Sony DSC-S950 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Cameră foto digitală
Manual de
instrucţiuni
DSC-S950 / S980
Înainte de a utiliza camera foto, vă
rugăm să citiţi cu atenţie acest manual
precum şi “Manualul de instrucţiuni”
şi “Cyber-shot Step-up Guide”, după
care păstraţi documentaţia pentru a o
putea consulta ulterior.
© 2009 Sony Corporation
Cuprins
Operaţii de bază
Folosirea meniului
Folosirea Interfeţei de
reglaje
Conectarea camerei la
un televizor
Folosirea calculatorului
Imprimarea fotograilor
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
Index
2
Tipuri de “Memory Stick” ce pot
 utilizate (nu sunt furnizate)
“Memory Stick Duo” : se poate utiliza
cu această cameră foto.
“Memory Stick” : nu se poate utiliza
cu această cameră foto.
Nu pot  utilizate alte carduri de
memorie
Pentru detalii legate de “Memory Stick
Duo”, consultaţi şi pagina 101.
Când folosiţi o unitate “Memory
Stick Duo” la un echipament
compatibil cu “Memory Stick”
Puteţi folosi o unitate “Memory Stick Duo”,
introducând-o într-un Adaptor Memory Stick
Duo (nu este furnizat).
Adaptor Memory Stick Duo
Ecran LCD şi lentile
Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie
de foarte mare precizie astfel încât 99,99%
dintre pixeli să e operaţionali.
Totuşi, este posibil ca unele puncte
minuscule negre şi/sau luminoase (de
culoare albă, roşie, albastră sau verde) să
apară constant pe ecranul LCD. Apariţia
acestor puncte este normală în procesul
de producţie şi nu afectează în nici un fel
înregistrarea.
Note privind utilizarea camerei
Aveţi grijă când aşezaţi camera lângă o
fereastră sau afară. Expunerea ecranului
LCD sau a obiectivului la lumină solară
directă o perioa îndelungată, poate
genera disfuncţionalităţi.
Nu apăsaţi puternic ecranul LCD.
Acesta se poate decolora şi pot apărea
disfuncţionalităţi.
Este posibil ca imaginile lase urme
pe ecranul LCD atunci când aaţi în
spaţii cu temperatură scăzută. Aceasta nu
reprezintă o disfuncţionalitate.
Aceas cameră este dotată cu lentile
de mărire puternice. Aveţi grijă nu le
ciocniţi şi nici să nu le forţaţi.
Imaginile folosite în acest
manual
Ilustriile utilizate ca exemple în acest
manual sunt imagini reproduse şi nu imagini
reale înregistrate cu această cameră foto.
Puncte negre, albe,
roşii, albastre sau
verzi
Note privind acumulatorul
Înainte de a utiliza camera foto pentru
prima dată, încărcaţi acumulatorul care
v-a fost furnizat.
Acumulatorul poate încărcat chiar dacă
nu este complet descărcat. De asemenea,
puteţi utiliza acumulatorul chiar dacă nu
este complet încărcat, folosind capacitatea
parţială a acestuia, indiferent cât este.
Dacă intenţionaţi nu utilizaţi acumulatorul
o perioadă mai lungă de timp, consumaţi
complet energia sa, scoateţi-l din camera
foto şi apoi depozitaţi-l într-un loc uscat
şi răcoros pentru a-i menţine în bună stare
funcţiile.
Pentru detalii legate de acumulator,
consultaţi pagina 103.
3
Cuprins
Note privind utilizarea camerei ......................................................2
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune ...............6
Focalizare – Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 6
Expunere – Reglarea intensităţii luminoase .............................................. 8
Culoare – În legătură cu efectele de lumină ..............................................9
Calitate – În legătură cu dimensiunea şi calitatea imaginii ......................10
Bliţ – În legătură cu utilizarea bliţului ....................................................... 11
Identicarea părţilor componente .................................................12
Indicatori de ecran ........................................................................14
Modicarea interfeţei de ecran .....................................................18
Utilizarea memoriei interne ...........................................................19
Utilizarea elementelor meniului ....................................................34
Elementele meniului .....................................................................35
Meniul de înregistrare ...................................................................36
Selecţia scenei : Alegerea variantei disponibile pentru Selecţia scenei
Dimensiunea imaginii : Alegerea dimensiunii imaginii
Bliţ : Reglarea bliţului
SteadyShot : Selectarea modului de reducere a neclarităţii
Detecţia feţelor : Detectarea feţei subiectului
Modul înregistrare : Alegerea metodei de înregistrare continuă
EV : Ajustarea intensităţii luminoase
ISO : Stabilirea sensibilităţii luminoase
Modul de măsurare : Alegerea metodei de măsurare
Focalizare : Schimbarea metodei de focalizare
Balansul de alb : Ajustarea tonurilor de culoare
Nivelul bliţului : Stabilirea cantităţii de lumină emisă de bliţ
Reducerea efectului de ochi roşii : Reglarea funcţiei de Reducere a efectului de ochi
roşii
Modul culoare : Modicarea intensităţii imaginilor sau adăugarea de efecte speciale
(Congurare) : Modicarea elementelor de reglaj
Folosirea meniului
Folosirea comutatorului de mod ...................................................20
Înregistrarea imaginilor (Mod automat de reglaj) ..........................21
Fotograerea (Modul Selecţia scenei) ..........................................26
Fotograerea (Modul Sensibilitate înaltă) .....................................29
Vizualizarea imaginilor ..................................................................30
Ştergerea imaginilor .....................................................................32
Operaţii de bază
4
Meniul de vizualizare ....................................................................48
(Prezentare de imagini) : Redarea unei serii de imagini
(Retuşare) : Retuşarea fotograilor
(Redimensionare multifuncţională) : Modicarea dimensiunii imaginii în funcţie
de utilizare
(Protejare) : Evitarea ştergerii accidentale a imaginilor
DPOF (Marcaj de imprimare) : Ataşarea marcajelor pentru ordinea de imprimare
(Imprimare) : Tipărirea fotograilor cu ajutorul unei imprimante
(Rotire) : Rotirea fotograilor
(Director) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor
(Congurare) : Schimbarea elementelor de reglaj
Cuprins
Folosirea interfeţei de reglaje
Utilizarea elementelor de reglaj ....................................................55
Setări principale 1 .................................................................................. 56
Semnal sonor Iniţializare
Ghidul funcţiilor
Setări principale 2 .................................................................................. 57
Conexiune USB
Ieşire video
Setări fotograere .................................................................................. 58
Caroiaj Revizualizare automată
Zoom digital
Instrument de memorie – Instrument Memory Stick .............................. 60
Formatare Schimbarea directorului REC
Crearea directorului REC Copiere
Instrument de memorie – Instrument memorie internă.......................... 62
Formatare
Setări ceas............................................................................................. 63
Alegerea limbii ....................................................................................... 64
Conectarea camerei la un televizor
Vizualizarea imaginilor la televizor ...............................................65
5
Cuprins
Soluţionarea problemelor
Soluţionarea problemelor .............................................................87
Mesaje de avertizare ....................................................................97
Informaţii suplimentare
Utilizarea camerei digitale în străinătate – surse de alimentare . 100
Despre “Memory Stick Duo” .......................................................101
Despre cu acumulatorul..............................................................103
Despre cu încărcătorul pentru acumulator .................................104
Imprimarea fotograilor
Cum se imprimă fotograile ..........................................................81
Imprimarea directă folosind o imprimantă compatibilă PictBridge 82
Imprimarea fotograilor la un magazin specializat .......................85
Index
Index .........................................................................................105
Utilizarea unui calculator Windows ...............................................67
Instalarea software-ului (furnizat) .................................................69
Utilizarea aplicaţiei software “PMB (Picture Motion Browser)”
(furnizată) .............................................................................70
Copierea imaginilor pe calculator folosind aplicaţia “PMB” ..........71
Copierea imaginilor pe calculator fără a folosi aplicaţia “PMB” ....75
Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate la
un calculator (copiindu-le pe un card de memorie
“Memory Stick Duo”) ............................................................77
Utilizarea unui calculator Macintosh .............................................78
Vizualizarea “Cyber-shot Step-up Guide” .....................................80
Folosirea calculatorului
6
Această secţiune descrie operaţiile de bază
necesare pentru a putea folosi corespunzător
camera foto. Sunt descrise procedurile de
utilizare a diferitelor funcţii ale camerei
cum ar comutatorul de mod (pag. 20),
meniurile (pag. 34).
Când apăsaţi pe jumătate butonul declanşator, camera reglează în mod automat focalizarea
(Auto Focus). Aveţi grijă să apăsaţi butonul declanşator numai pe jumătate.
Dacă focalizarea este dicilă T [Focus] (pag. 42)
Dacă imaginea este neclară şi după focalizare, este posibil e aşa din cauza mişcării
involuntare a aparatului. T Citiţi “Recomandări pentru evitarea imaginilor neclare” (pe
pagina următoare).
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini
mai bune
Focalizarea cu succes asupra unui subiect
Focalizare
Expunere
Culoare Calitate Bliţ
Focalizare
Nu apăsaţi brusc
şi complet buto-
nul declanşator.
Apăsarea
pe jumătate
a butonului
declanşator
Indicatorul AE/AF
blocat clipeşte ,
Indicatorul rămâne
aprins/se emite un
semnal sonor
Apăsaţi
complet butonul
declanşator
7
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Recomandări pentru evitarea imaginilor neclare
Camera s-a mişcat în mod accidental când aţi înregistrat imaginea. Vom denumi aceasta
“agitarea camerei”. Pe de altă parte, dacă subiectul s-a deplasat când aţi înregistrat, vom
denumi aceasta “subiect neclar”.
Agitarea camerei
Cauză
Mâinile sau corpul dvs. tremucând ţineţi
camera şi apăsaţi butonul declanşator, în-
treaga imagine rezultată ind neclară.
Ce puteţi face pentru a reduce
neclaritatea
Folosiţi un trepied sau aşezaţi camera
pe o suprafaţă plată, stabilă pentru a
menţine aparatul nemişcat.
Înregistraţi folosind temporizatorul
reglat pentru o întârziere de 2 secunde
şi stabilizaţi camera ţinând ferm , în
laterală, braţul cu care fotograaţi, după
ce apăsaţi butonul declanşator.
Subiect neclar
Cauză
Cu toate menţineţi camera în poziţie
stabilă, subiectul se deplasează în cursul
perioadei de expunere, astfel că acesta va
apărea neclar când este apăsat butonul
declanşator.
Ce puteţi face pentru a reduce
neclaritatea
Selectaţi (modul Sensibilitate înaltă)
la Selecţia Scenei.
Selectaţi o sensibilitate ISO mai mare
pentru ca viteza obturatorului crească
şi apăsaţi butonul declanşator înainte ca
subiectul să se mişte.
Notă
Când pentru funcţia de eliminare a neclarităţilor este aleasă varianta [Auto], rezultatul
agitării camerei este redus în mod automat. Această funcţie nu este însă ecientă în
cazul subiectelor neclare.
În plus, agitarea camerei şi subiectele neclare apar frecvent în condiţii de iluminare slabă
sau de viteză redusă a obturatorului, cum este cazul în modurile (Amurg) şi (Portret
în amurg). Când folosiţi aceste moduri, ţineţi seama de consideraţiile de mai sus.
8
Puteţi obţine diferite imagini reglând expunerea şi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintă
cantitatea de lumină pe care camera foto o primeşte când eliberaţi obturatorul.
Reglarea intensităţii luminoase
Sensibilitate ISO crescută
Sunt înregistrate imagini luminoase chiar şi atunci când se fotograază
în spaţii întunecate. Imaginea tinde însă să prezinte zgomot.
Sensibilitate ISO scăzută
Înregistreao imagine mai uniformă, care însă poate mai întunecată,
dacă expunerea este insucientă.
Reglarea sensibilităţii ISO (Index de expunere recomandat)
Sensibilitatea ISO reprezintă o estimare a vitezei de transfer pentru suporturile media care
încorporează un senzor de imagine care recepţionează lumină. Chiar dacă expunerea este
aceeaşi, imaginile vor diferi în funcţie de sensibilitatea ISO. Pentru a ajusta sensibilitatea
ISO, consultaţi pagina 40.
Expunere
Supraexpunere = prea
multă lumină. Imaginea
are prea mult alb
Pentru expunere este aleasă automat valoarea
corectă atunci când este ales modul automat de
reglaj. Ea poate reglată şi manual, cu ajutorul
funcţiilor următoare :
Expunere corectă EV (diferenţa faţă de expunerea stabili
de camera foto)
permite reglaţi expunerea care a fost
determinată de camera foto. T pag. 39
Subexpunere = prea
puţi lumină. Imaginea
este prea întunecată
Modul de măsurare
permite schimbaţi partea subiectului unde
se vor efectua măsurătorile pentru determinarea
expunerii. T pag. 41
Sensibilitate ISO
(Index de expunere recomandat) =
Sensibilitatea la înregistrare
Timp de expunere =
Perioada de timp t camera
primeşte lumină
Expunere :
Diafragmă =
Dimensiunea orificiului prin care
lumina pătrunde în aparat
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
9
Starea
vremii/
iluminare
Lumina zilei Înnorat
Fluorescent Incandescent
Caracteristici
ale luminii
Alb (standard)
Albăstrui Verzui Roşiatic
În legătură cu efectele de lumină
Culoarea aparentă a subiectului este afectată de condiţiile de iluminare.
Exemplu : culoarea unei imagini este inuenţată de sursele de
iluminare
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj.
Puteţi regla însă şi manual tonurile de culoare cu ajutorul opţiunii [Balans de alb]
(pag. 44).
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Culoare
10
O imagine digitală este alcătuită dintr-o colecţie de puncte minuscule denumite pixeli.
Dacă imaginea conţine un număr mare de puncte înseamnă este de mari dimensiuni,
ocupă mai multă memorie şi prezintă subiectul până în mici detalii. “Dimensiunea imaginii
este exprimată prin numărul de pixeli.
Cu toate diferenţele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile ne şi durata de
procesare a datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimată sau prezentată pe monitorul
unui calculator personal.
Descrierea pixelilor şi a dimensiunii imaginii
1 Dimensiunea imaginii : 12 M
(numai pentru DSC-S980)
4000 pixeli × 3000 pixeli = 12.000.000 pixeli
2 Dimensiunea imaginii : 10 M
(numai pentru DSC-S950)
3648 pixeli × 2736 pixeli = 9.980.928 pixeli
3 Dimensiunea imaginii : VGA (E.Mail)
640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli
Alegerea dimensiunii imaginii (pag. 25)
b
Multe puncte (Calitate
superioară a imaginii şi şier
de dimensiune mai mare)
b
Exemplu :
Imprimare pâ la
dimensiune A3+
Exemplu :
Imagine care poate
ataşată pentru a
transmisă prin poşta
electronică
Pixel
Puţine puncte (Calitate
mai slabă a imaginii însă
o dimensiune mai redusă a
şierului)
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
În legătură cu dimensiunea şi calitatea
imaginii
Calitate
Pixeli
11
Tehnici de bază pentru obţinerea unor imagini mai bune
Când folosiţi bliţul, ochii subiectului pot apărea roşii sau pot apărea puncte neclare, circulare,
de culoare albă. Aceste fenomene pot  reduse urmând paşii descrişi în continuare.
Fenomenul “ochi roşii”
Pupilele se dilată în spaţii întunecate. Lumina bliţului este reectată de vasele de sânge de pe
retină cauzând apariţia fenomenului de “ochi roşii”.
Cum poate  diminuat fenomenul “ochi roşii” ?
Alegeţi pentru [Reducere ochi roşii] varianta [Activat] (On) (pag. 46).
Selectaţi (modul Sensibilitate înaltă)* la Selecţia Scenei (pag. 29). (Bliţul este oprit
automat.)
Când ochii subiectului devin roşii, corectaţi imaginea cu ajutorul opţiuni [Retuşare] din
meniul de vizualizare (pag. 50) sau cu aplicaţia software “PMB”.
“Puncte circulare albe”
Apariţia acestora este cauzată existenţa în aer, în apropierea obiectivului, a unor particule (de
praf, de polen etc.) care sunt accentuate de lumina bliţului, apărând în imagini sub formă de
mici pete circulare de culoare albă.
Cum pot  reduse “punctele circulare albe” ?
Iluminaţi spaţiul unde fotograaţi şi înregistraţi subiectul fără bliţ.
Selectaţi (Sensibilitate înaltă) cu comutatorul de mod*. (Bliţul este oprit automat.)
* Chiar dacă selectaţi (Sensibilitate înaltă) la Selecţia Scenei, este posibil ca viteza
obturatorului scadă în condiţii de iluminare slabă sau în spaţii întunecate. În astfel de
cazuri, utilizaţi un trepied sau stabilizaţi camera ţinând ferm, în laterală, braţul cu care
fotograaţi, după ce apăsaţi butonul declanşator.
Camera
Ochi
Retină
Camera
Particule (praf,
polen etc.) din aer
Subiect
În legătură cu utilizarea bliţului
Bliţ
12
Identicarea părţilor componente
Pentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.
1 Pentru înregistrare :
Buton de zoom (W/T) (22)
Pentru vizualizare :
Buton (mărirea la redare) /
Buton (Index) (30, 31)
2 Ecran LCD (18)
3 Buton MENIU (34)
4 Buton (Redare) (30)
1 Buton declanşator (21)
2 Bliţ (23)
3 Microfon
4 Obiectiv
5 Buton (ON/OFF) (pornire / oprire
alimentare)
6 Indicator luminos (ON/OFF)
(pornire / oprire alimentare)
7 Difuzor
8 Indicatorul luminos al
temporizatorului (24)
Partea de jos
13
Identicarea părţilor componente
5 Mufă DC IN
nd folosiţi un adaptor de reţea tip
AC-LS5K (comercializat separat).
qs Sistem de prindere a trepiedului
Folosiţi un trepied al cărui şurub de
prindere este mai mic de 5,5 mm. Nu
veţi putea prinde în siguranţă camera
de trepiede care au şuruburi mai lungi
şi este posibil să deterioraţi aparatul.
qd Capacul compartimentului pen-
tru acumulator / Memory Stick
Duo”
qf Slot pentru “Memory Stick Duo”
qg Loc pentru acumulator
qh Indicator luminos de acces
Marcaj v (spate)
1 Spre mufa DC IN
2 Spre priza
de perete
Nu puteţi încărca acumulatorul
conectând camera la adaptorul
adaptor de reţea AC-LS5K. Pentru
această operaţie, folosiţi încărcătorul
(furnizat).
6 Capacul mufelor
7 Terminal (USB) A/V OUT
(lateral)
8 Comutator de mod (20)
9 Bridă de prindere a curelei
0 Buton de comandă
Meniu activat : v/V/b/B/z (34)
Meniu dezactivat : DISP / / /
(18, 23-24)
qa Pentru înregistrare :
buton (Dimensiunea imaginii)
(25)
Pentru vizualizare :
buton (Ştergere) (32)
14
La lmare
La fotograere
Indicatori de ecran
De ecare dată când apăsaţi v (DISP) la butonul de comandă, interfaţa aşată se modică
(pag. 18).
Pentru detalii privind funcţionarea, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Indicatori Semnicaţie
Comutator de mod (20)
Balans de alb (44)
Mod Rafală (39)
Mod de măsurare (41)
Detecţia feţei (38)
SteadyShot (37)
Avertizare de vibraţie
Indică faptul vibraţiile
pot împiedica în-
registri imagini clare
în spaţii insucient ilu-
minate. Puteţi înregistra
imagini chiar dacă apare
avertizarea de vibrii.
Vă recomandăm însă
să activaţi funcţia de
eliminare a neclarităţilor,
folosind bliţul pentru o
iluminare mai bună sau
trepiedul ori alt sistem
pentru a stabiliza camera
(pag. 7).
Scala de zoom (22, 58)
Modul culoare (47)
1
Indicatori Semnicaţie
Autonomia rămasă
Indicator de avertizare
pentru energie redusă (97)
Dimensiunea imaginii
(25)
/ apar numai la
DSC-S980.
apar numai la
DSC-S950.
Selecţia scenei (26)
Numărul de indicatori aşaţi în modul
Fotograere facilă este mai redus.
15
Indicatori de ecran
2
Indicatori Semnicaţie
z
AE / AF blocată (21)
Standby
REC
Filmare / Standby lm
ISO 400
Număr ISO (40)
125
Viteza obturatorului
F3.5
Valoarea diafragmei
+2.0EV
Valoarea expunerii (39)
0:12
Ora înregistrării (m:s)
Indicatorul zonei de
focalizare (42)
1.0
Distanţa de focalizare
prestabilită (42)
Macro (23)
3
Indicatori Semnicaţie
Director de înregistrare
(60)
• Acest indicator nu
apare când este utilizată
memoria internă.
12
Numărul de imagini ce
pot  înregistrate
Suportul de înregistrare
(“Memory Stick Duo,
memoria internă”)
00:00:15
Durata disponibilă
de înregistrare
(ore:minute:secunde)
Reducerea efectului de
ochi roşii (46)
Modul bliţ (23)
Încărcarea bliţului
4
Indicatori Semnicaţie
Temporizator
(24)
Marcaj încrucişat pentru
măsurătoare punctuală
(41)
Zonă de autofocalizare
(42)
Histogramă (18)
16
Indicatori de ecran
La redarea fotograilor
La redarea lmelor
1
Indicatori Semnicaţie
Autonomia rămasă
Indicator de avertizare
pentru energie redusă
(97)
Dimensiunea imaginii
(25)
/ apar numai la
DSC-S980.
apar numai la
DSC-S950.
Conexiune PictBridge
(83)
-
Protecţie (52)
DPOF
Marcaj pentru ordinea de
imprimare (85)
Scala de zoom (30)
Volum (30)
2
Indicatori Semnicaţie
N
Redare (30)
Bară de evoluţie pentru
redare
00:00:15
Contor
101-0012
Număr director-şier
(54)
2009 1 1
9:30 AM
Data / ora înregistrate
pentru imaginea redată
z STOP
z Redare
Ghidul funcţiilor pentru
redarea imaginilor
bB Înapoi/
Următoare
Selectarea imaginilor
V VOLUM
Ajustarea volumului
Histogramă (18)
Când aşarea histogra-
mei este dezactivată
apare simbolul .
Indicatori Semnicaţie
Conectare PictBridge
(84)
Nu deconectaţi cablul
USB dedicat cât timp
este aşat marcajul.
17
Indicatori de ecran
3
Indicatori Semnicaţie
Director de redare (54 )
• Acest indicator nu
apare când este
utilizată memoria
internă.
8/8 12/12
Numărul imaginii /
Numărul de imagini
înregistrate în directorul
selectat
Suportul de redare
(“Memory Stick Duo,
memoria internă”)
Schimbarea directorului
(54)
Acest indicator nu apare
când este utilizată
memoria internă.
Mod de măsurare (41)
Bliţ
Balans de alb (44)
ISO 400
Număr ISO (40)
+2.0EV
Valoarea expunerii (39)
500
Timp de expunere
(viteză obturator)
F3.5
Valoarea diafragmei
18
Modicarea interfeţei de ecran
La ecare apăsare a butonului v (DISP),
aşajul se modică după cum este prezentat
mai jos.
Dacă priviţi imaginile în lumină puternică
de exterior, creşteţi luminozitatea
ecranului LCD. În astfel de condii,
energia acumulatorului va scădea însă
mai repede.
Histograma nu este aşată în următoarele
situaţii :
La înregistrare :
– când este aşat meniul,
– când se înregistrează lme.
La redare :
– când este aşat meniul,
– în modul index,
– când folosiţi mărirea la redare,
– când este rotită o fotograe,
– când sunt redate lme.
Poate exista o diferenţă mare între
histograma aşată în timpul înregistrării
şi cea din timpul redării, în următoarele
cazuri :
– când bliţul luminează stroboscopic,
– când viteza obturatorului este mică sau
mare.
Este posibil ca histograma să nu e aşată
în cazul imaginilor înregistrate cu alte
camere.
* Luminozitatea ecranului LCD este
mărită
Indicatori porniţi
În cursul redării,
sunt aşate
informaţiile legate
de imagine
Histogramă activă*
Interfaţa
histogramei
Indicatori opriţi*
Indicatori porniţi*
Întunecat Luminos
Histograma este un grafic care prezin
luminozitatea unei imagini. Apăsaţi în
mod repetat butonul v (DISP) pentru a
aşa histograma în interiorul ecranului.
Gracul aşat indică o imagine luminoasă
dacă valorile sunt concentrate spre dreapta,
respectiv o imagine întunecată când valorile
sunt concentrate spre stânga.
A Număr de pixeli
B Luminozitate
Histograma este aşată şi în cazuri în care
este redao singură imagine, dar nu puteţi
regla expunerea.
z Ajustarea expunerii EV (valoarea
expunerii) folosind histograma
Buton v (DISP)
(Comutator de
interfaţă)
19
Camera are o memorie internă de 12 MB. Această memorie nu poate scoasă din aparat.
Puteţi înregistra imagini în memoria internă, chiar dacă nu există nici o unitate “Memory
Stick Duo” introdusă în aparat.
Dacă în aparat este introdusă o
unitate “Memory Stick Duo”
[Înregistrare] : imaginile sunt înregistrate pe
“Memory Stick Duo”.
[Redare] : sunt redate imaginile de pe “Me-
mory Stick Duo”.
[Meniu, Congurare etc] : imaginilor de pe
“Memory Stick Duo” le pot
aplicate diferite funcţii.
Dacă nu este introdusă nici o
unitate “Memory Stick Duo” în
aparat
[Înregistrare] : imaginile sunt înregistrate
în memoria internă.
[Redare] : sunt redate imaginile stocate în
memoria internă.
[Meniu, Congurare etc] : imaginilor din
memoria internă le pot fi
aplicate diferite funcţii.
Despre datele de imagine stocate în memoria internă
recomandăm să copiaţi (să faceţi o copie de siguranţă) datele evitând erorile, folosind una
dintre următoarele metode :
Pentru a copia (copie de siguranţă) datele pe o unitate “Memory
Stick Duo”
Pregătiţi o unitate “Memory Stick Duo” cu o capacitate sucient de mare, apoi parcurgeţi
procedura explicată la secţiunea [Copiere] (pag. 61).
Pentru a copia (copie de siguranţă) datele pe hard diskul unui
calculator
Parcurgeţi procedura explicată la paginile 71, 72 sau 75, 76 fără a avea nici o unitate “Memory
Stick Duo” în aparat.
Nu puteţi muta datele de imagine de pe un “Memory Stick Duo” în memoria internă.
Conectând camera la un calculator printr-un cablu USB dedicat, puteţi copia pe calculator
datele stocate în memoria internă, însă nu veţi putea copia date de pe calculator în memoria
internă.
Utilizarea memoriei interne
Memoria
internă
20
Folosirea comutatorului de mod
Operaţii de bază
Puneţi comutatorul de mod în poziţia corespunzătoare funcţiei dorite.
Comutator de mod
* Puteţi selecta diverse variante de reglaj folosind meniul. (Pentru detalii legate de funcţiile
disponibile T pag. 35)
:
Modul de reglaj automat
Vă permite să înregistraţi folosind reglajele stabilite în mod automat
T pag. 21
EASY :
Modul Fotograere facilă
Vă permite să fotograaţi cu uşurinţă folosind minimul de funcţii necesare şi
indicatori uşor vizibili T pag. 22
:
Modul program automat*
permite înregistraţi având expunerea reglată automat (atât timpul de
expunere, cât şi valoarea diafragmei).
:
Modul înregistrare lme
Vă permite să lmaţi T pag. 21
SCN :
Modul de selecţie a scenei
permite fotograaţi folosind reglajele prestabilite corespunzătoare scenei
alese Puteţi alege una dintre variantele , , , , , din meniu, când
comutatorul de mod este în poziţia SCN. T pag. 26
:
Modul Sensibilitate înaltă
Vă permite să fotograaţi folosind o sensibilitate ISO mai mare T pag. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Sony DSC-S950 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru