Sony CDX-GT39U Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Instrucţiuni de utilizare______RO
Pentru a anula ecranul de demonstraţie (DEMO), consultaţi pagina 4.
CDX-GT39U
CDX-GT35U
© 2009 Sony Corporation
2
Din raţiuni de siguranţă, instalaţi acest
aparat în bordul maşinii. Pentru instalare
şi conexiuni, consultaţi manualul de
instalare/conexiuni pus la dispoziţie.
Această etichetă se află în partea inferioară a
şasiului.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se
aplică doar în cazul echipamentelor
comercializate în statele ce aplică directivele
UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm
să comunicaţi aceste probleme la adresele
prevăzute în documentele separate de service
sau garanţie.
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie
predat la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs
se realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat
produsul.
ZAPPIN este marcă înregistrată a Sony
Corporation.
Microsoft, Windows Media şi
logo-ul Windows sunt mărci
comerciale sau mărci
înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite
ale Americii şi/sau în alte
ţări.
3
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3
precum şi brevetele aferente sunt licenţiate de la
Fraunhofer IIS şi Thomson.
Acest produs este protejat prin drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuţia acestei tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără licenţă de la
Microsoft sau de la o filială Microsoft autorizată.
Furnizorii de conţinut folosesc tehnologia de
management a drepturilor digitale pentru Windows
Media pe acest dispozitiv („WM-DRM”) pentru a
proteja integritatea conţinutului („Conţinut
protejat”), astfel încât proprietatea intelectuală,
inclusiv drepturile de autor, asupra acestui
conţinut, să nu fie arogate abuziv. Acest dispozitiv
foloseşte software WM-DRM pentru redarea
conţinutului protejat („Software WM-DRM”). Dacă
securitatea software-ului WM-DRM de pe acest
dispozitiv a fost compromisă, proprietarii
conţinutului protejat („Proprietarii conţinutului
protejat”) pot cere ca Microsoft să revoce dreptul
software-ului WM-DRM de a achiziţiona noi licenţe
de copiere, afişare şi/sau redare a conţinutului
protejat. Revocarea nu schimbă capacitatea
software-ului WM-DRM de a reda conţinuturile
neprotejate. Pe dispozitivul dvs. se trimite o listă
de software WM-DRM revocat de fiecare dată
când descărcaţi o licenţă pentru conţinut protejat
de pe internet sau de pe un calculator. Împreună
cu această licenţă Microsoft poate descărca şi
liste de revocare pe dispozitivul dvs., în numele
proprietarilor de conţinut protejat.
Avertizare dacă aprinderea aparatului
dumneavoastră nu dispune de poziţie
ACC
Asiguraţi- că aţi configurat funcţia de
Oprire Automată (pagina 14). Aparatul se va
stinge complet şi automat după intervalul
configurat, după oprirea aparatului, ceea ce
împiedică scurgerea bateriilor. Dacă nu aţi
configurat funcţia de Oprire Automată,
apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta , până
ce dispare ecranul, de fiecare dată când
opriţi aprinderea.
4
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Discurile ce pot fi redate de aparat ............... .6
Resetarea aparatului .................................... .6
Anularea modului DEMO .............................. .6
Setarea orei……………………………………...6
Detaşarea panoului frontal ............................ .7
Ataşarea panoului frontal.......................... .7
Amplasarea butoanelor şi
operaţiunile de bază
Unitatea centrală ...................................... .8
Căutarea unei piese .................................... 10
Căutarea unei piese după nume
Funcţia „Quick-BrowZer” (Navigare
rapidă)……………………………………….10
Căutarea unei piese ascultând pasaje din ea
Funcţia „ZAPPIN”
TM
…………………….11
Radio
Memorarea şi recepţia posturilor ................. 11
Memorarea automată — BTM ................. 11
Memorarea manuală ............................... 11
Recepţionarea posturilor memorate ........ 11
Acordarea automată ................................ 11
RDS……………………………………………..12
Prezentare generală ............................... 12
Configurarea AF şi TA ............................ 12
Selectarea PTY ...................................... 13
Configurarea CT ..................................... .13
CD
Elemente de afişare ............................... 13
Redare repetată şi în ordine aleatorie ..... 13
Dispozitive USB
Redarea unui dispozitiv USB ...................... 14
Elemente de afişare ............................... 14
Redare repetată şi în ordine aleatoare ... 14
Alte funcţii
Modificarea reglajelor de sunet ................... 15
Reglarea caracteristicilor de sunet .......... 15
Particularizarea curbei de egalizare
EQ3 ................................................... 15
Reglarea elementelor de configurare SET
................................................................... 16
Utilizarea de echipamente opţionale ........... 17
Echipamente audio auxiliare ................... 17
Telecomandă cu cartelă RM-X114 ......... 17
Informaţii suplimentare
Precauţii .................................................... 18
Observaţii referitoare la discuri… ........... 18
Ordinea de redare a fişierelor
MP3/WMA/ AAC ……………………..……18
Întreţinerea… .............................................. .19
Îndepărtarea aparatului ............................... .20
Specificaţii .................................................. 20
Ghid al problemelor de funcţionare ............. 21
Ecrane/mesaje de eroare. ........................... .23
5
Situl de asistenţă
Dacă aveţi întrebări sau doriţi informaţii la zi privind acest produs, vizitaţi situl
web de mai jos:
http://support.sony-europe.com
Furnizează informaţii privind:
Modelele şi producătorii de playere audio digitale compatibile
Fişierele MP3/WMA/AAC acceptate
6
Operaţiuni preliminare
Discurile ce pot fi redate de
acest aparat
Acest aparat poate reda discuri CD-DA (care
conţin şi CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fişiere
MP3/WMA/AAC (pagina 18)).
Eticheta de pe disc
Resetarea aparatului
Înainte de a opera aparatul pentru prima dată
sau după înlocuirea bateriei maşinii ori
schimbarea conexiunilor, trebuie să resetaţi
aparatul. Detaşaţi panoul frontal (pagina 7) şi
apăsaţi butonul RESET (pagina 8) cu un obiect
ascuţit, de exemplu cu un pix.
Notă
Apăsarea butonului RESET va şterge setarea
orei şi unele conţinuturi memorate.
Anularea modului DEMO
Puteţi anula ecranul de demonstraţie care
apare în timpul opririi.
1 Apăsaţi butonul şi menţineţi butonul de
selectare.
Apare meniul de configurare.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul de
selectare până ce apare „DEMO‖.
3 Rotiţi cadranul de control pentru
a selecta „DEMO-OFF" (Demo
dezactivat).
4 Apăsaţi butonul şi menţineţi butonul de
selectare.
Configurarea s-a încheiat, iar ecranul revine
în modul normal de redare/recepţie.
Setarea orei
Ceasul foloseşte un indicator digital, cu format
de 24 de ore.
1 Apăsaţi butonul şi menţineţi butonul de
selectare.
Apare meniul de configurare.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul de
selectare până ce apare „CLOCK-ADJ‖.
3 Apăsaţi + .
Indicatorul orelor va clipi.
4 Rotiţi cadranul de control pentru a seta
ora şi minutele.
Pentru a deplasa indicatorul digital, apăsaţi
+/.
5 După setarea minutelor, apăsaţi butonul
de selectare.
Configurarea s-a încheiat, iar ora porneşte.
Pentru a afişa ora, apăsaţi . Apăsaţi
din nou pentru a reveni la afişajul
anterior.
Sfat util
Puteţi seta automat ceasul cu opţiunea RDS
(pagina 13).
7
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat
pentru a preveni furtul.
Alarmă de atenţie
Dacă rotiţi butonul de aprindere în poziţia
„OFF” (Oprit) fără a detaşa panoul frontal,
alarma de atenţie va suna timp de câteva
secunde. Alarma va suna doar dacă se
foloseşte amplificatorul integrat.
1 Apăsaţi
Aparatul se opreşte.
2 Apăsaţi , apoi trageţi-l înspre dvs.
Note
Nu aruncaţi panoul frontal şi fereastra de
afişare şi nu exercitaţi o presiune excesi
asupra acestora.
Nu supuneţi panoul frontal la
căldură/temperaturi ridicate sau umezeală.
Nu îl lăsaţi într-o maşină parcată, pe bordul
sau sub lunetă.
Nu detaşaţi panoul frontal în timpul redării
dispozitivului USB, deoarece se pot deteriora
datele de pe USB.
Ataşarea panoului frontal
Cuplaţi partea a panoului frontal cu partea
a aparatului, conform ilustraţiei, şi
anclanşaţi partea stângă în poziţie.
Notă
Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a
panoului frontal.
8
Amplasarea butoanelor şi operaţiunile de bază
Unitatea centrală
Această secţiune conţine instrucţiuni privind
amplasarea butoanelor şi operaţiunile de bază.
Pentru mai multe detalii, consultaţi paginile
respective.
1 Butonul „OFF (Oprire)
Pentru a întrerupe alimentarea; opri sursa.
2 Butonul (Înapoi) pagina 10
Pentru a reveni la afişajul anterior.
3 Butonul „SOURCE‖ (Sursă)
Pentru a porni; schimba sursa (Radio/CD/
USB/AUX).
4 Butonul (Navigare) pagina 10
Pentru a intra în modul „Quick-BrowZer”
(Navigare rapidă).
5 Cadranul de control / butonul de
selectare pagina 15, 16
Pentru a regla volumul (rotiţi); selecta
elementele de configurare (apăsaţi şi
rotiţi).
6 Fanta pentru disc
Introduceţi discul cu eticheta în sus; va
începe redarea.
7 Fereastra de afişare
8 Butonul (extragere)
Pentru a scoate discul.
9 Borna USB pagina 14
Pentru conectarea dispozitivului USB.
10 Butoanele „SEEK +/–‖ (Căutare)
CD/USB:
Pentru a sări peste piese (apăsare); a sări
continuu peste piese (apăsare, apoi
apăsare peste o secundă şi menţinere);
derulare rapidă înapoi/înainte a unei piese
(apăsare şi menţinere).
Radio:
Pentru a acorda posturile automat
(apăsare); a găsi o staţie manual (apăsare
şi menţinere).
11 Butonul (eliberarea panoului frontal)
pagina 7
12 Butonul „MODE‖ (Mod) pagina 11
Pentru a selecta banda radio (FM/MW/LW).
13 Receptor pentru telecomanda cu cartelă
14 Butonul RESET (aflat în spatele panoului
frontal) pagina 6
15 Butonul „ZAP‖ pagina 11
Pentru a intra în modul „ZAPPIN"
TM
(Butonare telecomandă).
9
16 Butonul AF (Frecvenţe alternative) / TA
(Anunţare trafic) / PTY (Tip program)
paginile 12, 13
Pentru a seta AF şi TA (apăsaţi); pentru a
selecta PTY (apăsaţi şi menţineţi) la RDS.
17 Butoanele numerice
CD/USB:
(1)/(2): ALBM /+ (în timpul redării
MP3/WMA/ AAC)
Pentru a sări peste albume (apăsaţi);
pentru a sări continuu peste albume
(apăsaţi şi menţineţi).
(3): REP* paginile 13, 14
(4): „SHUF‖ (Redare în ordine aleatorie)
paginile 13, 14
(5): DM+
Îmbunătăţeşte sunetele comprimate
digital, precum MP3.
Pentru a activa funcţia DM+, setaţi
„ON” (Activat). Pentru a anula, setaţi
„OFF” (Dezactivat).
(6): „PAUSE" (Pauză)
Pentru a întrerupe redarea. Pentru a
anula, apăsaţi din nou.
Radio:
Pentru a recepţiona staţiile memorate
(apăsaţi); pentru a memora staţiile (apăsaţi
şi menţineţi).
18 Butonul DSPL (afişare) / SCRL (derulare)
paginile 12, 13, 14
Pentru a schimba elementele de afişare
(apăsaţi); pentru a derula elementul de
afişare (apăsaţi şi menţineţi).
19 Mufa de intrare AUX pagina 17
Pentru a conecta un dispozitiv audio
portabil.
* Acest buton are un punct tactil.
Notă
La extragerea/introducerea unui disc, deconectaţi
dispozitivele USB pentru a evita deteriorarea
discului.
10
Căutarea unei piese
Căutarea unei piese după
nume funcţia „Quick
BrowZer" (Navigare rapidă)
Puteţi căuta uşor o melodie de pe un dispozitiv
CD sau USB, după categorie.
1 Apăsaţi (Navigare).
Aparatul intră în modul „Quick-BrowZer
(Navigare rapidă) şi apare lista categoriilor
de căutare.
2 Rotiţi cadranul de control pentru a
selecta categoria de căutare dorită,
apoi apăsaţi-l pentru a confirma.
3 Repetaţi pasul 2 până la selectarea
piesei dorite.
Începe redarea.
Pentru a reveni la afişajul anterior
Apăsaţi (Înapoi).
Pentru a ieşi din modul „Quick-
BrowZer‖ (Navigare rapidă).
Apăsaţi (Navigare).
Notă
Când intraţi în modul „Quick-BrowZer"
(Navigare rapidă), se anulează setarea de
redare repetată/în ordine aleatorie.
Căutare prin sărirea peste elemente –
Modul de salt
Când într-o categorie se află mai multe
elemente, puteţi căuta rapid elementul dorit.
1 Apăsaţi în modul „Quick-BrowZer”
(Navigare rapidă).
Apare următorul ecran.
A Numărul elementului curent
B Numărul total de elemente din stratul curent
Apoi va apărea numele elementului.
2 Rotiţi cadranul de control pentru a selecta
elementul dorit sau un element aflat lângă
cel dorit.
Saltul se realizează în tranşe de 10% din
numărul total de elemente.
3 Apăsaţi cadranul de control.
Afişajul revine în modul „Quick-BrowZer”
(Navigare rapidă) şi apare elementul
selectat.
4 Rotiţi cadranul de control pentru a selecta
elementul dorit şi apăsaţi-l.
Începe redarea dacă elementul selectat este
o piesă.
Pentru a anula modul de salt
Apăsaţi (Înapoi) sau .
Cadranul de control /
butonul de selectare
11
Căutarea unei piese ascultând
pasaje din ea funcţia
„ZAPPIN‖ (Butonare
telecomandă)
Când redaţi în ordine pasaje din piesele de pe
un CD sau de pe un dispozitiv USB, puteţi
căuta piesa pe care doriţi s-o ascultaţi.
Modul „ZAPPIN” (Butonare telecomandă) este
potrivit pentru căutarea unei piese în modul de
redare aleatorie sau redare aleatorie repetată.
1 Apăsaţi în timpul redării.
După ce pe ecran apare mesajul „ZAPPIN”
(Butonare), redarea începe de la un pasaj
din următoarea piesă.
Pasajul se redă pentru durata setată, apoi
se aude un clic şi începe următorul pasaj.
Piesa
2 Apăsaţi butonul de selectare sau
atunci când se redă o piesă pe care doriţi
să o ascultaţi.
Piesa selectată revine în modul normal de
redare de la început. Pentru a căuta din nou o
piesă în modul „ZAPPIN”, repetaţi paşii 1 şi 2.
Sfaturi utile
Puteţi selecta durata de redare din 6 secunde / 9
secunde / 30 de secunde (pagina 14). Nu puteţi
selecta ce pasaj din piesă se va reda.
Apăsaţi -/+ sau (ALBM -/+) în
modul „ZAPPIN” pentru a sări peste o piesă sau un
album.
Apăsarea tastei (Înapoi) confir piesa ce se
va reda.
Radio
Memorarea şi recepţia
posturilor
Atenţie
Atunci când acordaţi staţiile în timpul condusului,
folosiţi funcţia „Best Tuning Memory” (BTM
Memorie optimă de acordare) pentru a preveni un
accident.
Memorarea automată BTM
1 Apăsaţi în mod repetat până ce
apare indicaţia „TUNER‖.
Pentru a schimba banda, apăsaţi în mod
repetat butonul . Puteţi selecta dintre
FM1, FM2, FM3, MW sau LW.
2 Apăsaţi butonul şi menţineţi butonul de
selectare.
Apare meniul de configurare.
3 Apăsaţi în mod repetat butonul de selectare
până ce apare „BTM‖.
4 Apăsaţi + .
Aparatul memorează posturile în ordinea
frecvenţei pe butoanele numerice.
Când s-a memorat setarea se aude un semnal
sonor.
Memorarea manuală
1 În timpul recepţionării unei staţii pe care
doriţi s-o memoraţi, apăsaţi şi menţineţi un
buton numeric (de la 1 la 6) până ce apare
indicaţia „MEM‖.
Notă
Dacă încercaţi să memoraţi altă staţie pe acelaşi
buton numeric, se va înlocui staţia memorată anterior.
Sfat util
Când se memorează o staţie RDS, se memorează şi
setarea AF/TA (pagina 10).
Recepţionarea staţiilor memorate
1 Selectaţi banda, apoi apăsaţi un buton
numeric (de la 1 la 6).
Acordarea automată
1 Selectaţi banda, apoi apăsaţi +/-
pentru a căuta staţia.
Scanarea se opreşte atunci când aparatul
recepţionează o staţie. Repetaţi acest
procedeu până la recepţionarea staţiei dorite.
Sfat util
În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa staţiei pe care
doriţi s-o ascultaţi, apăsaţi şi menţineţi +/
pentru a localiza frecvenţa aproximativă, apoi apăsaţi
în mod repetat +/ pentru a realiza reglarea
fină la frecvenţa selectată (acordare manuală).
Butonul de selectare
Partea din fiecare piesă ce se va
reda în modul „ZAPPIN‖.
12
RDS
Prezentare generală
Staţiile FM cu serviciu RDS (sistem de date
radio) transmit informaţii digitale care nu pot fi
auzite, împreună cu semnalul programului
radio obişnuit.
Elementele afişajului
TA/TP*
1
Banda radio, funcţia
Frecvenţa*
2
(Numele de serviciu al
programului), numărul de presetare, ora,
date RDS
*1
Indicaţia „TA” clipeşte în timpul informaţiilor
din trafic. Indicaţia „TP” se aprinde în timpul
recepţionării unei astfel de staţii.
*2
În timpul recepţionării staţiei RDS, se
afişează „*" în stânga indicaţiei de frecvenţă.
Pentru a schimba elementele afişajului ,
apăsaţi .
Serviciile RDS
Aparatul asigură automat servicii RDS, astfel:
AF (Frecvenţe alternative)
Selectează şi acordează din nou staţia cu
cel mai puternic semnal din reţea. Folosind
această funcţie, puteţi asculta continuu
acelaşi program în timpul unei călătorii
îndelungate, fără a trebui să acordaţi din nou
manual aceeaşi staţie.
TA (Anunţ trafic)/TP (Program trafic)
Furnizează informaţii/programe curente de trafic.
Orice informaţie/program recepţionat va întrerupe
cursa selectată curent.
PTY (Tipuri de program)
Afişează tipul de program recepţionat curent.
Caută şi tipul de program selectat de dvs.
CT (Ora)
Datele CT de la transmisia RDS setează ora.
Note
În funcţie de ţară/regiune, este posibil să nu fie
disponibile toate funcţiile RDS.
RDS nu va funcţiona dacă semnalul este slab
sau dacă staţia acordată nu transmite date
RDS.
Configurarea AF şi TA
1 Apăsaţi în mod repetat până ce
apare setarea dorită.
Selectaţi
Pentru
AF-ON
a activa AF şi a dezactiva TA.
TA - ON
a activa TA şi a dezactiva AF.
AF, TA-ON
a activa şi AF şi TA.
AF, TA-OFF
a dezactiva şi AF şi TA.
Memorarea staţiilor RDS cu setarea AF
şi TA
Puteţi preseta staţiile RDS împreună cu
setarea AF/TA. Dacă folosiţi funcţia BTM, se
memorează doar staţiile RDS cu aceeaşi
setare AF/TA.
Dacă realizaţi manual presetarea, puteţi
preseta staţii RDS şi non-RDS cu setarea
AF/TA pentru fiecare.
1 Setaţi AF/TA, apoi memoraţi staţia cu funcţia
BTM sau manual.
Recepţionarea anunţurilor de urgenţă
Cu AF sau TA activate, anunţurile de urgenţă
vor întrerupe automat sursa selectată curent.
Sfat util
Dacă reglaţi nivelul volumului în timpul unui anunţ
de trafic, nivelul respectiv va fi memorat pentru
ulterioarele anunţuri de trafic, independent de
nivelul normal al volumului.
Păstrarea unui program regional
REG
Când este activată funcţia AF: setarea din
fabrică a aparatului restricţionează recepţia la
o anumită regiune, deci nu veţi trece pe o altă
staţie regională cu o frecvenţă mai puternică.
Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui
program regional, setaţi „REG-OFF”
(Dezactivare REG) la configurare în timpul
recepţiei FM (pagina 14).
Notă
Această funcţie nu este operabilă în Marea
Britanie şi în câteva alte zone.
Funcţia „Local Link‖ (Legătură
locală) (doar pentru Marea
Britanie)
Această funcţie vă permite să selectaţi alte
staţii locale din zonă, chiar dacă nu sunt
memorate pe butoanele numerice.
13
1 În timpul recepţiei FM apăsaţi un buton
numeric (de la la ) pe care este
memorată o staţie locală.
2 În maxim 5 secunde, apăsaţi din nou un
buton numeric pentru staţia locală.
Repetaţi acest procedeu până la
recepţionarea staţiei locale.
Selectarea PTY
1 Apăsaţi şi menţineţi (PTY) în
timpul recepţiei FM.
Apare numele tipului curent de program,
dacă staţia transmite date PTY.
2 Apăsaţi în mod repetat (PTY)
până ce apare tipul dorit de
program.
3 Apăsaţi +/-.
Aparatul începe să caute o staţie ce
emite tipul de program selectat.
Tipurile de programe
NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Afaceri curente), INFO
(Informaţii), SPORT (Sport), EDUCATE
(Educaţie), DRAMA (Dramă), CULTURE
(Cultură), SCIENCE tiinţă), VARIED (Diverse),
POP M (Muzică pop), ROCK M (Muzică rock),
EASY M (Muzică uşoară), LIGHT M (Muzică
clasică uşoară), CLASSICS (Clasică), OTHER M
(Alte tipuri de muzică), WEATHER (Meteo),
FINANCE (Finanţe), CHILDREN (Programe
pentru copii), SOCIAL A (Probleme sociale),
RELIGION (Religie), PHONE IN (Programe prin
telefon), TRAVEL (Călătorii), LEISURE
(Divertisment), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Muzică
country), NATION M (Muzică naţională), OLDIES
(Muzică veche), FOLK M (Folclor), DOCUMENT
(Documentare)
Notă
Nu puteţi folosi această funcţie în ţările/regiunile
unde nu sunt disponibile date PTY.
Configurarea CT
1 Setaţi „CT-ON‖ la configurare
(pagina 14).
Note
Este posibil ca funcţia CT să nu fie operabilă chiar
dacă se recepţionează o staţie RDS.
Este posibil să existe o diferenţă între ora setată
prin funcţia RDS şi ora reală.
CD
Elementele afişajului
Sursa
Numele piesei*
1
, Numele
discului/artistului*
1
, Numele artistului*
1
,
Numărul albumului*
2
, Numele albumului*
1
,
Numărul piesei / Durata de redare scursă,
Ora
*1 Se afişează informaţiile de pe un CD TEXT,
MP3/WMA/AAC.
*2 Numărul albumului se afişează doar când
se schimbă albumul.
Pentru a schimba elementele afişajului ,
apăsaţi .
Sfat util
Elementele afişate variază în funcţie de tipul
de disc, de formatul de înregistrare şi de
setări.
Redare repetată şi în ordine
aleatorie
1 În timpul redării apăsaţi în mod
repetat (REP) sau (SHUF
Redare aleatorie) până ce apare
setarea dorită.
Selectaţi
Pentru a reda
TRACK
(Piesa)
piesa în mod repetat.
ALBUM*
albumul în mod repetat.
SHUF ALBUM*
albumul în ordine
aleatorie.
SHUF DISC
discul în ordine aleatorie.
* În timpul redării MP3/WMA/AAC.
Pentru a reveni la modul de redare normală,
selectaţi „ OFF" (Dezactivat) sau „SHUF
OFF” (Redare aleatorie dezactivată).
14
Dispozitive USB
Pentru detalii privind compatibilitatea
dispozitivului dvs. USB, vizitaţi situl de
asistenţă.
Situl de asistenţă
http://support.sony-europe.com
Se pot folosi dispozitive USB tip MSC (clasă de
stocare masă) şi MTP (protocol de transfer media),
compatibile cu standardul USB.
Codecul corespunzător este MP3 (.mp3), WMA
(.wma) şi AAC (.m4a).
Se recomandă păstrarea unei copii de siguranţă a
datelor de pe un dispozitiv USB.
Notă
Conectaţi dispozitivul USB după pornirea motorului. În
funcţie de dispozitivul USB, funcţionarea poate fi
defectuoasă sau se pot produce deteriorări dacă
acesta se conectează înainte de pornirea motorului.
Redarea unui dispozitiv USB
1 Conectaţi dispozitivul USB la borna USB.
Când folosiţi un cablu, folosiţi-l pe cel furnizat
cu dispozitivul USB ce urmează a fi conectat.
Începe redarea.
Dacă este deja conectat un dispozitiv USB, pentru
a începe redarea, apăsaţi în mod repetat
până ce apare indicaţia „USB".
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Extragerea dispozitivului USB
1 Opriţi redarea dispozitivului USB.
2 Extrageţi dispozitivul USB.
Dacă scoateţi dispozitivul USB în timpul
redării, este posibil ca datele din
dispozitivul USB să fie deteriorate.
Note
Nu folosiţi dispozitive USB prea mari sau prea grele,
astfel încât acestea să poată cădea din cauza
vibraţiilor sau să slăbească legăturile.
Nu detaşaţi panoul frontal în timpul redării
dispozitivului USB, deoarece se pot deteriora datele
de pe USB.
Aparatul nu poate recunoaşte dispozitivele USB
printr-un hub USB.
Elementele afişajului
Sursa
Numele piesei, Numele artistului, Numărul
albumului, Numele albumului, Numărul
piesei / Durata de redare scursă, Ora
* Numărul albumului se afişează doar când se
schimbă albumul.
Pentru a schimba elementele afişajului ,
apăsaţi .
Note
Elementele afişate variază în funcţie de dispozitivul
USB, de formatul de înregistrare şi de setări. Pentru
detalii, vizitaţi situl de asistenţă.
Numărul maxim de date ce pot fi afişate este
următorul:
- Directoare (albume): 128
- Fişiere (piese) dintr-un director: 500
Nu lăsaţi dispozitivul USB într-o maşină
parcată, deoarece se poate deteriora.
Poate trece ceva timp până la începerea redării, în
funcţie de volumul de date înregistrate.
Nu se pot reda fişierele în format DRM
(Managementul drepturilor digitale).
În timpul redării sau al derulării rapide înainte/înapoi
a unui fişier MP3/WMA/AAC cu rată de biţi variabilă,
este posibil ca durata de redare scursă să nu fie
afişată corect.
Nu este acceptată redarea următoarelor fişiere
MP3/WMA/AAC:
- Fişiere cu comprimare fără pierderi
- Fişiere protejate la copiere
Redare repetată şi în ordine
aleatorie
1 În timpul redării apăsaţi (REP) sau
„SHUF” (Redare în ordine aleatorie) în mod
repetat până ce apare setarea dorită.
Selectaţi
Pentru a reda
TRACK
(Piesa)
piesa în mod repetat.
ALBUM
albumul în mod repetat.
SHUF ALBUM
albumul în ordine
aleatorie.
SHUF DEVICE
dispozitivul în ordine
aleatorie.
După 3 secunde, configurarea s-a încheiat.
Pentru a reveni la modul de redare normală,
selectaţi „ OFF" (Dezactivat) sau „SHUF OFF”
(Redare aleatorie dezactivată).
15
Alte funcţii
Modificarea setărilor de sunet
Reglarea caracteristicilor
sunetului
1 Apăsaţi în mod repetat butonul de
selectare până ce apare elementul
dorit.
2 Rotiţi cadranul de control pentru a
regla elementul selectat.
3 Apăsaţi (Înapoi).
Setarea s-a încheiat, iar ecranul revine în
modul normal de redare/recepţie.
Se pot seta următoarele elemente (urmaţi
pagina de referinţă pentru detalii):
EQ3
Selectează o curbă de egalizare din 7 tipuri de
muzică.
LOW*
1
, MID*
1
, HI*
1
(5)
BAL (Balans)
Reglează balansul de sunet între difuzoarele
stânga şi dreapta.
FAD (Disipare)
Reglează nivelul relativ dintre difuzoarele
frontale şi cele din spate.
SUB (Volum subwoofer)*
2
Reglează volumul subwoofer-ului.
AUX (Nivel AUX)*
3
Reglează nivelul volumului pentru fiecare
echipament auxiliar conectat: „+18 dB” – „0
dB” – -8 dB".
Această setare neagă necesitatea ajustării
nivelului volumului între surse.
*
1
Când este activat EQ3.
*
2
Când ieşirea audio este setată pe „SUB-OUT”
(pagina 16).
Se afişează „ATT la setarea inferioară şi poate fi
ajustat în până la 21 de paşi.
*
3
Când este activată sursa AUX (pagina 17).
Particularizarea curbei de
egalizare EQ3
Opţiunea „CUSTOM” (Personalizat) de la EQ3
vă permite să realizaţi propriile setări de
egalizare.
1 Selectaţi o sursă apoi apăsaţi în mod
repetat butonul de selectare pentru a
selecta „EQ3".
2 Rotiţi cadranul de control pentru a
selecta „CUSTOM" (Personalizat).
3 Apăsaţi în mod repetat butonul de
selectare până ce apare „LOW‖, „MID‖
sau „HI‖.
4 Rotiţi cadranul de control pentru a regla
elementul selectat.
Puteţi regla nivelul volumului de la -10 dB
la +10 dB în trepte de 1 dB.
Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a regla curba de
egalizare.
Pentru a restabili curba de egalizare seta
din fabrică, apăsaţi şi menţineţi butonul de
selectare înainte de încheierea setării.
5 Apăsaţi (Înapoi).
Setarea s-a încheiat, iar ecranul revine în
modul normal de redare/recepţie.
Sfat util
Se pot regla şi alte tipuri de egalizoare.
16
Reglarea elementelor de
configurare SET
1 Apăsaţi butonul şi menţineţi butonul de
selectare.
Apare meniul de configurare.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul de
selectare până ce apare elementul dorit.
3 Rotiţi cadranul de control pentru a
selecta setarea (de exemplu „ON‖ –
Activat sau „OFF‖ – Dezactivat).
4 Apăsaţi butonul şi menţineţi butonul de
selectare.
Configurarea s-a încheiat, iar ecranul
revine în modul normal de redare/recepţie.
Notă
Elementele afişate variază în funcţie de sursă şi
de setare.
Se pot seta următoarele elemente (urmaţi pagina
de referinţă pentru detalii):
CLOCK-ADJ (Reglare oră) (pagina 6)
CT (Oră)
Activează funcţia CT: „ON” (Activat), „OFF”
(Dezactivat) (paginile 12, 13).
BEEP‖ (Semnal sonor)
Activează semnalul sonor: „ON” (Activat), „OFF”
(Dezactivat).
AUX-A*
1
(Audio AUX)
Activează afişajul sursei AUX „ON” (Activat),
„OFF” (Dezactivat) (pagina 17).
A. OFF (Oprire automată)
Se opreşte automat după un timp dorit, când se
opreşte aparatul: „NO” (Nu), „30S” (secunde),
„30M” (minute), „60M” (minute).
SUB/REAR*
1
Comută ieşirea audio: „SUB-OUT” (subwoofer),
„REAR-OUT” (Ieşire spate) (amplificatorul de
putere).
DEMO (Demonstraţie)
Activează demonstraţia: „ON” (Activat), „OFF”
(Dezactivat).
DIM (Întunecare ecran)
Schimbă strălucirea ecranului: „ON” (Activat),
„OFF” (Dezactivat).
A. SCRL (Derulare automată)
Derulează automat elementele lungi: „ON”
(Activat), „OFF” (Dezactivat).
LOCAL (Modul de căutare locală)
„ON” (Activat): pentru a acorda doar staţiile cu
semnal mai puternic.
„OFF” (Oprit): pentru a acorda recepţia
normală.
MONO*
2
(Mod monofonic)
Selectează modul de recepţie monofonică
pentru a îmbunătăţi recepţia FM slabă: „ON”
(Activat), „OFF” (Dezactivat).
REG*
2
(Regional)
Restricţionează recepţia la o anumită regiune:
„ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat) (pagina 12)
Z.TIME (Durata de butonare a telecomenzii)
Selectează durata de redare pentru funcţia
„ZAPPIN” (Butonare).
- „Z. TIME-1" (aprox. 6 secunde), „Z. TIME-2"
(aprox. 9 secunde), „Z. TIME-3” (aprox. 30 de
secunde).
LPF*
3
(Filtru trece-jos)
Selectează frecvenţa de tăiere a subwoofer-
ului: „OFF” (Dezactivat), „55Hz”, „85Hz”,
„120Hz”.
LOUD (Puterea)
Accentuează başii şi treble pentru sunet clar la
volum redus: „ON” (Activat), „OFF” (Dezactivat).
BTM (pagina 11)
*
1
Când este oprit aparatul.
*
2
În timpul recepţiei FM.
*
3
Când ieşirea audio este setată pe „SUB-
OUT”.
17
Utilizarea de echipamente
opţionale
Echipamente audio auxiliare
Conectând un dispozitiv audio portabil opţional
la mufa de intrare AUX (mufa stereo mini) de
pe aparat şi apoi doar selectând sursa, puteţi
asculta la difuzoarele maşinii dvs. Nivelul
volumului este reglabil pentru orice diferenţă
dintre aparat şi dispozitivul audio portabil.
Urmaţi procedura de mai jos:
Conectarea dispozitivului audio
portabil
1 Opriţi dispozitivul audio portabil.
2 Reduceţi volumul aparatului.
3 Conectaţi dispozitivul la aparat.
* Folosiţi un ştecăr drept.
Reglarea nivelului volumului
Reglaţi volumul pentru fiecare dispozitiv audio
conectat înainte de redare.
1 Reduceţi volumul aparatului.
2 Apăsaţi în mod repetat nă ce
apare indicaţia „AUX”.
Apare mesajul „AUX FRONT IN” (Intrare
frontală AUX).
3 Începeţi redarea dispozitivului audio portabil
la volum moderat.
4 Setaţi volumul normal de ascultare pe
aparat.
5 Reglaţi nivelul intrării (pagina 13).
Telecomanda cu cartelă RM-
X114
Butoanele corespunzătoare de pe telecomanda
cu cartelă operează aceleaşi funcţii ca şi cele
de pe aparat.
Următoarele butoane de pe telecomanda cu
cartelă au şi alte funcţii faţă de cele de pe
aparat.
Butonul DSPL (afişaj)
Pentru a modifica elementele de afişare.
• Butoanele (Căutare -/+)
Pentru a controla radio/CD/USB, la fel ca
butonul -/+ de pe aparat.
Butonul „SOUND‖ (Sunet)
La fel ca butonul de selectare de pe aparat.
Butonul „LIST‖ (Listă)
Pentru a selecta PTY la RDS.
• Butoanele (DISC*/PRESET +/-)
Pentru a controla CD/USB, la fel ca
butoanele (ALBM -/+) de pe aparat.
Butonul „ATT‖ (Atenuare)
Pentru a atenua sunetul. Pentru a anula,
apăsaţi din nou.
* Nu este disponibil pentru acest aparat.
Notă
Dacă se opreşte aparatul şi dispare afişajul,
acesta nu poate fi operat cu telecomanda cu
cartelă decât dacă se apasă butonul de
pe aparat sau dacă se introduce mai întâi un disc
pentru activarea aparatului.
Cablu de conectare*
(nefurnizat)
18
Informaţii suplimentare
Precauţii
Răciţi aparatul în prealabil dacă maşina a fost
parcată în bătaia soarelui.
Antena de alimentare se întinde automat.
Condensul
În cazul în care în interiorul aparatului se
formează condens, scoateţi discul şi aşteptaţi
aproximativ o oră ca acesta se usuce; altfel,
aparatul va funcţiona necorespunzător.
Pentru a păstra calitatea ridicată a
sunetului
Nu stropiţi aparatul sau discurile cu lichide.
Observaţii referitoare la discuri
Nu expuneţi discurile în bătaia directă a razelor
de soare, sau a surselor de căldură precum
suflantele de aer cald, nici în maşina parcată în
bătaia soarelui.
Înainte de redare, curăţaţi discurile cu o lave
de curăţat, din centru înspre margine. Nu folosiţi
pentru curăţare solvenţi precum neofalina,
diluanţi, produse de curăţare din comerţ.
Acest aparat permite redarea CD-urilor realizate
în conformitate cu standardul pentru Compact
Discuri (CD). Este posibil ca discurile duale şi
unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de
protecţie la copiere nu sunt realizate conform
standardului CD şi nu pot fi redate de acest
aparat.
Discuri ce NU POT fi redate pe acest aparat
- Discuri cu etichete, autocolante, bandă adezivă
sau hârtie lipită. Redarea acestora poate provoca
defectarea aparatului sau poate strica discul.
- Discuri cu alte forme decât forma standard (de
exemplu în formă de inimă, pătrat, stea). Redarea
acestora poate provoca defectarea aparatului.
- Discuri cu diametrul de 8 cm.
Observaţii privind discurile CD-
R/CD-RW
Numărul maxim de: (doar pentru CD-R/CD-RW)
- directoare (albume): 150 (inclusive directorul
rădăcină)
- fişiere (piese) şi directoare: 300 (posibil mai puţin
de 300 dacă numele directorului/fişierului conţine
multe caractere)
- caracterele ce pot fi afişate pentru un nume de
director/fişier: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Dacă discul multi-sesiune începe cu o sesiune CD-
DA, va fi recunoscut ca disc CD-DA şi nu se vor
reda alte sesiuni.
Discuri ce NU POT fi redate pe acest aparat
- Discuri CD-R/CD-RW înregistrate la o calitate
slabă.
- Discuri CD-R/CD-RW înregistrate cu un dispozitiv
incompatibil.
- Discuri CD-R/CD-RW finalizate incorect
- CD-R/CD-RW altele decât cele înregistrate în
format CD muzical sau format MP3, conform ISO
9660 Nivel 1 / Nivel 2, Joliet/Romeo sau multi-
sesiune.
Ordinea de redare a fişierelor
MP3/WMA/AAC
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la acest
aparat, care nu sunt acoperite de prezentul manual,
vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat distribuitor
Sony.
Director
(album)
Fişier (piesă)
MP3/WMA/AAC
19
Întreţinerea
Înlocuirea bateriei de litiu a
telecomenzii cu cartelă
La o utilizare normală, bateriile va dura
aproximativ 1 an. (Durata de viaţă utilă poate fi
mai scurtă, în funcţie de condiţiile de utilizare).
Când bateria devine slabă, raza de acţiune a
telecomenzii cu cartelă se micşorează. Înlocuiţi
bateria cu o baterie nouă CR2025 pe bază de
litiu. Utilizarea unei alte baterii poate provoca
incendiu sau explozie.
Observaţii privind bateria de litiu
Nu lăsaţi bateria de litiu la îndemâna copiilor.
Dacă bateria este înghiţită, consultaţi imediat
un medic.
Ştergeţi bateria cu o cârpă uscată pentru a
asigura un contact corect.
La instalarea bateriei respectaţi polaritatea.
Nu prindeţi bateriile cu cleşti metalici,
deoarece se pot produce scurt-circuite.
AVERTISMENT
Bateria poate exploda dacă nu este
manipulată corect.
Nu reîncărcaţi, dezasamblaţi bateria şi nu
o aruncaţi în foc.
Înlocuirea siguranţelor
La înlocuirea siguranţei
folosiţi una cu acelaşi
amperaj ca şi siguranţa
originală. Dacă siguranţa
sare, verificaţi
alimentarea şi înlocuiţi
siguranţa. Dacă siguranţa
sare din nou du
înlocuire, este posibil să
existe defecţiuni interne.
În acest caz, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
Curăţarea conectorilor
Este posibil ca aparatul să nu funcţioneze
corect în cazul în care conectorii dintre
aparat şi panoul frontal nu sunt curaţi. Pentru
a preveni acest lucru, detaşaţi panoul frontal
(pagina 7) şi curăţaţi conectorii cu un
pămătuf de vată. Nu exercitaţi o forţă prea
mare. Conectorii s-ar putea deteriora.
Note
Din raţiuni de siguranţă, opriţi aprinderea
înainte de curăţarea conectorilor şi
scoateţi cheia din butonul de aprindere.
Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu
degetele sau cu un alt dispozitiv metalic.
cu partea +
în sus
Unitatea
centrală
Partea din spate a
panoului frontal
Siguranţă (10 A)
20
Extragerea aparatului
1 Scoateţi gulerul de protecţie.
Detaşaţi panoul frontal (pagina 7).
Apucaţi ambele margini ale gulerului de
protecţie, apoi trageţi-l în afară.
2 Scoateţi aparatul.
Introduceţi simultan ambele chei de
eliberare, până ce se anclanşează în poziţie.
Trageţi de cheile de eliberare pentru a
demonta aparatul.
Glisaţi aparatul afară din suport.
Specificaţii
Secţiunea tuner (acordor)
FM
Spectrul de acordare: 87,5 108,0 MHz
Borna antenă:
Conector antenă externă
Frecvenţa intermediară: 150 kHz
Sensibilitatea utilă: 10 dBf
Selectivitatea: 75 dB la 400 kHz
Raportul semnal/zgomot: 70 dB (mono)
Separarea: 40 dB la 1 kHz
Frecvenţa de răspuns: 20 15.000 Hz
MW/LW
Game de frecvenţe:
MW: 531 1.602 kHz
LW: 153 279 kHz
Borna antenă:
Conector antenă externă
Frecvenţa intermediară: 25 kHz
Sensibilitatea: MW: 26 µV, LW: 45 µV
Secţiunea CD player
Raportul semnal/zgomot: 120 dB
Frecvenţa de răspuns: 10 20.000 Hz
Perturbări ale semnalului audio înregistrat (Wow &
flutter): Sub limita măsurabilă
Secţiunea USB player
Interfaţa: USB (Viteză completă)
Curent maxim: 500mA
Secţiunea amplificator de putere
Ieşire: Ieşiri difuzoare (conectori cu etanşare)
Impedanţa difuzoarelor: 4 8 ohmi
Puterea maximă de ieşire: 45 W × 4 (la 4 ohmi)
Generalităţi
Ieşiri:
Bornă ieşiri audio (cu posibilitate de comutare
sub/spate)
Bornă comandă releu antena de alimentare
Bornă comandă amplificator de putere
Intrări:
Bornă comandă telefon ATT
Bornă intrare controler de la distanţă
Bornă intrare antenă
Mufă intrare AUX (mufă minijack stereo)
Bornă intrare semnal USB
Comenzi ton:
Jos: ±10 dB la 60 Hz (XPLOD)
Mediu: ±10 dB la 1 kHz (XPLOD)
Înalt: ±10 dB la 10 kHz (XPLOD)
Cu cârligul
înspre interior
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Sony CDX-GT39U Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru