CAME GARD 4 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
G4040E- G4040IE
MANUAL DE INSTALARE
Bariere automate
RO Română
FA01244-RO
Pág.
2
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Pericol de strivire a mâinilor
Pericol componente sub tensiune
Trecerea interzisă în timpul manevrei
ATENȚIE!
instrucțiuni importante pentru siguranța persoanelor:
CITIȚI CU ATENȚIE!
PREMISĂ
PRODUSUL TREBUIE UTILIZAT NUMAI ÎN CONFORMITATE CU DESTINAȚIA PENTRU
CARE A FOST STUDIAT. ORICE ALTĂ UTILIZARE TREBUIE CONSIDERATĂ PERICULOASĂ.
CAME S.P.A. NU RĂSPUNDE PENTRU PAGUBELE CAUZATE DE UTILIZAREA
NECORESPUNZĂTOARE, GREȘITĂ SAU NEREZONABILĂ. • SIGURANȚA PRODUSULUI ȘI,
PRIN URMARE, INSTALAREA SA CORECTĂ DEPIND DE RESPECTAREA CARACTERISTICILOR
TEHNICE ȘI DE O INSTALARE CORECTĂ ȘI BINE REALIZATĂ, ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
ȘI CONFORM DESTINAȚIEI DE UTILIZARE INDICATE EXPRES ÎN DOCUMENTAȚIA TEHNICĂ
A PRODUSELOR. • PĂSTRAȚI ACESTE AVERTIZĂRI ÎMPREUNĂ CU MANUALELE DE IN-
STALARE ȘI UTILIZARE ALE COMPONENTELOR SISTEMULUI DE AUTOMATIZARE.
ÎNAINTEA INSTALĂRII
(
VERIFICAREA
CONDIȚIILOR
EXISTENTE
:
ÎN
CAZUL
ÎN
CARE
CONSTATAȚI
NEÎNDEPLINI
-
REA
ANUMITOR
CONDIȚII
,
NU
CONTINUAȚI
INSTALAREA
PÂNĂ
CÂND
NU
I
ADOPTAT
MĂSURILE
OBLIGATORII
DE
SIGURANȚĂ
)
INSTALAREA ȘI TESTAREA TREBUIE EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL SPECIALI-
ZATPREGĂTIREA CABLURILOR, POZAREA ACESTORA, CONECTAREA ȘI TESTAREA
TREBUIE EFECTUATE CORECT, RESPECTÂND STANDARDELE ȘI LEGISLAȚIA ÎN VIGO-
AREÎNAINTE DE A ÎNCEPE ORICE OPERAȚIUNE ESTE OBLIGATORIU CITIȚI CU
ATENȚIE TOATE INSTRUCȚIUNILE; MONTAREA GREȘITĂ POATE DETERMINA SITUAȚII
PERICULOASE, CAUZÂND VĂTĂMAREA PERSOANELOR ȘI DETERIORAREA OBIECTELOR
VERIFICAȚI DACĂ BRAȚUL BARIEREI ESTE ÎN STARE MECANICĂ BUNĂ, DACĂ ESTE
ECHILIBRAT ȘI CENTRAT, PRECUM ȘI DACĂ SE DESCHIDE ȘI SE ÎNCHIDE CORECT.
DACĂ SUNT NECESARE, MONTAȚI PROTECȚII ADECVATE SAU INSTALAȚI SENZORI DE
SIGURANȚĂ SUPLIMENTARIDACĂ AUTOMATIZAREA TREBUIE MONTATĂ LA O ÎNĂLȚIME
MAI MICĂ DE 2,5 M FAȚĂ DE PARDOSEALĂ SAU ALT NIVEL DE ACCES, VERIFICAȚI
DACĂ ESTE NECESARĂ INSTALAREA UNOR EVENTUALE PROTECȚII ȘI/SAU AVERTIZĂRI
ASIGURAȚI- DESCHIDEREA BARIEREI AUTOMATE NU CAUZEAZĂ SITUAȚII PE-
RICULOASENU MONTAȚI AUTOMATIZAREA RĂSTURNATĂ SAU PE ELEMENTE CARE
S-AR PUTEA ÎNDOI. DACĂ ESTE NECESAR, RANFORSAȚI SUPLIMENTAR PUNCTELE DE
FIXAREVERIFICAȚI DACĂ INTERVALUL DE TEMPERATURĂ INDICAT PE AUTOMATIZARE
ESTE ADECVAT LOCULUI DE INSTALARENU MONTAȚI ÎN LOCURI ÎN PANTĂ (RESPECTIV
LOCURI CARE NU SUNT ORIZONTALE) • ASIGURAȚI- SISTEMELE DE IRIGARE,
DACĂ EXISTĂ, NU POT STROPI AUTOMATIZAREA DE JOS ÎN SUS.
INSTALAREA
SEMNALIZAȚI ȘI DELIMINAȚI CU GRIJĂ TOT ȘANTIERUL PENTRU A EVITA INTRAREA
NEAUTORIZATĂ ÎN ZONA DE LUCRU A PERSOANELOR NEIMPLICATE ÎN INSTALARE, ÎN
SPECIAL MINORII ȘI COPIIIMANEVRAȚI CU MULTĂ GRIJĂ AUTOMATIZĂRILE MAI GRELE
DE 20 KG. DACĂ ESTE NECESAR, DOTAȚI- CU INSTRUMENTE CARE PERMITĂ
MANIPULAREA ACESTORA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂDISPOZITIVELE DE SIGURANȚĂ
CE (FOTOCELULE, PLĂCI ȘI MARGINI DE SIGURANȚĂ, BUTOANE DE URGENȚĂ ETC.)
TREBUIE FIE INSTALATE ÎN CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE ȘI
RESPECTÂND CRITERIILE PENTRU O INSTALARE PERFECTĂ, ȚINÂND CONT DE MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR, DE TIPUL NECESAR DE FUNCȚIONARE ȘI DE FORȚELE APLICATE BA-
RIERELOR MOBILE. ZONELE CE PREZINTĂ PERICOLE DE STRIVIRE, TĂIERE, AGĂȚARE
TREBUIE PROTEJATE PRIN SENZORI ADECVAȚIORICE RISCURI REZIDUALE TREBUIE
SEMNALATETOATE COMENZILE DE DESCHIDERE (BUTOANE, SELECTOARE CU CHEIE,
CITITOARE MAGNETICE ETC.) TREBUIE INSTALATE LA O DISTANȚĂ DE CEL PUȚIN 1,85
M FAȚĂ DE PERIMETRUL ZONEI DE MANEVRĂ A BARIEREI SAU ACOLO UNDE NU POT
FI ACCESATE DIN EXTERIOR, PRIN BARIERĂ. TOTODATĂ, COMENZILE DIRECTE (DE TIP
BUTON, SENSIBILE LA ATINGERE ETC.) TREBUIE INSTALATE LA O ÎNĂLȚIME MINIMĂ DE
1,5 M ȘI NU TREBUIE FIE ACCESIBILE PUBLICULUIDATELE DE IDENTIFICARE
TREBUIE AMPLASATE ÎNTR-O POZIȚIE VIZIBILĂ PE BARIERA AUTOMATĂÎNAINTE DE
A CONECTA BARIERA LA REȚEAUA ELECTRICĂ, ASIGURAȚI- DATELE TEHNICE
CORESPUND CU CELE ALE REȚELEIBARIERA AUTOMATĂ TREBUIE CONECTATĂ LA
UN SISTEM EFICIENT DE ÎMPĂMÂNTARE, REALIZAT CONFORM REGLEMENTĂRILOR ÎN
VIGOARE
PRODUCĂTORUL ÎȘI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE ÎN CAZUL FOLOSIRII UNOR
PRODUSE NEORIGINALE; ACEASTA DETERMINĂ, DE ASEMENEA, PIERDEREA GARANȚIEI
TOATE COMENZILE CU ACȚIUNE MENȚINUTĂ TREBUIE AMPLASATE ÎN LOCURI DIN
CARE BARIERA ÎN MIȘCARE ȘI ZONELE AFERENTE DE TRECERE SAU MANEVRĂ POT FI
VĂZUTEÎN CAZUL ÎN CARE LIPSEȘTE, APLICAȚI O ETICHETĂ PERMANENTĂ CARE
INDICE POZIȚIA DISPOZITIVULUI DE DEBLOCAREÎNAINTE DE A PREDA CLIENTULUI
INSTALAȚIA, VERIFICAȚI CONFORMITATEA ACESTEIA CU STANDARDELE EN 12453
ȘI EN 12445 (TESTE DE IMPACT), ASIGURAȚI- AUTOMATIZAREA ESTE BINE
REGLATĂ ȘI DISPOZITIVELE DE SIGURANȚĂ, PROTECȚIE ȘI DEBLOCARE MANUALĂ
FUNCȚIONEAZĂ CORECTDACĂ ESTE NECESAR, APLICAȚI SIMBOLURILE DE AVER-
TIZARE (DE EX. PLĂCUȚA DE PE POARTĂ) ÎNTR-O POZIȚIE ÎN CARE SUNT VIZIBILE.
INSTRUCȚIUNI ȘI RECOMANDĂRI SPECIALE PENTRU UTILIZATORI
PĂSTRAȚI ZONELE DE MANEVRĂ A BARIEREI CURATE ȘI FĂRĂ OBSTACOLE. ASIGURAȚI-
ÎN RAZA DE ACȚIUNE A FOTOCELULELOR ȘI A SENZORILOR MAGNETICI NU EXISTĂ
OBSTACOLENU PERMITEȚI COPIILOR SE JOACE CU DISPOZITIVELE FIXE DE
COMANDĂ SAU STAȚIONEZE ÎN ZONA DE MANEVRĂ A BARIEREI. NU LĂSAȚI LA ÎN-
DEMÂNA ACESTORA DISPOZITIVELE DE COMANDĂ DE LA DISTANȚĂ (RADIOCOMENZILE)
SAU ORICE ALT DISPOZITIV DE COMANDĂ, PENTRU A EVITA ACȚIONAREA INVOLUNTARĂ
A AUTOMATIZĂRIIECHIPAMENTUL POATE FI FOLOSIT DE COPIII MAI MARI DE 8
ANI SAU DE TRE PERSOANELE ALE CĂROR CAPACITĂȚI FIZICE, SENZORIALE ORI
MENTALE SUNT REDUSE SAU CARE NU AU EXPERIENŢA SAU CUNOŞTINŢELE NECESARE
NUMAI DACĂ SUNT SUPRAVEGHEATE SAU DACĂ AU PRIMIT INSTRUCŢIUNI PRIVIND
FOLOSIREA ECHIPAMENTULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ ȘI AU ÎNȚELES PERICOLELE
CE POT DERIVA DIN UTILIZAREA SA. COPIII NU TREBUIE SE JOACE CU ECHIPAMEN-
TUL. CURĂȚENIA ȘI ÎNTREȚINEREA CE TREBUIE EFECTUATE DE UTILIZATOR NU TREBUIE
LĂSATE ÎN SEAMA COPIILOR, FĂRĂ CA ACEȘTIA FIE SUPRAVEGHEAȚICONTROLAȚI
FRECVENT INSTALAȚIA PENTRU A IDENTIFICA ORICE ANOMALIE DE FUNCȚIONARE ȘI
SEMNE DE UZURĂ SAU DETERIORARE A STRUCTURILOR MOBILE, A COMPONENTELOR
AUTOMATIZĂRII, A TUTUROR PUNCTELOR ȘI DISPOZITIVELOR DE FIXARE, A CABLURILOR
ȘI A CONEXIUNILOR ACCESIBILE. LUBRIFIAȚI ȘI CURĂȚAȚI ARTICULAȚIILE (BALAMALE)
ȘI ZONELE DE FRECARE (FLANȘĂ DE PRINDERE BRAȚ) • CONTROLAȚI FUNCȚIONAREA
FOTOCELULELOR LA FIECARE ȘASE LUNI. CURĂȚAȚI PERMANENT SUPRAFAȚA FOTOCE-
LULELOR (FOLOSIȚI O CÂRPĂ UMEZITĂ CU APĂ; NU FOLOSIȚI SOLVENȚI SAU PRODUSE
CHIMICE CARE AR PUTEA STRICA DISPOZITIVELE) • DACĂ ESTE NECESARĂ REPARAREA
SAU MODIFICAREA REGLAJELOR INSTALAȚIEI, DEBLOCAȚI AUTOMATIZAREA ȘI NU O
MAI FOLOSIȚI PÂNĂ LA RESTABILIREA CONDIȚIILOR DE SIGURANȚĂÎNTRERUPEȚI
ALIMENTAREA ELECTRICĂ ÎNAINTE DE A DEBLOCA AUTOMATIZAREA ÎN VEDEREA DE-
SCHIDERII MANUALE. CONSULTAȚI INSTRUCȚIUNILEÎN CAZUL ÎN CARE CABLUL DE
ALIMENTARE ESTE DETERIORAT, ACESTA VA TREBUI ÎNLOCUIT DE CĂTRE PRODUCĂTOR
SAU DE DEPARTAMENTUL SĂU DE ASISTENȚĂ TEHNICĂ SAU, ORICUM, DE O PERSOANĂ
CE DISPUNE DE CALIFICĂRI SIMILARE, PENTRU A PREVENI ORICE RISCURIESTE
INTERZISĂ EFECTUAREA DE TRE UTILIZATOR A OPERAȚIUNILOR CARE NU ÎI SUNT
CERUTE ȘI INDICATE EXPRES. PENTRU REPARAȚII, MODIFICAREA REGLAJELOR ȘI PEN-
TRU LUCRĂRILE DE ÎNTREȚINERE EXTRAORDINARĂ CONTACTAȚI ASISTENȚA TEHNICĂ
TRECEȚI VERIFICĂRILE EFECTUATE ÎN REGISTRUL ÎNTREȚINERILOR PERIODICE.
ALTE RECOMANDĂRI SPECIALE PENTRU TOȚI
EVITAȚI LUCRAȚI ȘI STAȚIONAȚI ÎN APROPIEREA BRAȚULUI BARIEREI SAU
A COMPONENTELOR MECANICE ÎN MIȘCARENU INTRAȚI ÎN RAZA DE ACȚIUNE A
BARIEREI ÎN MIȘCARENU BLOCAȚI MIȘCAREA AUTOMATIZĂRII DEOARECE ACEASTĂ
ACȚIUNE POATE DETERMINA SITUAȚII PERICULOASEAVEȚI FOARTE MARE GRIJĂ
ATUNCI CÂND AFLAȚI ÎN ZONELE PERICULOASE, CARE VOR TREBUI INDICATE PRIN
PICTOGRAME SPECIALE ȘI/SAU BENZI GALBEN-NEGRUÎN TIMPUL FOLOSIRII UNUI
SELECTOR SAU A UNUI DISPOZITIV DE COMANDĂ CU ACȚIUNE MENȚINUTĂ ASIGURAȚI-
PERMANENT, PÂNĂ LA ELIBERAREA COMENZII, ÎN RAZA DE ACȚIUNE A ELE-
MENTELOR ÎN MIȘCARE NU SE AFLĂ NICIO PERSOANĂBARIERA SE POATE DEPLASA
ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ NICIO AVERTIZAREÎNTRERUPEȚI ÎNTOTDEAUNA ALIMENTA-
REA ELECTRICĂ ÎN TIMPUL LUCRĂRILOR DE CURĂȚARE SAU ÎNTREȚINERE.

 


 MAX

Pág.
3
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
LEGENDĂ
Acest simbol indică paragrafele ce trebuie citite cu atenție.
Acest simbol indică paragrafele referitoare la siguranță.
Acest simbol indică informațiile ce trebuie furnizate utilizatorului.
DESCRIERE
Barieră din oțel zincat și vopsit sau din oțel AISI 304 satinat, pregătită pentru montarea accesoriilor.
Destinația de utilizare
Bariera automată a fost proiectată în vederea utilizării în parcări private sau publice.
Orice alte instalări și utilizări în afara celor prezentate în acest manual sunt interzise.
Limite de utilizare
Tip G4040E - G4040IE
Lățime max. pasaj de trecere util (m) 3,75
Date tehnice
Tip G4040E - G4040IE
Grad de protecţie (IP) 54
Alimentare (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentare motor (V) 24 DC
Curent absorbit max (A) 15
Putere (W) 300
Cuplu (Nm) 200
Timp de deschidere la 90° (s) 2 ÷ 6
Intermitență/Activitate UTILIZARE INTENSIVĂ
Temperatură de funcţionare (°C) -20 ÷ +55
Raport de reducere (i) 1/202
Clasă de izolaţie I
Greutate (kg) 55
Dimensiuni (mm)
3
2
4
5
6
1
8
12
15
14
11
10
79
13
1
2
3
4
5
7
6
8
9
11
10
Pág.
4
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Descrierea componentelor
1. Capac rotunjit lampă de semnalizare
2. Placă arbore motor
3. Placă intermediară
4. Protecția sistemului de prindere a brațului
5. Capac de protecție împotriva tăierii
6. Corp barieră
7. Tirant
8. Panou de comandă
9. Opritor mecanic pentru reglarea brațului
10. Braț de echilibrare
11. Motoreductor cu encoder
12. Ușă de inspecție
13. Element de ancorare
14. Placă de fixare
15. Ancoră
Sistemul standard
1. Barieră cu braț
2. Benzi reflectorizante
3. Furtun luminos
4. Lampă de semnalizare
5. Suport pentru fotocelulă
6. Fotocelulă
7. Stâlp pentru fotocelulă
8. Suport fix
9. Senzor
10. Stâlp pentru dispozitivul de comandă
11. Dispozitiv de comandă (selector cu tastatură, senzor transponder)
Pág.
5
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
INDICAȚII GENERALE PRIVIND INSTALAREA
Instalarea trebuie să fie efectuată de personal calificat și experimentat, respectând pe deplin legislația în vigoare.
Important! Utilizarea dispozitivelor de comandă, de siguranță și a accesoriilor originale CAME garantează montarea și întreținerea ușoară a
instalației.
Controale preliminare
Înainte de a începe instalarea trebuie:
• să vă asigurați că zona de fixare a plăcii este solidă;
• să includeți în rețeaua de alimentare, respectând regulile de instalare, un dispozitiv de deconectare omnipolar adecvat, care să permi
deconectarea deplină în condițiile unei instalații de categoria a III-a (respectiv cu o distanță mai mare de 3 mm între contacte);
să verificați dacă eventualele conexiuni din interiorul carcasei (efectuate pentru continuitatea circuitului de protecție) sunt izolate suplimentar
de alte componente conductoare interne;
• să folosiți țevi și canale de cablu adecvate trecerii cablurilor electrice, asigurând protecția împotriva deteriorării mecanice.
Scule și materiale
Asigurați-vă că aveți toate sculele și materialele necesare pentru a efectua instalarea în condiții maxime de siguranță și conform legislației în
vigoare. În figură sunt ilustrate câteva dintre echipamentele necesare instalatorului.
Tipuri de cabluri și grosimi minime
Conexiune Tip cablu Lungime cablu
1 < 15 m
Lungime cablu
15 < 30 m
Alimentare panou de comandă 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Emițătoare fotocelule FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2
Receptoare fotocelule 4 x 0,5 mm2
Dispozitive de comandă și de siguranță 2 x 0,5 mm2
Antenă RG58 max 10 m
Detector mase metalice (a se vedea documentația atașată
produsului)
În cazul în care lungimea cablurilor este diferită de cea indicată în tabel, determinați secțiunea cablurilor pe baza curentului absorbit efectiv
al dispozitivelor conectate și respectând prevederile standardului CEI EN 60204-1.
Pentru conexiunile care prevăd mai mulți consumatori pe aceeași linie de alimentare (în secvență), dimensiunile indicate în tabel trebuie modifi cate
în funcție de valoarea curentului absorbit și de distanțele efective. Pentru conectarea produselor ce nu sunt prezentate în acest manual consultați
documentația atașată acestora.
500
340
400
r 40
Pág.
6
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
INSTALAREA
Ilustrațiile următoare sunt numai exemplificative, întrucât spațiul de montare a barierei și a accesoriilor variază în funcție de zona de instalare.
Instalatorul este cel care trebuie să aleagă soluția cea mai potrivită.
Atenție! Folosiți echipamente de ridicare pentru a transporta și a poziționa bariera.
În timpul fazelor de pre-montare și fixare, bariera poate fi instabilă și s-ar putea răsturna. Nu vă sprijiniți de ea până la încheierea montării.
Pregătirea plăcii de fixare
Dacă suprafața existentă nu permite fixarea solidă și stabilă a corpului barierei, pregătiți o fundație din beton.
Săpați groapa pentru cofraj.
Pregătiți țevile corugate necesare pentru conexiunile ce provin din nișa de derivație.
Numărul de țevi depinde de tipul instalației și de accesoriile prevăzute.
Pregătiți un cofraj mai mare decât placa de fixare și introduceți-l în groapă.
Introduceți în cofraj un grilaj din fier pentru a arma betonul.
Montați cele patru ancore de fixare pe placă.
Așezați placa deasupra grilajului.
Umpleți cofrajul cu beton; baza trebuie să fie perfect nivelată și filetul șuruburilor trebuie să iasă complet la suprafață.
Așteptați întărirea betonului, cel puțin 24h.
Scoateți cofrajul.
1
NM
4
2
3
no
Pág.
7
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Pregătirea barierei
Scoateți șuruburile capacului rotunjit al lămpii de semnalizare, introduceți cheia în încuietoare și rotiți-o în sens antiorar n.
Ridicați capacul rotunjit și scoateți ușa deinspecție o.
Atenție! Bariera este pregătită pentru montare pe stânga.
În cazul montării pe dreapta inversați direcția de deschidere a brațului, procedând după cum urmează:
- scoateți pivotul de prindere din brațul de echilibrare n;
- deblocați motoreductorul cu cheia;
- rotiți brațul de echilibrare cu 90° o;
- blocați din nou motoreductorul;
- fixați pivotul de ancorare în orificiul opus al brațului p;
- inversați fazele motorului M cu N q.
Stânga
Dreapta
Umpleți cu pământ groapa, în jurul blocului de beton.
Scoateți piulițele și șaibele de pe șuruburi.
Introduceți cablurile electrice în țevi, astfel încât să iasă cu aproximativ 600 mm.
UNI5931 M8x20
G03756
G03750
Pág.
8
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Monti placa intermediară și protecția sistemului de prindere a brațului pe placa de prindere cu un șurub. Șurubul nu trebuie strâns pentru a
facilita introducerea ulterioară a brațului.
Pentru montarea cu brațul G03750 trebuie introdusă ranforsarea G03756.
Placă de prindere
Placă intermediară
Protecția sistemului de
prindere a brațului
Montarea barierei
Vă recomandăm să montați corpul barierei astfel încât ușa de inspecție să se afle pe latura cea mai ușor accesibilă, pentru a permite
eventualele reglaje.
Poziționați corpul barierei pe placa de fixare și ancorați-l cu șaibe și piulițe.
UNI5931 M8x12
UNI5931 M8x20
L
1
3
4
2
UNI6954 ø2,9x13
UNI6954 ø3,9x19
r
Pág.
9
- Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Introduceți brațul în protecția sistemului de prindere a brațului, apoi fixați-l cu șuruburile.
Tăiați profilele de acoperire a canalelor de lungimea necesară, apoi introduceți-le în canelurile brațului, pe ambele laturi no.
Introduceți profilul din cauciuc antișoc în braț și tăiați porțiunea care nu este necesară p.
Fixați capacul pentru braț cu șuruburile q.
Introduceți capacul de protecție împotriva tăierii pe protecția sistemului de prindere a brațului și fixați-l cu șuruburile r.
1
2
3
Pág.
10
10 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Echilibrarea brațului
Înainte de a echilibra brațul asigurați-vă, folosind tabelul de mai jos, că arcul a fost ales corect în funcție de accesoriile ce vor fi aplicate și de
dimensiunea pasajului de trecere.
A
Arc 001G02040 Ø 40 mm
B
Arc 001G04060 Ø 50 mm
C Arc 001G06080 Ø 55 mm
STRUCTURA BRAȚULUI
1,5 ÷ 1,75 1,75 ÷ 2,25 2,25 ÷ 2,75 2,75 ÷ 3,25 3,25 ÷ 3,5 3,5 ÷ 3,75
Braț cu profil antișoc
A A A B B C
Braț cu profil antișoc și furtun luminos 001G028401
A A B B B C
Braț cu grilaj 001G0465
A B B C C
Braț cu furtun luminos 001G028401 și grilaj
001G0465
A B B C C
Braț cu profil antișoc și suport mobil 001G02808
A B B C
Braț cu profil antișoc, furtun luminos 001G028401 și
suport mobil 001G02808
A B B C
ATENȚIE!
001G02802 Nu poate fi folosit pentru barierele cu braț cu grilaj 001G0465 sau suport mobil 001G02808
001G02808 Pentru un pasaj de trecere util de max 3 m.
001G02807 De folosit ÎN MOD OBLIGATORIU pentru pasaje de trecere utile mai mari de 3 m.
001G0465 - 001G02808 Nu pot fi folosite împreună.
Deblocați motoreductorul și ridicați brațul în poziție verticală n. Blocați din nou motoreductorul.
Înșurubați tirantul cu inel sub arc o. Arcul trebuie înșurubat pe pivotul de ancorare p.
DIMENSIUNE PASAJ DE TRECERE (max 3,75 m)
Prin braț se înțelege brațul cu profi lul transparent de acoperire a canalului și capac.
45°
45°
4
5
6
Pág.
11
11 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Fixați contrapiulița și blocați din nou motoreductorul.
Verifi cați funcționarea corectă a arcului.
Când brațul este în poziție verticală, arcul este destins.
Când brațul este în poziție orizontală, arcul este tensionat.
Prindeți tirantul cu inel de elementul de fixare q.
Deblocați motoreductorul și rotiți manual arcul pentru a mări sau a reduce tracțiunea r. Brațul trebuie să se stabilizeze la 45°.
17 19
18
4
5
14 13 9 7
16
2
10
11
12 6
21
3
822
3
26V
0V
230
0
20
1
15
Pág.
12
12 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Descrierea componentelor
1. Transformator
2. Placă de borne alimentare
3. Placă de borne transformator
4. Placă de borne motoreductor
5. Placă de borne encoder
6. Siguranță fuzibilă card
7. LED de semnalizare alimentare prezentă
8. LED de semnalizare programare
9. Conector pentru cardul memory roll
10. Butoane de programare
11. Conector pentru cardul R700 / R800
12. Conector pentru cardul RSE
13. Conector pentru cardul AF
14. Placă de borne antenă
15. Placă de borne dispozitive de comandă și siguranță
16. Placă de borne conexiune asociată / în succesiune / CRP
17. Placă de borne selector cu tastatură
18. Placă de borne dispozitive cu transponder
19. Display
20. Siguranță fuzibilă accesorii
21. Siguranță fuzibilă linie
22. Placă de borne protecție termică
CONEXIUNI ELECTRICE
Atenție! Înainte de efectuarea oricărei lucrări la panoul de comandă întrerupeți alimentarea electrică și, dacă există, deconecti bateriile.
Alimentarea panoului și a dispozitivelor de comandă: 24 V AC/DC.
Funcțiile asociate contactelor în intrare și ieșire, reglarea duratelor și gestionarea utilizatorilor pot fi setate și afișate pe display-ul panoului.Toate
conexiunile sunt protejate de siguranțe fuzibile rapide.
TABELUL SIGURAELOR FUZIBILE ZL39
- Linie 3,15 A-F = 120 V
1,6 A-F = 230 V
- Card 1 A-F
- Accesorii 2 A-F
L N L1T L2T M N FC FA F + E -
10 11 E1 E6
+
-
26V
0V
230
0
24V 0 THERMAL
L N L1T L2T
Pág.
13
13 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Alimentare
Borne pentru alimentarea accesoriilor:
- la 24V AC în mod normal;
- la 24V DC când intervin bateriile de urgență;
Putere totală permisă: 40 W
Transformator
Roșu
Alb
Albastru
Portocaliu
Motoreductor 24 V DC cu encoder
Motoreductorul este deja conectat.
Pentru montarea pe dreapta a barierei urmați indicațiile din paragraful PREGĂTIREA BARIEREI.
Conexiune din fabrică
Alb
Maro
Verde
Maro
Albastru
Conector inel, cu șurub și șaibă, pentru
împământare
230 V AC, 50/60 Hz
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND A B S1 GND
CAME
ACCESS CONTROL
AF
R700
R800
Pág.
14
14 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Roșu
Negru
Alb
Albastru
Funcția DOAR ÎNCHIDE de la dispozitivul de comandă
(contact ND).
Atenție: în modul ACȚIUNE MENȚINUTĂ este obligatorie
conectarea dispozitivului de comandă la 2-4.
Dispozitive de comandă
Antenă cu cablu RG58
Buton de oprire (contact NÎ). Permite oprirea brațului barierei,
închiderea automată fiind dezactivată. Pentru reluarea deplasării
apăsați butonul de comandă sau un alt dispozitiv de comandă.
Dacă nu este folosit, selectați 0 (Dezactivată) pentru
funcția F 1.
Funcția DESCHIDE-ÎNCHIDE-INVERSIUNE (pas cu pas) de
la dispozitivul de comandă (contact ND).
Selector cu tastatură
Transponder sau cititor de carduri
Introduceți cardul de decodificare (R700)
pentru recunoașterea senzorului (TSP00) sau a
cititorului de carduri (LT001).
Introduceți cardul de decodificare
(R800) pentru recunoterea
selectorului cu tastatură.
ATENȚIE! Pentru asigurarea funcționării corecte, înainte de a introduce orice card plug-in (de ex.: AF, R800) este OBLIGATORIU
ÎNTRERUPEȚI ALIMENTAREA ELECTRICĂ și, dacă exis, să deconectați bateriile.
Introduceți cardul AF pentru a comanda bariera cu
ajutorul unei radiocomenzi.
Atenție! Funcția DOAR DESCHIDE de la dispozitivul de
comandă (contact ND) se va conecta numai în cazul
sistemelor cu funcționare asociată sau în succesiune. (A
se vedea CONEXIUNEA ASOCIATĂ sau CONEXIUNEA ÎN
SUCCESIUNE)
Funcția DOAR DESCHIDE de la dispozitivul de comandă
(contact ND).
Atenție: în modul ACȚIUNE MENȚINUTĂ este obligatorie
conectarea dispozitivului de comandă la 2-3.
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ # .#

10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Pág.
15
15 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Fotocelule
DIR Fotocelule
DELTA-S
Fotocelule
DELTA
Dispozitive de siguranță
Configurați contactul CX sau CY () ca intrare pentru
dispozitivele
de siguranță de tip fotocelule, conforme cu standardele EN
12978.
A se vedea funcțiile intrării CX (Funcția F2) sau CY (Funcția F3).
C1 redeschidere în timpul închiderii. În faza de închidere a
brațului, deschiderea contactului determină inversarea deplasării
până la deschiderea completă;
C4 așteptare obstacol. Oprirea brațului, dacă era în mișcare,
deplasarea reluându-se după îndepărtarea obstacolului.
C5 închidere imediată. Închiderea brațului barierei după
trecerea unui vehicul prin raza de acțiune a dispozitivelor de
siguranță.
C9 închidere imediată cu așteptare obstacol la închidere.
Închiderea brațului barierei după trecerea unui vehicul prin raza
de acțiune a dispozitivelor de siguranță.
În timpul fazei de închidere, dispozitivele execută și funcția
C4, așteptare obstacol.
Dacă nu sunt folosite, contactele CX și CY trebuie
dezactivate din programare.
Indicator luminos barieră (Curent maxim contact: 24 V AC - 3 W max).
Indică starea barierei, a se vedea funcția F 10.
Furtun luminos (Curent maxim contact: 24 V AC - 32 W max).
Clipește în timpul deschiderii și închiderii brațului, a se vedea funcția F 15.
Lampă de semnalizare rotunjită (Curent maxim contact: 24 V AC - 25 W max).
Clipește în timpul deschiderii și închiderii barierei.
Ca alternativă se poate conecta o lampă ciclu sau de control
(Curent maxim contact: 24 V AC - 25 W max).
Posibilitatea de a conecta o lampă exterioară ce poate fi amplasată după
dorință, pentru a spori iluminarea zonei de manevră.
Ciclu: rămâne aprinsă din momentul în care brațul începe să se deschidă și
până la închiderea completă (inclusiv durata de închidere automată).
Control: rămâne aprinsă o durată reglabilă între 60 și 180 s.
Dispozitive de semnalizare
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
Pág.
16
16 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Sleep Mode
Funcția Sleep Mode permite reducerea consumului de energie al fotocelulelor
în stand-by.
Selectați 1 pentru funcția F 60.
Conectarea de siguranță a fotocelulelor
La fiecare comandă de deschidere sau de închidere, cardul verifică dacă
fotocelulele funcționează. O anomalie de funcționare blochează orice
comandă.
Selectați pentru funcția F 5 intrările ce vor fi activate.
Conectarea pentru funcționarea asociată sau în succesiune și pentru Came Remote Protocol (CRP numai pentru ZL39EX)
Introduceți cardul RSE.
~1°
~89°
+-
+
-
n
o
~1°
~89°
+
-
+
-
p
q
Pág.
17
17 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Pentru a corecta poziția orizontală:
- ridicați brațul;
- rotiți opritorul mecanic de închidere în sens orar pentru a lungi cursa brațului sau antiorar pentru a o scurta n.
Fixați opritorul cu contrapiula q.
Stabilirea capetelor de cur
Închideți ușa de inspecție și alimentați sistemul. Acționați bariera pentru a vă asigura că brațul este paralel cu drumul în poziția de închidere și că
se află la aproximativ 89° în poziția de deschidere.
Manevrele de deschidere și închidere a brațului trebuie executate cu ușa de inspecție închisă!
Pentru a corecta poziția verticală a brațului:
- coborâți brațul;
- deschideți ușa de inspecție;
- rotiți opritorul mecanic de deschidere în sens orar pentru a lungi cursa brațului sau antiorar pentru a o scurta n.
Fixați opritorul cu contrapiula o.
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
S1 GND
{
{
{
Pág.
18
18 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Pentru a intra în meniu, țineți
apăsată tasta ENTER cel puțin o
secundă.
Pentru a alege un
element din me-
niu, deplasați-vă cu
săgețile...
... apoi apăsați ENTER
și în submeniuri, deplasați-vă
cu săgețile ...
Pentru a mări sau a
reduce valoarea folosiți
săgețile...
...pentru a ieși din meniu aștepti 10
de secunde sau apăsați ESC.
... apoi apăsați ENTER
pentru a confirma...
Navigarea în meniuri
... apoi apăsați ENTER
Tasta ESC este folosită pentru:
- a ieși din meniuri;
- a anula modificările.
Tastele < > sunt folosite pentru:
- a vă deplasa între elementele meniului;
- a mări sau a reduce o valoare.
Display
Tasta ENTER este folosită pentru:
- a intra în meniuri;
- a confirma și a memora valoarea setată.
Descrierea comenzilor de programare
În timpul programării bariera nu trebuie se deplaseze.
PROGRAMAREA
Pág.
19
19 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
Descrierea funcțiilor
F 1 Funcția oprire totală (1-2)
F 2 Funcția asociată intrării CX
F 3 Funcția asociată intrării CY
F 5 Funcția test de siguranță
F 6 Funcția acțiune menținută
F 9 Funcția detectarea obstacolului cu motorul oprit
F 10 Funcția indicator luminos
F 11 Dezactivare Encoder
F 14 Funcția selectare tip senzor
F 15 Funcția semnalizare furtun luminos
F 18 Funcția lampă suplimentară
F 19 Durata închiderii automate
F 21 Durata de clipire înaintea declanșării mișcării
F 22 Durata de funcționare
F 25 Durată lampă de control
F 28 Reglarea vitezei la deschidere
F 29 Reglarea vitezei la închidere
F 30 Reglarea vitezei încetinirii la deschidere
F 31 Reglarea vitezei încetinirii la închidere
F 33 Reglarea vitezei de calibrare
F 34 Sensibilitatea în timpul deplasării
F 35 Sensibilitatea în timpul încetinirii
F 37 Reglarea punctului de declanșare a încetinirii la deschidere
F 38 Reglarea punctului de declanșare a încetinirii la închidere
F 49 Activarea conectării seriale
F 50 Salvarea datelor în cardul memory roll
F 51 Citirea datelor din cardul memory roll
F 52 Transferul parametrilor de la Master la Slave
F 60 Funcția Sleep Mode
F 61 Funcția clipire preliminară
U 1 Tipul comenzii ce va fi asociată utilizatorului prin radiocomandă
U 2 Ștergerea unui utilizator
U 3 Ștergerea tuturor utilizatorilor
A 1 Setarea tipului de braț
A 2 Test motor
A 3 Calibrarea cursei
A 4 Resetarea parametrilor
A 5 Numărarea manevrelor
H 1 Versiunea softului
Meniul funcțiilor
F1 Oprire totală [1-2] 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = Activată
Intrare NÎ – Oprirea brațului, închiderea automată fi ind dezactivată; pentru reluarea deplasării folosiți dispozitivul de comandă. Dispozitivul de
siguranță trebuie conectat la [1-2].
F2 Intrarea [2-CX] 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Intrare NÎ – Posibilitatea de a asocia: C1 = redeschidere în timpul închiderii comandată de fotocelule, C4 = așteptare obstacol, C5 = închidere
imediată, C9 = închidere imediată cu așteptare obstacol la închidere.
F3 Intrarea [2-CY] 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Intrare NÎ – Posibilitatea de a asocia: C1 = redeschidere în timpul închiderii comandată de fotocelule, C4 = așteptare obstacol, C5 = închidere
imediată, C9 = închidere imediată cu așteptare obstacol la închidere.
IMPORTANT! Începeți programarea executând mai întâi funcțiile SETAREA TIPULUI DE BRAȚ (A1), TEST MOTOR (A2), OPRIRE
TOTALĂ (F1) și CALIBRAREA CURSEI (A3).
Pág.
20
20 - Manualul FA01244-RO - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Conținutul acestui manual poate fi modificat în orice moment, fără obligația de notificare. - Traducerea instrucțiunilor originale
F5 Test de siguranță 0 = Dezactivat (implicit) / 1 = CX / 2 = CY / 3 = CX+CY
După fi ecare comandă de deschidere sau de închidere, cardul verifi că dacă fotocelulele funcționează corect.
F6 Acțiune menținută 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = Activată
Bariera se deschide și se închide ținând apăsat un buton. Butonul de deschidere este contactul [2-3], iar butonul de închidere este [2-4].
Când această funcție este activă toate celelalte dispozitive de comandă, inclusiv prin radio, sunt dezactivate.
F9 Detectarea obstacolului cu motorul oprit 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = Activată
Cu bariera închisă, deschisă sau după o oprire totală, automatizarea nu se mișcă dacă dispozitivele de siguranță (fotocelule sau margini de
siguranță) detectează un obstacol.
F10 Indicator luminos 0 = aprins cu brațul ridicat și în mișcare (implicit) /
1 = la deschidere clipește la fi ecare jumătate de secundă
la închidere clipește la fi ecare secundă
aprins cu lumină fi xă cu brațul ridicat
stins cu brațul coborât
Indică starea barierei. Indicatorul este conectat la [10-5].
F11 Dezactivare encoder 0 = encoder activat (implicit) / 1 = encoder dezactivat*
Gestionarea încetinirilor, detectarea obstacolelor și sensibilitatea sunt dezactivate.
* Conectați microîntrerupătoarele la F-FC-FA.
F14 Selectarea tipului de senzor 0 = comandă cu senzor transponder sau cititor de carduri magnetice
1 = comandă cu selector cu tastatură (implicit)
Setarea tipului de senzor pentru comandarea barierei.
F15 Semnalizare furtun luminos 0 = Braț în mișcare (implicit) / 1 = Braț în mișcare sau închis
Indică starea barierei prin clipire.
F18 Lampă suplimentară 0 = Lampă de semnalizare (implicit) / 1 = Ciclu / 2 = Lumină de control
Ieșire conectată la [10-E1].
Lampa de semnalizare funcționează la deschidere și la închidere.
Lampa ciclu rămâne aprinsă din momentul în care bariera începe să se deschidă și până la închiderea completă (inclusiv durata de închidere
automată). Dacă închiderea automată nu este activată, rămâne aprinsă numai în timpul deplasării.
Lumina de control rămâne aprinsă o durată fi xă de 180 de secunde și poate fi reglată, a se vedea funcția F 25.
F19 Durata închiderii automate 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = 1 s / 2 = 2 s / … / 180 = 180 s
Așteptarea înaintea închiderii automate începe din momentul atingerii capătului de cursă la deschidere, putând fi reglată între 1 s și 180 s.
Închiderea automată nu se activează dacă intervin dispozitivele de siguranță pentru detectarea unui obstacol, după o oprire totală sau în lipsa
alimentării electrice.
F21 Durata de clipire înaintea declanșării mișcării 0 = Dezactivată (implicit) / 1 = 1 s / … / 5 = 5 s
După o comandă de deschidere sau de închidere, lampa de semnalizare conectată la [10-E] clipește între 1 s și 10 s înainte de începerea
manevrei.
F22 Durata de funcționare 5 = 5 s / ...../ 120 = 120 s (implicit)
Durata de funcționare a motoreductorului în faza de deschidere sau de închidere.
Durata de funcționare poate fi reglată între 5 s și 120 s
F25 Durata luminii de control 5 = 5 s / ...../ 120 = 120 s (implicit).
Lampă suplimentară, rămâne aprinsă în timpul manevrelor de deschidere și închidere a barierei.
Durata poate fi reglată între 5 s și 120 s
F28 Viteza de deplasare la deschidere 70 = Viteza minimă / … / 100 = Viteza maximă.
Setarea vitezei de deschidere a brațului, calculată în procente.
Atenție: câmpurile parametrilor legați de viteză variază în funcție de tipul brațului:
- pentru brațe cu articulație, între 2 m și 4 m, setați procentul vitezei între 70 și 100;
- pentru brațe între 6 m și 8 m, setați procentul vitezei între 80 și 100.
F29 Viteza de deplasare la închidere 70 = Viteza minimă / … / 100 = Viteza maximă.
Setarea vitezei de închidere a brațului, calculată în procente.
Atenție: câmpurile parametrilor legați de viteză variază în funcție de tipul brațului:
- pentru brațe cu articulație, între 2 m și 4 m, setați procentul vitezei între 70 și 100;
- pentru brațe între 6 m și 8 m, setați procentul vitezei între 80 și 100.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME GARD 4 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare