Shimano SL-8S20 Service Instructions

Tip
Service Instructions
CJ-8S2 0
JAPAN
LO
C
K
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
LOCK
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
LO
C
K
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
C
J
-
8
S2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S2 0
JAPAN
L
O
C
K
L
O
C
K
1
Informaţii generale privind siguranţa
Pentru a evita accidentele grave:
Pentru a evita accidentele grave:
AVERTISMENT
ATENŢIE
OBSERVAŢIE:
Dacă se selectează modul incorect,
se poate obţine o forţă de frânare
e excesivă, fi e insufi cientă, ce
poate produce accidente.
Se va alege modul de funcţionare
conform instrucţiunilor din tabelul
de mai jos.
Selectarea modului
Poziţia C/R
Poziţia V
Frâne compatibile
Frâne cantilever
Frâne roller
Frâne V-Brake cu
modulator de putere
Simbolul C indică modul
compatibil cu frâne
cantilever.
Simbolul R indică modul
compatibil cu frâne roller.
În cazul utilizării unui
manșon Shimano cu
lăţimea redusă la jumătate,
porţiunea dreaptă a
ghidonului trebuie să aibă
cel puţin 166 mm; maneta
Revo-shift se montează pe
această secţiune dreaptă.
Dacă extragerea cămășii exterioare din
suportul articulaţiei casetei este difi cilă,
se introduce o cheie hexagonală de 2 mm
sau o spiţă nr. 14 în orifi ciul rolei articulaţiei
casetei, apoi se rotește rola pentru a
slăbi cablul. Se scoate șurubul de fi xare a
cablului din rolă, apoi se scoate cămașa
exterioară din suport.
Se lasă un spaţiu
de 0,5 mm între
maneta Revo-
shift și jumătatea
de manșon.
Cuplu de strângere:
2 - 2,5 N•m
Cuplu de strângere:
6 - 8 N•m
Cuplu de strângere:
0,1 - 0,2 N•m
Cuplu de strângere:
4 - 6 N•m
V-ul indică modul
compatibil cu frâne
V-Brake cu modulator de
putere.
Sistemul de comutare al manetelor de frână
trebuie reglat conform combinaţiilor de mai sus.
Se vor schimba vitezele una câte una și se va
reduce forţa de pedalare în timpul schimbării
vitezelor. Dacă se schimbă vitezele în timpul
pedalării în forţă, este posibilă scăparea
pedalelor și accidentarea gravă.
Garanţia nu acoperă uzura normală sau
deteriorarea rezultată în urma utilizării normale
a pieselor.
SI-6FD0A
SL-8S20
BL-IM65
CJ-8S20
Deconectarea cablului de schimbător la
demontarea roţii spate de pe cadru
Cablul de schimbător trebuie deconectat
de la articulaţia casetei înainte de demon-
tarea roţii spate de pe cadru.
Se folosește un cablu de schimbător cu un singur
capăt.
Cablu cu un capăt /SIS-SP40
(4 mm dia.)
(Partea dinspre manetă)
Se
rotește
cablul 60°
Se demontează capacul din
plastic.
Se rotunjește perfect
capătul tăiat.
Notă: Acest șurub de fi xare a cablului nu poate
folosit cu articulaţia de casetă CJ-
4S30.
Observaţie:
Se verifi xarea corectă a cablului în
ghidajul rolei.
Se montează capacul din plastic.
Șurub de fi xare a cablului
10 mm
101 mm
OK Incorect
(negru)
Instrucţiuni pentru service
Aceste instrucţiuni trebuie citite împreună
cu instrucţiunile de service pentru butucul
Inter-8 înainte de folosire.
Utilizarea manetei Revo-shift
Montarea cablului de
schimbător
Reglarea articulaţiei casetei
Montarea manetei
Se rotește maneta Revo-shift pentru a selecta una
din cele opt viteze.
Pedalarea devine mai grea
Pedalarea devine mai ușoară
Display-ul se deplasează spre
Display-ul se deplasează spre
Se montează maneta conform imaginii.
Maneta Revo-shift
Suport
Fantă
Șurub de fi xare a cablului
Rola articulaţiei casetei
Orifi ciul șurubului de reglare a cablului
Canelură în ghidajul cablului
Orifi ciu în mecanismul
manetei
Scobitură în mecanismul manetei
Partea plată a șaibei
de fi xare a cablului
Spaţiu în rolă
Orifi ciul rolei
Șurub de reglare a cablului
Capăt cablu
Ghidaj
10 cm
10 cm
15 cm
Benzi pentru cămașa exterioară
Ghidaj
Rolă
Piuliţă de
xare a
cablului
Șurub de fi xare a capacului
Capac superior
Suport cămașă exterioară
Se deplasează
la
Se deplasează
la
Se deplasează
la
Se deplasează maneta Revo-shift în poziţia
Se deplasează maneta Revo-shift în poziţia .
Se deplasează maneta Revo-shift în poziţia .
Se scoate cămașa exterioară din suportul
articulaţiei casetei, apoi se scoate cablul
din fanta suportului.
Se demontează șurubul de fi xare a capacului,
apoi se demontează capacul.
Se introduce cablul în cămașa exterioară SIS-
SP40 prin capătul prevăzut cu capac din plastic.
Se rotește cablul 60° în sens contrar acelor de
ceasornic și se fi xează în sistemul de prindere.
Se verifi că dacă liniile galbene de pe rolă și de pe
suportul articulaţiei casetei sunt aliniate.
Pe articulaţia casetei există două linii gal-
bene. Se folosește linia cea mai accesibilă.
Se fi xează cablul pe rolă conform ilustraţiei, se
trece prin fanta suportului articulaţiei casetei,
apoi se introduce capătul cămășii în suportul
cămășii.
După reglarea articulaţiei casetei, se taie cablul în
exces și se montează capacul.
Dacă este mai simplu să se introducă mai
întâi cămașa în suportul cămășii, se va
introduce apoi o cheie hexagonală de 2 mm
sau o spiţă nr. 14 în orifi ciul rolei articulaţiei
casetei și se va roti rola astfel încât șurubul
de fi xare a cablului să intre în spaţiul din rolă.
Aceste instrucţiuni pentru service explică modul de
utilizare și întreţinere a pieselor de bicicletă Shimano fo-
losite pe bicicleta nouă. Pentru întrebări privind bicicleta
și alte subiecte care nu au legătură cu piesele Shimano,
se va contacta magazinul de biciclete sau producătorul
bicicletei.
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specifi caţiile pot fi
modifi cate fără notifi care. (Romanian)
Dacă liniile galbene nu sunt aliniate, se
rotește șurubul de reglare a cablului de pe
maneta Revo-shift pentru a alinia liniile. Se
deplasează apoi maneta Revo-shift încă o
dată de la la , apoi înapoi la , după
care se verifi că din nou dacă liniile galbene
sunt aliniate.
În cazul în care cămașa trebuie tăiată, tăietura
se efectuează în capătul cu capacul de plas-
tic, lăsând capacul montat. Se rotunjește apoi
capătul tăiat, după care se montează capacul
din plastic.
n Latura dinspre maneta Revo-shift
n Latura dinspre articulaţia casetei
Se scoate șurubul de fi xare a cablului din
rola articulaţiei casetei.
Se montează la loc capacul superior și se
strânge șurubul de fi xare.
Se trasează cablul prin orifi ciul mecanismului
manetei și prin orifi ciul șurubului de reglare a
cablului. Se introduce apoi cablul în canelura
ghidajului cablului și se trage astfel încât tamburul
cablului să se fi xeze în scobitura mecanismului
manetei.
Se verifi că dacă capătul cămășii este corect
xat în șurubul de reglare al manetei Revo-shift,
apoi se montează pe cablu șurubul de fi xare a
cablului.
Se trasează cablul în jurul rolei articulaţiei casetei,
se ţine astfel încât piuliţa de fi xare a cablului să
e orientată spre exterior (spre ureche), apoi se
glisează partea plată a șaibei de fi xare a cablului
în spaţiul din rolă.
Se fi xează cablul pe cadru folosind benzile pentru
cămașa exterioară.
Ghidon
Jumătate de manșon
Orifi ciul rolei
Cheie hexagonală de 2
mm sau spiţă nr. 14
Cheie hexagonală de 2 mm
sau spiţă nr. 14
Observaţie:
În cazul reutilizării cablului, se vor consulta
etapele 7 - 9 din secţiunea "Montarea
cablului de schimbător".
Șurub de prindere
Șurub de prindere
Manșon
Cheie hexagonală
de 3 mm
Cheie hexagonală
de 5 mm
Strângere
Se scoate din suportul
cămășii exterioare
1
1
1
1
3
2
2
2
2
1
2
3
3
4
Se scoate din
fantă
Se scoate șurubul
de fi xare a cablului
Se introduce
în suportul
cămășii.
Se trece prin
fantă.
Trebuie să fi e aliniate
Trebuie să fi e aliniate
Când bicicleta este în poziţie normală
Când bicicleta este răsturnată
Se introduce
în suportul
cămășii
Se introduce șurubul
de fi xare a cablului
Se
rotește
rola
Se
rotește
rola
Se scoate din
suportul cămășii
exterioare
Strân-
gere
f 22,2 mm
f 22,2 mm
Display
Articulaţia casetei
Șurub de fi xare a capacului
Capac din aluminiu Capac din plastic
Cârlig
Linii galbene
Cablu
Rolă
Suport
Suport
Suport cămașă exterioară
Rola articulaţiei
casetei
Rola
articulaţiei
casetei
Suportul articulaţiei
casetei
Suportul articulaţiei
casetei
Fantă
Capac din
plastic
Capac superior
Se introduce cablul prin orifi ciu.
Se trage cablul în timp ce se
montează șurubul de fi xare a cablului.
Piuliţă de fi xare a
cablului
Șaibă de fi xare a
cablului
Șurub de fi xare a
cablului
1.
1.
1.
2.
2.
5.
8.
9.
2.
3.
4.
3.
6.
7.
10.
15 - 20 mm
Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu
atenţie instrucţiunile de service. Componentele
slăbite, uzate sau defecte pot produce rănirea
gravă a utilizatorului. Se recomandă în mod
expres utilizarea exclusivă a pieselor de schimb
Shimano originale.
Este important ca utilizatorul să înţeleagă perfect
funcţionarea sistemului de frânare a bicicletei.
Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al
bicicletei poate avea ca rezultat pierderea
controlului sau accidentări grave. Dat fi ind că
ecare bicicletă poate reacţiona diferit, este
important ca utilizatorul să se familiarizeze cu
tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu apăsarea
manetei de frână și cu controlul bicicletei). Acest
lucru poate fi făcut prin consultarea unui dealer
specializat și a manualului de utilizare a bicicletei,
precum și prin testarea deplasării și frânării.
Aceste manete de frână sunt echipate cu un
mecanism ce permite comutarea între modul
compatibil cu frânele cantilever, cu frânele roller
sau cu frânele V-Brake cu modulator de putere.
Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie
și se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea
consulta pe viitor.
SI-6FD0A-05
* Instrucţiunile de service sunt disponibile și în alte limbi la:
http://techdocs.shimano.com
8
1
1
1
1
4
4
4
1
4
  • Page 1 1

Shimano SL-8S20 Service Instructions

Tip
Service Instructions