemplu: întreţinerea
sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
ro
211
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
Informaţii referitoare la zgomot şi vibraţii pentru WSC 70‑A36 (măsurate conform EN 60745-2-5):
Nivelul tipic al puterii acustice, evaluată după curba de
filtrare A
108 dB (A)
Nivelul tipic al presiunii acustice emise, evaluată după
curba de filtrare A.
97 dB (A)
Insecuritatea pentru nivelurile de zgomot menţionate 3 dB (A)
Valorile triaxiale ale vibraţiilor (suma vectorială a vibraţiilor)
Tăiere cu ferăstrăul în lemn, a
h
<2,5m/s²
Insecuritatea (K) 1,5 m/s²
Pachet de acumulatori
B36/2.4NiCd
B 36/3.3 Li‑Ion B 36/3.9 Li‑Ion
Tensiunea nominală
36 V 36 V 36 V
Capacitatea 2,4 Ah 3,3 Ah 3,9 Ah
Conţinut energetic 86,4 Wh 118,8 Wh 140,4 Wh
Monitorizarea temperaturii NTC NTC NTC
Greutate 2,08 kg 1,65 kg 1,65 kg
Tipul elemenţilor de acu-
mulator
NiCd Li‑Ion Li‑Ion
Numărul de elemenţi 30 bucăţi 30 bucăţi 30 bucăţi
5 Instrucţiuni de protecţie a muncii
INDICAŢIE
Instrucţiunile de protecţie a muncii din capitolul 5.1 includ
toate instrucţiunile de ordin general privind securitatea şi
protecţia muncii pentru sculele electrice, instrucţiuni care
trebuie fie puse în practică în conformitate cu normele
aplicabile din manualul de utilizare. Ca atare, este posibil
fie incluse şi indicaţii care nu sunt relevante pentru
acest aparat.
5.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea
şi protecţia muncii pentru sculele electrice
a)
ATENŢIONARE
Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi
instrucţiunile de lucru. Neglijenţele în respectarea
instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor
de lucru pot provoca electrocutări, incendii şi/ sau
accidentări grave. Păstraţi toate instrucţiunile de
protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru
consultare în viitor. Termenul de „sculă electrică“
folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă
la sculele cu alimentare de la reţea (cu cablu de reţea)
şi la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori
(fără cablu de reţea).
5.1.1 Securitatea în locul de mun
a) Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de
lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol
de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze
sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează
scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane
în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei elec-
trice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde con-
trolul asupra aparatului.
5.1.2 Securitatea electrică
a) Fişa de racord a sculei electrice trebuie se
potrivească cu priza de alimentare. Orice gen de
modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun
tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice
având împământare de protecţie. Fişele nemodifi-
cate şi prizele adecvate diminuează riscul de electro-
cutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la
pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire,
plitele şi frigiderele. Există un risc major de elec-
trocutare atunci când corpul se află în contact cu
obiecte legate la pământ.
c) Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidi-
tăţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
d) Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este
destinat, de exemplu pentru a transporta scula
electrică, a suspenda scula electrică sau pentru
a trage fişa din priza de alimentare. Feriţi cablul
de influenţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite
sau componentelor mobile ale aparatului. Cablu-
rile deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de
electrocutare.
ro
212
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
e) Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, uti-
lizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adec-
vate şi pentru folosirea în exterior. Folosirea ca-
blurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber
reduce riscul de electrocutare.
f) Dacă punerea în exploatare a sculei electrice într-
un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizaţi
un întrerupător automat de protecţie diferenţial.
Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie di-
ferenţial diminuează riscul de electrocutare.
5.1.3 Securitatea persoanelor
a) Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce
faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când mane-
vraţi o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
dacă sunteţi obosit sau aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un mo-
ment de neatenţie în timpul lucrului cu scula electrică
poate duce la accidentări grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie şi, în-
totdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echipa-
mentelor personale de protecţie, ca de ex. masca
anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei
electrice şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la
diminuarea riscului de accidentare.
c)
Împiedicaţi pornirea involuntară a aparatului.
Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată,
înainte de a o racorda la alimentarea electrică şi/
sau la acumulator, de a o lua din locul de lucru
sau de a o transporta. Situaţiile în care transportaţi
scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau
racordaţi aparatul în stare pornită la alimentarea
electrică pot duce la accidente.
d)
Înainte de aporni scula electrică, îndepărtaţi unel-
tele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de lucru
sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a
aparatului, pot provoca vătămări corporale.
e) Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă
o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echili-
brul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula
electrică în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu pur-
taţi haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbră-
cămintea şi mănuşile departe de componentele
aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile
sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în miş-
care.
g) Dacă există posibilitatea montării unor accesorii
de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acesteasuntracordateşifolositecorect.Utilizarea
unuisistemdeaspirareaprafuluipoatediminua
pericolul provocat de praf.
5.1.4 Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi scula electrică
special destinată lucrării dumneavoastră. Cu scula
electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupă-
torul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie
reparată.
c) Scoateţi fişa din priză şi/ sau înlăturaţi acumula-
torul, înainte de executarea unor reglaje la aparat,
înlocuirea accesoriilor sau depozitarea aparatu-
lui. Această măsură de precauţie reduce riscul unei
porniri involuntare a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile co-
piilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului de către persoane care nu
sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt peri-
culoaseatuncicândsuntfolositedepersoanefără
experienţă.
e)
Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie. Con-
trolaţi funcţionarea impecabilă a componentelor
mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează,
dacă există piese sparte sau care prezintă dete-
riorări de natură influenţeze negativ funcţiona-
rea sculei electrice. Dispuneţi repararea pieselor
deteriorate înainte de punerea în exploatare ma-
şinii. Multe accidente se produc din cauza întreţinerii
defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi
curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai
greu şi pot fi conduse mai uşor.
g) Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele
de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
Ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea
care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor scule
electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele
prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
5.1.5 Utilizarea şi manevrarea sculei cu acumulatori
a)
Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele
recomandate de producător. Pentru un redresor
adecvat unui anumit tip de acumulatori, apare
pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alţi
acumulatori.
b) Utilizaţi numai acumulatorii prevăzuţi special pen-
tru sculele electrice. Folosirea altor acumulatori
poateducelaaccidentăripoateprovocapericolde
incendiu.
c) Ţineţi acumulatorii nefolosiţi la distanţă de agra-
fele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau
alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca
scurtcircuitarea contactelor. Un scurtcircuit între
contactele acumulatorului poate avea ca urmări ar-
suri sau incendii.
d) La folosirea în mod eronat, este posibilă elimi-
narea de lichid din acumulatori. Evitaţi contactul
cu acesta! În cazul contactului accidental, spă-
laţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, solicitaţi
suplimentar asistenţă medicală. Lichidul ieşit din
acumulatori poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri.
5.1.6 Service
a)
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumnea-
voastră numai personalului calificat de specia-
litate şi numai în condiţiile folosirii pieselor de
ro
213
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
schimb originale. În acest fel, este garantată menţi-
nerea siguranţei de exploatare a sculei electrice.
5.2 Procedeul de tăiere cu ferăstrăul
a)
PERICOL
Nu aduceţi mâinile în zona de tăiere a ferăstrăului
şi la pânza de ferăstrău. Ţineţi de mânerul supli-
mentar sau de carcasa motorului cu a doua mână.
Dacă ţineţi ferăstrăul cu ambele mâini, acestea nu pot
fi vătămate de pânza de ferăstrău.
b) Nu duceţi mâinile sub piesa care se prelucrează.
Capota de protecţie nu poate oferi protecţie faţă
de pânza de ferăstrău sub piesa care se prelucrează.
c) Adaptaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei
care se prelucrează. Sub piesa care se prelucrează,
trebuiesăfievizibilăozonămaimicădecânălţimea
întreagă a unui dinte.
d) Nu ţineţi niciodată în mână sau deasupra picioru-
lui piesa care urmează a fi tăiată. Asiguraţi piesa
de lucru într-un dispozitiv stabil. Este important ca
piesacareseprelucreazăsăfiebinefixată,pentrua
minimiza pericolul de contact cu corpul, înţepenirea
pânzei de ferăstrău sau pierderea controlului.
e) Cuprindeţi scula numai electrică de suprafeţele
izolate ale mânerelor , când executaţi lucrări la
care dispozitivul de lucru poate întâlni conductori
electrici ascunşi.Contactulcuunconductorparcurs
de curent pune sub tensiune şi piesele metalice ale
sculei electrice şi duce la electrocutări.
f) La tăierea pe lungime, utilizaţi întotdeauna un
opritor sau un ghidaj după muchii. Acestea îmbu-
nătăţesc precizia de tăiere şi reduc posibilitatea ca
pânza de ferăstrău se înţepenească.
g) Utilizaţi întotdeauna pânze de ferăstrău cu mă-
rimea corectă şi cu orificiul de preluare potrivit
(deexnformădesteasaurotund).Pânzele de
ferăstrăucarenusepotrivesclapieseledemontaj
ale ferăstrăului rulează excentric şi duc la pierderea
controlului.
h) Nu utilizaţi niciodată şaibe-suport sau şuruburi
deteriorate sau greşite pentru pânza de ferăs-
trău. Şaibele-suport şi şuruburile pentru pânza de
ferăstrău au fost construite special pentru ferăstrăul
dumneavoastră, pentru optimizarea randamentului şi
securităţii în funcţionare.
5.3 Alte instrucţiuni de protecţie a muncii pentru
toate ferăstraiele
Reculul - cauze şi instrucţiuni corespunzătoare de
protecţie a muncii:
Un recul este reacţia bruscă provocată de agăţarea, în-
ţepenirea sau alinierea greşită a pânzelor de ferăstrău,
evenimente care duc la ridicarea necontrolată a ferăstră-
ului şi la mişcarea acestuia în sensul ieşirii din piesa care
se prelucrează pe direcţia operatorului;
Dacă pânza de ferăstrău se agaţă sau se înţepeneşte în
fantatăiatăcaresnchide,easeblocheazăşiforţamo-
torului aruncă ferăstrăul înapoi pe direcţia operatorului;
Dacă pânza de ferăstrău este sucită în fanta de tăiere
sau este orientată greşit, dinţii marginii din spate a pân-
zei de ferăstrău se pot agăţa în suprafaţa piesei care se
prelucrează, ceea ce produce o mişcare a pânzei de fe-
răstrău afară din fanta tăia şi saltul înapoi al ferăstrăului
pe direcţia operatorului.
Recululesteconsecinţa folosiriigreşitesaudefectuoasea
ferăstrăului. El poate fi împiedicat prin măsuri de precauţie
adecvate, aşa cum este descris mai jos.
a) Ţineţi ferm ferăstrăul cu ambele mâini şi aduceţi
braţele într-o poziţie în care puteţi capta forţele
de recul. Staţi întotdeauna lateral faţă de pânza
de ferăstrău şi nu aduceţi niciodată pânza de
ferăstrăuînliniecucorpuldumneavoastră.Încazul
unui recul, ferăstrăul circular poate sări pe direcţie
înapoi, însă operatorul poate stăpâni forţele de recul
prin măsuri de precauţie adecvate.
b) Dacă pânza de ferăstrău se înţepeneşte sau dacă
întrerupeţi lucrul, deconectaţi ferăstrăul şi ţineţi-l
în materialul de lucru, până când pânza de fe-
răstrău ajunge în stare de repaus complet. Nu
încercaţi niciodată îndepărtaţi ferăstrăul din
piesa care se prelucrează sau să-l trageţi spre
înapoi, cât timp pânza de ferăstrău se mişcă; în
caz contrar este posibil un recul. Determinaţi şi
eliminaţi cauza înţepenirii pânzei de ferăstrău.
c) Dacă doriţi reporniţi un ferăstrău care se află
în piesa de prelucrat, centraţi pânza de ferăstrău
în fanta tăiată şi verificaţi dacă dinţii ferăstrăului
nu s-au agăţat în piesa care se prelucrează. Dacă
pânza de ferăstrău este înţepenită, ea se poate mişca
în sensul ieşirii din piesa de prelucrat sau poate
provoca un recul când ferăstrăul este repornit.
d) Sprijiniţi plăcile mari, pentru a diminua riscul unui
recul datorită pânzei de ferăstrău înţepenită. Plă-
cile mari se pot încovoia sub propria greutate. Plăcile
trebuie fie sprijinite pe ambele laturi, atât în apro-
pierea fantei tăiate, cât şi la muchie.
e) Nu utilizaţi pânze de ferăstrău tocite sau deterio-
rate. Pânzele de ferăstrău cu dinţi tociţi sau orientaţi
greşit produc o fricţiune ridicată, înţepenirea pân-
zei de ferăstrău şi recul, datorită fantei tăiate prea
îngustă.
f)
Înainte de tăierea cu ferăstrăul, fixaţi bine re-
glajele pentru adâncimea de tăiere şi unghiul de
tăiere. Dacă modificaţi reglajele pe parcursul tăierii
cu ferăstrăul, pânza de ferăstrău se poate înţepeni şi
poate apărea recul.
g) Procedaţi cu o atenţie deosebită la tăierea cu
ferăstrăul în pereţii existenţi sau alte zone fără
vizibilitate. Pânza de ferăstrău care intră adânc în
material se poate bloca în obiecte ascunse la operaţia
de tăiere şi poate provoca un recul.
5.4 Instrucţiuni de protecţie a muncii pentru
ferăstraie circulare cu capotă de protecţie
pendulară
Funcţia capotei inferioare de protecţie
a) Verificaţi înainte de fiecare folosire dacă s-a în-
chis impecabil capota inferioară de protecţie. Nu
utilizaţi ferăstrăul când capota inferioară de pro-
ro
214
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
tecţie nu permite mişcarea liberă şi nu se închide
imediat. Nu strângeţi sau legaţi niciodată capota
inferioară de protecţie în poziţie deschisă. Dacă
ferăstrăul cade în mod involuntar pe sol, capota infe-
rioară de protecţie se poate îndoi. Deschideţi capota
de protecţie cu pârghia de retractare, asiguraţi-vă
aceasta se mişcă liber şi, la toate unghiurile şi adân-
cimile de tăiere, nu atinge nici pânza de ferăstrău,
nici alte piese.
b) Verificaţi funcţionarea arcului pentru capota infe-
rioară de protecţie. Încredinţaţi ferăstrăul pentru
o lucrare de întreţinere înainte de folosire, în ca-
zul când capota inferioară de protecţie şi arcul nu
lucrează impecabil. Piesele deteriorate, depunerile
aderente sau acumulările de material aşchiat cau-
zează întârziere în funcţionarea capotei inferioare de
protecţie.
c) Deschideţi cu mâna capota inferioară de protec-
ţie numai în cazul operaţiilor speciale de tăiere,
cum ar fi „tăierile îngropate şi în unghi“. Deschi-
deţi capota inferioară de protecţie cu pârghia de
retractare şi eliberaţi-o, imediat ce pânza de fe-
răstrău pătrunde în piesa care se prelucrează. La
toate celelalte lucrări de tăiere cu ferăstrăul, capota
inferioară de protecţie trebuie lucreze automat.
d) Nu depuneţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe
sol, fără ca pânza de ferăstrău fie acoperită de
capotainferioarădeprotecţie.Opânzădeferăstrău
neprotejată şi aflată în mişcare inerţială deplasează
ferăstrăul în sens opus celui de iere şi taie obiectele
care îi stau în cale. Acordaţi atenţie în aceste caz
intervalului de post-funcţionare a ferăstrăului.
5.5 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
pentru toate ferăstaiele cu pană de despicat
Funcţia penei de despicat
a) Utilizaţi pânza de ferăstrău potrivită pentru pana
de despicat. Pentru ca pana de despicat acţio-
neze, discul-suport al pânzei de ferăstrău trebuie
fie mai subţire decât pana de despicat şi ţimea
dinţilor trebuie fie mai mare decât grosimea penei
de despicat.
b) Ajustaţi pana de despicat conform descrierii din
instrucţiunile de exploatare. Valorile eronate pentru
grosime, poziţie şi orientare pot constitui motivul
pentru care pana de despicat nu poate împiedica
eficient un recul.
c) Utilizaţi întotdeauna pana de despicat, în afară de
tăierile îngropate. Montaţi din nou pana de despicat
după tăierea îngropată. Pana de despicat deranjează
la tăierile îngropate şi poate provoca un recul.
d) Pentru ca pana de despicat poată avea efect,
ea trebuie se afle în fanta tăiată. În cazul tăierilor
scurte,panadedespicatnuareefectlmpiedicarea
unui recul.
e) Nu exploataţi ferăstrăul dacă pana de despicat
este îndoită. Încă de la cea mai mică avarie, închi-
derea capotei de protecţie poate fi încetinită.
5.6 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
5.6.1 Securitatea persoanelor
a) Purtaţi căşti antifonice. Efectele zgomotului pot
conduce la pierderea auzului.
b) Ţineţiîntotdeaunafermaparatul,cu ambele mâini,
de mânerele special prevăzute. Menţineţi mâne-
rele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.
c) Dacă maşina este utilizată fără sistem de aspirare
a prafului, trebuie purtaţi o mască uşoară de
protecţie respiratorie pe parcursul lucrărilor care
produc praf.
d) Utilizaţi aparatul numai cu dispozitivele de pro-
tecţie aferente.
e) Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu desti-
naţia sa şi numai dacă este în stare impecabilă.
f) Faceţi pauze de lucru, exerciţii de destindere şi
exerciţii ale degetelor, pentru a stimula circulaţia
sanguină prin degete.
g) Conectaţi aparatul numai când sunteţi în zona de
lucru.
h)
Înlăturaţi pachetul de acumulatori la depozitarea
şi transportul maşinii.
i)
În cursul lucrărilor conduceţi întotdeaunaaparatul
în sensul distanţării de corp.
j) Nu lucraţi cu aparatul deasupra capului.
k) Nu frânaţi aparatul prin contraapăsare laterală pe
pânza de ferăstrău.
l) Nu atingeţi flanşa de prindere şi şurubul de ten-
sionare când aparatul este în funcţiune.
m) Calea de tăiere nu trebuie întâmpine obstacole.
Nu tăiaţi cu ferăstrăul şuruburi, cuie etc.
n) Nu apăsaţi niciodată butonul pentru blocarea ar-
borelui principal, când pânza de ferăstrău se ro-
teşte.
o) Nu îndreptaţi aparatul spre persoane.
p) Adaptaţi forţa de avans la pânza de ferăstrău şi la
materialul care se prelucrează, astfel încât pânza
deferăstrăusănuseblochezisăprovoaceun
recul.
q) Evitaţi supraîncălzirea vârfurilor de la dinţii ferăs-
trăului.
r) La tăierea cu ferăstrăul a maselor plastice se va
evita topirea materialului plastic.
s)
Înainte de începerea lucrului stabiliţi clasa de pe-
riculozitate a materialului pulverulent care se for-
mează în timpul lucrărilor. Utilizaţi un aspirator de
praf industrial cu clasificare a clasei de protec-
ţie avizată oficial, care corespunde dispoziţiilor
locale cu privire la protecţia împotriva prafului.
t) Copiii trebuie să fie instruiţi pentru a nu se juca
cu aparatul.
u) Aparatul nu este destinat utilizării de către copii
sau persoane cu deficienţe, fără instruire.
v) Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin
plumb, unele tipuri de lemn, minerale şi metale pot
dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberilor
pot provoca reacţii alergice şi/ sau afecţiuni ale căilor
respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate
în apropiere. Anumite pulberi cum ar fi praful din lemn
ro
215
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
de stejar sau de fag sunt considerate drept canceri-
gene, în special în combinaţie cu substanţele supli-
mentare pentru tratarea lemnului (cromaţi, substanţe
de protecţie a lemnului). Prelucrarea materialului care
conţine azbest este permisă numai persoanelor cu
pregătire de specialitate. Folosiţi în măsura posibi-
lităţii un sistem de aspirare a prafului. Pentru a
obţine un grad înalt de aspirare a prafului, utili-
zaţi un aparat mobil pentru desprăfuire adecvat
şi recomandat de Hilti, pentru lemn şi/ sau praf
mineral, adaptat acestei scule electrice. Asiguraţi
o aerisire bună a locului de muncă. Se recomandă
purtarea unei măşti de protecţie a respiraţiei cu
clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile va-
labile în ţara dumneavoastră pentru materialele
careseprelucrează.
5.6.2 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a
sculelor electrice
a) Asiguraţi piesa care se prelucrează. Folosiţi dis-
pozitive de prindere sau o menghină, pentru a
fixa piesa de prelucrat. Piesaesteastfelasigurată
mai bine decât dacă este ţinută în mână şi, supli-
mentar, aveţi ambele mâini libere pentru manevrarea
aparatului.
b) Asiguraţi-vă accesoriile posedă sistemul de
prindere potrivit pentru aparat şi sunt blocate
corespunzător în mandrina aparatului.
5.6.3 Securitatea electrică
Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în zona
de lucru există ascunşi conductori electrici sau ţevi
de gaz şi de apă, de ex. cu un detector de metale.
Piesele metalice aflate în contact exterior cu aparatul se
pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi
deteriorat din greşeală un conductor electric. Acest lucru
reprezintă un pericol serios de electrocutare.
5.6.4 Lucrul precaut cu pachetele de acumulatori şi
folosirea acestora
a) Respectaţidirectivelespecialepentru transportul,
depozitarea şi exploatarea pachetelor de acumu-
latori Li‑Ion.
b) Feriţi pachetele de acumulatori de influenţa tem-
peraturilor înalte şi a focului. Pericol de explozie.
c) Pachetele de acumulatori nu au voie fie
dezmembrate, strivite, încălzite la peste 80°C sau
arse. În caz contrar, apare pericolul de incendiu,
explozie şi producere a iritaţiilor de natură chimică.
d) Utilizaţi exclusiv pachetul de acumulatori avizat
pentru maşina respectivă. La utilizarea unor pa-
chete de acumulatori neavizate sau la utilizarea unor
pachete de acumulatori pentru domenii de activitate
neavizate, apare pericol de incendiu şi explozie.
e) Pachetele de acumulatori deteriorate (de ex. pa-
chetele de acumulatori cu fisuri, piese rupte, în-
doite, având contactele împinse spre interior şi/
sau scoase forţat) nu au voie fie nici încărcate,
nici utilizate în continuare.
f) Dacă pachetul de acumulatori este prea fierbinte
pentru a fi apucat cu mâna, este posibil fie de-
fect. Aşezaţi aparatul într-un loc neinflamabil la o
distanţă suficientă faţă de materiale inflamabile,
unde poate fi ţinut sub observaţie şi lăsaţi-l să
se răcească. Luaţi legătura cu centrul de service
Hilti după ce pachetul de acumulatori s-a răcit.
5.6.5 Locul de muncă
a) Asiguraţi un iluminat bun în zona de lucru.
b) Asiguraţi o aerisire suficientă a locului de muncă.
Aerisirea insuficientă a locului de muncă poate avea
efecte nocive asupra sănătăţii, din cauza poluării cu
praf.
5.6.6 Echipamentul personal de protecţie
În timpul folosirii maşinii, utilizatorul şi persoanele
aflate în apropiere trebuie poarte echipament de
protecţie adecvat: ochelari, cască de protecţie, căşti
antifonice, mănuşi şi o mască uşoară de protecţie
respiratorie.
5.6.7 Dispozitivul de protecţie
Nu porniţi aparatul dacă pânza de ferăstrău, apără-
toarea, capota de protecţie pendulară sau pana de
despicat nu sunt montate corect.
ro
216
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
6 Punerea în funcţiune
6.1 Manipularea cu precauţii a pachetelor de
acumulatori
INDICAŢIE
La temperaturi joase, randamentul pachetului de acumu-
latori scade. Nu utilizaţi niciodată acumulatorii până la
descărcarea completă. Schimbaţi primul pachet de acu-
mulatori cu al doilea imediat ce aţi observat o scădere a
performanţelor. Încărcaţi imediat pachetul de acumulatori
pentru următorul schimb.
Depozitaţi pachetul de acumulatori pe cât posibil în spa-
ţii reci şi uscate. Nu depozitaţi pachetul de acumulatori
înpoziţiiexpuselasoare,lasursedncălziresan
spatele geamurilor. La finalul duratei de serviciu, pache-
tele de acumulatori trebuie fie evacuate ca deşeuri în
conformitate cu normele de protecţie a mediului.
Introduceţi pachetul de acumulatori în redresorul cores-
punzător.
6.2 Încărcarea pachetului de acumulatori
AVERTISMENT
Utilizaţi numai redresoarele prevăzute Hilti, care sunt
prezentate la „Accesorii“.
PERICOL
Asiguraţi-vă suprafeţele exterioare ale pachetu-
lui de acumulatori sunt curate şi uscate, înainte de
a introduce pachetul de acumulatori în redresorul
corespunzător. Pentru procedeul de încărcare, citiţi
manualul de utilizare al redresorului.
6.2.1 Prima încărcare a unui pachet de acumulatori
nou
Un pachet de acumulatori nou trebuie beneficieze obli-
gatoriu de o primă încărcare corectă înainte de punerea în
funcţiune, pentru ca elemenţii poate fi formaţi corect.
O primă încărcare efectuată incorect poate afecta capa-
citatea acumulatorilor pe toată durata de serviciu. Pentru
procedeul primei încărcări, citiţi manualul de utilizare al
redresorului corespunzător.
6.2.2 Reîncărcarea pachetului de acumulatori NiCd
Pachetele de acumulatori NiCd trebuie fie încărcate
complet la fiecare proces de încărcare.
6.2.3 Reîncărcarea pachetelor de acumulatori
Li‑Ion
Pachetele de acumulatori Li‑Ion sunt pregătite de utilizare
în orice moment, chiar şi în stare parţial încărcată. Pro-
gresul operaţiei de încărcare este indicat prin intermediul
LED-urilor (vezi manualul de utilizare a redresorului).
6.3 Introducerea pachetului de acumulatori
PERICOL
Utilizaţi numai pachetele de acumulatori Hilti şi re-
dresoarele Hilti prevăzute, care sunt prezentate la
„Accesorii“.
AVERTISMENT
Înainte de introducerea pachetului de acumulatori,
asiguraţi-vă aparatul este deconectat şi siguranţa
împotriva conectării este activată. Utilizaţi numai pa-
chetele de acumulatori Hilti avizate pentru aparatul
dumneavoastră.
1. Introduceţi din spate pachetul de acumulatori în
aparat, până când se fixează în opritor cu zgomotul
caracteristic de "dublu clic".
2. AVERTISMENT Un pachet de acumulatori care
cade poate periclita pe dumneavoastră şi alte
persoane.
Controlaţi stabilitatea pachetului de acumulatori în
aparat.
6.4 Îndepărtarea pachetului de acumulatori
1. Apăsaţi unul sau ambele butoane de deblocare.
2. Trageţi spre înapoi pachetul de acumulatori din ma-
şină.
6.5 Transportul şi depozitarea pachetelor de
acumulatori
Trageţi pachetul de acumulatori din poziţia blocată (pozi-
ţiadelucrunprimapoziţiedefixare(poziţiadetransport).
Dacă scoateţi din maşină un pachet de acumulatori pen-
tru transport sau depozitare, asiguraţi-vă nu sunt
scurtcircuitate contactele pachetului de acumulatori. În-
lăturaţi piesele metalice libere ca de ex. şuruburile, cu-
iele, clemele, capetele de înşurubat libere, sârmele sau
aşchiile metalice din casetă, din lada de unelte sau din
recipientul de transport, respectiv împiedicaţi contactul
acestor piese cu pachetul de acumulatori.
La expedierea pachetelor de acumulatori (pe cale rutieră,
feroviară, navală sau aeriană) respectaţi prescripţiile de
transport valabile pe plan naţional şi internaţional.
ro
217
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
7 Modul de utilizare
INDICAŢIE
După blocarea mai îndelungată a pânzei de ferăstrău,
aparatul nu reporneşte de la sine când se anulează forţa
de avans. Trebuie ca siguranţa împotriva conectării şi
comutatorul de pornire/ oprire fie apăsate din nou.
AVERTISMENT
Purtaţi mănuşi de protecţie. Muchiile de tăiere ale pân-
zei de ferăstrău sunt ascuţite. La muchiile de tăiere apare
pericolul de vătămare.
AVERTISMENT
Folosiţi o mască uşoară de protecţie a respiraţiei
şi ochelari de protecţie. Datorită procesului de tăiere
cu ferăstrăul, are loc turbionarea în aer a prafului şi a
aşchiilor de la tăiere. Materialul ridicat în aer poate afecta
căile respiratorii şi ochii.
AVERTISMENT
Purtaţi căşti antifonice. Aparatul şi procesul de tăiere
cu ferăstrăul generează zgomot. Efectele zgomotului pot
conduce la pierderea auzului.
7.1 Schimbarea pânzei de ferăstrău
AVERTISMENT
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru schimbarea acce-
soriilor de lucru. Accesoriul de lucru, flanşa de prindere
şi şurubul de strângere se înfierbântă.
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă pânza de ferăstrău care se montează
în aparat corespunde cerinţelor tehnice şi este bine
ascuţită. O pânză de ferăstrău ascuţită este condiţia
necesară pentru o tăiere impecabilă cu ferăstrăul.
7.1.1 Demontarea pânzei de ferăstrău 2
1. Trageţi pachetul de acumulatori din aparat.
2. Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal.
3. Rotiţi cu cheia Inbus şurubul de fixare pentru pânza
de ferăstrău, până când bolţul de blocare este cuplat
complet.
4. Desfaceţi şurubul de fixare cu cheia în sens anti-orar.
5. Detaşaţurubuldefixariflanşadeprindereex-
terioară.
6. Deschideţi capota de protecţie pendulară prin raba-
tare şi înlăturaţi pânza de ferăstrău.
7.1.2 Montarea pânzei de ferăstrău 3
1. Trageţi pachetul de acumulatori din aparat.
2. Curăţaţi flanşa de preluare şi flanşa de prindere.
3. Introduceţi flanşa de preluare.
4. Deschideţi capota de protecţie pendulară.
5. AVERTISMENT Acordaţi atenţie săgeţii indica-
toare a sensului de rotaţie indicat pe pânza de
ferăstrău.
Introduceţi pânza de ferăstrău nouă.
6. Introduceţiflanşadeprindereexterioară.
7. Fixaţi flanşa de prindere cu şurubul de strângere în
sens orar. Aici trebuie se apese ca la desfacerea
butonului opritor al arborelui principal.
8. Verificaţi stabilitatea nzei de ferăstrău înainte de
punerea în funcţiune.
7.2 Reglarea penei de despicat 4
Asiguraţi condiţiile ca pana de despicat fie reglată
astfencâtdistanţasafaţădecoroanadinţatăapânzei
de ferăstrău nu depăşească 5 mm şi coroana dinţată
nu treacă cu mai mult de 5 mm peste marginea inferioară
a penei de despicat.
Pana de despicat împiedică înţepenirea nzei de ferăs-
trău la tăierea pe lungime. De aceea, toate lucrările de
tăiere cu ferăstrăul pot fi executate numai cu pana de
despicat montată corect.
1. Trageţi pachetul de acumulatori din aparat.
2. Desfaceţi şurubul Inbus cu o cheie Inbus.
3. Reglaţi pana de despicat în conformitate cu imagi-
nea.
4. Strângeţi ferm şurubul Inbus cu o cheie Inbus.
7.3 Reglarea adâncimii de tăiere 5
INDICAŢIE
Adâncimea de tăiere reglată trebuie fie aleasă întot-
deauna cu aprox. 5 până la 10 mm mai mare decât
grosimea materialului care se taie cu ferăstrăul.
Adâncimeadetăieresepoatereglaprogresintre0şi
70 mm.
1. Trageţi pachetul de acumulatori din aparat.
2. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă-suport.
3. Desfaceţi pârghia de strângere pentru reglarea
adâncimii de tăiere
Pe săgeata aplicată pe ghidaj se poate citi adânci-
mea reglată.
4. Ridicaţi aparatul printr-o mişcare similară cu o for-
fecare şi reglaţi adâncimea de tăiere prin strângerea
fermă a pârghiei de strângere.
7.4 Reglarea tăierii oblice 6
Aparatul se poate regla pentru tăieri oblice la un unghi oa-
recare între 0 şi 45º. După ridicarea cadrului suplimentar
până la 50°.
1. Trageţi pachetul de acumulatori din aparat.
2. Desfaceţi pârghia de strângere pentru reglajul un-
ghiului de tăiere.
3. Rabataţi aparatul în poziţia dorită, respectiv ridicaţi
cadrul suplimentar pentru a regla valoarea de 50°.
ro
218
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
4. Strângeţi ferm pârghia de strângere pentru reglajul
unghiului de tăiere.
7.5 Tăierea cu ferăstrăul după trasare
La placa de bază frontală a aparatului există, atât pen-
tru tăiere dreaptă cât şi pentru tăieri oblice, un indicator
de trasare (0º şi 45º), pentru a putea executa o tăiere
de precizie, în funcţie de unghiul de tăiere ales. Mar-
ginea trasării corespunde părţii interioare a pânzei de
ferăstrău. Fereastra de vizare îmbunătăţeşte vizibilitatea
asupra trasării şi asigură astfel o muchie de tăiere mai
bună. Indicatoarele de trasare suplimentare sunt la decu-
pajul frontal pentru pânza de ferăstrău şi la capătul plăcii
de bază.
1. Asiguraţi piesa care se prelucrează împotriva depla-
sării.
2. Amplasaţi piesa care se prelucrează astfel încât
pânza de ferăstrău ruleze liber pe sub piesă.
3. Asiguraţi-vă de starea deconectată a comutatorului
de pe aparat.
4. Introduceţi pachetul de acumulatori în aparat.
5. Aşezaţi aparatul cu placa de bază pe piesa care se
prelucrează, astfel încât pânza de ferăstrău nu
aibă contactul încă cu piesa care se prelucrează.
6. Porniţiaparatulcuprinapăsareasiguranţempo-
triva conectării şi cu siguranţa împotriva conectării
acomutatoruluidepornire/oprireapăsată.
7. Conduceţi aparatul într-un ritm de lucru adecvat
de-a lungul trasării, peste piesa care se prelucrează.
7.6 Tăierea cu ferăstrăul folosind opritorul paralel
(accesorii)
Cu opritorul paralel cu două braţe sunt posibile tăieturi
de-a lungul unei muchii a piesei, respectiv tăierea de bare
la aceeaşi mărime.
Opritorul paralel poate fi montat pe ambele părţi ale plăcii
de bază.
7.7 Montarea/reglarea opritorului paralel 7
1. Trageţi pachetul de acumulatori din aparat.
2. Rotiţi şuruburile de prindere în placa de bază.
3. Introduceţi prin glisare cele două ghidaje ale oprito-
rului paralel sub şuruburile de prindere.
4. Reglaţi lăţimea de tăiere dorită.
5. Strângeţi ferm şuruburile de prindere.
7.8 Tăierea cu ferăstrăul folosind şina de
ghidare 8
7.8.1 Tăierea pe lungime la 0 °
Aşezaţi ferăstrăul cu canelura plăcii de bază pe pragul
şinei de ghidare.
7.8.2 Tăieri pe lungime la unghiuri de până la 50 °
Conduceţi ferăstrăul cu marginea exterioară a plăcii de
bază de-a lungul pragului şinei de ghidare, deoarece, în
caz contrar, sunt posibile coliziuni ale pânzei de ferăstrău
cu şina de ghidare.
7.8.3 Tăieri unghiulare plane
INDICAŢIE
Unghiul de tăiere indicat arată unghiul cu care tăietura se
abate de la direcţia perpendiculară.
1. Aşezaţi şina de ghidare cu punctul zero pe muchia
piesei şi rotiţi şina până când unghiul dorit se află
faţă în faţă cu punctul zero de pe scala de unghiuri.
2. Fixaţi şina de ghidare cu cele două menghine de
mână.
7.9 Tăierea cu ferăstrăul a fragmentelor
1. Fixaţi şina ferm de jos cu două menghine de mână.
INDICAŢIE Maşina trebuie fie aşezată pe şina de
ghidare în spatele piesei care se prelucrează.
2. AVERTISMENT Aveţi în vedere ca pânza de fe-
răstrău nu aibă contact cu piesa care se pre-
lucrează.
Aşezaţimaşinnzonadeaşezareaşineideghidare.
3. Conectaţi aparatul.
4. Glisaţi aparatul uniform peste piesa care se prelu-
crează.
Capota pendulantă se deschide la contactul cu mar-
ginea laterală răsfrântă şi se închide din nou la ieşire
la capătul şinei de ghidare.
7.10 Curăţarea canalului pentru aşchii
AVERTISMENT
Pachetul de acumulatori nu trebuie să fie introdus în
aparat.
1. Apăsaţi die lamela din plastic de la partea inferioară
spate a capotei de protecţie şi înlăturaţiapărătoarea.
2. Curăţaţi canalul pentru aşchii de la apărătoare.
3. Fixaţi din nou apărătoarea prin cuplarea lamelei din
plastic.
4. Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor
mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează,
dacă există piese sparte sau care prezintă deteri-
orări de natură influenţeze negativ funcţionarea
aparatului.
7.11 Tăierea cu ferăstrăul folosind un sistem de
aspirare a aşchiilor 9
INDICAŢIE
Ferăstrăul circular manual este echipat cu un şt de
racord, care este configurat pentru furtunurile de aspi-
ratoare uzuale. Pentru a îmbina furtunul aspiratorului cu
ferăstrăul, poate fi necesar un adaptor potrivit.
AVERTISMENT
Pulberile sunt periculoase pentru sănătate şi pot provoca
boli ale căilor respiratorii, boli de piele şi reacţii alergice.
ATENŢIONARE
Anumite pulberi sunt cancerigene. Acestea sunt pulberile
minerale, de stejar şi/ sau de fag, în special în combi-
ro
219
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
naţie cu substanţe suplimentare pentru tratarea lemnului
(cromaţi, substanţe de protecţie a lemnului).
AVERTISMENT
Folosiţi pentru aplicaţia de lucru respectivă pe cât po-
sibil un desprăfuitor mobil adecvat WVC 40‑M (lemn)
sau VCU 40‑M (lemn şi minerale). Dacă nu există
niciun sistem de aspirare sau dacă aspirarea nu este
posibilă, se va utiliza o semi-mască de protecţie a
respiraţiei cu clasa de filtrare P2. Suplimentar, asigu-
raţi întotdeauna o bună ventilare, pentru a menţine
concentraţia prafului la cote reduse.
AVERTISMENT
Pentru prelucrarea altor materiale, administratorul indus-
trial trebuie clarifice exigenţele speciale împreună cu
asociaţia profesională de resort.
7.12 Tăierea cu ferăstrăul fără sistem de aspirare a
aşchiilor 
INDICAŢIE
Opţional, este disponibil un canal pentru aşchii escamo-
tabil.
Alegeţidirecţiadearuncaredorităprinsimplărotire,astfel
încât materialul aşchiat fie dirijat în sensul distanţării
faţă de dumneavoastră.
8 Îngrijirea şi întreţinerea
AVERTISMENT
Înainte de începerea lucrărilor de curăţare, înlăturaţi
pachetul de acumulatori pentru a împiedica punerea
în funcţiune involuntară a maşinii!
8.1 Îngrijirea accesoriilor
Îndepărtaţi murdăria aderentă şi protejaţi faţă de coro-
ziune suprafaţa accesoriilor dumneavoastră, prin frecare
ocazională cu o câr de curăţat îmbinată în ulei.
8.2 Îngrijirea maşinii
AVERTISMENT
Păstraţi aparatul, în special suprafeţele mânerelor,
uscate, curate, fără ulei şi unsoare. Nu utilizaţi pro-
duse de îngrijire care conţin silicon.
Învelişul exterior al carcasei maşinii este fabricat dintr-
un material plastic rezistent la lovituri. Piesele mânerelor
sunt fabricate din materiale pe bază de elastomeri.
Nu lăsaţi maşina funcţioneze cu fantele de aerisire
astupate! Curăţaţi atent fantele de aerisire cu o perie
uscată. Împiedicaţi pătrunderea de corpuri străine în in-
teriorul maşinii. Curăţaţi regulat suprafaţa exterioară a
maşinii cu o lavetă uşor umezită. Nu folosiţi pulveriza-
toare, maşini cu jet de aburi sau flux de apă la curăţarea
maşinii! Aceste procedee pot pune în pericol securitatea
electrică a maşinii.
8.3 Curăţarea dispozitivului de protecţie
1. Pentru curăţarea dispozitivelor de protecţie, înlătu-
raţi pânza de ferăstrău.
2. Curăţaţi dispozitivele de protecţie cu precauţie, fo-
losind o perie uscată.
3. Înlăturaţi depunerile şi materialul aşchiat din interio-
rul dispozitivelor de protecţie cu o scu adecvată.
4. Montaţi pânza de ferăstrău.
8.4 Îngrijirea pachetelor de acumulatori NiCd
Evitaţi pătrunderea umidităţii.
Feriţi suprafeţele de contact de influenţa prafului şi lubri-
fianţilor. Dacă este necesar, curăţaţi suprafeţele de con-
tact cu o lave curată. Imediat ce randamentul aparatului
slăbeşte sensibil sau se declanşează protecţia împotriva
descărcării pronunţate, pachetul de acumulatori trebuie
fie încărcat din nou.
INDICAŢIE
Pentru informaţii suplimentare privind procesul de încăr-
care a pachetelor de acumulatori, rugăm consultaţi
manualul de utilizare a redresorului.
8.5 Îngrijirea pachetelor de acumulatori Li‑Ion
Evitaţi pătrunderea umidităţii.
Încărcaţi complet pachetele de acumulatori înainte de
prima punere în funcţiune.
Pentru a obţine o durată de serviciu maximă a pachetelor
de acumulatori, încheiaţi utilizarea imediat ce randamen-
tul acumulatorului scade sensibil.
INDICAŢIE
În cazul continuării exploatării, descărcarea va fi încheiată
automat,înaintedeaseajungnstadiuldedeteriorare
a elemenţilor din acumulatori.
Încărcaţi pachetele de acumulatori cu redresoarele de la
Hilti avizate pentru pachetele de acumulatori Li‑Ion.
INDICAŢIE
- Nu este necesară regenerarea pachetelor de acumu-
latori, ca în cazul pachetelor de acumulatori NiCd sau
NiMH.
- Întreruperea procesului de încărcare nu influenţează
negativ durata de serviciu a pachetelor de acumulatori.
- Procesul de încărcare poate fi pornit în orice moment,
fără a influenţa negativ durata de serviciu. Nu există
un efect Memory, similar cu cel pentru pachetele de
acumulatori NiCd sau NiMH.
- Pachetele de acumulatori se depozitează cel mai bine
în stare complet încărcată, pe cât posibil în spaţii răco-
roase şi uscate. Depozitarea pachetelor de acumulatori
la temperaturi ambiante înalte (în spatele geamurilor)
este defavorabilă, influenţează negativ durata de ser-
viciu a pachetelor de acumulatori şi creşte rata de
auto-descărcare a elemenţilor din acumulatori.
- Dacă pachetul de acumulatori nu se mai încarcă com-
plet, acest lucru semnalează el şi-au pierdut din
ro
220
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
capacitate prin îmbătrânire sau suprasolicitare. Lucrul
cu acest pachet de acumulatori este încă posibil, însă
va trebui îl înlocuiţi la timp cu altul nou. Trebuie
înlocuiţi însă curând pachetul de acumulatori cu altul
nou.
8.6 Întreţinerea
ATENŢIONARE
Efectuarea de reparaţii la părţile electrice este per-
misă numai electricienilor autorizaţi.
Verificaţi regulat dacă părţile exterioare ale aparatu-
lui prezintă deteriorări şi dacă elementele de comandă
funcţionează impecabil. Nu puneţi în funcţiune aparatul
dacă există piese deteriorate sau dacă elementele de
comandă nu funcţionează perfect. Adresaţi-vă centrului
Hilti-Service pentru reparaţii.
8.7 Controlul după lucrări de îngrijire şi întreţinere
După lucrările de îngrijire şi de întreţinere, se va verifica
dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi
funcţionea perfect.
Pentru controlul capotei de protecţie pendulară,
deschideţi-o complet prin acţionarea manetei de
comandă.
După eliberareamaneteide comandă, capota pendulantă
de protecţie trebuie fie închisă rapid şi complet.
9 Identificarea defecţiunilor
Defecţiunea
Cauza posibilă
Remediere
Aparatul nu funcţionează.
Pachetul de acumulatori nu este intro-
dus complet sau pachetul de acumu-
latori este descărcat.
Pachetul de acumulatori trebuie
se fixeze cu zgomotul caracteristic
de dublu-clic, respectiv pachetul de
acumulatori trebuie fie încărcat.
Defecţiune electrică.
Scoateţi pachetul de acumulatori din
maşină şi solicitaţi sprijinul centrului
de service Hilti.
Pachetul de acumulatori este
gol/fierbinte.
Protecţia împotriva descărcării pro-
nunţate/blocul electronic se deconec-
tează. Introduceţi pachetul de acu-
mulatori în redresor sau saţi-l se
răcească.
Comutatorul de pornire/ oprire
nu poate fi apăsat, respectiv
este blocat.
Nicio defecţiune (funcţia de sigu-
ranţă).
Apăsaţi siguranţa împotriva conectă-
rii.
Turaţia scade brusc şi puternic. Pachetul de acumulatori este des-
cărcat sau forţa de avans este prea
ridicată.
Schimbaţi pachetul de acumulatori şi
încărcaţi pachetul gol. Reduceţi forţa
de avans.
Pachetul de acumulatori se go-
leşte mai repede decât în mod
obişnuit.
Starea pachetului de acumulatori nu
este optimă.
Încărcarea de regenerare se poate
efectua numai pentru pachetele de
acumulatori NiCd; (vezi manualul de
utilizare pentru redresor).
Aparatul nu reporneşte de la
sine după blocarea pânzei de
ferăstrău.
Protecţia împotriva descărcării pro-
nunţate a deconectat după a doua
blocare.
Apăsaţi din nou siguranţa împotriva
conectării şi comutatorul de pornire/
oprire.
Pachetul de acumulatori nu se
fixează cu zgomotul caracteris-
tic de „dublu clic“.
Ciocurile de fixare de la pachetul de
acumulatori murdărite.
Curăţaţi ciocurile de fixare şi cuplaţi
pachetul de acumulatori. Solicitaţi
sprijinul centrului de service Hilti dacă
problema persistă.
Dezvoltare puternică de căl-
dură în aparat sau în pachetul
de acumulatori.
Defect electric. Opriţi imediat maşina, scoateţi pa-
chetul de acumulatori din maşină şi
solicitaţi sprijinul centrului de service
Hilti.
Maşina este suprasolicitată (limita de
aplicabilitate depăşită).
Alegere a unui aparat adecvat aplica-
ţiei de lucru.
Randamentul de aspirare este
nul/ diminuat.
Canalul pentru aşchii înfundat.
Curăţaţi canalul pentru aşchii.
ro
221
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
AVERTISMENT
În cazul evacuării necorespunzătoare ca deşeuri a echipamentului, sunt posibile următoarele evenimente: la arderea
pieselor din material plastic, se formează gaze de ardere toxice, care pot provoca îmbolnăvirea persoanelor. Bateriile
pot exploda, provocând intoxicări, arsuri, arsuri chimice sau poluare, dacă sunt deteriorate sau încălzite puternic.
În cazul evacuării neglijente a deşeurilor, există riscul de a oferi persoanelor neautorizate posibilitatea de a utiliza
echipamentul în mod abuziv. În această situaţie, puteţi provoca tămări grave persoanei dumneavoastră şi altor
persoane, precum şi poluări ale mediului.
AVERTISMENT
Evacuaţi ca deşeuri pachetele de acumulatori fără întârziere. Nu permiteţi accesul copiilor la acestea. Nu dezasamblaţi
pachetele de acumulatori şi nu le aruncaţi în foc.
AVERTISMENT
Evacuaţi ca deşeu pachetele de acumulatori în conformitate cu prescripţiile valabile pe plan naţional sau returnaţi
pachetele de acumulatori uzate la Hilti.
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este
separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti oferă deja servicii de preluare a aparatelor vechi în vederea
revalorificării. rugăm solicitaţi relaţii la serviciul de asistenţă tehnică sau la reprezentanţa comercială Hilti.
Valabil numai pentru ţările UE
Nu aruncaţi sculele electrice în containerele de gunoi menajer!
Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice vechi şi transpunerea în actele
normative naţionale, sculele electrice uzate trebuie fie colectate separat şi depuse la centrele de
revalorificare ecologică.
11 Garanţia producătorului pentru aparate
Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de ga-
ranţie, rugăm adresaţi partenerului dumneavoas-
tră local HILTI.
ro
222
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143320 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hilti WSC 70-A36 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare