Sony SBH54 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Guida per l'utente
Stereo Bluetooth
®
Headset
SBH54
Indice
Introduzione................................................................................... 3
Panoramica sulle funzioni.................................................................... 3
Panoramica sull'hardware................................................................... 3
Panoramica sulle icone di stato...........................................................4
Informazioni di base....................................................................... 6
Caricamento....................................................................................... 6
Accensione e spegnimento................................................................. 6
Attivazione del display......................................................................... 6
Regolazione del volume...................................................................... 6
Opzioni del menu................................................................................ 6
Come indossarlo.................................................................................7
Introduzione................................................................................... 8
Preparazione all'utilizzo di SBH54....................................................... 8
Riconnessione dell'auricolare.............................................................. 8
Reimpostazione dell'auricolare............................................................ 9
Utilizzo dell'auricolare.................................................................. 10
Utilizzo di SBH54.............................................................................. 10
Utilizzo di SBH54 per gestire le chiamate.......................................... 10
Utilizzo di SBH54 per riprodurre la musica.........................................11
Utilizzo di SBH54 per visualizzare le notifiche di eventi.......................12
Utilizzo di Sintesi vocale da testo.......................................................12
Notifiche sveglia fuori intervallo..........................................................12
Nascondere informazioni private........................................................13
Utilizzo di SBH54 con due dispositivi contemporaneamente..............13
Informazioni legali........................................................................ 14
Declaration of Conformity for SBH54.................................................15
2
Introduzione
Panoramica sulle funzioni
L'SBH54 Stereo Bluetooth® Headset è progettato per rendere la vita più pratica mentre
si è in movimento. È possibile utilizzarlo insieme a un dispositivo Android™, ad esempio
uno smartphone o un tablet, oppure con un dispositivo Bluetooth® ad esempio uno
smartphone o un lettore musicale. Quando l'auricolare viene associato a un dispositivo
compatibile, è possibile utilizzare il dispositivo SBH54 per eseguire alcune delle seguenti
operazioni:
Gestire le chiamate in arrivo, ad esempio, rispondere o rifiutare una chiamata.
Riprodurre musica in streaming da un lettore musicale.
Effettuare una chiamata direttamente dal registro chiamate di SBH54*.
Visualizzare le notifiche di eventi come SMS, e-mail, promemoria degli eventi del
calendario e aggiornare i servizi di social network*.
Ricevere notifiche tramite lettura a voce alta*.
Eseguire altre attività di base, ad esempio, indicare l'ora.
È inoltre possibile utilizzare SBH54 come radio FM autonoma quando è collegato a un un
paio di cuffie con filo (fungono da antenna).
* Per il corretto funzionamento di queste funzioni, è necessario utilizzare un dispositivo
Android™ che supporti le funzioni pertinenti, ad esempio, la gestione delle chiamate e
dei messaggi. Inoltre, è necessario che nel dispositivo Android™ sia installata
l'applicazione SBH54.
Panoramica sull'hardware
1
Tasto di accensione Tenere premuto il tasto per attivare o disattivare l'auricolare.
Quando l'auricolare è disattivato, premere per 15 secondi il
tasto per ripristinarlo.
2
Area di rilevamento
NFC
Toccare altri dispositivi di quest'area durante le transazioni
NFC.
3
Microfono
4
Tasto volume Premere su o giù per regolare il volume.
5
Porta micro USB Inserire il cavo per caricare la batteria.
6
Microfono
7
Schermo del display
3
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
8
Altoparlante
9
Jack auricolare Input da 3,5 mm per cuffie con filo.
10
Tasto di chiamata Premere il tasto per:
Rispondere o terminare le chiamate in arrivo.
Visualizzare nuove notifiche di eventi.
Tenere premuto per:
Rifiutare le chiamate in arrivo.
Aprire il registro chiamate.
Avviare una ricerca vocale.
11
Tasto brano
successivo
Premere il tasto per accedere:
Al registro chiamate successive.
All'elemento successivo del menu.
Al brano musicale successivo.
Al successivo canale salvato.
Aumentare la banda di frequenza FM di 0,1 MHz.
Tenere premuto per:
Spostare verso l'alto la banda di frequenza per cercare un
canale.
12
Tasto musica o
tasto di azione
Premere il tasto per:
Riprodurre o sospendere il brano musicale corrente.
Riprodurre o sospendere la radio FM.
Selezionare elementi dal menu.
Visualizzare nuove notifiche di eventi.
Tenere premuto per:
Disattivare il microfono durante una chiamata.
Passare tra modalità dei canali FM e modalità di ricerca
FM.
13
Tasto brano
precedente
Premere il tasto per accedere:
Al registro chiamate precedenti.
All'elemento precedente del menu.
Al brano musicale precedente.
Al precedente canale salvato.
Abbassare la banda di frequenza FM di 0,1 MHz.
Tenere premuto per:
Spostare verso il basso la banda di frequenza per cercare
un canale.
14
Tasto Indietro/tasto
Menu
Premere il tasto per:
Aprire o chiudere il menu.
Tornare indietro di un passaggio.
Panoramica sulle icone di stato
Livello di carica della batteria
Batteria in carica
Chiamata in arrivo
Chiamata in uscita
Chiamata in corso
4
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Indicatore del livello del volume
Microfono disattivato
Modalità altoparlante auricolare attiva
5
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Informazioni di base
Caricamento
Prima di utilizzare SBH54 Stereo Bluetooth® Headset per la prima volta, caricarlo per
circa un'ora utilizzando un caricabatterie Sony originale.
Per caricare SBH54
1
Collegare un'estremità del cavo USB al caricabatterie o alla porta USB di un
computer.
2
Collegare l'altra estremità del cavo nella posta micro USB di SBH54.
Accensione e spegnimento
Per attivare SBH54
Tenere premuto fino all'attivazione del display.
Per spegnere SBH54
Tenere premuto fino allo spegnimento del display.
Attivazione del display
Se non viene utilizzato, il display dello SBH54 si disattiva dopo poco tempo. In questo
modo si risparmia energia e vengono protette le informazioni personali.
Per attivare il display
Premere qualsiasi tasto su SBH54.
Regolazione del volume
Per modificare il volume della chiamata o della musica
Durante una chiamata o mentre si ascolta la musica, premere
o .
Opzioni del menu
Sull'SBH54 sono disponibili le opzioni di menu riportate di seguito:
Modifica impostazioni
Visualizza nuovi eventi
Riproduci brani musicali da un dispositivo compatibile
Visualizza il registro chiamate
6
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Riproduci la radio FM
L'icona di nuovi eventi e il registro chiamate vengono visualizzati solo quando l'auricolare è
associato e connesso a un dispositivo Android™ sul quale è installata l'applicazione SBH54.
Per aprire il menu
Premere qualsiasi tasto per attivare il display di SBH54, quindi premere
.
Per navigare nel menu
1
Dopo aver aperto il menu dell'auricolare, premere o per navigare tra le
diverse opzioni del menu.
2
Premere
per aprire l'opzione del menu selezionata oppure premere per
tornare indietro di un passaggio.
Come indossarlo
Per ottenere migliori prestazioni all'aperto da SBH54, si consiglia di tenere il telefono sullo
stesso lato del corpo in cui è posizionato il dispositivo SBH54.
Al momento dell'acquisto di SBH54, viene fornito un set di
cuffie che supporta lo standard
CTIA. È possibile utilizzare altre cuffie, ma è possibile che non funzionino correttamente con il
dispositivo SBH54.
7
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Introduzione
Preparazione all'utilizzo di SBH54
È possibile configurare Stereo Bluetooth® Headset tramite NFC, funzione che avvia
automaticamente le procedure di associazione, connessione e configurazione. In
alternativa, è possibile utilizzare l'opzione Bluetooth® per configurare il dispositivo
manualmente.
Affinché il dispositivo SBH54 funzioni in modo corretto, assicurarsi che l'applicazione
SBH54 sia installata nel dispositivo Android™.
Per configurare SBH54 tramite NFC
1
Assicurarsi che SBH54 sia completamente carico.
2
Dispositivo Android™:
verificare che la funzione NFC sia attivata e che lo schermo
sia attivo e sbloccato.
3
Posizionare il dispositivo Android™ su SBH54 in modo che le aree di rilevamento
NFC dei dispositivi entrino in contatto, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul
dispositivo Android™ per installare l'applicazione SBH54.
È possibile
configurare SBH54 tramite NFC anche quando è spento. SBH54 si accende
quando l'area di rilevamento NFC entra in contatto con un altro dispositivo NFC. In caso di
problemi durante l'associazione di SBH54 con un dispositivo Android™ tramite NFC, provare
a eseguire una connessione manuale mediante Bluetooth®.
Per configurare SBH54 tramite Bluetooth®
1
Assicurarsi che SBH54 sia completamente carico.
2
Dispositivo Android™:
assicurarsi che la funzione Bluetooth® sia attiva.
3
Disattivare l'auricolare.
4
Auricolare:
tenere premuto
fino alla visualizzazione dell'icona del Bluetooth® .
5
Dispositivo Android™: cercare i dispositivi Bluetooth®, quindi selezionare SBH54
nell'elenco dei dispositivi disponibili.
6
Dispositivo Android™: attenersi alle istruzioni relative all'associazione visualizzate
sullo schermo.
Riconnessione dell'auricolare
Nel caso in cui si perda la connessione, ad esempio, quando il dispositivo Android™
connesso esce dal raggio di copertura, l'auricolare esegue automaticamente una serie di
tentativi di riconnessione. In questo caso, è possibile utilizzare un tasto qualsiasi per
forzare i tentativi di riconnessione dell'accessorio oppure NFC per riconnettere i due
dispositivi.
Per forzare i tentativi di riconnessione dell'auricolare
1
Dispositivo Android™: assicurarsi che la funzione Bluetooth® sia attivata.
2
Premere un tasto qualsiasi dell'auricolare.
Per riconnettere l'auricolare tramite NFC
8
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1
Dispositivo Android™: verificare che la funzione NFC sia attivata e che lo schermo
sia attivo e sbloccato.
2
Posizionare il dispositivo Android™ sull'auricolare in modo che l'area di
rilevamento NFC di ogni dispositivo tocchi l'altra.
Reimpostazione dell'auricolare
Reimpostare il dispositivo SBH54 se funziona in modo anomalo. Tutte le informazioni
relative ai dispositivi associati vengono eliminate al momento della reimpostazione di
SBH54.
Per ripristinare SBH54
1
Premere per aprire il menu.
2
Premere o per selezionare , quindi premere .
3
Premere
o per selezionare , quindi premere .
4
Premere o per selezionare , quindi premere .
Per eseguire il ripristino, è possibile tenere premuto per 15 secondi, quando SBH54 è
spento.
9
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Utilizzo dell'auricolare
Utilizzo di SBH54
È possibile visualizzare e modificare le impostazioni dell'auricolare tramite SBH54 sul
dispositivo Android™. Una procedura d'installazione guidata in SBH54 assisterà l'utente
nella configurazione dell'auricolare per la prima volta.
Per impostare l'auricolare affinché vibri quando squilla
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare SBH54 >
> Impostazioni.
2
Sfiorare Vibrazioni, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo sulla posizione di
attivazione.
Utilizzo di SBH54 per gestire le chiamate
Utilizzare SBH54 per gestire le chiamate in arrivo, ad esempio, per rispondere o rifiutare
una chiamata. Il numero di telefono del chiamante viene visualizzato sul display
dell'auricolare. Se si utilizza l'auricolare con un dispositivo Android™, il nome del
chiamante viene visualizzato anche quando fa parte dei contatti del dispositivo
Android™. Quando le cuffie con filo non sono collegate all'auricolare, è possibile
utilizzare l'altoparlante auricolare sul dispositivo SBH54 al fine di rispondere alle
chiamate. Inoltre, è possibile utilizzare il registro chiamate dell'auricolare per effettuare le
chiamate.
Per motivi di sicurezza alla guida, non utilizzare SBH54 per gestire direttamente le chiamate
con l'altoparlante auricolare.
Per attivare la funzione Registro chiamate
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare SBH54 >
> Impostazioni.
2
Sfiorare
Registro chiamate
, quindi trascinare lo slider accanto a
Disattivo
nella
posizione di attivazione.
Per rispondere a una chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo, premere
.
Per effettuare una chiamata dal registro chiamate di SBH54
1
Premere un qualsiasi tasto per attivare il display di SBH54, quindi tenere premuto il
tasto
per aprire il registro chiamate.
2
Premere
o per selezionare il contatto o il numero da chiamare, quindi
premere per effettuare la chiamata.
Per accedere al registro chiamate direttamente da SBH54, è necessario che l'applicazione
SBH54 sia installata nel dispositivo Android™ collegato.
Per terminare una chiamata
Durante una chiamata in corso, premere il tasto di azione .
Per rifiutare una chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto di
azione .
Per rispondere a una seconda chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo durante una chiamata in
corso, premere il tasto di azione
. La chiamata in corso verrà messa in attesa.
È anche possibile premere i tasti brano successivo
o brano precedente per passare
a un'altra chiamata e mettere in attesa la chiamata corrente.
10
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per rifiutare una seconda chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo durante una chiamata in
corso, tenere premuto il tasto di azione .
Per disattivare il microfono durante una chiamata
Premere il tasto di selezione
.
Per trasferire una chiamata in corso al proprio telefono
Durante una chiamata in corso, premere
e contemporaneamente.
Inoltre, è possibile premere di nuovo e contemporaneamente per trasferire la
chiamata in corso a SBH54.
Utilizzo di SBH54 per riprodurre la musica
Una volta connesso SBH54 al dispositivo Android™, è possibile riprodurre la musica del
dispositivo utilizzando l'auricolare. Inoltre, dall'auricolare è possibile ascoltare la radio FM.
Prima di iniziare ad ascoltare musica, selezionare una fonte musicale.
Per ascoltare musica
1
Aprire il lettore musicale sul dispositivo Bluetooth® e selezionare il brano musicale
che si desidera ascoltare.
2
Accendere SBH54.
3
Premere
per aprire il menu.
4
Premere
o per selezionare .
5
Per riprodurre il brano musicale corrente, premere
.
Per spostarsi tra i brani musicali
Premere il tasto brano successivo o il tasto brano precedente .
Per mandare avanti o riportare indietro un brano musicale
Tenere premuto il tasto brano successivo o il tasto brano precedente per
andare avanti o indietro velocemente finché non viene raggiunto il punto
desiderato.
Per ascoltare la radio FM
1
Assicurarsi che le cuffie siano collegate al dispositivo SBH54.
2
Accendere SBH54.
3
Premere
per aprire il menu.
4
Premere o per selezionare .
5
Premere
.
Per cercare un canale radio
Durante l'ascolto della radio FM, tenere premuto il tasto brano successivo o il
tasto brano precedente .
Per modificare manualmente la frequenza della radio
Quando si ascolta la radio, premere il tasto brano successivo o il tasto brano
precedente
per spostarsi in alto o in basso, con un incremento di 100 kHz.
Per salvare un canale radio
1
Mentre si ascolta la radio FM, tenere premuto e in contemporanea per
aprire il menu di salvataggio.
2
Premere
o per selezionare la posizione del canale desiderata, quindi
premere
.
11
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per ascoltare un canale radio salvato
1
Quando si ascolta la radio FM, tenere premuto .
2
Premere o per selezionare un canale radio salvato.
3
Tenere premuto .
Utilizzo di SBH54 per visualizzare le notifiche di eventi
Sul display di SBH54, è possibile ricevere i seguenti tipi di notifiche da un dispositivo
Android™ associato:
SMS.
E-mail.
Promemoria eventi del calendario.
Aggiornamenti dai servizi di social network, come ad esempio Facebook™ e Twitter™.
Innanzitutto, è necessario installare sul proprio dispositivo Android™ le applicazioni relative ai
social network, agli SMS, alle e-mail e al calendario adatte al proprio SBH54 per poter
utilizzare le funzionalità descritte in precedenza.
Per attivare la funzione "Ricevi notifiche"
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare SBH54 > > Impostazioni.
2
Sfiorare Ricevi notifiche da, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo nella
pozione di attivazione.
Per selezionare le notifiche da inoltrare a SBH54
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare
SBH54
> >
Impostazioni
>
Ricevi notifiche
.
2
Trascinare gli slider accanto a Disattivo e Notifiche nella posizione di attivazione.
3
Sfiorare
Ricevi notifiche da
, quindi selezionare le applicazione desiderate.
Per visualizzare le notifiche di eventi sul proprio SBH54
Quando arriva una notifica, premere
.
Utilizzo di Sintesi vocale da testo
Quando arrivano delle notifiche sul dispositivo Android™, è possibile scegliere di ricevere
le informazioni relative all'evento tramite la funzione di lettura a voce alta di SBH54. Ad
esempio, si possono ascoltare le e-mail, gli SMS o i promemoria del calendario. Se le
informazioni sull'evento contengono testo, quest'ultimo viene visualizzato sull'auricolare
nello stesso momento in cui viene letto a voce alta. Per utilizzare la funzione Sintesi
vocale da testo, è necessario attivarla utilizzando l'applicazione SBH54.
La funzione Sintesi vocale da testo non è supportata in tutte le lingue. Se si desidera utilizzare
una lingua diversa da quella predefinita, è necessario scaricare e installare un motore
linguistico supportato e una voce di Sintesi vocale da testo.
Per attivare la funzione Sintesi vocale
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare SBH54 >
> Impostazioni.
2
Sfiorare Ricevi notifiche > Sintesi vocale, quindi selezionare un motore di sintesi
vocale.
Notifiche sveglia fuori intervallo
È possibile ricevere una notifica quando il dispositivo Android™ viene dimenticato,
attivando la funzione di notifica sveglia fuori intervallo. Il dispositivo SBH54 invia una
notifica con tre brevi vibrazioni quando la distanza tra SBH54 e il dispositivo Android™
connesso aumenta troppo e causa una disconnessione. Questa funzione è disattivata
per impostazione predefinita.
12
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per attivare la funzione notifica sveglia fuori intervallo
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare SBH54 > > Impostazioni.
2
Sfiorare Ricevi notifiche da, quindi trascinare lo slider accanto a Sveglia fuori
intervallo sulla posizione di attivazione.
Nascondere informazioni private
SBH54 consente di nascondere il nome e il numero di telefono per le chiamate in arrivo e
in uscita, nonché i dettagli relativi alle notifica degli eventi. Quando si attiva questa
funzione, l'auricolare mostra soltanto un'icona per le chiamate in arrivo o in uscita e per
le notifiche degli eventi.
Per attivare la funzione di privacy
1
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare SBH54 >
> Impostazioni.
2
Sfiorare Privacy, quindi trascinare gli slider accanto a Disattivo sulla posizione di
attivazione.
Utilizzo di SBH54 con due dispositivi contemporaneamente
SBH54 dispone di due modalità di connessione differenti: modalità Multipoint e modalità
Singlepoint. La modalità Multipoint consente all'utente di gestire due connessioni
contemporaneamente, ad esempio, permette di gestire chiamate da un dispositivo e
riprodurre musica da un altro. È necessario passare manualmente alla modalità
Multipoint dopo aver associato correttamente l'auricolare con un secondo dispositivo. Se
si interrompe l'utilizzo di uno dei due dispositivi, è necessario passare manualmente alla
modalità Singlepoint.
SBH54 avvisa che entrambi i dispositivi sono associati. È possibile riconnettere i
dispositivi associati in precedenza, passando dalla modalità Singlepoint alla modalità
Multipoint. Un dispositivo associato precedentemente può essere rilevato
automaticamente.
Se SBH54 viene associato a due dispositivi Android™, è necessario selezionare uno di
questi dispositivi come quello principale per visualizzare le notifiche di eventi e gestire le
chiamate.
È possibile connettere un massimo di due dispositivi in modalità Multipoint. Se SBH54 viene
associato a un terzo dispositivo, il primo dispositivo associato viene rimosso dalla memoria
dell'auricolare.
Per configurare SBH54 con un secondo dispositivo utilizzando NFC
Dopo aver configurato il primo dispositivo con SBH54, ripetere la procedura per
configurare l'auricolare con un altro dispositivo.
Per configurare SBH54 con un secondo dispositivo utilizzando il Bluetooth®
Dopo aver configurato il primo dispositivo con SBH54, ripetere la procedura per
configurare l'auricolare con un altro dispositivo.
Per selezionare un dispositivo come principale
1
Premere
per aprire il menu.
2
Premere
o per selezionare , quindi premere .
3
Premere o per selezionare , quindi premere .
4
Premere
o per evidenziare l'icona relativa al dispositivo che si desidera
impostare come principale, quindi premere
.
È anche possibile
sfiorare Seleziona il tipo di connessione per selezionare un dispositivo come
quello principale nell'applicazione SBH54.
13
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Informazioni legali
Sony SBH54
Prima dell'utilizzo, leggere il documento
Informazioni importanti
fornito separatamente.
Questa Guida per l'utente è pubblicata da Sony Mobile Communications Inc. o da una società affiliata, senza
alcuna garanzia. Sony Mobile Communications Inc. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza
preavviso eventuali modifiche e miglioramenti alla presente Guida per l'utente, dovuti a errori tipografici, imprecisioni
delle informazioni correnti oppure aggiornamenti di programmi e/o dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle
edizioni successive della presente Guida per l'utente.
Tutti i diritti riservati.
© 2015 Sony Mobile Communications Inc.
L'interoperabilità e la compatibilità tra i dispositivi Bluetooth® possono variare. In genere il dispositivo supporta i
prodotti che utilizzano la versione Bluetooth 1.2 o superiore, Headset o il profilo Handsfree.
Sony è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth
(SIG) Inc. ed è autorizzato. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di prodotti e società citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente documento è riservato. Tutti gli altri marchi
registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.sonymobile.com
.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente
l'accessorio.
14
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Declaration of Conformity for SBH54
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0210 is
in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0210 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0210 u skladu s Direktivom;
2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0210 je v souladu se směrnicí;
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0210 er i overensstemmelse med
direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa
folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0210 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0210 vastab
direktiivi;
2014/53/EL
nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
RD-0210
on direktiivin;
2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0210
est conforme a la directive;
2014/53/UE
. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp
RD-0210
der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0210 πληροί τους
όρους της οδηγίας;
2014/53/EE
. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a
RD-0210
típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0210 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita
UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0210 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns
ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0210 atitinka Direktyvą;
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0210 huwa konformi
mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0210 er i samsvar med direktiv;
2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
15
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0210 jest zgodny z
dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de
rádio RD-0210 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da
declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0210 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0210 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0210 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0210 es
conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning
RD-0210
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0210 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU
sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu
internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
16
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony SBH54 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi