Bosch GPL 3 Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Telemetre
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Română | 135
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Nivelă cu laser
Toate instrucţiunile trebuie citite,
pentru a putea lucra prudent şi si-
gur cu aparatul de măsură. Nu dis-
trugeţi niciodată plăcuţele de aver-
tizare de pe aparatul de măsură.
PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE
ACESTE INSTRUCŢIUNI.
f Atenţie
în cazul în care se folosesc alte
dispozitive de comandă sau de ajustare
decât cele indicate în prezenta sau dacă se
execută alte proceduri, acest lucru poate
duce la o expunere periculoasă la radiaţii.
f Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă
de avertizare în limba engleză (în schiţa
aparatului de măsură de la pagina grafică
marcată cu numărul 5).
f Înainte de prima punere în funcţiune, lipiţi
deasupra textului în limba egleză al plăcuţei
de avertizare, eticheta în limba ţării
dumneavoastră, din setul de livrare.
Nu îndreptaţi raza laser asupra
persoanelor sau animalelor şi nu
priviţi nici dumneavoastră spre
aceasta. Aparatul de măsură
generează raze laser din clasa
laser 2 conform IEC 60825-1.
Acestea pot provoca orbirea
persoanelor.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser
servesc la mai buna recunoaştere a razei
laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva
radiaţiei laser.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie
totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
f Nu permiteţi repararea aparatului de mă-
sură decât de către personal de specialitate
corespunzător calificat şi numai cu piese de
schimb originale. Numai în acest mod poate
fi garantată siguranţa de exploatare a apara-
tului de măsură.
f Nu permiteţi copiilor să folosească ne-
supravegheaţi aparatul de măsură cu laser.
Ei pot provoca în mod accidental orbirea per-
soanelor.
Suport de susţinere
Nu aduceţi suportul de susţinere
8 în apropierea stimulatoarelor
cardiace. Magneţii 12 generează
un câmp care poate afecta func-
ţionarea stimulatoarelor cardiace.
f Feriţi suportul de susţinere 8 de suporturile
de date magnetice şi de aparatele sensibile
magnetic. Prin acţiunea magneţilor 12 se
poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
Descrierea funcţionării
Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustra-
rea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută
cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat determinării şi
verificării liniilor orizontale şi verticale cât şi a
punctelor de verticalizare.
IEC 60825-1:2007-03
<
1 mW, 635 nm
OBJ_BUCH-807-002.book Page 135 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
136 | Română
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Date tehnice Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă
la schiţa de la pagina grafică.
1 Orificiu de ieşire radiaţie laser
2 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
3 Capac compartiment baterie
4 Întrerupător pornit/oprit
5 Plăcuţă de avertizare laser
6 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4"
7 Număr de serie
8 Suport de susţinere
9 Şurub de fixare suport de susţinere
10 Găuri pentru şuruburi suport de susţinere
11 Dispozitiv de ghidare pentru chingă
12 Magneţi
13 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4" pe
suportul de susţinere
14 Orificiu de prindere pentru stativ 5/8" pe
suportul de susţinere
15 Placă de măsurare cu picior*
16 Geantă de protecţie
17 Ochelari optici pentru laser*
18 Stativ*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în
setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com-
plete în programul nostru de accesorii.
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură
se recomandă folosirea bateriilor alcaline cu
mangan.
Pentru deschiderea compartimentului de baterii
3 răsuciţi dispozitivul de blocare 2 în sensul
mişcării acelor de ceasornic aducându-l în po-
ziţia trageţi afară capacul compartimentului
de baterii. Introduceţi bateriile din setul de
livrare. Aveţi în vedere polaritatea corectă a
acestora conform schiţei din interiorul com-
partimentului de baterii.
Nivelă cu laser GPL 3
Professional
Număr de identificare
3 601 K66 1..
Domeniu de lucru
30 m
Precizie de nivelare
± 0,3 mm/m
Domeniu normal de
autonivelare de-a lungul
axei longitudinale
axei transversale
± 5°
± 3°
Timp normal de nivelare <4 s
Temperatură de lucru
10 °C ... +50 °C
Temperatură de
depozitare
20 °C ... +70 °C
Umiditate relativă maximă
a aerului
90 %
Clasa laser
2
Tip laser
635 nm, <1 mW
Orificiu de prindere
pentru stativ
1/4"
Baterii
3x1,5VLR6(AA)
Durată de funcţionare
aprox.
24 h
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Dimensiuni
104 x 80 x 40 mm
Tip de protecţie
IP 5X
Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identi-
ficare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aparatului
dumneavoastră de măsură, denumirile comerciale ale
diferitelor aparate de măsură pot varia.
Numărul de serie 7 de pe plăcuţa indicatoare a tipului
serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de
măsură.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 136 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Română | 137
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Aşezaţi capacul compartimentului de baterii cu
partea de jos pe carcasă şi şi apoi apăsaţi-l în
partea de sus. Răsuciţi dispozitivul de blocare 2
în sens contrar mişcării acelor de ceasornic
aducându-l în poziţia , pentru a bloca capacul
compartimentului de baterii.
Dacă în timpul funcţionării razele laser clipesc
în candenţă lentă, înseamnă că bateriile sunt
descărcate. După prima clipire, aparatul de
măsură mai poate fi folosit încă aprox. 8 h.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi
timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie
şi capacitate.
f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în
cazul în care nu-l veţi folosi un timp mai
îndelungat. În caz de depozitare mai îndelun-
gată bateriile se pot coroda şi autodescărca.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de
expunere directă la radiaţii solare.
f Nu expuneţi aparatul de măsură unor tem-
peraturi sau unor variaţii extreme de tem-
peratură. De ex. nu-lsaţi prea mult timp în
autoturism. În cazul unor variaţii mai mari de
temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se
acomodeze înainte de a-l pune în funcţiune.
Temperaturile sau variaţiile extreme de tem-
peratură pot afecta precizia aparatului de
măsură.
f Evitaţi şocurile puternice sau căderile
aparatului de măsură. După acţiunea unor
factori exteriori puternici asupra aparatului
de măsură, înainte de a-l utiliza în continuare,
ar trebui să efecuaţi o verificare a preciziei
acestuia (vezi Precizia de nivelare).
f Deconectaţi aparatul de măsură înainte de
a-l transporta. În momentul deconectării
pendulul se blochează deoarece altfel s-ar
putea deteriora în cazul unor mişcări ample.
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului de măsură
împingeţi în sus întrerupătorul pornit/oprit 4,
astfel încât la acesta să devină vizibil I. Ime-
diat după conectare, aparatul de măsură emite
câte o rază laser din orificiile de ieşire 1 ale
acestora.
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor
sau animalelor şi nu priviţi direct în raza
laser, nici chiar de la distanţă mai mare.
Pentru deconectarea aparatului de măsură
împingeţi în jos întrerupătorul pornit/oprit 4,
astfel încât la acesta să apară 0. După
deconectare pendulul este blocat.
Setarea deconectării automate
În setarea standard, aparatul de măsură se de-
conectează automat după 20 min de la conec-
tare.
Această deconectare automată poate fi comu-
tată de la 20 min la 8 h. În acest scop, conectaţi
aparatul de măsură, deconectaţi-l din nou ime-
diat şi apoi, în interval de 4 s reconectaţi-l.
Pentru confirmarea modificării efectuate, după
cea de-a doua conectare, toate razele laser vor
clipi timp de 2 s în cadenţă rapidă.
f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsu-
ră pornit şi deconectaţi-l după utilizare. Alte
persoane ar putea fi orbite de raza laser.
La următoarea conectare a aparatului de măsură
deconectarea automată va fi din nou setată la
20 min.
Cum se lucrează în funcţia de nivelare
automată
Aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă ori-
zontală, tare, fixaţi-l pe suportul de susţinere 8
sau pe stativul 18.
După conectare, nivelarea automată compen-
sează automat denivelările în domeniul de auto-
nivelare de
±5° (axa longitudinală) resp. ± 3°
(axa transversală). Nivelarea este încheiată în
momentul în care punctele laser nu se mai
mişcă.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 137 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
138 | Română
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de ex.
pentru că suprafaţa de aşezare a aparatului de
măsură se abate de la orizontală cu peste 5°
resp. 3°, razele laser clipesc în cadenţă rapidă.
Aşezaţi în acest caz aparatul de măsură în pozi-
ţie orizontală şi aşteptaţi să se autoniveleze.
Imediat ce aparatul de măsură se va afla în
domeniul de autonivelare de
± 5° resp. ± 3°,
razele laser vor lumina din nou continuu.
În caz de trepidaţii şi şocuri sau modificări de
poziţie produse în timpul funcţionării, aparatul
de măsură se autonivelează din nou automat.
După nivelare verificaţi poziţia razelor laser în
raport cu punctele de referinţă, pentru a evita
erorile datorate deplasării aparatului de măsură.
Precizie de nivelare
Influenţe asupra preciziei
Cea mai mai mare influenţă o exercită tempera-
tura ambiantă. În special diferenţele de tem-
peratură care pleacă de la nivelul solului şi se
propagă în sus pot devia raza laser.
Deoarece stratificarea temperaturii este maximă
aproape de sol, pe cât posibil ar trebui să montaţi
aparatul de măsură pe un stativ uzual din comerţ
şi să-l aşezaţi în mijlocul suprafeţei de lucru.
În afara influenţelor exterioare, şi influenţe spe-
cifice aparatului (ca de ex. căderi sau şocuri
puternice) ar putea provoca abateri. De aceea,
întotdeauna înainte de a începe lucrul verificaţi
precizia aparatului de măsură.
Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură
depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l
pentru reparare la un centru de asistenţă
tehnică şi service post-vânzări Bosch.
Verificarea preciziei de nivelare în plan
orizontal
Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de
măsurare liber de 20 m pe un teren tare între
pereţii A şi B.
Montaţi aparatul de măsură aproape de
peretele A pe suportul de susţinere resp. pe
un stativ, sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare,
plană. Conectaţi aparatul de măsură.
Îndreptaţi raza laser orizontală spre peretele
apropiat A şi lăsaţi aparatul de măsură să se
niveleze. Marcaţi pe perete mijlocul punctu-
lui laser (punctul I).
Rotiţi instrumentul de măsurare la 180°,
lăsaţi-l să se niveleze şi marcaţi mijlocul
punctului razei laser pe peretele opus B
(punct II).
Amplasaţi aparatul de măsură
fără a-l
roti
aproape de peretele B, conectaţi-l şi
lăsaţi-l să se niveleze.
Aliniaţi astfel nivelul de înălţime al instru-
mentului de măsurare (cu ajutorul stativului
sau înălţându-l dedesubt), încât mijlocul
punctului razei să atingă peretele B exact în
punctul II marcat anterior.
A
B
20 m
A
B
180˚
A
B
OBJ_BUCH-807-002.book Page 138 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Română | 139
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Întoarceţi aparatul de măsură la 180°, fără a-
i modifica înălţimea. Lăsaţi-l să se niveleze şi
marcaţi punctul din mijlocul razei laser pe
peretele A (punct III). Aveţi grijă ca punctul
III să fie aşezat pe cât posibil perpendicular
deasupra resp. sub punctul I.
Diferenţa d dintre cele două puncte I şi III
marcate pe peretele A dă abaterea efectivă a
aparatului de măsură.
Pe tronsonul de măsurare de 2 x 20 m = 40 m
abaterea maximă admisă este de:
40 m x
± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
În consecinţă diferenţa d dintre punctele I şi III
nu trebuie să fie mai mare de 12 mm.
Verificarea preciziei de nivelare în plan vertical
Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de
măsurare liber pe teren tare, cu o distanţă de
aprox. 5 m între podea şi plafon.
Trasaţi o linie dreaptă pe plafon.
Montaţi aparatul de măsură pe suportul de
susţinere sau pe un stativ. Conectaţi aparatul
de măsură şi rotiţi-l astfel încât raza de verti-
calizare inferoară să devină vizibilă pe podea.
Poziţionaţi aparatul de măsură astfel încât
raza de verticalizare superioară să atingă linia
trasată pe plafon. Lăsaţi aparatul de măsură
să se niveleze. Marcaţi pe linia trasată pe
plafon mijlocul punctului laser superior
(punctul I). Marcaţi în plus pe podea mijlocul
punctului laser inferior (punctul II).
Rotiţi aparatul de măsură la 180°. Poziţio-
naţi-l astfel încât mijlocul punctului laser
inferior din punctul II deja marcat şi cel al
punctului laser superior să se afle pe linia tra-
sată pe plafon. Lăsaţi aparatul de măsură să
se niveleze. Marcaţi mijlocul punctului laser
superior pe linia de pe plafon (punctul III).
Din diferenţa d dintre cele două puncte I şi III
marcate pe plafon rezultă abaterea efectivă a
aparatului de măsură de la verticală.
Pe tronsonul de măsurare de 2 x 5 m = 10 m
abaterea maximă admisă este de:
10 m x
± 0,3 mm/m = ± 3 mm.
În consecinţă diferenţa d dintre punctele I şi III
nu trebuie să fie mai mare de 3 mm.
d
180˚
A
B
5 m
d
OBJ_BUCH-807-002.book Page 139 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
140 | Română
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Instrucţiuni de lucru
f Pentru marcare folosiţi întotdeauna numai
mijlocul punctului laser. Mărimea punctului
laser se modifică în funcţie de distanţă.
Fixare cu suport de susţinere
Pentru fixarea aparatului de măsură pe suportul
de susţinere 8 strângeţi bine şurubul de fixare 9
al suportului de susţinere în orificiul de prindere
pentru stativ de 1/4" 6 de pe aparatul de măsură.
Pentru a permite rotirea aparatului de măsură pe
suportul de susţinere, slăbiţi puţin şurubul 9.
Întoarceţi aparatul de măsură pe suportul de
suţinere 8 într-o parte sau spre spate, pentru
ca raza de verticalizare inferioară să devină
vizibilă.
Rotiţi aparatul de măsură pe suportul de
susţinere 8, pentru a transfera înălţimi cu
ajutorul razei laser orizontale.
Folosind suportul de susţinere 8 aveţi următoa-
rele posibilităţi de fixare a aparatului de măsură:
Montaţi suportul de susţinere 8 cu orificiul
de prindere pentru stativ de 1/4" 13 pe
stativul 18 sau pe un stativ foto uzual din
comerţ. Pentru fixarea pe un stativ de con-
strucţii uzual din comerţ folosiţi orificiul de
prindere pentru stativ de 5/8" 14.
Pe piesele de oţel suportul de susţinere 8
poate fi fixat cu magneţii 12.
Pe pereţii de zidărie uscată sau de lemn, su-
portul de susţinere 8 poate fi prins în şuru-
buri. Introduceţi în acest scop şuruburi cu o
lungime de cel puţin 50 mm prin găurile pen-
tru şuruburi 10 ale suportului de susţinere.
Pe ţevi sau altele asemănătoare suportul de
susţinere 8 se poate fixa cu o chingă uzuală
din comerţ, care se va trece prin dispozitivul
de ghidare al chingii 11.
Utilizarea stativului (accesoriu)
Un stativ 18 oferă un suport de măsurare stabil,
cu înălţime reglabilă. Poziţionaţi aparatul de
măsură cu orificiu de prindere pentru stativ 6 pe
filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-l prin înşuru-
bare cu şurubul de fixare al stativului.
Utilizarea plăcii de măsurare (accesoriu)
Cu placa de măsurare 15 puteţi transfera mar-
cajul de laser pe sol respectiv cota de laser pe
un perete.
Cu ajutorul câmpului zero şi al scalei puteţi
măsura şi marca în alt amplasament decalajul
faţă de cota dorită. Astfel nu mai este necesară
reglarea precisă a aparatului de măsură la cota
care trebuie transferată.
Placa de măsurare 15 este prevăzută cu un strat
reflectorizant care îmbunătăţeşte vizibilitatea
razei laser la o distanţă mai mare respectiv în
caz de radiaţii solare puternice. Creşterea lumi-
nozităţii poate fi observată numai dacă priviţi
paralel cu raza laser pe placa de măsurare.
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina am-
biantă. În acest mod lumina roşie a laserului
pare mai puternică pentru ochi.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser
servesc la mai buna recunoaştere a razei
laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva
radiaţiei laser.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie
totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură
numai în geanta de protecţie din setul de livrare.
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsurare în apă sau în
alte lichide.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale.
Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.
Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul
orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să
îndepărtaţi scamele.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 140 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Română | 141
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Dacă, în ciuda procedeelor riguroase de fabri-
caţie şi control, aparatul de măsură are totuşi o
defecţiune, repararea acestuia se va executa la
un centru autorizat de asistenţă service pentru
scule electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare format din 10 cifre, conform plă-
cuţei indicatoare a tipului aparatului dumnea-
voastră de măsură.
Expediaţi aparatul de măsură în vederea repa-
rării, ambalat în geanta sa de protecţie 16.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-
zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-
vind întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30
34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele
trebuie direcţionate către o staţie de revalori-
ficare ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi aparatele de măsură
în gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind aparatura şi
maşinile electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, aparatele de măsură scoase
din uz trebuie colectate separat şi direcţionate
către o staţie de revalorificare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul
menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bate-
riile trebuie colectate, reciclate sau eliminate
ecologic.
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 91/157/CEE acumulato-
rii/bateriile defecte sau consumate trebuie
reciclate.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 141 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Bosch GPL 3 Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Telemetre
Tip
Instrucțiuni de utilizare