Panasonic ES4033 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Instrucțiuni de utilizare
61
Identificarea părĠilor
componente
(vezi figura 1)
Capacul de protecĠie
Folie exterioară
Butoane pentru scoaterea
foliei exterioare
Carcasa foliei metalice
Lama interioară
Butoane pentru scoaterea
sistemului foliei exterioare
!
Buton de blocare
"
Buton Pornit/Oprit
#
Indicator pentru situaĠia în-
cărcării
$
Dispozitivul de tuns
%
Mânerul dispozitivului de
tuns
&
Adaptor
'
Cordonul de alimentare
(
Perie pentru curăĠare
)
Husă de protecĠie
ÎNAINTE DE A FOLOSI
ACEST PRODUS, CITIğI
TOATE INSTRUCğIUNILE
Încărcarea úi utilizarea
“cordless”
Atunci când încărcaĠi aparatul de ras
pentru prima dată sau dacă nu a mai
fost folosit mai mult de 6 luni, încăr-
caĠi-l cel puĠin 16 ore înainte de
utilizare.
ConectaĠi cablul de alimentare la
aparatul de ras úi introduceĠi cablul
într-o priză de curent alternativ.
În unele zone s-ar putea să aveĠi
nevoie de un adaptor special pentru
útecher pentru adaptor.
Lampa de stare de încărcare va lumi-
na cu culoarea roúie atunci când apa-
ratul de ras este la încărcat. Lampa va
sta aprinsă până la deconectarea
cablului de alimentare de la priza de
curent alternativ.
În cazul în care constataĠi reducerea
vitezei aparatului de bărbierit, în 8 ore
puteĠi efectua o încărcare completă.
O încărcare completă a bateriei va
furniza destulă energie astfel încât să
vă bărbieriĠi de 12 ori (3 minute pentru
un ras dacă aveĠi o barbă normală).
Utilizarea la priză
ConectaĠi aparatul de ras la priza de
curent alternativ úi porniĠi-l. Dacă
aparatul nu funcĠionează încărcaĠi-l
timp de aproximativ 1 minut.
Cum să utilizaĠi aparatul
dvs de ras
EliberaĠi butonul de blocare úi împin-
geĠi în sus butonul On/Off (Por-
nit/Oprit). ğineĠi aparatul de ras la
unghiul adecvat (90°) pe piele (vezi
figura 3). ÎncepeĠi să vă radeĠi apă-
sând uúor aparatul pe faĠă. ÎntindeĠi
pielea cu cealaltă mânăúi miúcaĠi
aparatul de ras în sus úi în jos în
direcĠia bărbii. PuteĠi să apăsaĠi mai
tare dacă pielea dumneavoastră s-a
61
60
A borotvát csapvízzel mossa le.
Ne használjon sós, vagy forró vizet.
Ne használja erre a célra a
WC-hez, fürdĘszobához vagy a
konyhai berendezésekhez hasz-
nálatos szereket sem. Ne merítse
a borotvát hosszabb ideig vízbe.
• Ne tisztítsa a borotva semmilyen
alkatrészét oldószerrel, benzinnel
vagy alkohollal. Tisztításra szap-
panos vízzel átitatott ruhát hasz-
náljon.
• Ne szedje szét a borotvát, mert ez
megszüntetheti a vízállóságát.
• Ha a zsinór a borotvához van
csatlakoztatva, ne tisztítsa vízzel.
• A gyermekeket tartsa távol a ké-
szüléktĘl.
Az útmutatót tartsa biztonságos
helyen.
Amennyiben a karbantartással
kapcsolatos bármilyen kérdése
van, lépjen kapcsolatba a hivatalos
márkaszervizzel.
A készülék csak személyi használat-
ra szolgál.
MĦszaki adatok:
MinĘségtanúsítás
„A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
együttes rendelet alapján-mint forgal-
mazó-tanúsítjuk, hogy a Panasonic
ES-4033 és ES4032 típusú villanybo-
rotvák megfelelnek a következĘ mĦ-
szaki jellemzĘknek:”
Tápellátás: beépített akkumulátor
Tápfeszültség: 1,2 V egyenfeszültség
Töltési idĘ: 8 óra
Zajkibocsátás: borotva üzemmódban
65 dB (A)
borotva/szakállvágó
üzemmódban
66 dB (A)
Méretek
(szélességxmagasságxmélység):
14.6 cmx5.7 cmx4.9 cm
Tömeg: 155 g
Akkumulátor töltĘ adatai:
Típus: RE7-20
Hálózati feszültség: 230 V ~ 50- 60 Hz
Áramfelvétel: 43 mA
KimenĘ feszültég: 2,15 V egyenfe-
szültség
TerhelhetĘség: 1,25 A
Érintésvédelmi osztály: II.
Méretek
(szélességxmagasságxmélység):
7.6 cmx5.6 cmx8.0 cm
Tömeg: 370 g
Megjegyzés: A mĦszaki adatok vál-
toztatásának jogát fenn-
tartjuk.
A tömeg és méret adato
k
megközelítĘ értékek.
60
63
Înlocuirea lamelor interioare
(vezi figura 7)
ApăsaĠi butoanele pentru extragerea
foliei exterioare úi ridicaĠi carcasa
acesteia pentru a o îndepărta. Scoa-
teĠi lamele interioare, una câte una,
apucându-le de ambele capete úi
trăgându-le vertical. Pentru a monta
un cuĠit interior nou, ĠineĠi cuĠitul de
ambele capete úi apăsaĠi în jos până
ce se fixează în aparatul de ras.
Pentru protecĠia mediului
úi reciclarea materialelor
Acest aparat de ras conĠine baterie
Nichel-metal hibrid.
Vă rugăm să aruncaĠi bateria doar în
locurile amenajate oficial, dacă astfel
de spaĠii există în Ġara dumneavoas-
tră.
Cum să scoateĠi bateria reîncărca-
bilă înainte de a arunca aparatul
(vezi figura 10)
ConstrucĠia aparatului nu permite
înlocuirea bateriilor de către utilizator.
Bateria poate fi însă înlocuită la o
reprezentanĠă tehnică autorizată.
Procedura descrisă mai jos se referă
exclusiv la extragerea bateriei reîn-
cărcabile, pentru a arunca aparatul în
mod corect.
AsiguraĠi-vă că bateria a fost scoasă
din aparatul de ras înainte de a-l
arunca.
1. ScoateĠi cablul de alimentare din
priza de curent alternativ úi de-
cuplaĠi cablul de la aparatul de
ras.
2. ScoateĠi rama exterioară a la-
melei úi cuĠitele interioare.
3. ScoateĠi tija de acĠionare a dis-
pozitivului de ajustare (a) úi cele
douăú
uruburi (b).
4. ScoateĠi úurubul (c) úi capacul
inferior (d).
5. ScoateĠi cele două capace ale
úuruburilor (e) (utilizând o sco-
bitoare sau ceva similar), cele
douăúuruburi (f) úi capacele
panoului (g).
6. ScoateĠi cele patru úuruburi (h)
úi panoul din spate (i).
7. ScoateĠi bateria din suportul de
baterie (j).
AtenĠie
Nu încărcaĠi aparatul acolo unde
temperatura este mai mică de sub
0°C sau peste 40°C, unde este
expus direct razelor solare sau
surselor de căldură, sau unde este
prea multă umezeală.
FolosiĠi numai cablul de alimentare
RE7-20 pentru încărcarea apara-
telor de ras ES4032/ ES4033.
UscaĠi complet aparatul de ras
înainte de a-l încărca.
FeriĠi cablul de alimentare de apă
úi manipulaĠi-l numai cu mâinile
uscate.
PrindeĠi de útecher atunci când îl
scoateĠi din priză, dacă trageĠi de
cablul de alimentare îl puteĠi dete-
riora.
PăstraĠi cablul de alimentare într-un
loc uscat unde să fie ferit de deteri-
orare.
63
62
obiúnuit cu acest aparat. O apăsare
mai puternică nu înseamnă că vă veĠi
rade mai bine, dar poate cauza răni-
rea pielii, în special la utilizatorii care
se bărbieresc de puĠină vreme.
Folosirea dispozitivului
pentru tuns
(vezi figura 4)
GlisaĠi mânerul dispozilivul de tuns în
sus pentru a deschide dispozitivul de
ajustat.
AúezaĠi aparatul de tuns în unghiul
corect pe pielea dumneavoastrăúi
miúcaĠi-l în jos pentru a tunde perciu-
nii.
CurăĠarea aparatului de
ras
(vezi figura 5)
AtenĠie – Pentru evitarea elec-
trocutării sau a accidentelor,
deconectaĠi cablul de alimentare
de la aparatul de ras úi opriĠi
aparatul înainte de curăĠare.
Din motive de igienă, vă recoman-
dăm să curăĠaĠi aparatul dumnea-
voastră de ras folosind apăúi săpun
lichid de mâini. CurăĠirea regulată a
aparatului îl va menĠine în condiĠii
optime de funcĠiune, inclusiv în ceea
ce priveúte capacitatea de ras, împi-
edicând în acelaúi timp formarea
unor depozite bacteriale sau mirosul
neplăcut.
LăsaĠi folia exterioară la locul ei úi
turnaĠi peste ea săpun. PorniĠi apa-
ratul de ras úi turnaĠi apă pe folia
exterioară. Peste 10-20 secunde
opriĠi aparatul.
ScoateĠi rama lamelei úi curăĠaĠi-o cu
apă curentă.
ùtergeĠi aparatul cu o cârpă uscatăúi
până la uscarea complet
ă nu puneĠi
carcasa de protecĠie pe folia exte-
rioară.
CurăĠarea cu periuĠa
ApăsaĠi butoanele de eliberare a
sistemului foliei exterioare úi trageĠi-l
vertical pentru a-l detaúa de aparat.
ScoateĠi cuĠitele interioare câte unul
apucându-le strâns de ambele cape-
te úi trăgându-le în afară din aparatul
de ras (vezi figura 7). CurăĠaĠi lame-
lele exterioare, corpul aparatului de
ras úi dispozitivul de ajustat, cu aju-
torul periei lungi (vezi figura 8). Cu-
răĠaĠi cuĠitele interioare cu ajutorul
periei scurte miúcând-o în direcĠia din
figura 9(A). Nu folosiĠi peria scurtă
pentru a curăĠa foliile exterioare.
Înlocuirea componentelor
capului de ras
E recomandabil să înlocuiĠi folia exte-
rioară cel puĠin o dată pe an, iar lama
interioară o dată la 2 ani, pentru a
menĠine la nivel optim capacitatea de
ras a aparatului.
Înlocuirea foliei exterioare
(vezi figura 6)
ApăsaĠi butoanele de eliberare a foliei
exterioare úi trageĠi-o vertical pentru a
o detaúa de aparat. Pentru a intro-
duce o nouă folie exterioară, apă-
saĠi-o până când aceasta se potri-
veúte în locul celei vechi.
62
65
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɭɡɥɨɜ ɢ
ɞɟɬɚɥɟɣ
(ɫɦ. ɪɢɫ. 1)
Ɂɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ
ȼɧɟɲɧɹɹ ɫɟɬɤɚ
Ʉɧɨɩɤɢ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɹ
ɜɧɟɲɧɟɣ ɫɟɬɤɢ
Ɋɚɦɚ ɞɥɹ ɫɟɬɤɢ
ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɧɨɠ
Ʉɧɨɩɤɢ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɹ
ɛɪɢɬɜɟɧɧɨɣ ɝɨɥɨɜɤɢ
!
Ɏɢɤɫɚɬɨɪ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ
"
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶȼɤɥ./ȼɵɤɥ.”
#
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɪɹɞɤɢ
$
Ɍɪɢɦɦɟɪ
%
Ɋɭɱɤɚ ɬɪɢɦɦɟɪɚ
&
Ⱥɞɚɩɬɟɪ
'
ɒɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ
(
ɓɟɬɤɚ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ
)
Ⱦɨɪɨɠɧɵɣ ɱɟɯɨɥ
ȾɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɈɁ-
ɇȺɄɈɆɖɌȿɋɖ ɋɈ ȼɋȿɆɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɆɂ.
Ɂɚɪɹɞɤɚ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚ-
ɧɢɟ ɛɪɢɬɜɵ ɛɟɡ ɲɧɭɪɚ
ɩɢɬɚɧɢɹ
ȿɫɥɢ ȼɵ ɡɚɪɹɠɚɟɬɟ ɛɪɢɬɜɭ ɩɟɪɜɵɣ
ɪɚɡ ɢɥɢ ɧɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢɫɶ ɟɸ ɛɨɥɟɟ
6 ɦɟɫɹɰɟɜ, ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
ɡɚɪɹɞɢɬɟ ɛɪɢɬɜɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 16 ɱɚ-
ɫɨɜ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɲɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤ
ɛɪɢɬɜɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ ɩɟɪɟ-
ɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ.
ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɪɟɝɢɨɧɚɯ, ɜɨɡɦɨɠɧɨ,
ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɣ ɩɟɪɟ-
ɯɨɞɧɢɤ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ.
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚɪɹɞɤɢ ɡɚɝɨɪɢɬɫɹ
ɤɪɚɫɧɵɦ
ɰɜɟɬɨɦ ɩɪɢ ɡɚɪɹɞɤɟ
ɛɪɢɬɜɵ. Ɉɧ ɛɭɞɟɬ ɩɪɨɞɨɥɠɚɬɶ
ɝɨɪɟɬɶ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɫɟɬɟɜɨɣ
ɲɧɭɪ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɨɬ ɪɨ-
ɡɟɬɤɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ.
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɞɢɬɶ
ɛɪɢɬɜɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 8 ɱɚɫɨɜ, ɟɫɥɢ ȼɵ
ɡɚɦɟɬɢɬɟ ɫɧɢɠɟɧɢɟ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɟɟ
ɪɚɛɨɬɵ.
ɉɨɥɧɚɹ ɡɚɪɹɞɤɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɞɨɫɬɚ-
ɬɨɱɧɭɸ ɷɧɟɪɝɢɸ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ
ɞɥɹ 12 ɫɟɚɧɫɨɜ
ɛɪɢɬɶɹ (3 ɦɢɧɭɬɵ ɧɚ ɛɪɢɬɶɟ ɩɪɢ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɦ ɜɨɥɨɫɹɧɨɦ ɩɨɤɪɨɜɟ).
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɛɪɢɬɜɵ
ɫɨ ɲɧɭɪɨɦ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɪɢɬɜɭ ɤ ɫɟɬɟɜɨɦɭ
ɲɧɭɪɭ ɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɤ
ɪɨɡɟɬɤɟ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ, ɡɚɬɟɦ
ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɛɪɢɬɜɭ.
ȿɫɥɢ ɛɪɢɬɜɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ, ɜɵ-
ɤɥɸɱɢɬɟ ɟɟ ɢ ɡɚɪɹɞɢɬɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
ɩɪɢɦɟɪɧɨ 1 ɦɢɧɭɬɵ.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɛɪɢɬɜɵ
ɇɚɠɦɢɬɟ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹ ɢ
ɩɪɨɞɜɢɧɶɬɟ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ȼɤɥ./
ȼɵɤɥ. ɜɜɟɪɯ, ɱɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ
ɛɪɢɬɜɭ.
Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɛɪɢɬɜɭ ɩɨɞ ɩɪɹɦɵɦ ɭɝɥɨɦ
ɤɤɨɠɟ (90°) (ɫɦ. ɪɢɫ. 3). ɉɪɢɫɬɭ-
65
64
Nu trageĠi, răsuciĠi sau îndoiĠi pu-
ternic cablul de alimentare.
Nu înfăúuraĠi cablul de alimentare
strâns în jurul aparatului.
Folia metalică exterioară este
foarte subĠire. Dacă nu o apucaĠi
aúa cum trebuie úi cu grijă o puteĠi
strica foarte uúor. Pentru a evita să
vă răniĠi nu folosiĠi aparatul de ras
dacă acesta are plăcuĠa exterioară
sau lama interioară stricată.
PuneĠi capacul de protecĠie peste
capul aparatului de ras după utili-
zare.
SpălaĠi aparatul sub jet de apă. Nu
folosiĠi apă sărată sau apă fierbinte.
Nu folosiĠi în acest scop nici de-
tergenĠii folosiĠi pentru curăĠ
area
WC-ului, b
ăii sau a bucătăriei. Nu
scufundaĠi aparatul în apă pentru
mult timp.
Nu útergeĠi nici o parte a aparatului
pentru ras cu diluant, benzină sau
alcool. CurăĠaĠi aparatul folosind
un material textil înmuiat în apă cu
săpun.
Nu demontaĠi carcasa aparatului
pentru că puteĠi afecta rezistenĠa la
apă a construcĠiei acestuia.
Nu curăĠaĠi cu apă atunci când
aparatul de ras este conectat la
cordonul de alimentare.
Nu lăsaĠi aparatul la îndemâna
copiilor.
PăstraĠi instrucĠiunile într-un loc
sigur.
În cazul în care aveĠi întrebări
legate de întreĠinere, solicitări etc.,
contactaĠi un centru de reparaĠii
autorizat.
Acest produs este destinat exclusiv
utilizării casnice.
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Panasonic ES4033 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Instrucțiuni de utilizare