Sony CDX-GT930UI Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
CDX-GT930UI
© 2009 Sony Corporation
Radio FM/ MW/ LW
- Player CD
Manual de instrucţiuni


2
Această etichetă se află în partea de jos a
carcasei.
     
    


Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, Japonia. Reprezentantul
autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau
chestiuni legate de garanţie, rugăm apelaţi la adresa
menţionată în documentele separate pentru service sau
garanţie.
Pentru instalare şi conectare consultaţi manualul
de instalare / conectare ce v-a fost furnizat.




Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalajul
acestuia indică faptul respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi
îl dezafectaţi. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la
conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care
din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau
de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai
de personalul calicat al unui service.
Pentru a siguri acumulatorul va corect tratat, la
încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele
de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea
referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului
şi le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul
de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.





Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul
acestuia indică faptul respectivul produs nu trebuie
considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi îl
dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate
reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot
fi cauzate de tratarea inadecva a acestor reziduuri.
Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, rugăm consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Accesoriul pentru care se aplică : telecomanda
ZAPPIN este marcă de comerţ a Sony Corporation.
Windows Media şi sigla Windows sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation
din Statele Unite şi /sau alte ţări.
iPod este marcă de comerţ a Apple Inc., înregistrată în
S.U.A. şi în alte ţări.
iPhone este marcă de comerţ a Apple Inc.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele
sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de
proprietate intelectuală deţinute de Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în afara acestui
produs este interzisă, fără a deţine licenţă Microsoft sau
fără a  autorizate de sucursale ale Microsoft.
3
     


Vericaţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire
automată, pagina 22). Aparatul se va opri complet,
în mod automat, după perioada de timp stabilită,
evitându-se consumul de energie a bateriei.
Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire automată),
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (OFF), de ecare
dată când opriţi maşina, până ce aşajul se stinge.
Furnizorii conţinutului utilizează tehnologia de gestionare
a drepturilor privind datele digitale pentru Windows
Media stocate de acest dispozitiv (“WM-DRM”) pentru
a proteja integritatea informaţiilor conţinute (“Conţinut
securizat”) astfel încât proprietatea lor intelectuală,
inclusiv drepturile de autor, asupra acestui conţinut să nu
e deturnate.
Acest dispozitiv utilizează software-ul WM-DRM pentru
redarea conţinutului securizat (“WM-DRM Software”).
Dacă securitatea software-ului WM-DRM din acest
dispozitiv a fost compromisă, deţinătorii Conţinutului
securizat (“Deţinătorii conţinutului securizat”) pot solicita
ca Microsoft revoce dreptul software-ului WM-DRM
de a obţine noi licenţe, de a copia, de a aşa şi/ sau a reda
conţinutul securizat. Revocarea nu afectează capacitatea
software-ului WM-DRM de a reda conţinutul care nu este
protejat. Către dispozitivul dvs. va transmisă o listă a
aplicaţiilor software WM-DRM care au fost revocate ori
de câte ori preluaţi o licenţă pentru Conţinut securizat
de pe internet sau de la un calculator. Microsoft poate,
în paralel cu o astfel de licenţă, preia, pe dispozitivul
dvs., liste de revocări în numele Deţinătorilor conţinutului
securizat.
4


Discuri ce pot  redare de acest aparat ................ 6
Iniţializarea aparatului ......................................... 6
Anularea modului DEMO .................................... 6
Pregătirea telecomenzii-card ................................ 6
Potrivirea ceasului ................................................ 6
Detaşarea panoului frontal ................................... 6
Ataşarea panoului frontal ................................ 7
Ajustarea unghiului de înclinare a
panoului frontal ................................................. 7


Unitatea de bază .............................................. 8
Telecomanda-card RM-X174 ....................... 10
Căutarea unei piste ............................................. 12
Căutarea unei piste după denumirea acesteia
– Quick-BrowZer .......................................... 12
Căutarea unei piste ascultând pasaje ale pistelor
–ZAPPIN™ .................................................. 12

Fixarea în memoria aparatului şi recepţia posturilor
de radio ........................................................... 13
Fixarea automată în memorie – BTM ........... 13
Fixarea manuală în memorie......................... 13
Recepţionarea unui post xat ........................ 13
Acordul automat ........................................... 14
Recepţionarea unui post de radio dintr-o listă
– LIST ........................................................... 14
RDS .................................................................... 14
Prezentare generală ....................................... 14
Reglaje pentru AF şi TA ................................ 14
Alegerea PTY ................................................ 15
Reglajul CT ................................................... 15

Redarea unui disc ............................................... 16
Elementele aşajului .................................... 16
Redarea repetitivă ........................................ 16
Redarea aleatorie........................................... 16

Redarea pieselor de pe un dispozitiv USB ......... 17
Elementele aşajului ..................................... 17
Redarea repetitivă şi aleatorie ....................... 18

Redarea de la iPod ..............................................18
Elementele aşajului ......................................19
Congurarea modului de redare ..........................19
Redarea repetitivă şi aleatorie ........................19
Acţionarea directă a unui iPod
– Comanda pasageră ...........................................20

Modicarea reglajelor de sunet ..........................20
Modicarea reglajelor de sunet......................20
Personalizarea curbei egalizorului
Acord parametric EQ3 ...............................21
Congurarea opţiunilor – MENU ......................22
Utilizarea echipamentelor opţionale ...................23
Echipamente audio auxiliare ..........................23
Încărcător de discuri.......................................23
Butonul de comandă rotativ RM-X4S ...........24

Măsuri de precauţie ......................................25
Note privind discurile ..............................25
Ordinea de redare a şierelor MP3/WMA/
AAC......................................................25
Despre iPod .............................................25
Întreţinere .....................................................26
Demontarea aparatului .................................26
Specicaţii ....................................................27
Soluţionarea problemelor .............................28
Aşaje de eroare / Mesaje .......................30
5
Adresă de internet pentru asistenţă
Dacă aveţi întrebări sau dacă doriţi obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest
produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet de mai jos :
http:// support.sony-europe.com//
Sunt furnizate informaţii legate de :
Modelele şi producătorii de playere audio digitale
Fişiere MP3 / WMA / AAC acceptate
Puteţi reda discuri CD-DA (inclusiv cele care conţin CD
TEXT) şi CD-R/CD-RW (şiere MP3/ WMA/AAC -
pag. 25).
Punerea în funcţiune
     
acest aparat
Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după
înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modicarea
unor conexiuni electrice va trebui să iniţializaţi aparatul.
Detaşaţi panoul frontal (pag.6) şi apăsaţi butonul RESET
(pag. 8) cu ajutorul un obiect cu vârf ascuţit, cum ar
un pix.
Notă
Apăsarea butonului RESET va anula reglajul ceasului
şi va şterge anumite informaţii stocate în memorie.
 
CD-DA
MP3
WMA
AAC


Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative ce apare
în timpul opririi.
1 

Va apărea ecranul de congurare.
2 

3 

4 

Reglajul este denitivat şi interfaţa revine la modul
obişnuit de redare / recepţie.
Înainte de a folosi prima dată
telecomanda, îndepărtaţi folia
izolatoare.
Observaţie
Pentru a aa cum se înlocuiesc
bateriile, consultaţi pag. 26.

card
Indicaţia ceasului este în format digital de 24 de ore.
1 

Va apărea interfaţa de reglaj.
2 
    

3 

Pentru a deplasa indicaţia digitală, apăsaţi spre stânga/
spre dreapta butonul multifuncţional.
4 

Ceasul porneşte.
Observaţie
Puteţi potrivi ceasul în mod automat, folosind facilitatea
RDS (pag. 15) .

Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a
preveni furtul.

Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a
detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare
timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă
amplicatorul încorporat este utilizat.
1 (OFF)
Aparatul se opreşte.
2 
Partea din stânga a panoului frontal este eliberată.

7
3

Note
Nu lăsaţi cadă panoul frontal şi nu aplicaţi o presiune
excesivă asupra aşajului sau a panoului frontal.
• Nu expuneţi panoul frontal la temperatură ridicată sau
umezeală. Evitaţi îl lăsaţi în maşina parcată sau pe
bord, ori în partea din spate a maşinii.

Introduceţi partea A a panoului frontal în partea B a
aparatului, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea
stângă în poziţie până ce se aude un clic.
Apăsaţi butonul (SOURCE) al aparatului (sau introduceţi
un disc) pentru a putea acţiona echipamentul.
Notă
Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului
frontal.
1 (ANGLE)
Va apărea mesajul “Angle Adjust” (Reglarea
unghiului).
2 (ANGLE) 

Există 3 poziţii disponibile pentru panoul frontal.
3 
(ANGLE)
Aşajul revine la modul obişnuit de recepţie.
Dacă nu este apăsat nici un buton timp de 30 de
secunde, aşajul revine la modul obişnuit de recepţie.
Observaţie
După ce panoul frontal glisează în jos (pentru a introduce
discul), acesta revine automat în poziţia stabilită.
Unghiul stabilit de înclinare a panoului frontal este
reţinut de aparat. Când opriţi maşina, panoul frontal
este readus în poziţia implicită ; când autovehiculul
este pornit din nou, panoul revine în poziţia stabilită
de dvs.


8
Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază

Această secţiune conţine instrucţiuni despre localizarea butoanelor şi operaţiile de bază. Pentru detalii, consultaţi paginile
indicate.
Butoanele corespunzătoare ale telecomenzii card au aceleaşi funcţii ca şi butoanele unităţii de bază.
1
Pentru a porni alimentarea ; pentru a schimba sursa de semnal (Radio / CD / USB / AUX)*
1
.
2 pag. 12
Pentru a reveni la interfaţa aşată anterior.
3pag. 13, 16, 18, 19, 23
Pentru intrarea în modul redare aleatorie (apăsaţi); pentru intrarea în modul ZAPPIN™ (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
4
Pentru a opri alimentarea aparatului ; opreşte sursa.
5 pag. 12
Pentru a  prezentată lista posturilor (Radio) ; pentru a intra în modul Quick-BrowZer (CD/USB/iPod).
9
6
• Rotiţi: pentru a ajusta volumul / a selecta un element
din meniu.
Apăsaţi sus/ jos/ stânga/ dreapta: pentru a selecta un
element din meniu.
• Apăsaţi: pentru a accesa reglajele de sunet / a aplica
reglajul efectuat.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat: pentru a intra în meniu.
CD / USB :
• Apăsaţi sus/ jos :
– pentru a omite albume (apăsaţi)*
2
;
pentru a omite mai multe albume în mod succesiv
(apăsaţi şi menţineţi apăsat)*
2.
• Apăsaţi stânga/ dreapta :
– pentru a omite piste (apăsaţi) ;
pentru a omite mai multe piste în mod succesiv
(apăsaţi, apoi apăsaţi încă odată în timp de
2 secunde şi menţineţi apăsat).
pentru a deplasa înapoi/rapid înainte pe o pistă
(apăsaţi şi menţineţi apăsat).
Radio:
• Apăsaţi sus/ jos :
– pentru a recepţiona posturile de radio xate în
memorie.
• Apăsaţi stânga/ dreapta:
pentru a face acordul automat pe o frecvenţă
(apăsaţi) ;
pentru a găsi în mod manual posturile (apăsaţi şi
menţineţi apăsat).
7pag. 16
Pentru a introduce un disc.
8
9 Receptor pentru telecomanda card
0 pag. 6
qapag. 13, 19, 20
Apăsaţi pentru : a selecta banda de frecvenţe radio
(FM/ MW/ LW)*
1
/ a selecta modul de redare pentru
iPod.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru : a intra / părăsi
modul de comandă pasageră.
qs 
pag. 15
Pentru a selecta AF şi TA (apăsaţi) în modul RDS.
qd
pag. 16, 17, 19
Pentru a schimba elementele aşate ; pentru a
selecta PTY de la RDS.
qfpag. 6
qgZ pag. 7
Este folosit pentru a scoate discul / a glisa în jos
panoul frontal (apăsaţi) ; pentru a alege una dintre
cele 3 unghiuri de înclinare disponibile pentru panoul
frontal (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
*
1
În cazul în care este conectat un încărcător de discuri;
când este apăsat (SOURCE), “CD” şi numărul
aparatului vor aşate. În plus, dacă este apăsat
(MODE), puteţi comuta încărcătorul de discuri.
*
2
Când este redat un şier MP3 / WMA / AAC.
10

Detaşaţi folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda
(pag. 6).
1
Pentru a opri alimentarea aparatului ; opreşte sursa.
2
Pentru a porni alimentarea ; pentru a schimba sursa
de semnal (Radio / CD / USB / AUX).
3</,
La fel ca la apăsarea butonului multifuncţional al
aparatului spre stânga / spre dreapta.
Congurarea, reglajele de sunet etc. pot acţionate
cu < ,.
4
Pentru a accesa meniul
5
Pentru a aplica un reglaj.
6
Pentru schimbarea elementelor aşate / pentru a
selecta PTY în modul RDS.
7
Pentru a regla volumul.
11
Notă
Dacă unitatea este oprită şi pe ecran nu este aşat
nimic, ea nu poate acţionată cu telecomanda decât
dacă mai înainte este apăsat butonul (SOURCE) al
aparatului sau dacă este introdus un disc.
8
Pentru a atenua sonorul. Pentru a reveni la nivelul
anterior, apăsaţi încă o dată acest buton.
9
Pentru a introduce reglajul de sunet.
0
Apăsaţi pentru : a selecta banda de frecvenţe radio
(FM/MW/LW)
/ a selecta modul de redare pentru
iPod.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru : a intra / a părăsi
modul de comandă pasageră.
qa 
Radio : pentru a prezenta lista posturilor ;
CD/USB/iPod : pentru a intra în modul Quick-
BrowZer.
qsM m 
La fel ca la apăsarea butonului multifuncţional al
aparatului în sus / în jos.
Congurarea, reglajele de sunet etc. pot acţionate
cu M m.
qd
Pentru parcurgerea elementelor aşate.
qf
CD / USB:
(1) :  pag. 16, 18
(2) :  pag. 16, 18
(6) : 
Pentru a face o pauză de redare. Apăsaţi încă
o dată pentru a relua redarea.
Radio:
Pentru a recepţiona un post xat în memorie (apăsaţi);
pentru a xa posturi în memorie (apăsaţi şi menţineţi
apăsat).
12
1  
Aparatul trece în modul de căutare Quick-BrowZer şi
este aşată lista de categorii de căutare.
2       
     

3 
Va începe redarea.

Apăsaţi (BACK).

Apăsaţi (BROWSE).
Note
După ce intraţi în modul de căutare Quick-BrowZer,
reglajele pentru redarea repetitivă şi pentru cea
aleatorie sunt anulate.




Puteţi căuta cu uşurinţă, după categorie, o pistă de pe CD
sau de pe un dispozitiv USB.


Când într-o categorie sunt mai multe elemente, îl puteţi
căuta rapid pe cel care vă interesează.
1 Apăsaţi butonul multifuncţional spre dreapta, în modul
Quick-BrowZer.
Va apărea următoarea interfaţă :
A Numărul elementului curent
B Numărul total de elemente de pe stratul curent.
C Denumirea elementului
Apoi este aşată denumirea elementului.
2 Folosiţi butonul multifuncţional pentru a selecta
elementul dorit sau unul aat în apropierea celui care
vă interesează.
Omiterea se va face în trepte de aproximativ 10 % din
numărul total de elemente.
3 Apăsaţi butonul multifuncţional.
Interfaţa revine la modul Quick-BrowZer şi este aşat
elementul selectat.
4 Folosiţi butonul multifuncţional pentru a selecta
elementul dorit şi apăsaţi-l.
Dacă elementul selectat este o pistă, redarea începe.

Apăsaţi butonul (BACK) sau pe cel multifuncţional
spre stânga.
(BROWSE)
(BACK)
Buton rotativ
13
1 (SHUF/ZAP)

După ce este aşată indicaţia “ZAPPIN”, redarea
începe cu un pasaj din următoarea pistă.
Pasajul este redat o anumită perioadă de timp, stabilită,
după care se aude un clic şi începe redarea următorului
pasaj.



Apelând la redarea succesivă a unor scurte pasaje de pe
CD, de pe dispozitivul USB sau de la iPod, puteţi căuta o
anumită pistă pe care doriţi să o ascultaţi.
Modul ZAPPIN este adecvat pentru căutarea unei piste în
modul aleatoriu sau în cel de redare aleatorie repetitivă.
2      
(SHUF/ZAP)  

Se revine la redarea în mod obişnuit a pistei selectate,
de la început.
Pentru căutarea unei alte piste folosind din nou modul
ZAPPIN, repetaţi paşii 1 şi 2.
Observaţii
Puteţi selecta durata unui pasaj de 6 sec./ 9 sec./ 30 sec.
(pag. 22). Nu puteţi selecta pasajul care e redat
dintr-o pistă.
Apăsaţi butonul multifuncţional spre stânga / dreapta în
modul ZAPPIN pentru a omite pista.
Apăsaţi butonul multifuncţional în sus / în jos în modul
ZAPPIN pentru a omite un album.
Apăsarea butonului (BACK) va conrma totodată
alegerea operaţiei de redare pentru o pistă.
(BACK)
ZAP
Buton de selecţie
Pistă
Pasajul din ecare pistă care
va  redat în modul ZAPPIN.
:!0
Radio


A
Pentru a face acordul pe o frecvenţă în timp de conduceţi
autovehiculul, folosiţi funcţia BTM pentru cel mai bun
acord, cu scopul de a evita accidentele.


1   mod repetat (SOURCE)  

Pentru a schimba banda, apăsaţi în mod repetat
butonul (MODE). Puteţi alege dintre FM1, FM2,
FM3, MW sau LW.
2 

3 

Aparatul va memora posturile de radio în ordinea
frecvenţelor şi le va aloca butoane numerotate.
La terminarea operaţiei se va auzi un semnal sonor.

1

 
Apare lista prestabilită.
2

3

Dacă folosiţi telecomanda
1      


(1) (6)

Notă
Dacă asociaţi unui post un buton numerotat deja alocat,
vechea frecvenţă va  înlocuită cu cea actuală.

1 

Dacă folosiţi telecomanda
1 
(1) la (6)
14
Acordul automat
1 


Parcurgerea frecvenţelor se va opri când aparatul
detectează un post de radio.
Repetaţi procedura până găsiţi postul dorit.
Observaţie
Dacă ştiţi frecvenţa postului de radio pe care doriţi
să îl ascultaţi, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional pentru a localiza în mod aproximativ
respectiva frecvenţă, apoi apăsaţi de mai multe ori
butonul multifuncţional spre stânga / spre dreapta
pentru a realiza acordul n (în mod manual).



Puteţi aşa o listă a frecvenţelor.
1      

Apare lista posturilor prestabilite.
2 

3     

Interfaţa revine la modul obişnuit de recepţie.


Posturile de radio FM ce beneciază de serviciul de
date radio RDS transmit, pe lângă sunetul propriu-zis şi
informaţii digitale în afara domeniului acustic.

C Ceas
D Numărul prestabilit
E Frecvenţă*
2
(denumirea serviciului pentru program),
date RDS.
*
1
Când informaţiile sunt activate (“on”) :
indicaţia “TP” se aprinde când este recepţionat un
astfel de post,
indicaţia “TA” / “AF” clipeşte cât timp indicaţia
“TA” / “AF” este activă.
*
2
Pe durata recepţiei unui post RDS, în stânga indicaţiei
de frecvenţă este aşată indicaţia “RDS”.

Acest aparat furnizează în mod automat informaţii RDS,
după cum urmează :
(Frecvenţe alternative)
Alege şi restabileşte acordul pe cea mai puternică
frecvenţă a postului din reţea. Folosind această funcţie,
puteţi asculta continuu acelaşi program şi nu sunteţi
nevoit căutaţi manual frecvenţa pe parcursul unei
călătorii mai lungi.
TA (Anunţuri de trac) / TP (programe de trac)
Furnizează informaţii privitoare la trac şi programele
de trac. Orice informaţie/program recepţionat va
întrerupe sursa curentă de semnal.
(Tipul programului)
Aşează tipul programului recepţionat. De asemenea,
caută tipul de program ales.
CT (ora exactă)
Ceasul aparatului se sincronizează cu ora exactă
transmisă de serviciul RDS.
Note
În funcţie de ţară/regiune, nu sunt disponibile toate
funcţiile serviciului RDS.
Se poate ca serviciile RDS să nu e disponibile, în cazul
în care semnalul radio este prea slab sau dacă postul
recepţionat nu transmite date RDS.
A Banda de frecvenţe radio
B TP/ TA/ AF*
1

1 (AF/TA) 

 Pentru

a activa AF şi a dezactiva TA.
TA on
a activa TA şi a dezactiva AF.

a activa atât AF, cât şi TA.

a dezactiva atât AF, cât şi TA.
15
    

Puteţi xa posturile RDS în paralel cu reglajele AF/TA.
Dacă utilizaţi funcţia BTM, sunt stocate numai posturile
RDS având aceleaşi reglaje AF/TA.
Dacă efectuaţi reglajul prealabil în mod manual, puteţi
prestabili atât posturi RDS, cât şi non-RDS cu reglajele
AF/TA corespunzătoare ecăruia.
1 Stabiliţi AF/TA, apoi xaţi postul de radio cu BTM
sau în mod manual.


Cu AF sau TA, anunţurile de urgenţă vor întrerupe
automat semnalul transmis de sursa curent selectată.
Observaţie
Dacă reglaţi nivelul volumului în timpul unui anunţ
legat de trac, acest nivel va păstrat în memorie,
ind aplicat şi următoarelor mesaje de acest tip,
independent de nivelul folosit în mod curent pentru
volumul sonorului.


Când funcţia AF este activată : reglajele stabilite din
fabrică pentru acest aparat restricţionează recepţia la o
anumită regiune, astfel încât nu se va comuta pe un alt
post regional cu o frecvenţă mai puternică.
Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui post regional,
alegeţi opţiunea “Regional off” la congurare, în timpul
recepţiei FM (pag. 22).
Notă
• Această funcţie nu funcţionează în Marea Britanie şi în
alte zone.


Această funcţie vă permite să alegeţi un alt post din
regiune, chiar dacă nu aţi alocat un buton numerotat
acelui post.
1 În timp ce recepţionaţi un post FM, apăsaţi un
buton numerotat (între (1) şi (6)) asociat unui
post local.
2 Apăsaţi din nou un buton numerotat al unui post
local, într-un interval de 5 secunde. Repetaţi
această procedură până ce este recepţionat un
post local.
Denumirea tipului curent de program apare dacă postul
transmite date PTY.
2 

3 
Aparatul începe să caute o staţie radio care emite
respectivul tip de program.

 (ştiri),   (noutăţi în afaceri),
 (informaţii),  (sport), 
(programe educaţionale),  (teatru), Cultures
(programe culturale),  (ştiinţă), 
 (varietăţi, inteviuri),  (muzică pop),
 (muzică rock),  (muzică
uşoară),  (muzică de operetă), Serious
 (muzică clasică),  (altă muzică),
 (meteo),  (nanţe), 
 (programe pentru copii),  
(programe sociale),  (programe religioase),
  (dialog cu ascultătorii), 
(turistice),  (agrement), 
(muzică jazz),   (muzică country),
  (muzică populară),  
(melodii de altă dată),   (muzică folk),
 (programe documentare)
Notă
Această funcţie nu operează în ţări / regiuni unde nu
sunt disponibile date PTY.

1 (DSPL/PTY) 


1 
Note
• Se poate ca funcţia CT să nu acţioneze chiar dacă este
recepţionat un post RDS.
• Poate exista un decalaj între ora primită prin serviciul
CT şi ora actuală.


A Indicaţia sursei (CD / MP3 / WMA / AAC)
B Ceas
C Numele artistului/ Denumirea albumului, Denumirea
pistei, Numărul directorului/ Numărul pistei/ Durata
de redare scursă.
Pentru a modica elementele aşate pe ecran C, apăsaţi
(DSPL/PTY).
Observaţie
• Elementele aşate diferă în funcţie de tipul discului, de
formatul de înregistrare şi de reglaje.


1       
butonul (1)

 Pentru a reda

în mod repetat o pistă.
Repeat
Album*
în mod repetat un album.
* La redarea de şiere MP3/WMA/AAC.
Pentru a reveni la modul normal de redare, alegeţi
“Repeat Off“.

1 Z
2 
3 
Butonul frontal glisează automat în sus, apoi redarea
începe în mod automat.

1 Apăsaţi butonul Z.
Butonul frontal glisează automat în jos şi discul este
scos din aparat.
2 Apăsaţi butonul Z pentru a închide panoul
frontal.

1       
butonul (SHUF/ZAP) 

 Pentru a reda

*
în mod aleatoriu un album

în mod aleatoriu un disc.
* La redarea de şiere MP3/WMA/AAC.
Pentru a reveni la modul normal de redare, alegeţi
“Shufe Off“ .
17
A Indicaţia sursei (MP3 / WMA / AAC)
B Ceas
C Numele artistului/ Denumirea albumului, Denumirea
pistei, Numărul directorului/ Numărul pistei/ Durata
de redare scursă.
Pentru a modica elementele ce sunt aşate pe ecran C,
apăsaţi (DSPL/PTY).

Note
• Nu folosiţi dispozitive USB prea mari sau prea grele,
care pot cădea datorită vibraţiilor sau pot cauza o
întrerupere a conexiunii.
• Acest aparat nu poate recunoaşte dispozitivele USB
prin intermediul unui hub USB.
Dacă dispozitivul USB este deconectat în cursul redării,
pe aşajul aparatului apare indicaţia “NO DEVICE”.
1 


Pentru detalii legate de compatibilitatea dispozitivului
dvs. USB, vizitaţi adresa de internet de mai jos :

http://support.sony-europe.com
Pot utilizate dispozitive USB tip MSC (Clasa Mass
Storage) şi MTP (Protocolul de Transfer Media)
compatibile cu standardul USB.
Standardul de codare-decodare este MP3 (.mp3), WMA
(.wma) şi AAC (.m4a).
• Se recomandă efectuarea de copii de siguranţă a datelor
de pe dispozitivul USB.
Notă
• Conectaţi dispozitivul USB după ce porniţi motorul. În
funcţie de acest dispozitiv, pot apărea disfuncţionalităţi
sau deteriorări ale acestuia dacă este cuplat înainte de
pornirea motorului.
R

Începe redarea.
Pentru a începe redarea în cazul în care dispozitivul
USB este deja conectat, apăsaţi în mod repetat butonul
(SOURCE) până ce este aşată indicaţia “USB“.
Apăsaţi (OFF) pentru a opri redarea.

1 Opriţi redarea materialului de pe dispozitivul
USB.
2 Detaşaţi dispozitivul USB.
Dacă acesta este decuplat în timpul redării datelor
pe care le conţine, este posibil ca dispozitivul
USB să se deterioreze.
Note
Elementele aşate vor diferi în funcţie de dispozitivul
USB, de formatul înregistrării şi de reglaje. Pentru
detalii, consultaţi site-ul de asistenţă de pe internet.
• Numărul maxim de date ce pot  aşate, este :
– directoare (albume) : 128
– şiere (piste) : 512.
Nu lăsaţi dispozitivul USB în maşina parcată la soare,
deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.
În funcţie de cantitatea de date conţinută, este posibil
să treacă mai mult timp până la începerea redării.
Este posibil ca şierele DRM (Gestionarea digitală a
drepturilor) să nu e redate.
În cursul redării sau a rulării rapide înainte / înapoi
a şierelor tip MP3/ WMA/ AAC cu viteză de transfer
variabilă (VBR), durata de redare scursă este posibil
să nu e corect aşată.
Nu este posibilă redarea următoarelor tipuri de şiere
MP3/WMA/AAC :
– cu compresie cu pierderi reduse (lossless)
– protejate la copiere.
18

1      (1) 
      
butonul (SHUF/ZAP)    

 Pentru a reda

în mod repetitiv o pistă.
Repeat Album
în mod repetitiv un album.

în mod aleatoriu un album.

în mod aleatoriu un
dispozitiv.
Pentru a reveni la modul normal de redare, alegeţi
“Repeat off“ sau “Shufe off“ .
După aproximativ 3 secunde, reglajul se încheie.

Pentru detalii legate de compatibilitatea cu iPod-ul dvs.,
citiţi secţiunea “Despre iPod” de la pagina 25 sau vizitaţi
adresa de internet de mai jos :

http://support.sony-europe.com
În acest manual de instrucţiuni, termenul de “iPod” este
folosit în general pentru funcţiile iPod ale unui iPod şi
ale unui iPhone, cu excepţia cazurilor în care este altfel
specicat în text sau în ilustraţii.
Înainte de a conecta un iPod, reduceţi volumul sonor al
acestui aparat.
1 



R
Dispozitivul iPod va porni automat, iar pe ecranul
iPod-ului va apărea interfaţa de mai jos.*
Observaţie
Vă recomandăm să conectaţi cablul USB RC-100IP (nu
este furnizat) la conectorul de cuplare.
Începe automat redarea pistelor de la iPod din punctul
unde s-a oprit anterior. Dacă este deja conectat un
iPod, pentru a porni redarea, apăsaţi de mai multe ori
butonul (SOURCE), până ce apare indicaţia “USB”
(în cazul în care este recunoscut un echipament iPod,
apare indicaţia “iPod”).
* Dacă, ultima dată, la iPod a avut loc redarea folosind
comanda pasageră, aceasta nu va  aşată.
19




Pentru 
a omite butonul multifuncţional în sus / în
jos.
a omite în mod
continuu
în sus / în jos butonul multifuncţional
şi menţineţi-l apăsat.
Observaţie
Când se modică albumul / podcast-ul / genul / artistul/
lista de redare, numărul elementului respectiv este
aşat pentru un moment.
Notă
• Unele litere stocate la iPod nu vor  corect aşate.

redare
1 (MODE)
Modurile se vor succeda astfel :
  T   T Podcast
* T   T   T

* Este posibil să nu apară în cazul reglajului iPod.
2 (MODE) pentru a selecta modul de

Modurile se vor succeda astfel :
  T   T 
T * T T
T 
* Este posibil să nu apară în cazul reglajului iPod.
3 
Apăsaţi (OFF) pentru a opri redarea.

1 Opriţi redarea cu dispozitivul iPod.
2 Detaşaţi iPod-ul.
Precauţii relativ la iPhone
Când conectaţi un iPhone prin intermediul USB, volumul
sonor al telefonului va reglat chiar de către iPhone.
Pentru a evita creşterea bruscă a volumului după
efectuarea unui apel, nu măriţi volumul acestui aparat în
cursul unei convorbiri telefonice.
Notă
• Acest aparat nu poate recunoaşte un iPod prin
intermediul unui hub USB.
Observaţii
• Când cheia de contact este pusă în poziţia AAC şi
aparatul este pornit, iPod-ul se va reîncărca.
• Dacă iPod-ul este deconectat în timpul redării, pe
ecranul acestui aparat apare indicaţia “No Device”.

Când iPod-ul este conectat la conectorul de cuplare,
modul acestui aparat se modică, acesta trecând la
reluarea redării, în modul stabilit la iPod.
În modul reluarea redării, redarea repetitivă / aleatorie nu
funcţionează.
A Indicaţia sursei (iPod)
B Ceas
C Numele artistului/ Denumirea albumului/ Denumirea
pistei/ Numărul albumului/ Numărul pistei/ Durata
scursă de redare
Pentru a modica elementele aşate pe ecran C, apăsaţi
(DSPL/PTY).

1 (1)

(SHUF/ZAP)

Pentru 

în mod repetitiv o pistă.
Repeat Album
în mod repetitiv un album.
Repeat Podcast
în mod repetitiv un şier podcast.

în mod repetitiv un artist.

în mod repetitiv o listă.
Repeat Genre
în mod repetitiv un gen.

în mod aleatoriu albume.

în mod aleatoriu şiere podcast..

în mod aleatoriu piesele artiştilor.

în mod aleatoriu o listă.

în mod aleatoriu un gen.

în mod aleatoriu un dispozitiv.
După 3 secunde, reglajul este complet.
Pentru a reveni la modul normal de redare, alegeţi
“Repeat off“ sau “Shufe off”.
20


Puteţi acţiona un iPod conectat direct la conectorul de
cuplare.
1 (MODE)

Este aşat mesajul “Mode iPod” şi veţi putea acţiona
direct iPod-ul.


Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (MODE).
Va apărea indicaţia “Mode Audio” şi modul de redare se
va schimba, devenind “Resuming”.
Note
• Volumul poate  reglat numai de la această unitate.
• Dacă este părăsit acest mod, reglajul de redare
repetitivă va  oprit.
Alte funcţii

sunet

1 A
2 

3 

a
4  
Reglajul se încheie şi aşajul revine la starea normală
de redare/recepţie.
Pot  ajustate elementele prezentate mai jos.
Modul de acţionare a butonului multifunţional diferă în
funcţie elementul de reglaj :
X x : apăsaţi butonul multifunţional în sus / în jos
C c: apăsaţi butonul multifunţional spre stânga / dreapta
: rotiţi butonul multifunţional
(X x sau )
Alege curba egalizorului pentru 7 genuri muzicale.

1
Particularizează reglajele egalizorului. Consultaţi
“Particularizarea curbei egalizorului – Acord
parametric EQ3”

Phase (Fază) (X x, sau apăsaţi (MODE))
Selectează faza : “Normal”, “Reverse”.
FREQ (Frecvenţă) (C c)
Selectează frecvenţa de tăiere pentru subwoofer :
“80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”,
“OFF”.
Level (Nivel) (X x)
Reglează volumul subwoofer-ului : “+10dB” -
“0dB” - “–10dB”.
“– ” este aşat pentru cea mai redusă valoare.

Speaker (Boxă) (X x)
Selectează boxa : “All” (toate), “Front” (frontal) sau
“Rear” (spate).
FREQ (Frecvenţă) (C c)
Selectează frecvenţa de tăiere : “OFF”, “80Hz”,
“100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sony CDX-GT930UI Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare