Sencor SHP 100 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO-1
02/2009
RO
Mașina tuns
Manual utilizare
SHP
100
Înainte de utilizare, va rugam a citi toate instrucțiunile cuprinse in acest manual de utilizare,
chiar daca sunteți deja familiari cu folosirea unor asemenea aparate. Folosiți acest produs
întocmai instrucțiunilor descrise in manualul de utilizare. Păstrați manualul de utilizare
întrun loc sigur, unde poate fi ușor accesat pentru o viitoare utilizare.
Păstrați ambalajul original, inclusiv materialul de împachetare interior, certificatul de
garanție si bonul fiscal eliberat de către unitatea de vânzare, pe perioada garanției. Daca
trebuie sa expediați acest produs, împachetați-l in cutia sa originala pentru a asigura
maximum de protecție pe toata perioada transportării acestuia (ex. Atunci când se face o
mutare sau când produsul este trimis spre reparație).
RO
Mașina tuns
SHP
100
CUPRINS
MASURI IMPORTANTE DE SIGURANTA
..........................................................................3
INTRODUCERE
...............................................................................................................4
DESCRIEREA PRODUSULUI
.......................................................................................... 4
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
...................................................................................
5 6
INTRETINERE SI MENTENANTA
.....................................................................................6
CASAREA BATERIILOR UZATE
......................................................................................6
SPECIFICATII TEHNICE
...................................................................................................7
CASAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE
.........................................
8
INSTRUCTIUNI
SI
INFORMATII PRIVIND CASAREA DEȘEURILOR DIN
HÂRTIE
......................................................................................................................... 8
RO-2
02
/
2009
RO
Mașina tuns
SHP
100
MASURI IMPORTANTE DE SIGURANTA
1)
A
cest produs nu trebuie a fi folosit de către persoane (inclusiv copii) cu probleme
fizice sau psihice sau de către persoane fără experiența, decât daca au fost instruite
corespunzător in a folosi instrumentul în condiții de siguranță sau daca sunt
asistate de către o persoana calificata, responsabila pentru siguranța lor.
2)
Copiii trebuie supravegheați pentru a nu se juca cu produsul.
3) Nu folosiți accesorii care nu sunt recomandate sau vândute de producător deoarece pot
provoca accidente sau chiar distrugerea aparatului.
4) Nu reparați singuri aparatul exista pericolul de electrocutare! Apelați la un service
autorizat pentru a-l repara.
Certificatul de garanție se anulează daca se constata
reparația sau modificarea stării acestuia de către o persoană care nu este
autorizata.
5) Nu folosiți aparatul daca aveți mâinile sau picioarele ude.
6) Nu utilizați și nu depozitați aparatul în vecinătatea produselor inflamabile sau volatile.
7)
Feriți produsul de temperaturi extreme, soare si umiditate excesiva. A nu se
folosi întrun mediu cu mult praf.
8)
Nu poziționați produsul lân calorifere, reșouri, aparate cu foc deschis
sau alte surse de ldura.
9)
Acest produs este special creat pentru folosire casnica. A nu se folosi
pentru uz profesional sau în exterior.
10) Nu folosiți acest produs pe animale.
11)
Nu folosiți produsul decât in scopul pentru care a fost proiectat.
12)
Nu stropiți aparatul cu apa sau alte lichide. Nu turnați apă sau alte lichide
în interiorul aparatului. Nu îl scufundați în niciun fel de lichide.
13)
Nu folosiți produsul niciodată lân cada, chiuveta sau orice alt recipient umplut
cu apa.
14)
Aveți mare atenție daca produsul este folosit in preajma copiilor. Nu lăsați
produsul la îndemâna copiilor.
15)
Nu folosiți acest aparat pe zone cu răni deschise, tăieturi, arsuri sau bătături.
16)
Păstri acest produs la o distanta considerabila de păr si ochi.
17)
Daca nu veți folosi produsul pentru o perioada mai lungă de timp, scoateți
bateriile. Altfel, acestea se pot scurge înăuntrul produsului si pot provoca
daune ireparabile.
18)
Pentru a conecta produsul la priza, folosiți numai adaptorul cu care este
livrat. Nu folosiți niciodată un alt tip de adaptor cu acest produs.
19)
Producătorul nu poate fi făcut responsabil pentru daunele rezultate din
folosirea incorecta a acestui produs precum si a accesoriilor acestuia.
RO-3
02/20
RO
Mina tuns
SHP
100
Mașina tuns
SHP 100
INTRODUCERE
Acest model de mașină tuns poate fi utilizat la tunderea bărbii și părului ud sau uscat.
Puteți alege una dintre cele 10 lungimi de tăiere cu ajutorul celor două capete de
tăiere. Puteți îndepărta cu ușurință resturile de r de pe produs sub jet de apă de la
robinet.
Lama de tăiere ceramică asigură o tăiere mai bună și mai precisă a firului de păr fiind
în același timp delicată cu pielea dvs.
DESCRIEREA PRODUSULUI
SHP
90
RO-4
RO
Mașina tuns
SHP
100
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Mașina de tuns poate fi folosită fără fir sau conectată la priza prin intermediul adaptorului
furnizat.
Folosirea adaptorului
:
Daca doriți sa folosiți mașina de tuns imediat, conectați adaptorul electric si introduceți-l in
priza (230V).
Reîncărcarea bateriilor
:
Înainte de prima utilizare precum și pentru reîncărrile ulterioare, dispozitivul
trebuie (re)încărcat timp de 12 ore.
Puneți aparatul în standul de încărcare (2) și apoi conectați adaptorul la priză. În
timpul reîncărrii, indicatorul roșu de stare (3) se va aprinde. Du ce a fost
încărcat complet aparatul poate fi utilizatfir pentru aproximativ 50 minute.
Pont:
Pentru a asigura o viața lunga bateriei dumneavoastră, descărcați complet
bateria înainte de a o reîncărca. Pentru aceasta utilizați aparatul pânănd
bateria se descarcă complet.
Utilizare
Înainte de a folosi mașina de tuns
:
Parul care urmea a fi tuns trebuie sa fie curat si uscat/ ud. Parul trebuie bine
pieptănat, fă a fi încurcat. Puni un prosop in jurul gatului pentru a nu va intra
parul tuns in guler.
Utilizarea mașinii de tuns
:
1)
Alegeți unul din cele două accesorii pieptene (4) pentru a selecta lungimea
tăierii parului. Cu primul pieptene puteți selecta următoarele lungimi:
4,8,12,16 sau 20 mm. Cu cel de-al doilea pieptene puteți alege o lungime de
24, 28,32,36 sau 40 mm.
2)
Potriviți accesoriul pieptene în șinele laterale de pe interiorul mașinii
de tuns și selectați lungimea dorită folosind clema de siguranță aflată în
partea de jos a accesoriului pieptene. Apăsați clema și în același timp
glisați accesoriul pieptene până la marcajul lungimii dorite.
Înainte de a
începe, asigurați-va ca accesoriul pieptene este bine fixat pe aparat.
3) Pentru a p
orni mașina de tuns comutați întrerupătorul în poziția 1 (ON).
RO-5
02/2009
RO
RO
Mașina tuns
SHP
100
Pont:
Recomandam sa începeți cu o lungime mai mare la început și o reduceți
treptat.
Funcția de filare a mașinii de tuns
:
Selectați lungimea dorită prin montarea accesoriului pieptene după care activați funcția filare
de la buton (5). Folosind acesta funcție puteți fila părul fără a-i reduce lungimea.
Folosirea mașinii de tuns pentru contururi și ras părul de pe ceafă
Demontați accesoriul pieptene de pe aparat. Lama ceramică vă permite să urmăriți contururile în
locurile greu accesibile și de asemenea să radeți eficient părul de pe ceafă.
După ce ați terminat de utilizat aparatul comutați întrerupătorul (1) în poziția “Off”.
INTRETINERE SI MENTENANTA
Curatarea corpului mașinii de tuns
:
Puteți curata corpul mașinii de tuns folosind o cârpa umeda. Nu folosiți
agenți abrazivi de curatare, diluant sau solvenți. Acestea pot deteriora
suprafața aparatului.
Atenție!:
Nu introduceți aparatul in apa deoarece conține rți aflate sub tensiune
(baterii reincarnabile)!
Curatarea capului de tuns
:
1)
Opriți mașina iar daca adaptorul este conectat, scoateți-l din priza si din mașina.
2)
Demontați accesoriul pieptene din aparat. Folosind degetul mare,
împingeți capul de tuns înapoi si scoateți-l afara.
3)
Folosind peria din dotare, îndepărti parul rămas în capul de tundere.
4)
Du ce capul de tuns este complet uscat, montați-l la loc pe aparat glindu-l
pe corpul acestuia și and până auziți un click.
Pont:
Capul de tuns poate de asemenea fi curățat sub jet de apă. Totuși temperatura
apei nu trebuie să depășească 70° C.
Lubrifierea capului de tuns
:
1)
Demontați accesoriul pieptene din aparat. Folosind degetul mare,
împingeți capul de tuns înapoi si scoateți-l afara.
2)
Aplicați una-doua picături din uleiul din dotare intre lame si întindeți pentru
omogenizare. După ce ați consumat uleiul din dotare, folosiți numai ulei care
nu conține acizi (ex. Uleiul pentru mașina de cusut).
3) Daca este nevoie, îndepărtați excedentul de ulei folosind o cârpa.
4)
Apoi
montați la loc capul de tuns pe aparat glindu-l pe corpul acestuia și
and până auziți un click.
O-6
RO -6
RO
Mașina tuns
SHP
100
CASAREA BATERIILOR UZATE
Bateriile reincarnabile fac parte din conținutul de livrare al acestui produs.
Bateriile folosite si uzate nu trebuie aruncate in gunoiul menajer.
Casați bateriile
în locurile special amenajate.
SPECIFICATII TEHNICE
Adaptor electric
:
Alimentare
.................................................100 - 240
V AC
(alternativ),
50/60
Hz
Tensiune de iesire
.............................................................
3 V DC
(direct),
1 000
mA
Clasa de protecție (la șoc electric)……………….……………..
.......
II
Mașina de tuns
Baterii................................................................
2x1.2 V Ni-MH, 600 mAh
(integrate)
Clasa de protecție (la șoc electric):………………………..........
II
Conținutul pachetului de livrare
1) Mașina de tuns
2)
Stand încărcare cu spațiu depozitare accesorii
3) Adaptor
4) 2 Accesorii pieptene
5) Pieptene
6) Foarfecă
7)
Periuță curățare
8) Ulei pentru lubrifiere lamă
8) Manual de utilizare
9)
Certificat de garanție
Ne rezervam dreptul de a modifica textul si termenii tehnici.
RO -7
02/2009
RO
Mașina tuns
SHP
100
INSTRUCŢIUNI ŞI INFORMAŢII REFERITOARE LA
CASAREA AMBALAJELOR UZATE
Casaţi ambalajele întro locaţie dedicată deşeurilor din hârtie.
CASAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE UZATE
Semnificaţia simbolului de pe produs, de pe accesoriile sale sau de pe ambalaj indică
faptul acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer.
Casați la deşeuri acest produs la
punctul aplicabil de colectare pentru reciclarea deşeurilor electrice şi electronice.
Alternativ, în unele state ale Uniunii Europene sau în alte state europene, puteţi returna
produsele la distribuitorul local atunci când achiziţionaţi un produs nou echivalent.
Casarea corectă a acestui produs va contribui la economisirea de resurse naturale valoroase
şi la prevenirea impactului potenţial negativ asupra mediului şi a sănătăţii umane care
poate apărea ca rezultat al tratării necorespunzătoare a deşeurilor. Interesaţi- la
autorităţile locale sau la cel mai apropiat centru de colectare a deşeurilor pentru detalii
suplimentare.
Casarea incorectă a acestui tip de deşeuri poate fi sancţionată prin amenzi,
conform normelor naţionale.
Pentru firmele din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi un dispozitiv electric sau electronic, solicitaţi informaţiile necesare de
la vânzător sau furnizor.
Casarea în ţări din afara Uniunii Europene
Dacă doriţi să casaţi acest produs, solicitaţi informaţiile necesare despre metoda corectă de
casare de la departamentele autorităţilor locale sau de la retailer.
Acest produs îndeplineşte toate cerinţele legislative ale UE care îl vizează.
Modificările aduse textului, structurii şi specificaţiilor tehnice pot apărea fără notificare prealabilă şi ne
rezervăm dreptul de a efectua aceste modificări.
EN-8
RO - 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sencor SHP 100 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare