Bticino F41TMAN Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
F41TMAN
12/19 -01IM
LE11302CB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
MAX
2
1,5 x 10 mm
11 mm
2
1,5 x 10 mm
2
1,5 x 16 mm
Recommended
torque
0,2Nm
CAT III
I
3x100...3x400V
3x100/173...3x230/400V
cl.
RS485 Modbus
COM
U
MAX
2
1 x 1 mm
8 mm
2
1 x 1 mm
2
1 x 1,5 mm
COMBI PZ2
0,5 x 2,5mm
1 C
RS485
(-25°C) - (55°C)
L1-L2-L3
V1- V2- V3-N
F41TMAN
0,1 Wh/imp
LED
I
min
= 0,05A I
n
= 5A I
max
= 6A
Modbus RS485
T1/T2
RS485
+
SG
T1 / T2
12 / 24V d.c.
1 C
E
1 C
SG
+
1
C
+
SG
RS485
+
V1 V2 V3 N
L1
L2
L3
PROGRAM
3
0,1Wh/imp
sec
kWh-Meter
B
• Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating • Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung
• Posiciones por el Emplomado • Posities voor het lood bebording • Posição para selar • Позиции для герметизации
• Pozycje dla ołowiu poszycia • Kurşun kaplama için Pozisyonlar
FR
LU BE CH
ES
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re.
Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Montaj ve kullanım direktieri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir.
• Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie • Eingabe/Ausgabe
• Entrada/Salida • Input / Output • Entrada/Saída • Ввод/Вывод
• Wejście, wyjście • Giriş/Cıkış
1 C
E
11
V: 27V d.c. Max.
+
B (EN 50470-1,3)
3x100/173...3x230/400V
3x100...3x400V
50-60Hz
F41TMAN
Recommended
torque 1,6 to 2Nm
3
F41TMANF41TMAN F41TMAN
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
N°1 N°2
N°n
ETHERNET
RJ45
RS-485
(3)
SXWS10/SXWS32
F41TMANF41TMAN F41TMAN
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
N°1 N°2
N°n
RS-485
3
...
3 sec.
3
(1)RS485:
Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) per una lunghezza massima del bus di 1000 m, o di cavo Categoria 6 (FTP o UTP) per una lunghezza massima di 50 m;
Prescribed use of Cable Belden 9842, Belden 3106A (or equivalent) for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable (FTP or UTP) for a maximum length of 50 m;
Utilisation prévue du Câble Belden 9842, Belden 3106A (ou équivalent) pour une longueur maximale du bus de 1000m ou du Câble Catégorie 6 (FTP ou UTP) pour une longueur maximale de 50 m;
Vorgeschrieben ist Kabel Belden 9842, Belden 3106A (oder gleichwertig) für eine maximale Länge von 1000 m für Modbus RS485.
Utilización correcta de Cable Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) para una longitud máxima del bus de 1000 m o cable de Categoría 6 (FTP o UTP) para una longitud máxima de 50 m.
Aanbevolen gebruik van Kabel Belden 9842, Belden 3106A (of gelijkwaardig) voor een maximale buslengte van 1000m of van Kabel Categorie 6 (FTP of UTP) voor een maximale lengte van 50m;
Uso prescrito de cabo Belden 9842, Belden 3106A (ou equivalente) para um comprimento maximo de 1000 m, ou cabos Categoria 6 (FTP ou UTP) para um comprimento maximo de 50 m;
Показания использование кабеля Belden 9842, Belden 3106A (или эквивалент) для максимальной длины 1000 м или кабель категории 6 (UTP FTP или) для максимальной длиной 50 м;
Zalecane użycie przewodu Belden 9842, Belden 3106A (lub podobnego) o maksymalnej długości 1000 m lub kategorii 6 (FTP lub UTP) o maksymalnej długości 50 m;
1000 m maksimum mesafede Belden9842,Belden3106A (veya eşdeğeri ) veya 50m ye kadar mesafelerdeCat6 ( Utp veya Ftp ) kablo kullanılması tavsiye edilir .
(2)
*Resistenza non fornita con l’art. F41TMAN
*Resistance not furnished with the article F41TMAN
*Résistance non fournie avec la réf. F41TMAN
*Widerstand wird nicht mit dem Produkt F41TMAN geliefert.
*Resistencia no fournida con el producto F41TMAN
*Weerstand niet meegeleverd bij de ref. F41TMAN
*Resistencia nao equipados com o artigo F41TMAN
*Сопротивление не поставляется с продуктом F41TMAN
*Rezystor nie jest dostarczany razem z F41TMAN
*F41TMAN referansına direnç bağlı değildir.
Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Modbus-Adresse, Dirección Modbus, Modbus Adres, Endereco, Адрес Modbus, Adres Modbus, Modbus Adresi : 5
Velocità, Baud Rate, Vitesse, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Velocidade, Cкорость, Prędkość Transmisji, Baud Rate : 19,2 kbps
Parità, Parity, Parité, Paritätsbit, Paridad, Pariteit, Paridade, Бит четности, Kontrola parzystości, Parity : Pari, Even, Paire, Gerade, Par, Even, Par, чёt, Parzystość, Parity
• Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 • Aansluitschema RS485
• Esquema de ligação RS485 • схемы подключения RS485 • Schemat połączeń RS485 • RS485 Bağlantı Şeması
(3)
Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP)
PM1AC / SXIIP
RS485
+
V1 V2 V3 N
L1
L2
L3
PROGRAM
3
0,1Wh/imp
sec
kWh-Meter
3x100/173...3x230/400V
3x100...3x400V
50-60Hz
F41TMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bticino F41TMAN Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare