Hilti DCH-SL LG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DCH-SL LG
Deutsch 1
English 6
Nederlands 11
Français 16
Español 22
Português 27
Italiano 32
Dansk 38
Svenska 43
Norsk 48
Suomi 53
Eesti 58
Latviešu 63
Lietuvių 68
Polski 73
Česky 79
Slovenčina 84
Magyar 89
Slovenščina 94
Hrvatski 99
Srpski 104
Русский 110
Українська 116
Қазақ 122
Български 128
Română 133
Ελληνικά 139
Türkçe 144
150
한국어 156
עברית 161
1
2
3
DCH-SL LG
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
fr Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
it Manuale d'istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
sr Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
ru Перевод оригинального руководства по
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
uk Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . 122
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . 128
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο . . . . . . . . . 139
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
ko 오리지널 사용 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
he הוראותהפעלהמקוריות . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
*2266038*
2266038 Deutsch 1
Original-Bedienungsanleitung
1 Angaben zur Dokumentation
1.1 Zu dieser Dokumentation
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist
Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
• Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation
und auf dem Produkt.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben
Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
1.2 Zeichenerklärung
1.2.1 Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende
Signalwörter werden verwendet:
GEFAHR
GEFAHR !
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzun-
gen oder zum Tod führt.
WARNUNG
WARNUNG !
Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverlet-
zungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
VORSICHT !
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen
oder zu Sachschäden führen kann.
1.2.2 Symbole in der Dokumentation
Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:
Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
Umgang mit wiederverwertbaren Materialien
Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen
1.2.3 Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
2 Deutsch 2266038
*2266038*
Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang die-
ser Anleitung
Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wie-
der und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen
Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet
und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produkt-
übersicht
Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang
mit dem Produkt wecken.
1.3 Produktinformationen
Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und
dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet
und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auf-
tretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln
können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal un-
sachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angege-
ben.
Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die
Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder
Servicestelle.
Produktangaben
Linienlaser DCH-SL LG
Generation 01
Serien-Nr.
1.4 Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt
mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der
Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.
Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
1.5 Auf dem Produkt
Laser-Information
Laserklasse 2, basierend auf der Norm IEC60825-
1/EN60825-1:2014 und entspricht CFR 21 § 1040 (Laser
Notice 56).
Nicht in den Strahl blicken.
*2266038*
2266038 Deutsch 3
2 Sicherheit
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn
sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Überprüfen Sie das Produkt vor dem Gebrauch auf Beschädigungen.
Lassen Sie Beschädigungen durch den Hilti Service reparieren.
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit dem Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn Sie de sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Produktes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Machen Sie keine Sicherheitseinrichtungen unwirksam, und entfernen Sie
keine Hinweis- und Warnschilder.
Bei unsachgemäßem Aufschrauben des Produkts kann Laserstrahlung
austreten, die die Klasse 2 übersteigt. Lassen Sie das Produkt nur durch
den Hilti Service reparieren.
Manipulationen oder Veränderungen am Produkt sind nicht erlaubt.
Richten Sie das Produkt nicht gegen die Sonne oder andere starke
Lichtquellen.
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
Nach einem Sturz oder anderen mechanischen Einwirkungen müssen Sie
die Genauigkeit des Produkts überprüfen.
Obwohl das Produkt für den harten Baustelleneinsatz konzipiert ist, sollten
Sie es wie andere Lasergeräte sorgfältig behandeln.
Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzanforderungen.
2.2 Sicheres Arbeiten mit Lasergeräten
Geräte der Laserklasse 2/Class II sollten nur durch geschulte Personen
betrieben werden.
Laserstrahlen sollten nicht auf Augenhöhe verlaufen.
Stellen Sie sicher, dass der Laserstrahl nicht ungewollt auf Flächen fällt,
die wie ein Spiegel reflektieren.
Lassen Sie Laserstrahlen nicht über unbewachte Bereiche hinausgehen.
Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht verwendet wird.
Lagern Sie unbenutzte Lasergeräte an Orten, zu denen Unbefugte keinen
Zutritt haben.
4 Deutsch 2266038
*2266038*
3 Beschreibung
3.1 Produktübersicht 1
@
Warnaufkleber
;
Ein-/Aus-Taste
=
Feststellschraube
%
Laseraustrittsfenster
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das hier beschriebene Produkt ist ein Linienlaser. Er ist in Kombination mit
der Hilti Schlitzfräse DCH 150SL zu verwenden. Der Laser erzeugt vor der
Schlitzfräse eine Linie, die den Schnittverlauf anzeigt.
3.3 Lieferumfang
Linienlaser, Bedienungsanleitung, 9V Block Batterie (nicht in allen Märkten)
Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem
Hilti Store oder unter: www.hilti.group
4 Technische Daten
Wellenlaenge
630 nm 640 nm
Betriebsspannung
5 V 9 V
Betriebstemperatur
−10 60
(14 140 ℉)
Lagertemperatur
−25 63
(−13 145 ℉)
5 Bedienung
5.1 Batterie wechseln 2
1. Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach.
2. Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach und lösen Sie den
Batterieclip.
Bei erstmaliger Verwendung: Entfernen Sie die Isolatorfolie.
3. Verbinden Sie den Batterieclip mit der neuen Batterie und setzen Sie die
Batterie ein.
4. Setzen Sie den Deckel mit den Nasen zuerst auf das Batteriefach und
schließen Sie ihn. Der Deckel rastet mit einem hörbaren Geräusch ein.
5.2 Laser montieren 3
1. Setzen Sie den Laser von oben an der Schiene der Laserschnittstelle an
und schieben Sie den Laser bis zum Anschlag auf die Schiene.
2. Befestigen Sie den Laser durch drehen der Verriegelungsschraube im
Uhrzeigersinn.
*2266038*
2266038 Deutsch 5
5.3 Laser ein- / ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Laser einzuschalten. Mit einem
erneuten Druck der Taste schalten Sie den Laser aus.
Der Laser ist nach dem Einschalten für 7 Minuten aktiv und schaltet sich
nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus.
6 Pflege, Transport und Lagerung
6.1 Transportieren
Verwenden Sie für den Transport oder Versand Ihrer Ausrüstung entweder
den Hilti Versandkoffer oder eine gleichwertige Verpackung.
6.2 Reinigen und trocknen
1. Blasen Sie den Staub vom Laseraustrittsfenster.
2. Berühren Sie das Laseraustrittsfenster nicht mit den Fingern.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, weichen Tuch. Wenn nötig,
befeuchten Sie das Tuch mit reinem Alkohol oder etwas Wasser.
Zu raues Reinigungsmaterial kann das Glas zerkratzen und damit die
Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigen.
4. Trocknen SieIhre Ausrüstung unter Einhaltung der Temperaturgrenzwerte.
7 Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht
selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.
Störung Mögliche Ursache Lösung
Laser funktioniert
nicht.
Batterie ist leer. Wechseln Sie die
Batterie. Seite 4
Batterie ist falsch ange-
schlossen.
Prüfen Sie die Verbin-
dung von Batterie und
Batterieclip. Achten
Sie auf die richtige
Polarität. Seite 4
Ein-/Aus-Taste oder
Laser defekt.
Wenden Sie sich an
den Hilti Service.
8 Entsorgung
Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materia-
lien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachge-
mäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwer-
tung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
6 English 2266038
*2266038*
Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht
in den Hausmüll!
9 Herstellergewährleistung
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen
an Ihren lokalen Hilti Partner.
Original operating instructions
1 Information about the documentation
1.1 About this documentation
• Read this documentation before initial operation or use. This is a
prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product.
• Observe the safety instructions and warnings in this documentation and
on the product.
• Always keep the operating instructions with the product and make sure
that the operating instructions are with the product when it is given to
other persons.
1.2 Explanation of symbols used
1.2.1 Warnings
Warnings alert persons to hazards that occur when handling or using the
product. The following signal words are used:
DANGER
DANGER !
Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal
injury or fatality.
WARNING
WARNING !
Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious
injury or fatality.
CAUTION
CAUTION !
Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to
personal injury or damage to the equipment or other property.
1.2.2 Symbols in the documentation
The following symbols are used in this document:
*2266038*
2266038 English 7
Read the operating instructions before use.
Instructions for use and other useful information
Dealing with recyclable materials
Do not dispose of electric equipment and batteries as household
waste
1.2.3 Symbols in the illustrations
The following symbols are used in illustrations:
These numbers refer to the corresponding illustrations found at the
beginning of these operating instructions
The numbering reflects the sequence of operations shown in the
illustrations and may deviate from the steps described in the text
Item reference numbers are used in the overview illustrations and
refer to the numbers used in the product overview section
This symbol is intended to draw special attention to certain points
when handling the product.
1.3 Product information
products are designed for professional users and only trained,
authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the
products. This personnel must be specifically informed about the possible
hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if
used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with
the intended use.
The type designation and serial number are printed on the rating plate.
Write down the serial number in the table below. You will be required to
state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti
organization to inquire about the product.
Product information
Line laser DCH-SL LG
Generation 01
Serial no.
1.4 Declaration of conformity
We declare, on our sole responsibility, that the product described here
complies with the applicable directives and standards. A copy of the
declaration of conformity can be found at the end of this documentation.
The technical documentation is filed here:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916
Kaufering, Germany
8 English 2266038
*2266038*
1.5 On the product
Laser information
Laser class 2 based on standard IEC60825-1 / EN60825-
1:2014 and compliant with CFR 21 § 1040 (Laser Notice
56).
Do not look straight into the laser beam.
2 Safety
2.1 Basic safety precautions
WARNING! Read all safety precautions and other instructions. The
product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly
by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
Keep all safety precautions and instructions for future reference.
Check the product for damage before use. Have damage repaired by Hilti
Service.
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating the product. Do not use the tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while
operating the tool can result in serious personal injury.
Do not render safety devices ineffective and do not remove information
and warning notices.
Laser radiation in excess of Class 2 can be emitted if the product is
opened without correct procedure being followed. Have the product
repaired only by Hilti Service.
Do not tamper with or attempt to make alterations to the product.
Never aim the product against the sun or other powerful light sources.
Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the
tool where there is a risk of fire or explosion.
Check the accuracy of the product if it has been dropped or subjected to
other mechanical stresses.
Although the product is designed for the tough conditions of jobsite use,
like other laser instruments it should be treated with care.
Comply with national health and safety requirements.
2.2 Working safely with laser tools
Laser Class 2/Class II devices may be operated only by appropriately
trained persons.
Laser beams should not be projected at eye height.
Make sure that the laser beam is not accidentally projected on to surfaces
that produce mirror-like reflections.
Do not permit the laser beam to project beyond the controlled area.
Switch the laser tool off when it is not in use.
*2266038*
2266038 English 9
Store laser tools, when not in use, in places to which unauthorized persons
have no access.
3 Description
3.1 Product overview 1
@
Warning sticker
;
On/off button
=
Locking screw
%
Laser exit window
3.2 Intended use
The product described here is a line laser. It is for use in combination with
the Hilti DCH 150SL slitting machine. The laser beam is projected directly
ahead of the slitting machine, indicating the line of cut.
3.3 Items supplied
Line laser, operating instructions, 9V block battery (not in all markets)
Other system products approved for use with this product can be found at
your local Hilti Store or at: www.hilti.group
4 Technical data
Wavelength
630 nm 640 nm
Operating voltage
5 V 9 V
Operating temperature
−10 60
(14 140 ℉)
Storage temperature
−25 63
(−13 145 )
5 Operation
5.1 Changing battery 2
1. Remove the cover from the battery compartment.
2. Remove the battery from the battery compartment and disengage the
battery clip.
First-time use: Remove the insulating film.
3. Connect the battery clip to the new battery and insert the battery.
4. Position the lid lugs first on the battery compartment and close the lid.
The lid snaps closed with an audible click.
5.2 Installing the laser 3
1. Set the laser on to the rail of the laser interface from above and slide the
laser down the rail until seated.
2. Secure the laser by turning the locking screw clockwise.
10 English 2266038
*2266038*
5.3 Switching the laser on / off
Press the on/off button to switch the laser beam on. Press the button again
to switch the laser beam off.
The laser is active for 7 minutes after being switched on. It switches off
automatically when this period of time expires.
6 Care, transport and storage
6.1 Transport
Use the Hilti shipping box or packaging of equivalent quality for trans-
porting or shipping your equipment.
6.2 Cleaning and drying
1. Blow dust off the laser exit window.
2. Do not touch the laser exit window with your fingers.
3. Clean the tool with a soft clean cloth. If necessary, moisten the cloth
slightly with pure alcohol or a little water.
Abrasive cleaning materials may scratch the glass and impair the
accuracy of the laser tool.
4. Observe the temperature limits when drying the equipment.
7 Troubleshooting
If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable
to remedy the problem by yourself, contact Hilti Service.
Trouble or fault Possible cause Action to be taken
Laser does not work. The battery is dead. Change the battery.
page 9
The battery is incorrectly
connected.
Check the connection
between battery and
battery clip. Make
sure that polarity is
correct. page 9
On/off button or laser
faulty.
Contact Hilti Service.
8 Disposal
Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manu-
factured can be recycled. The materials must be correctly separated before
they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appli-
*2266038*
2266038 Nederlands 11
ances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti
representative for further information.
Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as
household waste!
9 Manufacturer’s warranty
Please contact your local Hilti representative if you have questions about
the warranty conditions.
Originele handleiding
1 Informatie over documentatie
1.1 Over deze documentatie
• Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor
veilig werken en storingsvrij gebruik.
• De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze docu-
mentatie en op het product in acht nemen.
• De handleiding altijd bij het apparaat bewaren en het product alleen met
deze handleiding aan andere personen doorgeven.
1.2 Verklaring van de tekens
1.2.1 Waarschuwingsaanwijzingen
Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met
het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt:
GEVAAR
GEVAAR !
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING !
Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
ATTENTIE !
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot letsel of tot materiële schade
kan leiden.
1.2.2 Symbolen in de documentatie
De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt:
12 Nederlands 2266038
*2266038*
Handleiding vóór gebruik lezen
Gebruikstips en andere nuttige informatie
Omgang met recyclebare materialen
Elektrisch gereedschap en accu 's niet met het huisvuil meegeven
1.2.3 Symbolen in afbeeldingen
De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:
Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het
begin van deze handleiding
De nummering geeft een volgorde van de arbeidsstappen in de af-
beelding weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken
Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt en ver-
wijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Producto-
verzicht
Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het
product.
1.3 Productinformatie
producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en
mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend,
onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op
de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn
hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen
op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
De typeaanduiding en het serienummer staan op het typeplaatje.
Voer het serienummer in de volgende tabel in. De productinformatie is
nodig bij vragen aan onze dealers of service-centers.
Productinformatie
Lijnlaser DCH-SL LG
Generatie 01
Serienr.
1.4 Conformiteitsverklaring
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het
voldoet aan de geldende voorschriften en normen. Een afbeelding van de
Conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze documentatie.
De technische documentatie is hier te vinden:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
*2266038*
2266038 Nederlands 13
1.5 Op het product
Laser-informatie
Laserklasse 2, gebaseerd op de norm IEC60825-
1/EN60825-1:2014 en voldoet aan CFR 21 § 1040 (Laser
Notice 56).
Niet in de straal kijken.
2 Veiligheid
2.1 Fundamentele veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschrif-
ten. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door
ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voor-
schriften worden gebruikt.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Controleer het product voor gebruik op eventuele beschadigingen. Laat
beschadigingen door de Hilti service repareren.
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het
gebruik van het product. Gebruik het product niet wanneer u moe bent
of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid tijdens het gebruik van het product kan tot ernstig letsel
leiden.
Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie-
en waarschuwingsopschriften.
Bij het ondeskundig openen van het product kan laserstraling naar buiten
komen die klasse 2 overstijgt. Laat het product alleen door de Hilti service
repareren.
Aanpassingen of veranderingen aan het product zijn niet toegestaan.
Richt het product niet op de zon of andere sterke lichtbronnen.
Houd rekening met omgevingsinvloeden. Gebruik het apparaat niet in een
omgeving waar brand- of explosiegevaar bestaat.
Na een val of andere mechanische invloeden dient u de nauwkeurigheid
van het product te controleren.
Ook al is het product gemaakt voor zwaar gebruik op bouwplaatsen,
toch dient het, evenals andere laserapparaten, zorgvuldig te worden
behandeld.
De nationale wetgeving m.b.t. de arbeidsomstandigheden in acht nemen.
2.2 Veilig werken met laserapparaten
Apparaten van laserklasse 2 en klasse II dienen alleen door geschoolde
personen te worden gebruikt.
Laserstralen mogen niet op ooghoogte lopen.
14 Nederlands 2266038
*2266038*
Zorg ervoor dat een laserstraal niet ongewild op een vlak terechtkomt dat
als een spiegel reflecteert.
De laserstralen mogen niet over onbewaakt gebied gaan.
Schakel de laser uit als deze niet wordt gebruikt.
Ongebruikte laserapparaten dienen te worden opgeslagen op een plaats
waar onbevoegden geen toegang toe hebben.
3 Beschrijving
3.1 Productoverzicht 1
@
Waarschuwingssticker
;
Aan/uit-toets
=
Vergrendelschroef
%
Laseruitgangsvenster
3.2 Correct gebruik
Het hier beschreven product is een lijnlaser. Het moet worden gebruikt in
combinatie met de Hilti sleuvenzaag DCH 150SL. De laser geeft een lijn
weer, die de sleuvenzaag tijdens het kan volgen.
3.3 Standaard leveringsomvang
Lijnlaser, handleiding, 9V blokbatterij (niet in alle markten)
Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw
Hilti Store, of onder: www.hilti.group
4 Technische gegevens
Golflengte
630 nm 640 nm
Bedrijfsspanning
5 V 9 V
Bedrijfstemperatuur
−10 60
(14 140 ℉)
Opslagtemperatuur
−25 63
(−13 145 )
5 Bediening
5.1 Batterij vervangen. 2
1. Verwijder het deksel van het batterijvak.
2. Verwijder de batterij uit het batterijvak en maak de batterijclip los.
Bij het eerste gebruik: Verwijder de isolatorfolie.
3. Verbind de batterijclip met de nieuwe batterij en breng de batterij aan.
4. Plaats het deksel weer met de nok eerst op het batterijvak en sluit het.
Het deksel vergrendelt met een hoorbaar geluid.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Hilti DCH-SL LG Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

în alte limbi