Hilti SC 70W-A22 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
SC 70WA22
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
it Manuale d’istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
sr Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 205
1 Date privind documentaţia
1.1 Referitor la această documentaţie
Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este condiţia necesară
pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni.
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi-l altor persoane numai împreună
cu aceste manual.
1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate
următoarele cuvinte-semnal:
PERICOL
PERICOL !
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE !
Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
AVERTISMENT
AVERTISMENT !
Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer
1.2.3 Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate difere de etapele de lucru
din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă
în paragraful Vedere generală a produsului
Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră în lucrul cu
produsul.
1.3 Simboluri în funcţie de produs
1.3.1 Simboluri
Pe produs pot fi utilizate următoarele simboluri:
Turaţia nominală de mers în gol
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
206 Română 2092401
*2092401*
Curent continuu
Rotaţii pe minut
Diametru
Pânză de ferăstrău
Transmisie fără fir a datelor
Acumulator Li-Ion
Seria de tip a acumulatorului Li-Ion Hilti utilizat. Rugăm aveţi în vedere datele din capitolul Utiliza-
rea conformă cu destinaţia.
1.4 Informaţii despre produs
Produsele sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi
repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie
instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera
pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs sunt necesare în cazul solicitărilor
de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service.
Date despre produs
Ferăstrău circular SC 70WA22
Generaţia 01
Număr de serie
1.5 Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare.
O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Securitate
2.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea şi protecţia muncii pentru sculele electrice
ATENŢIONARE Consultaţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii, instrucţiunile de lucru, imaginile
şi datele tehnice cu care este prevăzută această sculă electrică. Neglijenţele în respectarea următoarelor
instrucţiuni pot provoca electrocutări, incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă la sculele cu alimentare
de la reţea (cu cablu de reţea) la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori (fără cablu de reţea).
Securitatea în locul de muncă
Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze sau
pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei
electrice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asupra aparatului.
Securitatea electrică
Fişa de racord a sculei electrice trebuie se potrivească cu priza de alimentare. Orice gen de
modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice
cu pământare de protecţie. Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 207
Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire,
plitele şi frigiderele. Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află în contact cu
obiecte legate la pământ.
Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidităţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
Nu utilizaţi cablul de legătură în scopuri pentru care nu este destinat, de exemplu pentru a
transporta scula electrică, a suspenda scula electrică sau pentru a trage fişa din priza de
alimentare. Feriţi cablul de legătură de influenţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite sau
componentelor aflate în mişcare. Cablurile de legătură deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de
electrocutare.
Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate
şi pentru folosirea în exterior. Folosirea cablurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber diminuează
riscul de electrocutare.
Dacă punerea în exploatare a sculei electrice într-un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizaţi
un întrerupător automat de protecţie diferenţial. Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie
diferenţial diminuează riscul de electrocutare.
Securitatea persoanelor
Procedaţi cu atenţie, concentraţi- la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când
manevraţi o sculă electrică. Nu folosiţi nicio sculă electrică dacă sunteţi obosit sau dacă aflaţi
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în folosirea sculei
electrice poate duce la accidentări serioase.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi, întotdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echi-
pamentelor personale de protecţie, ca de ex. masca anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de
protecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei electrice şi de natura aplicaţiei de lucru, duce la
diminuarea riscului de accidentare.
Împiedicaţi pornirea involuntară a aparatului. Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată,
înainte de a o racorda la alimentarea electrică şi/ sau la acumulator, de a o lua din locul de lucru
sau de a o transporta. Situaţiile în care transportaţi scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau
racordaţi aparatul în stare pornită la alimentarea electrică pot duce la accidente.
Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi uneltele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de
lucru sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a aparatului, pot provoca vătămări corporale.
Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna
echilibrul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. ţineţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
Dacă există posibilitatea montării unor accesorii de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acestea sunt racordate şi folosite corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate diminua
pericolul provocat de praf.
Nu bazaţi pe măsuri de securitate greşite şi nu dispensaţi de reglementările de securitate
pentru sculele electrice, chiar dacă sunteţi familiarizat cu scula electrică după multiple folosiri ale
acesteia. Lucrul neatent poate duce în fracţiuni de secundă la accidentări grave.
Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi scula electrică special destinată lucrării dumneavoastră. Cu
scula electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere specificat.
Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupătorul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi fişa din priză şi/ sau înlăturaţi acumulatorul dacă este detaşabil, înainte de executarea
unor reglaje la aparat, înlocuirea accesoriilor sau depozitarea aparatului. Această măsură de
precauţie reduce riscul unei porniri involuntare a sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului de către persoane care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără
experienţă.
Îngrijiţi sculele electrice şi accesoriile cu multă atenţie. Controlaţi funcţionarea impecabilă a
componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează, dacă există piese sparte sau
care prezintă deteriorări de natură influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice. Dispuneţi
repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare a aparatului. Multe accidente se
produc din cauza întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
208 Română 2092401
*2092401*
Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor
scule electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
Menţineţi mânerele şi suprafeţele mânerelor în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare. Mânerele
şi suprafeţele mânerelor nu permit utilizarea şi controlul sculei electrice în siguranţă în situaţii neprevăzute,
dacă sunt alunecoase.
Utilizarea şi manevrarea sculei cu acumulatori
Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele recomandate de producător. Pentru un redresor
adecvat unui anumit tip de acumulatori, apare pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alţi
acumulatori.
Utilizaţi numai acumulatorii prevăzuţi special pentru sculele electrice. Folosirea altor acumulatori
poate duce la accidentări şi poate provoca pericol de incendiu.
Ţineţi acumulatorii nefolosiţi la distanţă de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau
alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca scurtcircuitarea contactelor. Un scurtcircuit între
contactele acumulatorului poate avea ca urmări arsuri sau incendii.
La folosirea în mod eronat, este posibilă eliminarea de lichid din acumulatori. Evitaţi contactul
cu acesta. În cazul contactului accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, solicitaţi
suplimentar asistenţă medicală. Lichidul ieşit din acumulatori poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri.
Nu folosiţi acumulatori deterioraţi sau modificaţi. Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi se pot
comporta imprevizibil şi pot provoca incendii, explozii sau pericol de accidentări.
Nu expuneţi un acumulator la foc sau la temperaturi prea ridicate. Focul sau temperaturile de peste
130 °C (265 °F) pot provoca o explozie.
Urmaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu încărcaţi niciodată acumulatorul sau unealta cu
acumulator la valori situate în afara domeniului de temperatură indicat în instrucţiunile de
exploatare. Încărcarea greşită sau încărcarea la valori în afara domeniului avizat de temperatură
poate distruge acumulatorul şi creşte pericolul de incendiu.
Service
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai personalului calificat de specialitate
şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale. În acest fel, este garantată menţinerea
siguranţei de exploatare a aparatului.
Nu executaţi niciodată lucrări de întreţinere la un acumulator deteriorat. Toate lucrările de întreţinere
la acumulatori se vor executa numai de către producător sau de centrele de asistenţă pentru clienţi,
împuternicite de producător.
2.2 Instrucţiuni de protecţie a muncii pentru toate ferăstraiele
Procedeul de tăiere cu ferăstrăul
PERICOL: Nu aduceţi mâinile în zona de tăiere a ferăstrăului şi la pânza de ferăstrău. Ţineţi
de mânerul suplimentar sau de carcasa motorului cu a doua mână. Dacă ţineţi ferăstrăul cu ambele
mâini, acestea nu pot fi vătămate de pânza de ferăstrău.
Nu duceţi mâinile sub piesa care se prelucrează. Capota de protecţie nu poate oferi protecţie faţă
de pânza de ferăstrău sub piesa care se prelucrează.
Adaptaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei care se prelucrează. Sub piesa care se prelucrează,
trebuie fie vizibilă o zonă mai mică decât înălţimea întreagă a unui dinte.
Nu ţineţi niciodată în mână sau deasupra piciorului piesa care urmează a fi tăiată. Asiguraţi piesa
de lucru într-un dispozitiv stabil. Este important ca piesa care se prelucrează fie bine fixată, pentru
a minimiza pericolul de contact cu corpul, înţepenirea pânzei de ferăstrău sau pierderea controlului.
Cuprindeţi scula numai electrică de suprafeţele izolate ale mânerelor , când executaţi lucrări la
care dispozitivul de lucru poate întâlni conductori electrici ascunşi. Contactul cu un conductor
parcurs de curent pune sub tensiune şi piesele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutări.
La tăierea pe lungime, utilizaţi întotdeauna un opritor sau un ghidaj după muchii. Acestea
îmbunătăţesc precizia de tăiere şi reduc posibilitatea ca pânza de ferăstrău se înţepenească.
Utilizaţi întotdeauna pânze de ferăstrău cu mărimea corectă şi cu orificiul de preluare potrivit (de
ex. în formă de stea sau rotund). Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc la piesele de montaj ale
ferăstrăului rulează excentric şi duc la pierderea controlului.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 209
Nu utilizaţi niciodată şaibe-suport sau şuruburi deteriorate sau greşite pentru pânza de ferăstrău.
Şaibele-suport şi şuruburile pentru pânza de ferăstrău au fost construite special pentru ferăstrăul
dumneavoastră, pentru optimizarea randamentului şi securităţii în funcţionare.
Reculul - cauze şi instrucţiuni corespunzătoare de protecţie a muncii
Un recul este reacţia bruscă provocată de agăţarea, înţepenirea sau alinierea greşită a pânzelor de
ferăstrău, evenimente care duc la ridicarea necontrolată a ferăstrăului şi la mişcarea acestuia în sensul
ieşirii din piesa care se prelucrează pe direcţia operatorului;
Dacă pânza de ferăstrău se agaţă sau se înţepeneşte în fanta tăiată care se închide, ea se blochează şi
forţa motorului aruncă ferăstrăul înapoi pe direcţia operatorului;
Dacă pânza de ferăstrău este răsucită în fanta de tăiere sau este orientată greşit, dinţii marginii din spate
a pânzei de ferăstrău se pot agăţa în suprafaţa piesei care se prelucrează, ceea ce produce o mişcare a
pânzei de ferăstrău afară din fanta tăiată şi saltul înapoi al ferăstrăului pe direcţia operatorului.
Reculul este consecinţa folosirii greşite sau defectuoase a ferăstrăului. El poate fi împiedicat prin măsuri de
precauţie adecvate, aşa cum este descris mai jos.
Ţineţi ferm ferăstrăul cu ambele mâini şi aduceţi braţele într-o poziţie în care puteţi capta forţele
de recul. Staţi întotdeauna lateral faţă de pânza de ferăstrău şi nu aduceţi niciodată pânza de
ferăstrău în linie cu corpul dumneavoastră. În cazul unui recul, ferăstrăul circular poate sări pe direcţie
înapoi, însă operatorul poate stăpâni forţele de recul prin măsuri de precauţie adecvate.
Dacă pânza de ferăstrău se înţepeneşte sau dacă întrerupeţi lucrul, deconectaţi ferăstrăul şi
ţineţi-l în materialul de lucru, până când pânza de ferăstrău ajunge în stare de repaus complet.
Nu încercaţi niciodată îndepărtaţi ferăstrăul din piesa care se prelucrează sau să-l trageţi spre
înapoi, cât timp pânza de ferăstrău se mişcă; în caz contrar este posibil un recul. Determinaţi şi
eliminaţi cauza înţepenirii pânzei de ferăstrău.
Dacă doriţi reporniţi un ferăstrău care se află în piesa de prelucrat, centraţi pânza de ferăstrău
în fanta tăiată şi verificaţi dacă dinţii ferăstrăului nu s-au agăţat în piesa care se prelucrează. Dacă
pânza de ferăstrău este înţepenită, ea se poate mişca în sensul ieşirii din piesa de prelucrat sau poate
provoca un recul când ferăstrăul este repornit.
Sprijiniţi plăcile mari, pentru a diminua riscul unui recul datorită pânzei de ferăstrău înţepenită.
Plăcile mari se pot încovoia sub propria greutate. Plăcile trebuie fie sprijinite pe ambele laturi, atât în
apropierea fantei tăiate, cât şi la muchie.
Nu utilizaţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinţi tociţi sau orientaţi
greşit produc o fricţiune ridicată, înţepenirea pânzei de ferăstrău şi recul, datorită fantei tăiate prea
îngustă.
Înainte de tăierea cu ferăstrăul, fixaţi bine reglajele pentru adâncimea de tăiere şi unghiul de tăiere.
Dacă modificaţi reglajele pe parcursul tăierii cu ferăstrăul, pânza de ferăstrău se poate înţepeni şi poate
apărea recul.
Procedaţi cu o atenţie deosebită la tăierea cu ferăstrăul în pereţii existenţi sau alte zone fără
vizibilitate. Pânza de ferăstrău care intră adânc în material se poate bloca în obiecte ascunse la operaţia
de tăiere şi poate provoca un recul.
Funcţia capotei inferioare de protecţie
Verificaţi înainte de fiecare folosire dacă s-a închis impecabil capota inferioară de protecţie. Nu
utilizaţi ferăstrăul când capota inferioară de protecţie nu permite mişcarea liberă şi nu se închide
imediat. NU strângeţi sau legaţi niciodată capota inferioară de protecţie în poziţie deschisă. Dacă
ferăstrăul cade în mod involuntar pe sol, capota inferioară de protecţie se poate îndoi. Deschideţi capota
de protecţie cu pârghia de retractare, asiguraţi-vă aceasta se mişcă liber şi, la toate unghiurile şi
adâncimile de tăiere, nu atinge nici pânza de ferăstrău, nici alte piese.
Verificaţi funcţionarea arcului pentru capota inferioară de protecţie. Încredinţaţi ferăstrăul pentru
o lucrare de întreţinere înainte de folosire, în cazul când capota inferioară de protecţie şi arcul
nu lucrează impecabil. Piesele deteriorate, depunerile aderente sau acumulările de material aşchiat
cauzează întârziere în funcţionarea capotei inferioare de protecţie.
Deschideţi cu mâna capota inferioară de protecţie numai în cazul operaţiilor speciale de tăiere,
cum ar fi „tăierile îngropate şi în unghi“. Deschideţi capota inferioară de protecţie cu pârghia de
retractare şi eliberaţi-o, imediat ce pânza de ferăstrău pătrunde în piesa care se prelucrează. La
toate celelalte lucrări de tăiere cu ferăstrăul, capota inferioară de protecţie trebuie lucreze automat.
Nu depuneţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe sol, fără ca pânza de ferăstrău fie acoperită de
capota inferioară de protecţie. O pânză de ferăstrău neprotejată şi aflată în mişcare inerţială deplasează
ferăstrăul în sens opus celui de tăiere şi taie obiectele care îi stau în cale. Acordaţi atenţie în aceste caz
intervalului de post-funcţionare a ferăstrăului.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
210 Română 2092401
*2092401*
2.3 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
Securitatea persoanelor
Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra aparatului.
Ţineţi întotdeauna ferm aparatul cu ambele mâini de mânerele special prevăzute. Menţineţi
mânerele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.
Purtaţi căşti antifonice. Efectele zgomotului pot conduce la pierderea auzului.
Dacă aparatul este utilizat fără sistem de aspirare a prafului, trebuie utilizaţi o mască uşoară de
protecţie respiratorie pe parcursul lucrărilor care produc praf.
Utilizaţi aparatul numai cu dispozitivele de protecţie aferente.
Faceţi pauze de lucru, exerciţii de destindere şi exerciţii ale degetelor, pentru a stimula circulaţia
sanguină prin degete.
Aparatul nu este destinat persoanelor cu o constituţie slabă şi fără efectuarea unui instructaj.
Nu permiteţi accesul copiilor la aparat.
Conectaţi produsul numai când sunteţi la postul de lucru.
Înlăturaţi acumulatorul la depozitarea şi transportul aparatului.
Nu lucraţi cu produsul deasupra capului.
Nu frânaţi produsul prin contraapăsare laterală pe pânza de ferăstrău.
Pe calea de tăiere nu trebuie existe obstacole. Nu tăiaţi în şuruburi, cuie etc.
Nu atingeţi flanşa de prindere şi şurubul de tensionare când aparatul este în funcţiune.
Nu apăsaţi niciodată butonul pentru blocarea arborelui principal, când pânza de ferăstrău se
roteşte.
Nu îndreptaţi aparatul spre persoane.
Adaptaţi forţa de avans la pânza de ferăstrău şi la materialul care se prelucrează, astfel încât
pânza de ferăstrău nu se blocheze şi provoace un recul.
Evitaţi supraîncălzirea vârfurilor de la dinţii ferăstrăului.
La tăierea cu ferăstrăul a plasticului se va evita topirea materialului plastic.
Pulberea materialelor cum ar fi vopselele care conţin plumb, unele tipuri de lemn, betonul / zidăria / piatra
care conţine cuarţ şi minerale, precum şi metale pot dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberii
poate provoca reacţii alergice şi/ sau afecţiuni ale căilor respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor
aflate în apropiere. Anumite categorii de pulbere cum ar fi praful din lemn de stejar sau de fag sunt
considerate drept cancerigene, în special în combinaţie cu substanţele suplimentare pentru tratarea
lemnului (cromaţi, substanţe de protecţie a lemnului). Manevrarea materialului care conţine azbest este
permisă numai persoanelor cu pregătire de specialitate. Utilizaţi în măsura posibilităţii un sistem de
aspirare a prafului. Pentru a obţine un grad ridicat de aspirare a prafului, utilizaţi un aparat mobil
adecvat pentru desprăfuire. Dacă este cazul, purtaţi o mască de protecţie a respiraţiei, care
fie adecvată pentru praful respectiv. Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă. Respectaţi
prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră pentru materialele care se prelucrează.
Înainte de începerea lucrului stabiliţi clasa de periculozitate a materialului pulverulent care se
formează în timpul lucrărilor. Utilizaţi un aspirator de praf industrial cu clasificare a clasei de
protecţie avizată oficial, care corespunde dispoziţiilor locale cu privire la protecţia împotriva
prafului.
Respectaţi prescripţiile naţionale privind protecţia muncii.
Securitatea electrică
Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în zona de lucru există ascunşi conductori electrici sau
ţevi de gaz şi de apă, de ex. cu un detector de metale. Piesele metalice aflate în contact exterior cu
aparatul se pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi deteriorat din greşeală un conductor
electric. Acest lucru reprezintă un pericol serios de electrocutare.
Manevrarea şi folosirea cu precauţie a acumulatorilor
Respectaţi directivele speciale pentru transportul, depozitarea şi exploatarea acumulatorilor LiIon.
Feriţi acumulatorii de influenţa temperaturilor înalte şi a focului. Pericol de explozie.
Nu este permisă dezmembrarea, strivirea, încălzirea la peste 80°C (176°F) sau arderea acumulato-
rilor. În caz contrar, apare pericolul de incendiu, explozie şi producere a iritaţiilor de natură chimică.
Pentru acumulatorii deterioraţi (de ex. acumulatorii cu fisuri, piese rupte, îndoite, contacte bătute
şi/ sau extrase) nu este permisă nici încărcarea şi nici utilizarea în continuare a lor.
Nu utilizaţi acumulatorii ca surse de energie pentru alţi consumatori nespecificaţi.
Dacă acumulatorul se înfierbântă prea puternic pentru a putea fi ţinut în mână, este posibil ca el
fie defect. Aşezaţi aparatul într-un loc neinflamabil la o distanţă suficientă faţă de materiale
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 211
inflamabile, unde acumulatorul poate fi ţinut sub observaţie şi lăsaţi-l se răcească. Luaţi
legătura cu centrul de service Hilti după ce acumulatorul s-a răcit.
2.4 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii pentru ferăstraiele circulare
Apropiaţi ferăstrăul circular manual numai în stare conectată de piesa care se prelucrează.
Pe calea de tăiere nu trebuie se afle obstacole sus şi jos. Nu tăiaţi în şuruburi, cuie sau obiecte
similare.
Nu lucraţi niciodată cu un ferăstrău circular deasupra capului.
Nu frânaţi niciodată pânza de ferăstrău prin contraapăsare laterală.
Evitaţi supraîncălzirea vârfurilor de la dinţii ferăstrăului.
Pentru materialul de bază de tăiat, utilizaţi întotdeauna pânza de ferăstrău aferentă.
Utilizaţi exclusiv pânzele de ferăstrău recomandate de Hilti, care corespund normei EN 847-1.
2.5 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a acumulatorilor
Respectaţi directivele speciale pentru transportul, depozitarea şi exploatarea acumulatorilor LiIon.
Feriţi acumulatorii de influenţa temperaturilor înalte, de expunere directă la soare şi de foc.
Nu este permisă dezmembrarea, strivirea, încălzirea la peste 80°C sau arderea acumulatorilor.
Nu utilizaţi sau încărcaţi niciun acumulator care a suferit o lovitură, a căzut de la peste un metru sau a
fost deteriorat într-un alt mod. În acest caz, luaţi legătura cu întotdeauna cu Hilti Service.
Dacă acumulatorul se înfierbântă prea puternic pentru a putea fi ţinut în mână, este posibil ca el fie
defect. Aşezaţi produsul într-un loc neinflamabil la o distanţă suficientă faţă de materiale inflamabile,
unde poate fi ţinut sub observaţie şi lăsaţi-l se răcească. În acest caz, luaţi legătura cu întotdeauna cu
Hilti Service.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
212 Română 2092401
*2092401*
3 Descriere
3.1 Vedere generală a produsului 1
@
Opritor paralel cu un braţ
;
Reglajul preliminar pentru unghiul de tăiere
(22,5°, 45°, 50°)
=
Buton opritor al arborelui principal
%
Mânerul suplimentar
&
Comutator de pornire/ oprire
(
Siguranţă împotriva conectării
)
Mâner
+
Indicatorul stării de încărcare şi al erorilor
(acumulator Li-Ion)
§
Taste pentru deblocare cu funcţia auxiliară
Activarea indicatorului stării de încărcare
/
Acumulator
:
Pârghie de strângere pentru reglarea adânci-
mii de tăiere
Cheie imbus
$
Placă de bază mică
£
Lumină cu LED-uri
|
Pârghie de strângere pentru opritorul paralel
faţă
¡
Pârghie de strângere pentru reglajul unghiului
de tăiere
Q
Scală pentru adâncimea de tăiere
W
Ştuţ de racord (canal pentru aşchii)
E
Capotă de protecţie
R
Manetă de comandă pentru capota de pro-
tecţie pendulară
T
Pârghie de strângere pentru opritorul paralel
spate (numai pentru placa de bază mare)
Z
Capotă de protecţie pendulară
U
Arbore de acţionare
I
Săgeată indicatoare a sensului de rotaţie
O
Opritorul paralel cu două braţe
P
Marcaj de tăiere la
Ü
Marcaj de tăiere la 45°
[
Scala unghiului de tăiere
]
Placa de bază mare
Æ
Şurub de strângere
º
Flanşă de prindere
~
Flanşă de preluare
A
Marcaj al canelurii la placa de bază
S
Marcaj al canelurii 1- 50° la placa de bază
3.2 Adaptor pentru şina de ghidare 2
D
Praguri de susţinere spate
F
Prag de reţinere faţă
G
Marcaj al canelurii
H
Marcaj al canelurii - 50°
3.3 Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este un ferăstrău circular cu alimentare de la acumulatori. El este destinat lucrărilor de
tăiere cu ferăstrăul în lemn sau materiale asemănătoare lemnului, în material plastic, în gips-carton, panouri
din fibro-gips şi materiale compozite.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 213
Ferăstrăul circular manual este echipat cu un ştuţ de racord detaşabil pentru un aspirator de praf/ desprăfuitor
opţional, conceput pentru furtunurile de aspiratoare uzuale. Pentru a îmbina furtunul aspiratorului cu
ferăstrăul, poate fi necesar un adaptor potrivit.
Nu este permisă utilizarea pânzelor de ferăstrău care nu corespund specificaţiilor indicate (de ex.
diametru, turaţie grosime), a discurilor abrazive de tăiere, precum şi a pânzelor de ferăstrău din oţeluri
rapide înalt aliate (oţel HSS). Nu este permisă tăierea cu ferăstrăul a metalelor.
Nu folosiţi produsul pentru retezarea crengilor şi a trunchiurilor de buşteni.
Utilizaţi pentru acest produs numai acumulatori Li-Ion Hilti din seria de tip B 22.
Utilizaţi pentru aceşti acumulatori numai redresoarele Hilti din seria C4/36.
3.4 Indicaţia acumulatorului Li-Ion
Starea de încărcare a acumulatorului Li-Ion şi defecţiunile la aparat sunt semnalizate prin indicatorul
acumulatorului Li-Ion. Starea de încărcare a acumulatorului Li-Ion este indicată după atingerea uneia dintre
cele două taste pentru deblocare cu acumulator.
Starea Semnificaţie
4 LED-uri se aprind. Starea de încărcare: 75 % până la 100 %
3 LED-uri se aprind. Starea de încărcare: 50 % până la 75 %
2 LED-uri se aprind. Starea de încărcare: 25 % până la 50 %
1 LED se aprinde. Starea de încărcare: 10 % până la 25 %
1 LED se aprinde intermitent, aparatul este pregătit
de funcţionare.
Starea de încărcare: < 10 %
1 LED se aprinde intermitent, aparatul nu este pre-
gătit de funcţionare.
Acumulatorul este supraîncălzit sau complet des-
cărcat.
4 LED-uri se aprind intermitent, aparatul nu este
pregătit de funcţionare.
Aparatul este suprasolicitat sau supraîncălzit.
Când comutatorul de comandă este acţionat şi până la 5 secunde după eliberarea comutatorului de
comandă, apelarea stării de încărcare nu este posibilă.
Dacă LED-urile indicatorului acumulatorului se aprind intermitent, rugăm consultaţi indicaţiile din
capitolul Asistenţă în caz de avarii.
3.5 Opritor paralel
Cu opritorul paralel cu un braţ sunt posibile tăieturi de-a lungul unei muchii a piesei, respectiv tăierea de
bare la aceeaşi mărime.
Opritorul paralel poate fi montat pe ambele părţi ale plăcii de bază.
3.6 Setul de livrare
Ferăstrău circular, pânză de ferăstrău, cheie imbus, opritor paralel, ştuţ de racord pentru aspirator de praf,
manual de utilizare, (opţional: adaptor pentru şina de ghidare)
Piese de schimb, materiale consumabile şi accesorii avizate de noi pentru produs găsiţi la centrul
dumneavoastră Hilti Store sau la: www.hilti.group.
3.7 Accesorii
Flanşa de tensionare, flanşa de preluare, şurubul de tensionare.
4 Date tehnice
4.1 Ferăstrău circular
SC 70WA22
Tensiunea nominală
21,6 V
Greutate, conform EPTA-Procedure 01
4,8 kg
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
214 Română 2092401
*2092401*
SC 70WA22
Diametrul prescris al pânzei de ferăstrău
190 mm
Grosimea discului suport pentru dinţi
0,7 mm 1,5 mm
Lăţimea de tăiere
1,5 mm 2 mm
Orificiul de preluare a pânzei de ferăstrău
30 mm
Turaţia nominală de mers în gol
3.500 rot/min
Adâncimea de tăiere maximă
70 mm
Adâncimea de tăiere maximă 45°
51 mm
Adâncimea de tăiere maximă 50°
45 mm
Colţar de tăiere pentru îmbinări de colţ
50°
Temperatura de lucru
−10 50
Temperatura de depozitare (fără acumulator)
−30 70
4.2 Acumulator
Tensiunea de lucru a acumulatorului
21,6 V
Temperatura ambiantă în timpul funcţionării
−17 60
Temperatura de depozitare
−20 40
Temperatura acumulatorului la începutul încărcării
−10 45
4.3 Datele privind zgomotul şi valoarea vibraţiilor determinate corespunzător EN 62841
Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni au fost măsurate corespunzător unui
procedeu standardizat de măsură şi pot fi utilizate pentru compararea reciprocă a sculelor electrice. Ele
sunt adecvate şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere. Datele indicate se referă la aplicaţiile
principale de lucru ale sculei electrice. Fireşte că, dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de
lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o întreţinere insuficientă, datele pot difere. Acest lucru
poate ridica în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru. Pentru o apreciere exactă
a valorilor de expunere, trebuie se ia în calcul şi timpii în care maşina este deconectată sau în care ea
funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate. Acest lucru poate reduce în mod considerabil valorile de
expunere pe întreaga durată de lucru. Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului
faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de
lucru, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
Valorile emisiei de zgomot determinate corespunzător EN 62841
SC 70WA22
Nivelul puterii acustice (L
WA
)
103 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul puterii acustice (K
WA
)
3 dB(A)
Nivel presiunii acustice (L
pA
)
92 dB(A)
Insecuritatea pentru nivelul presiunii acustice (K
pA
)
3 dB(A)
Valori totale ale vibraţiilor (suma vectorială pe trei direcţii), determinate corespunzător EN 62841
SC 70WA22
Valoarea emisiei vibraţiilor la tăierea cu ferăstrăul în lemn (A
h, W
)
0,93 m/s²
Insecuritatea (K)
1,5 m/s²
5 Modul de utilizare
5.1 Pregătirea lucrului
5.1.1 Încărcarea acumulatorului
1. Înainte de încărcare, citiţi manualul de utilizare al redresorului.
2. Aveţi în vedere ca la contactele acumulatorului şi ale redresorului existe curăţenie şi acestea fie
uscate.
3. Încărcaţi acumulatorul într-un redresor avizat.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 215
5.1.2 Introducerea acumulatorului
AVERTISMENT
Pericol de accidentare Prin scurtcircuit sau căderea acumulatorului!
Înainte de introducerea acumulatorului, asiguraţi-vă la contactele acumulatorului şi la contactele de
pe produs nu există corpuri străine.
Asiguraţi-vă acumulatorul este întotdeauna fixat corect în poziţie.
1. Încărcaţi acumulatorul complet înainte de prima punere în funcţiune.
2. Introduceţi acumulatorul în suportul maşinii, până când acesta se înclichetează cu zgomotul caracteristic.
3. Controlaţi stabilitatea acumulatorului.
5.1.3 Îndepărtarea acumulatorului
1. Apăsaţi tastele de deblocare a acumulatorului.
2. Trageţi acumulatorul din suportul de aparat.
5.1.4 Demontarea pânzei de ferăstrău 3
ATENŢIONARE
Pericol de arsuri Pericol provocat de accesoriul de lucru, flanşa de prindere sau şurubul de strângere
fierbinţi şi de marginile ascuţite ale pânzei de ferăstrău.
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru schimbarea accesoriilor de lucru.
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Aşezaţi cheia Inbus pe şurubul de strângere pentru pânza de ferăstrău.
3. Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi-l apăsat.
4. Rotiţi cu cheia Inbus şurubul de strângere pentru pânza de ferăstrău, până când butonul opritor al
arborelui principal este cuplat complet.
5. Desfaceţi şurubul de strângere cu cheia Inbus, rotind în sensul săgeţii indicatoare a sensului de rotaţie.
6. Detaşaţi şurubul de strângere şi flanşa de prindere exterioară.
7. Deschideţi capota de protecţie pendulară prin rabatare şi înlăturaţi pânza de ferăstrău.
Dacă este necesar, flanşa de preluare poate fi detaşată pentru curăţare.
5.1.5 Montarea pânzei de ferăstrău 4
AVERTISMENT
Pericol de deteriorare! Pânzele de ferăstrău inadecvate sau introduse greşit pot deteriora ferăstrăul.
Utilizaţi numai pânze de ferăstrău adecvate pentru acest ferăstrău. Acordaţi atenţie săgeţii indicatoare a
sensului de rotaţie indicat pe pânza de ferăstrău.
Utilizaţi numai pânze de ferăstrău a căror turaţie minimă admisibilă este de valoarea turaţiei maxime
indicate pe produs.
Asiguraţi-vă pânza de ferăstrău care se montează în aparat corespunde cerinţelor tehnice şi
este bine ascuţită. O pânză de ferăstrău ascuţită este condiţia necesară pentru o tăiere impecabilă
cu ferăstrăul.
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Curăţaţi flanşa de preluare şi flanşa de prindere.
3. Introduceţi flanşa de preluare pe arborele de acţionare, cu orientare corectă.
4. Deschideţi capota de protecţie pendulară.
5. Introduceţi pânza de ferăstrău nouă.
6. Introduceţi flanşa de prindere exterioară cu orientare corectă.
7. Introduceţi şurubul de strângere.
8. Aşezaţi cheia Inbus pe şurubul de strângere pentru pânza de ferăstrău.
9. Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
216 Română 2092401
*2092401*
10. Fixaţi flanşa de prindere cu şurubul de strângere prin rotirea cheii Inbus în sens contrar săgeţii indicatoare
a sensului de rotaţie.
Butonul opritor al arborelui principal se fixează în poziţie.
11. Verificaţi stabilitatea şi alezarea corectă a pânzei de ferăstrău înainte de punerea în funcţiune.
5.1.6 Reglarea adâncimii de tăiere 5
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Desfaceţi pârghia de strângere pentru reglarea adâncimii de tăiere.
3. Ridicaţi produsul printr-o mişcare similară cu o forfecare şi reglaţi adâncimea de tăiere prin strângerea
fermă a pârghiei de strângere.
Adâncimea de tăiere reglată trebuie fie aleasă întotdeauna cu aprox. 5 până la 10 mm mai mare
decât grosimea materialului care se taie cu ferăstrăul.
Pe scala şi pe indicatorul amplasate pe partea posterioară a capotei de protecţie se poate citi
adâncimea reglată.
5.1.7 Reglarea unghiului de tăiere 6
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Desfaceţi pârghia de strângere pentru reglajul unghiului de tăiere.
3. Rabataţi produsul în poziţia dorită.
Reglajul preliminar pentru unghiul de tăiere permite o reglare simplă a unghiului maxim
22,5°/45°/50°
4. Strângeţi ferm pârghia de strângere pentru reglajul unghiului de tăiere.
5.1.8 Tăierea cu ferăstrăul după trasare 7
La placa de bază frontală a ferăstrăului circular există, atât pentru tăieri drepte cât şi pentru tăieri
oblice, un indicator de trasare (0° şi 45°). Cu acesta se poate executa o tăiere precisă în funcţie de
unghiul de tăiere ales. Marginea trasării corespunde părţii interioare a pânzei de ferăstrău. Un indicator
de trasare se află la decupajul din faţă pentru pânza de ferăstrău.
Asiguraţi piesa care se prelucrează împotriva deplasării.
Amplasaţi piesa care se prelucrează astfel încât pânza de ferăstrău ruleze liber pe sub piesă.
Asiguraţi-vă de starea deconectată a comutatorului de pornire/oprire de pe produs.
Aşezaţi produsul cu placa de bază pe piesa care se prelucrează, astfel încât pânza de ferăstrău nu
aibă contactul încă cu piesa care se prelucrează.
1. Introduceţi acumulatorul.
2. Porniţi produsul cu siguranţa împotriva conectării apăsată, prin apăsarea comutatorului de pornire/ oprire.
3. Conduceţi produsul într-un ritm de lucru adecvat de-a lungul trasării, peste piesa care se prelucrează.
5.1.9 Montarea/reglarea opritorului paralel 8
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Rotiţi şurubul de prindere în placa de bază numai atât cât este necesar rămână spaţiu suficient pentru
inserarea opritorului paralel.
3. Introduceţi prin glisare ghidajul opritorului paralel sub şurubul de prindere.
4. Reglaţi lăţimea de tăiere dorită.
5. Strângeţi ferm şurubul de prindere.
Opritorul paralel (cu un braţ /cu două braţe) poate fi montat pe ambele părţi ale plăcii de bază.
Opritorul paralel cu două braţe este utilizabil numai pentru placa de bază mare
Cu opritorul paralel sunt posibile tăieturi de-a lungul unei muchii a piesei, respectiv tăierea de bare
la aceeaşi mărime.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 217
5.1.10 Montajul adaptorului pentru şina de ghidare 9
Ferăstrăul poate fi echipat cu un adaptor pentru şina de ghidare, disponibil ca accesoriu.
La tăierea cu ferăstrăul cu placa de bază mică, utilizaţi un adaptor pentru şina de ghidare potrivit cu
şina de ghidare.
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Înlăturaţi un opritor paralel eventual montat.
3. Introduceţi placa de bază în pragurile de susţinere laterale ale adaptorului pentru şina de ghidare.
4. Introduceţi placa de bază complet în adaptorul pentru şina de ghidare.
5. Blocaţi adaptorul pentru şina de ghidare, prin apăsarea în interior a celor două cursoare până la opritor.
5.2 Lucrare
5.2.1 Conectarea
Porniţi produsul cu siguranţa împotriva conectării apăsată, prin apăsarea comutatorului de pornire/ oprire.
5.2.2 Deconectarea
Opriţi aparatul prin eliberarea comutatorului de pornire/ oprire.
5.2.3 Tăierea pe lungime la 10
1. Aşezaţi ferăstrăul circular cu marcajul canelurii "0°" pe pragul şinei de ghidare.
2. Porniţi produsul cu siguranţa împotriva conectării apăsată, prin apăsarea comutatorului de pornire/ oprire.
3. Conduceţi produsul într-un ritm de lucru adecvat de-a lungul şinei, peste piesa care se prelucrează.
5.2.4 Tăieri pe lungime la unghiuri de până la 50° 11
1. Reglaţi unghiul.
ATENŢIONARE
Pericol de coliziune la tăierea de îmbinare pe colţ Coliziuni ale pânzei de ferăstrău cu şina de ghidare
Conduceţi ferăstrăul cu marginea exterioară a adaptorului pentru şina de ghidare pe pragul de-a lungul
şinei de ghidare. În caz contrar, au loc coliziuni ale pânzei de ferăstrău cu şina de ghidare.
2. Aşezaţi ferăstrăul cu marcajul canelurii "1°50°" pe pragul şinei de ghidare.
3. Porniţi produsul cu siguranţa împotriva conectării apăsată, prin apăsarea comutatorului de pornire/ oprire.
4. Conduceţi produsul într-un ritm de lucru adecvat de-a lungul şinei, peste piesa care se prelucrează.
5.2.5 Crearea de tăieri unghiulare plane 12
1. Aşezaţi şina de ghidare cu punctul zero pe muchia piesei şi rotiţi şina până când unghiul dorit se află faţă
în faţă cu punctul zero de pe scala de unghiuri. Unghiul de tăiere indicat arată unghiul cu care tăietura se
abate de la direcţia perpendiculară.
2. Fixaţi şina de ghidare cu cele două menghine de mână.
3. Aşezaţi ferăstrăul circular cu marcajul canelurii "0°" pe pragul şinei de ghidare.
4. Porniţi produsul cu siguranţa împotriva conectării apăsată, prin apăsarea comutatorului de pornire/ oprire.
5. Conduceţi produsul într-un ritm de lucru adecvat de-a lungul şinei, peste piesa care se prelucrează.
5.2.6 Tăierea cu ferăstrăul fără sistem de aspirare a aşchiilor
1. Aveţi în vedere ca aruncarea materialului aşchiat nu fie împiedicată.
2. Dacă este necesar, ştuţul de racord poate fi demontat după deschiderea şurubului Inbus cu cheia Inbus
aflată pe produs de pe capota de protecţie.
6 Îngrijirea şi întreţinerea
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare când acumulatorul este introdus !
Înaintea tuturor lucrărilor de îngrijire şi întreţinere, extrageţi întotdeauna acumulatorul!
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
218 Română 2092401
*2092401*
Îngrijirea aparatului
Îndepărtaţi cu precauţie murdăria aderentă.
Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie, folosind o perie uscată.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon,
deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Îngrijirea acumulatorilor LiIon
Păstraţi acumulatorul curat şi fără urme de ulei şi unsoare.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon,
deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Evitaţi pătrunderea umidităţii.
Întreţinerea
Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor
de comandă.
În caz de deteriorări şi/ sau disfuncţionalităţi, nu puneţi produsul în exploatare. Dispuneţi imediat
repararea la centrul de service Hilti.
După lucrările de îngrijire şi întreţinere ataşaţi toate dispozitivele de protecţie şi verificaţi funcţionarea.
Pentru o exploatare sigură utilizaţi numai piese de schimb şi materiale consumabile originale. Piese de
schimb, materiale consumabile şi accesorii avizate de noi pentru produs găsiţi la centrul dumneavoastră
Hilti Store sau la: www.hilti.group.
6.1 Curăţarea dispozitivului de protecţie
1. Pentru curăţarea dispozitivului de protecţie, înlăturaţi pânza de ferăstrău.
2. Curăţaţi dispozitivele de protecţie cu precauţie, folosind o perie uscată.
3. Înlăturaţi depunerile şi materialul aşchiat din interiorul dispozitivelor de protecţie cu o sculă adecvată.
4. Montaţi pânza de ferăstrău.
6.2 Etapele de lucru la înfundarea canalului pentru aşchii
1. Înlăturaţi acumulatorul.
2. Curăţaţi canalul pentru aşchii.
Dacă este cazul, pânza de ferăstrău trebuie fie demontată. Pagina 215
3. Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează,
dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de natură influenţeze negativ funcţionarea
produsului.
6.3 Controlul după lucrări de îngrijire şi întreţinere
Controlaţi după lucrările de îngrijire şi întreţinere dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi
dacă funcţionează fără defecţiuni.
Pentru controlul capotei de protecţie pendulară, deschideţi-o complet prin acţionarea manetei de
comandă.
După eliberarea manetei de comandă, capota pendulantă de protecţie trebuie fie închisă rapid şi
complet.
7 Transportul şi depozitarea aparatelor cu acumulatori
Transportul
AVERTISMENT
Pornire involuntară la transport !
Transportaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi!
Extrageţi acumulatorii.
Nu transportaţi niciodată acumulatorii în stare vrac.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
*2092401*
2092401 Română 219
După un transport mai îndelungat, controlaţi înainte de folosire dacă maşina şi acumulatorii prezintă
deteriorări.
Depozitarea
AVERTISMENT
Deteriorare involuntară cauzată de acumulatori defecţi sau din care iese lichid !
Depozitaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi!
Depozitaţi maşina şi acumulatorii pe cât posibilă în spaţii răcoroase şi uscate.
Nu depozitaţi niciodată acumulatorii în soare, pe sisteme de încălzire sau în spatele geamurilor de sticlă.
Depozitaţi maşina şi acumulatorii în spaţii inaccesibile pentru copii şi persoane neautorizate.
După o depozitare mai îndelungat, controlaţi înainte de folosire dacă maşina şi acumulatorii prezintă
deteriorări.
8 Asistenţă în caz de avarii
În cazul avariilor care nu sunt prezentate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia prin mijloace
proprii, rugăm adresaţi centrul nostru de service Hilti.
8.1 Ferăstrăul circular nu este funcţional
Avarie Cauza posibilă Soluţie
LED-urile nu indică nimic. Acumulatorul nu este complet in-
trodus.
Introduceţi acumulatorul.
Acumulatorul descărcat. Încărcaţi acumulatorul.
Acumulatorul prea fierbinte sau
prea rece.
Aduceţi acumulatorul la tempe-
ratura ambiantă corectă.
1 LED se aprinde intermitent. Acumulatorul descărcat. Încărcaţi acumulatorul.
Acumulatorul prea fierbinte sau
prea rece.
Aduceţi acumulatorul la tempe-
ratura ambiantă corectă.
4 LED-uri se aprind intermi-
tent.
Ferăstrăul circular este suprasolici-
tat un timp scurt.
Eliberaţi comutatorul de pornire/
oprire şi acţionaţi-l din nou.
Protecţia la supraîncălzire. Lăsaţi ferăstrăul circular se
răcească şi curăţaţi fantele de
aerisire.
8.2 Ferăstrăul circular este funcţional
Avarie Cauza posibilă Soluţie
Comutatorul de pornire/
oprire nu poate fi apăsat,
respectiv este blocat.
Nicio defecţiune (funcţia de sigu-
ranţă).
Apăsaţi siguranţa împotriva
conectării.
Turaţia scade brusc şi puter-
nic.
Acumulatorul descărcat. Încărcaţi acumulatorul.
Forţa de avans prea mare. Reduceţi forţa de avans şi
conectaţi produsul din nou.
Materialul aşchiat nu este
transportat în recipientul de
aşchii şi cade pe placa de
bază.
Recipientul de aşchii plin. Goliţi recipientul pentru aşchii.
Canalul pentru aşchii înfundat. Curăţaţi canalul pentru aşchii.
Pagina 218
Pânza de ferăstrău se
opreşte.
Forţa de avans prea mare. Reduceţi forţa de avans şi
conectaţi produsul din nou.
Acumulatorul se goleşte mai
repede decât în mod obişnuit.
Starea acumulatorului nu este op-
timă.
Înlocuiţi acumulatorul.
Acumulatorul nu se fixează
cu zgomotul caracteristic de
"dublu clic".
Ciocurile de fixare de la acumulator
murdărite.
Curăţaţi ciocurile de fixare şi
fixaţi acumulatorul. Solicitaţi
sprijinul centrului de service
Hilti dacă problema persistă.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
220 Română 2092401
*2092401*
Avarie Cauza posibilă Soluţie
Dezvoltare puternică de căl-
dură în ferăstrăul circular sau
acumulator.
Defect electric Deconectaţi imediat ferăstrăul
circular. Extrageţi acumulatorul
şi examinaţi-l. Lăsaţi acumu-
latorul se răcească. Luaţi
legătura cu centrul de service
Hilti.
Produsul este suprasolicitat (limita
de aplicabilitate depăşită).
Alegeţi o maşină adecvată
pentru aplicaţia de lucru.
Ferăstrăul vibrează intens Pânza de ferăstrău montată greşit Montaţi corect pânza de ferăs-
trău. Pagina 215
9 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru
reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti preia aparatele dumneavoastră vechi
pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Evacuarea ca deşeu a acumulatorilor
Dacă dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri ale acumulatorilor sunt executate impropriu, pot apărea pericole
pentru sănătate din cauza ieşirii de gaze sau lichide.
Nu expediaţi sau trimiteţi niciun acumulator deteriorat!
Acoperiţi racordurile cu un material neconductor electric, pentru a evita scurtcircuitele.
Evacuaţi ca deşeu acumulatorii astfel încât ei nu poată ajunge în mâinile copiilor.
Evacuaţi acumulatorul ca deşeu la magazinul dumneavoastră Hilti Store sau adresaţi-vă companiei
responsabile cu deşeurile din zona dumneavoastră.
Nu aruncaţi sculele electrice, aparatele electronice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer!
10 RoHS (directiva privind limitarea utilizării substanţelor periculoase)
Sub link-ul următor găsiţi tabelul substanţelor periculoase: qr.hilti.com/r2937785.
Un link referitor la tabelul RoHS găsiţi la finalul acestei documentaţii sub formă de cod QR.
11 Garanţia producătorului
Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie, rugăm adresaţi partenerului
dumneavoastră local Hilti.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5206169 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Hilti SC 70W-A22 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare