Wacker Neuson CT36-400E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
5000184594
07 0615
Manualul operatorului
Maină de sclivisit
CT 36-400E
RO
Notificare
privind
drepturile de
autor
© Copyright 2012 - Wacker Neuson Production Americas LLC.
Toate drepturile rezervate, inclusiv cele de copiere ºi distribuþie.
Aceastã publicaþie poate fi reprodusã prin fotocopiere de cãtre cumpãrãtorul iniþial al
echipamentului. Orice alt tip de reproducere este interzis fãrã permisiunea expresã în
scris din partea Wacker Neuson Production Americas LLC.
Orice tip de reproducere sau distribuþie neautorizatã de Wacker Neuson Production
Americas LLC reprezintã o încãlcare a drepturilor de autor în vigoare. Contravenienþii
vor fi urmãriþi pe cale judiciarã.
Mărci
comerciale
Toate mãrcile comerciale la care se face referire în acest manual sunt proprietatea
respectivilor deþinãtori ai acestora.
Producător
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Instrucţiuni
traduse
Acest Manual al operatorului prezintã o traducere a instrucþiunilor originale. Limba
originalã a Manualului operatorului este engleza americanã.
CT 36-400E Cuvânt înainte
wc_tx001390ro.fm
3
Cuvânt înainte
Maşinile incluse în această carte
Identificarea maşinii
Pe maşină este fixată o plăcuţă cu numele modelului, numărul elementului,
numărul reviziei şi numărul de serie. Amplasarea plăcuţei este prezentată mai jos.
Număr de serie (S/N)
Înregistraţi numărul de serie în spaţiul prevăzut mai jos pentru a putea consulta
acest număr în viitor. Veţi avea nevoie de numărul de serie când veţi solicita piese
sau service pentru această maşină.
Documentaţia
ma inii
Un exemplar al Manualului operatorului se va păstra întotdeauna împreună
cu echipamentul.
Pentru a comanda piese de schimb se va consulta Catalogul de Piese de
Schimb livrat împreună cu echipamentul.
Dacă vă lipse te oricare din aceste documente, contactaţi Wacker Neuson pen-
tru a comanda o copie sau vizitaţi www.wackerneuson.com.
Când comandaţi piese sau solicitaţi informaţii de service, pregătiţi-vă să speci-
ficaţi modelul echipamentului, numărul elementului, revizia i numărul de serie
al echipamentului.
Maşină Postul numărul
CT 36-400E 0009448, 0620828
Numãr de serie:
wc_gr010040
Cuvânt înainte
wc_tx001390ro.fm
4
Natura informaţiilor cuprinse în acest manual
Acest manual furnizează informaţii i proceduri pentru operarea i întreţinerea în
siguranţă a modelului (modelelor) Wacker Neuson menţionat(e) mai sus. Pentru
siguranţa dumneavoastră i pentru a diminua pericolul de vătămare corporală,
citiţi cu atenţie, înţelegeţi i respectaţi toate instrucţiunile descrise în acest man-
ual.
Wacker Neuson î i rezervă în mod expres dreptul de a face modificări de natură
tehnică, chiar i fără notificări prealabile, care să îmbunătăţească performanţa sau
standardele de siguranţă ale echipamentelor sale.
Informaţiile conţinute în acest manual se aplică echipamentelor fabricate până
la data publicării acestuia. Wacker Neuson î i rezervă dreptul de a modifica
orice parte din aceste informaţii fără notificare.
Aprobarea producătorului
Acest manual conţine unele referinţe la componentele, dispozitivele de prindere şi
modificările aprobate. Se aplică următoarele definiţii:
Componentele sau dispozitivele de prindere aprobate sunt cele produse
sau furnizate de Wacker Neuson.
Modificãrile aprobate sunt cele efectuate de un centru de service Wacker
Neuson autorizat, în conformitate cu instrucţiunile scrise, publicate de Wacker
Neuson.
Componentele, dispozitivele de prindere ºi modificãrile neaprobate sunt
cele care nu îndeplinesc criteriile aprobate.
Componentele, dispozitivele de prindere sau modificările neaprobate pot avea
următoarele consecinţe:
Pericole de vătămare gravă a operatorului şi a persoanelor aflate în zona de
lucru
Deteriorare definitivă a echipamentului, care nu este acoperită de garanţie
Contactaţi imediat distribuitorul Wacker Neuson, dacă aveţi întrebări privind com-
ponentele, dispozitivele de prindere sau modificările aprobate sau neaprobate.
2015_CE_CT36-400E_ro_FM10.fm
Declaraţia de conformitate CE
Producător
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Producător
Produsul
Categorie de produs
Funcţia produsului
Nr. articol
CT 36-400E
Maşină de sclivisit
A netezi şi a finisa beton semi-întărit
5000009448, 0620828
Directive şi norme
Prin prezenta declaram ca aceste produse corespund dispozitiilor si cerintelor în vigoare
din urmatoarele directive si norme:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2)
Împuternicit pentru documentaţie tehnică
Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 29.05.15
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Managing Director
For Wacker Neuson
Dan Domanski
Technical Director
For Wacker Neuson
Traducerea declaraţiei de conformitate originale
wc_bo5000184594_07TOC.fm 7
CuprinsCT 36-400E
Cuvânt înainte 3
Declaraţia de conformitate CE 5
1 Informaii privind sigurana 9
1.1 Semnal de cuvinte utilizate în acest manual ........................................ 9
1.2 Descriere Masina si utilizarea ............................................................ 10
1.3 De operare de securitate .................................................................... 11
1.4 Operator de siguranţă în timpul utilizării Utilare electrotehnică .......... 14
1.5 De întretinere pentru Siguranta .......................................................... 16
2 Etichete 19
2.1 Eticheta Locatii ................................................................................... 19
2.2 Eticheta sensuri .................................................................................. 20
3 De Ridicare Si Transportare A 22
3.1 Ridicare .............................................................................................. 22
3.2 Transportare ....................................................................................... 23
4Funcţionarea (operarea) 24
4.1 Pregătirea pentru prima utilizare ........................................................ 24
4.2 Instalarea lamelor ............................................................................... 25
4.3 Reglarea mânerului ............................................................................ 26
4.4 Greutăţi opţionale ............................................................................... 26
4.5 Montarea ştecărelor şi a cordoanelor de alimentare .......................... 27
4.6 Cordoane prelungitoare ...................................................................... 27
4.7 Conectarea la sursa de alimentare .................................................... 28
4.8 Comenzi ............................................................................................. 28
4.9 Reglarea înclinaţiei ............................................................................. 29
4.10 Înainte de pornire ............................................................................... 30
4.11 Pornire ................................................................................................ 31
4.12 Oprire ................................................................................................. 32
4.13 Pozitia operator .................................................................................. 32
4.14 Funcţionarea ...................................................................................... 33
4.15 Oprirea procedură de urgenţă ............................................................ 34
8 wc_bo5000184594_07TOC.fm
Cuprins CT 36-400E
ntreinere 35
5.1 Programarea ntreinerii periodice .........................................................35
5.2 Lubrifierea maşinii de sclivisit ..............................................................35
5.3 Înlocuirea curelei .................................................................................36
5.4 Depozitare ...........................................................................................37
5.5 Eliminarea / scoaterea din uz a maşinii ...............................................37
6 Rezolvarea problemelor 38
7 Scheme 39
8 Date tehnice 41
8.1 Dimensiuni şi Greutate ........................................................................41
8.2 Motor ...................................................................................................42
8.3 Maşină de sclivisit ...............................................................................42
8.4 Sunet si vibratii Specificatii ..................................................................43
CT 36-400E Informaii privind sigurana
wc_si000736ro.fm 9
1 Informaii privind sigurana
1.1 Semnal de cuvinte utilizate în acest manual
Acest manual conţine semne de PERICOL, AVERTIZARE, ATENŢIE,
NOTIFICARE şi NOTE care trebuie respectate pentru a reduce
posibilitatea de rănire a persoanelor, deteriorarea echipamentului sau
funcţionarea improprie.
NOTIFICARE: Utilizat fără simbolul de avertizare de siguranţă,
NOTIFICARE indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată,
poate duce la deteriorarea proprietăţii.
Nota: Conţine informaţii suplimentare importante pentru o procedură.
Acesta este simbolul de avertizare de siguranţă. Este utilizat pentru a vă semnala
eventuale pericole de vătămare personală.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol.
PERICOL
PERICOL indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, va duce la
moarte sau la vătămări grave.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol pentru
aevita vătămarea sau moartea.
AVERTISMENT
AVERTISMENT indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, poate
duce la moarte sau la vătămări grave.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol pentru
a evita o posibilă vătămare sau moartea.
ATENŢIE
ATENŢIE indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, poate duce la
vătămări minore sau moderate.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol pentru
a evita o posibilă vătămare minoră sau moderată.
Informaii privind sigurana CT 36-400E
10 wc_si000736ro.fm
1.2 Descriere Masina si utilizarea
Acest echipament este o maşină de sclivisit pentru finisarea betonului
ghidată manual. Maşina de sclivisit ghidată manual Wacker Neuson
constă dintr-un cadru pe care sunt montate un motor electric, o cutie de
viteze şi un mâner de comandă cu o cutie de borne. Un set de patru
lame de metal este conectat la cutia de viteze şi este înconjurat de un
inel de protecţie. Prin cutia de viteze, motorul roteşte lamele şi
mecanismul de ambreiaj. Lamele rotative se învârt pe suprafaţa
betonului aflat în proces de întărire, creând un finisaj uniform.
Operatorul ghidează manual echipamentul şi utilizează mânerul pentru
a controla viteza şi direcţia echipamentului.
Acest echipament este destinat utilizării pentru netezirea şi şlefuirea
betonului aflat în proces de întărire.
Acest echipament a fost conceput şi construit strict pentru domeniul
de utilizare descris mai sus. Utilizarea echipamentului în orice alt
scop poate provoca deteriorarea permanentă a echipamentului sau
vătămarea gravă a operatorului sau a altor persoane din zonă.
Deteriorarea echipamentului provocată de o utilizare defectuoasă nu
este acoperită de garanţie.
În continuare prezentăm câteva exemple de utilizare defectuoasă:
Utilizarea echipamentului pe post de scară, suport sau suprafaţă
de lucru
Utilizarea echipamentului pentru deplasarea sau transportul
pasagerilor sau al altor echipamente
Utilizarea echipamentului pentru finisarea unor materiale
inadecvate, cum ar fi şlamul, vopseaua de grunduire sau
finisajele epoxidice
Operarea echipamentului în afara specificaţiilor din fabrică
Operarea echipamentului într-un mod care nu corespunde
avertismentelor care se găsesc pe echipament şi în Manualul
operatorului
Acest echipament a fost conceput şi construit în conformitate cu cele
mai recente standarde globale de siguranţă. Echipamentul a fost
conceput cu atenţie pentru a evita pericolele, în măsura în care acest
lucru este practic şi pentru a spori siguranţa operatorului prin
dispozitive de protecţie şi etichete de avertizare. Cu toate acestea,
unele riscuri subzistă chiar şi după luarea măsurilor de protecţie. Ele
sunt numite riscuri reziduale. Pentru acest echipament, ele pot include
expunerea la:
Arsuri chimice provocate de întărirea betonului
CT 36-400E Informaii privind sigurana
wc_si000736ro.fm 11
•Căldură generată de motorul electric
Şoc electric şi arc electric
•Vătămare personală datorată unor tehnici de ridicare sau de
operare incorecte
Pericole de tăiere provocate de lame ascuţite sau uzate
Pentru a vă proteja pe dvs. şi pe alte persoane, asiguraţi-vă că citiţi şi
înţelegeţi complet informaţiile privind siguranţa prezentate în acest
manual înainte de a utiliza echipamentul.
1.3 De operare de securitate
Instruirea operatorului
Înainte de utilizarea echipamentului:
Citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare conţinute în toate
manualele livrate împreună cu echipamentul.
Familiarizaţi-vă cu amplasarea şi utilizarea corectă a tuturor
comenzilor şi a dispozitivelor de siguranţă.
Contactaţi Wacker Neuson pentru o instruire suplimentară, dacă
este necesar.
Când utilizaţi echipamentul:
Nu permiteţi persoanelor instruite necorespunzător să utilizeze
echipamentul. Persoanele care utilizează acest echipament
trebuie să cunoască riscurile şi pericolele asociate acestuia.
Calificările operatorului
Pornirea, utilizarea şi oprirea echipamentului sunt permise numai
personalului instruit. Aceste persoane trebuie să dispună şi de
următoarele calificări:
•să fi fost instruite privind modul de utilizare corectă a
echipamentului
•să fie familiarizate cu dispozitivele de siguranţă necesare
Echipamentul nu trebuie accesat sau utilizat de către:
copii
persoane aflate sub influenţa alcoolului sau a medicamentelor
Informaii privind sigurana CT 36-400E
12 wc_si000736ro.fm
Zona de aplicare
Atenţie la zona de aplicare.
Nu permiteţi apropierea de maşină a personalului autorizat, a
copiilor
sau a animalelor de companie.
•Acordaţi permanent atenţie schimbărilor de poziţie şi mişcărilor
altor echipamente şi ale personalului din zona de aplicare / de la
locul de muncă.
Atenţie la zona de aplicare.
Este interzisă utilizarea maşinii în zone cu obiecte inflamabile,
carburanţi sau produse care emană vapori inflamabili.
Dispozitive de siguranţă, comenzi şi accesorii
Utilizaţi maşina numai în următoarele condiţii:
•Toate dispozitivele de siguranţă şi apărătoarele sunt la locul
lor şi în stare de funcţionare.
•Toate comenzile funcţionează corespunzător.
•Maşina este reglată corect, în conformitate cu instrucţiunile
din Manualul operatorului.
•Maşina este curată.
•Etichetele maşinii sunt lizibile.
Pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a maşinii:
•Este interzisă utilizarea maşinii în cazul în care lipsesc sau nu sunt
funcţionale orice dispozitive de siguranţă sau apărătoare.
•Este interzisă modificarea sau dezactivarea dispozitivelor de
siguranţă.
•Utilizaţi numai accesorii sau dispozitive aprobate de Wacker Neuson.
Practici de utilizare în siguranţă
Când utilizaţi echipamentul:
Acordaţi atenţie componentelor aflate în mişcare. Ţineţi mâinile,
picioarele şi hainele largi la distanţă de componentele aflate în
mişcare.
Când utilizaţi echipamentul:
Nu utilizaţi un echipament care necesită reparaţii.
CT 36-400E Informaii privind sigurana
wc_si000736ro.fm 13
Echipamentul de protecţie personală (PPE)
Purtaţi următorul echipament de protecţie personală (PPE) în timp ce
utilizaţi acest echipament:
Haine de lucru strâmte, care nu împiedică mişcarea
Ochelari de protecţie cu scuturi laterale
•Căşti de protecţie
•Încălţăminte cu protecţie pentru degete
1.3.1 Nu lăsai NICIODATĂ utilajul să funcioneze nesupravegheat.
1.3.2 Nu lăsai NICIODATĂ utilajul să funcioneze fără apărătoarea de
curea. Cureaua de antrenare i roile de transmisie fără apărătoare
creează situaii potenial periculoase care pot cauza vătămări grave.
1.3.3 Nu utilizai NICIODATĂ acest utilaj n scopuri pentru care nu a fost
proiectat.
1.3.4 Nu utilizai NICIODATĂ maina de sclivisit lângă orificii n beton care
sunt mai adânci decât inelul de sigurană inferior.
1.3.5 NICIODATĂ nu ridicai echipamentul numai de mâner. Acesta se
poate rupe, provocând căderea echipamentului i eventuala rănire a
celor din jur.
1.3.6 NU utilizai maina de sclivisit dacă Maneta de Prezenă Operator
(blocaj de protecie) este dezactivată. Se poate produce vătămarea
gravă n cazul lovirii de către maina de sclivisit aflată n rotaie n
urma dezactivării acestui blocaj.
1.3.7 Depozitai ÎNTOTDEAUNA corect echipamentul când nu este utilizat.
Echipamentul trebuie depozitat ntrun loc curat i uscat, unde nu
pot ajunge copiii.
1.3.8 Asiguraivă ÎNTOTDEAUNA că operatorul cunoate măsurile
preventive adecvate privind sigurana, precum i tehnicile de
operare, nainte de a utiliza echipamentul.
Nu utilizaţi un telefon mobil şi nu trimiteţi mesaje text în timp ce
utilizaţi acest echipament.
1.3.9 Nu transportaţi echipamentul atunci când este în funcţiune.
1.3.10 Nu răsturnaţi echipamentul pentru curăţare sau pentru niciun alt
motiv.
Informaii privind sigurana CT 36-400E
14 wc_si000736ro.fm
1.4 Operator de siguranţă în timpul utilizării Utilare electrotehnică
Motoarele electrice prezintă riscuri deosebite n timpul funcionării!
Nerespectarea indicaiilor de avertizare i de securitate poate duce
la vătămări grave sau la moarte.
1.4.1 Nu operai NICIODATĂ echipamentul cu cablul electric deteriorat
sau uzat! La utilizarea unui cablu prelungitor asiguraivă că acesta
suportă curentul de sarcină.
1.4.2 Nu lăsai corpul să intre n contact cu suprafee mpământate cum
sunt evile, inele metalice, radiatoarele i sistemele de conducte.
1.4.3 NU operai dispozitivele electrice n ploaie sau zăpadă. Păstrai
motorul, comutatorul i cablurile electrice uscate.
1.4.4 NU utilizai echipamentul n locaii umede.
1.4.5 Nu conectai maina de sclivisit la sursa de alimentare n cazul n care
ai scos capacul motorului, cutia de distribuie sau capacul cutiei de
borne.
1.4.6 Dacă utilizai motorul n spaii deschise, utilizai numai cabluri
prelungitoare proiectate i marcate pentru utilizare n spaii
deschise.
1.4.7 Utlizai numai cabluri prelungitoare corespunzătoare care au techer
cu mpământare i prize care acceptă techerul echipamentului.
1.4.8 Păstrai ÎNTOTDEAUNA toate cablurile electrice departe de căldură,
ulei sau margini ascuite care le pot deteriora. Inspectai toate
cablurile electrice nainte de fiecare utilizare i nlocuii cablurile
deteriorate sau reparaile la un centru de service autorizat.
1.4.9 Pentru reducerea riscului de electrocutare, toate echipamentele
trebuie mpământate corespunzător. Conectai această maină de
sclivisit numai la receptori i cabluri prelungitoare cu mpământare.
Asiguraivă că sursa de alimentare are n circuit un ntrerupător de
circuit n caz de scurgeri la pământ (ELCB) sau un dispozitiv de
monitorizare a rezistenei de izolaie.
1.4.10 Nu lăsai NICIODATĂ copiii i nici alte persoane cu excepia
operatorului să manevreze cablul de alimentare sau cablurile
prelungitoare.
1.4.11 Nu operai NICIODATĂ maina de sclivisit n zone expuse aciunii
lichidelor sau gazelor inflamabile sau explozive! Periile motorului
generează scântei n timpul funcionării i pot aprinde vaporii.
1.4.12 Nu operai NICIODATĂ echipamentul n cazul n care comutatorul nu
funcionează corespunzător. Înlocuii comutatoarele defecte la un
centru de service autorizat.
1.4.13 Nu tragei NICIODATĂ de cablu pentru al deconecta de la priză.
PERICOL
CT 36-400E Informaii privind sigurana
wc_si000736ro.fm 15
1.4.14 NU lăsai NICIODATĂ lamele mainii de sclivisit să taie cablul de
alimentare sau să se prindă n acesta.
1.4.15 Asiguraivă ÎNTOTDEAUNA că comutatorul motorului se află n
poziia „OPRIRE“ nainte de a conecta maina de sclivisit la sursa de
alimentare.
1.4.16 Înainte de a porni maina de sclivisit, verificai ÎNTOTDEAUNA sursa
de alimentare. Utilizarea unei surse de alimentare
necorespunzătoare va deteriora motorul.
Informaii privind sigurana CT 36-400E
16 wc_si000736ro.fm
1.5 De întretinere pentru Siguranta
Echipamentele prost ntreinute pot deveni un pericol pentru
sigurană! Pentru ca echipamentul să funcioneze n sigurană i
corect o lungă perioadă de timp, este necesar să se efectueze
ntreinerea periodică i reparaii ocazionale.
Instructaj învederea executării operaţiunilor de service
Înainte de a executa lucrări de service sau de întreţinere a
echipamentului:
Citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare conţinute în toate
manualele livrate împreună cu echipamentul.
Familiarizaţi-vă cu amplasarea şi utilizarea corectă a tuturor
comenzilor şi a dispozitivelor de siguranţă.
Problemele survenite la echipament trebuie depanate sau
reparate numai decătre personalul instruit.
Contactaţi Wacker Neuson pentru o instruire suplimentară, dacă
este necesar.
La executarea lucrărilor de service sau de întreţinere asupra
echipamentului:
Nu permiteţi personalului instruit necorespunzător să execute
lucrări de service sau de întreţinere asupra echipamentului.
Personalul care execută lucrări de service sau de întreţinere a
echipamentului trebuie să fie familiarizat cu riscurile şi pericolele
potenţiale asociate.
Măsuri de siguranţă
La intervenţiile la maşină sau la întreţinerea maşinii, respectaţi
măsurile de siguranţă de mai jos.
Citiţi şi înţelegeţi procedurile de intervenţie înaintea efectuării
oricăror intervenţii la maşină.
Toate reglajele şi reparaţiile trebuie efectuate înainte de utilizarea
maşinii. Nu utilizaţi maşina dacă prezintă probleme sau deficienţe
cunoscute.
Toate reparaţiile şi reglajele trebuie efectuate de un tehnician
calificat.
•Opriţi maşina înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere sau
de reparaţii.
AVERTISMENT
CT 36-400E Informaii privind sigurana
wc_si000736ro.fm 17
Modificările maşinii
La intervenţiile la maşină sau la întreţinerea maşinii:
•Utilizaţi numai accesorii / dispozitive aprobate de Wacker Neuson.
La intervenţiile la maşină sau la întreţinerea maşinii:
•Nu dezactivaţi dispozitivele de siguranţă.
•Nu modificaţi maşina fără permisiunea expresă în scris din partea
Wacker Neuson.
Înlocuirea componentelor şi a etichetelor
Înlocuiţi componentele uzate sau deteriorate.
Înlocuiţi toate etichetele lipsă sau greu lizibile.
La înlocuirea componentelor electrice, folosiţi componente cu
aceleaşi caracteristici şi performanţe ca şi cele originale.
•Dacă este necesară înlocuirea unor componente ale maşinii,
utilizaţi numai piese de schimb Wacker Neuson sau piese
echivalente cu cele originale din punctul de vedere al tuturor
tipurilor de specificaţii, cum ar fi dimensiunile fizice, tipul,
rezistenţa mecanică şi materialul.
Curăţarea
La curăţarea maşinii şi la intervenţiile la maşină:
•Păstraţi permanent maşina curată şi fără resturi cum ar fi foile,
hârtiile, cartoanele etc.
•Etichetele trebuie să fie în permanenţă lizibile.
La curăţarea maşinii:
•Nu curăţaţi maşina în timpul funcţionării.
•Este interzisă utilizarea benzinei sau a altor carburanţi sau solvenţi
inflamabili pentru curăţarea maşinii. Vaporii de carburanţi sau de
solvenţi pot fi explozibili.
Informaii privind sigurana CT 36-400E
18 wc_si000736ro.fm
Echipamentul de protecţie personală (PPE)
La executarea lucrărilor de service sau întreţinere asupra
echipamentului purtaţi următorul echipament de protecţie personală
(PPE):
Haine de lucru strâmte, care nu împiedică mişcarea
Ochelari de protecţie cu scuturi laterale
•Căşti de protecţie
•Încălţăminte cu protecţie pentru degete
În plus, înainte de a executa lucrări de service sau întreţinere asupra
echipamentului:
Strângeţi la spate părul lung.
Scoateţi toate bijuteriile (inclusiv inelele).
1.5.1 NU ncercai să curăai sau să efectuai operaii de service n timp ce
echipamentul este conectat la sursa de alimentare. NU spălai
echipamentul cu capacele părilor electrice scoase. NU utilizai o
maină de spălare cu jet de naltă presiune pentru curăarea
echipamentelor electrice.
1.5.2 NU utilizai motorul atunci când este deconectat de la echipament,
pentru a evita vătămarea datorită pieselor fără apărătoare aflate n
micare.
1.5.3 NU demontaţi lamele în timp ce echipamentul este suspendat
deasupra capului.
1.5.4 Fixai ÎNTOTDEAUNA echipamentul nainte de a schimba lamele.
1.5.5 Utilizai ÎNTOTDEAUNA echipamentul cu toate dispozitivele i
elementele de sigurană montate i n stare de funcionare.
1.5.6 Meninei ÎNTOTDEAUNA echipamentul curat i etichetele lizibile.
Înlocuii toate etichetele lipsă i greu de citit. Etichetele furnizează
instruciuni de funcionare importante i avertizează asupra
pericolelor i riscurilor.
1.5.7 Manipulai ÎNTOTDEAUNA lamele cu atenie. Lamele pot dezvolta
muchii ascuite, care pot provoca tăieturi grave.
1.5.8 Depozitai ÎNTOTDEAUNA corect echipamentul când nu este utilizat.
Echipamentul trebuie depozitat ntrun loc curat i uscat, unde nu
pot ajunge copiii.
1.5.9 Meninei echipamentul curat pentru performane mai bune i
sigurană sporită. Asiguraivă că aripioarele de răcire ale motorului
sunt meninute curate pentru a preveni suprancălzirea.
1.5.10 Efectuai ntreinerea periodică, aa cum se recomandă n Manualul
operatorului. Urmai instruciunile de lubrifiere.
CT 36-400E Etichete
wc_si000438ro.fm 19
2 Etichete
2.1 Eticheta Locatii
B
F
H
A
C
D
G
A
E
D
Etichete CT 36-400E
20 wc_si000438ro.fm
2.2 Eticheta sensuri
Echipamentele Wacker Neuson utilizează etichete cu simboluri internaţionale acolo unde este
cazul. Aceste etichete sunt descrise mai jos:
A
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare. Pentru instruciuni,
citii manualul utilizatorului.
B
AVERTISMENT!
Când utilizai acest echipament, purtai
ntotdeauna protecii pentru urechi i ochi.
C
AVERTISMENT!
Vă putei răni mâna dacă vi se prinde n
cureaua aflată n micare.
Punei ntotdeauna la loc apărătoarea de
curea.
D
AVERTISMENT!
Pericol de tăiere. Montai ntotdeauna la loc
apărătoarea curelei!
E
AVERTISMENT!
Îndepărtaţi palele din maşina de sclivisit înainte
de a o ridica deasupra capului. Palele pot
cădea şi provoca moartea sau vătămarea gravă
a persoanei lovite. (Amplasat pe partea supe-
rioară a palei flotante.)
1 1 8 6 8 8
R e m o v e p a n f r o m t r o w e l b e f o r e l i f t i n g m a c h i n e
o v e r h e a d .
P a n s c a n f a l l a n d c a u s e d e a t h o r s e r i o u s i n j u r y i f
a p e r s o n i s h i t .
G l e i t s c h e i b e v o m B e t o n g l ä t t e r e n t f e r n e n b e v o r
d a s G e r ä t u b e r K o p f h ö h e g e h o b e n w i r d .
G l e i t s c h e i b e k a n n f a l l e n u n d s c h w e r e V e r l e t z u n g
o d e r T o d v e r u r s a c h e n w e n n P e r s o n a l g e t r o f f e n w i r d .
Q u i t e e l d i s c o d e f l o t a c i ó n a n t e s d e l e v a n t a r l a
m á q u i n a a l i s a d o r a d e h o r m i g ó n .
L o s d i s c o s p o d r í a n c a e r y m a t a r o l a s t i m a r
s e r i a m e n t e a u n a p e r s o n a q u e s e e n c u e n t r e c e r c a .
A v a n t d e l e v e r l a p p a r e i l a u - d e s s u s d e v o t r e t ê t e ,
ô t e r l e d i s q u e d e t a l o c h a g e d e l a t r u e l l e .
L e d i s q u e d e t a l o c h a g e p e u t t o m b e r e t e n t r a î n e r
d e g r a v e s b l e s s u r e s o u m ê m e l a m o r t .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Wacker Neuson CT36-400E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare