Sharp HT-SBW182 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

HT-SBW182
2.1 Soundbar Home Theatre System
Quick start guide
SR SL UATRRUEL
PL NO
LVLTSUDK
SV
ET CZ
HR HE
BGROHUSK
EN DE NLPTESITFR
EU UK
UK
EU
1
1 2 3 4
2
3
1
ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions
please refer to the user guide available to download from the website
sharpconsumer.eu.
1) Getting started - initial set up
1. Use the inputs on the rear panel of the soundbar to connect external
audio and video devices equipped with the corresponding outputs (Pic.
1). You will achieve the best sound quality by using the digital inputs
OPTICAL and HDMI.
Caution! Turn all devices o and disconnect them from the power supply
before starting any connection.
2. Connect power adapter to the DC IN socket of the unit and then
connect it into a mains socket.
3. Use the power cord to connect the subwoofer to the mains socket.
4. Insert the batteries into the remote control.
5. Press the
button on the remote control to switch the main unit ON
or OFF.
6. Press the
button on the unit repeatedly or press the / buttons
on the remote control to select the desired mode.
2) Remote control
1. Switch the unit between ON and STANDBY mode.
2.
Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or
disconnect the existing paired Bluetooth device.
3.
Select the play function.
4. VOL +/- – Increase/decrease the volume level.
5.
/ Skip to previous/next track in Bluetooth/USB mode.
6.
Play/pause/resume playback in Bluetooth/USB mode.
7.
(MUTE) Mute or resume the sound.
8. BASS +/- – Adjust bass level.
9. TRE +/- – Adjust treble level.
10. EQ – Select a preset sound mode.
3) Controls
1. button
Switch the unit between ON and STANDBY mode.
2.
button
Select the source.
3. +/- buttons
Increase/decrease the volume level.
4. Indicator light
• Red: In STANDBY mode.
• Blue: In Bluetooth mode.
• Green: In LINE IN mode.
• Yellow: In Optical mode.
• Purple: In HDMI ARC mode.
Pairing the Wireless Subwoofer with the Main Unit
Automatic pairing
The subwoofer and soundbar will automatically pair when both units are
plugged into the mains sockets and turned on. No cable is needed for
connecting the two units.
When the subwoofer is pairing with the main unit, the Pair Indicator will
ash fast.
When the subwoofer is paired with the main unit, the Pair Indicator will
light up.
NOTE:
Do not press the Pair button on the rear of the subwoofer, except for
manual pairing.
If the automatic pairing fails, pair the subwoofer with the main unit
manually.
Manual pairing
1. Ensure that all the cables are well connected and the main unit is in
Standby mode.
2. Press and hold the Pair button on the rear of the subwoofer for a
few seconds. The subwoofer will enter the pairing mode and the Pair
Indicator will blink quickly.
3. Press
the button on the main unit or on the remote control to switch
the main unit on.
4. After the wireless connection succeeded, the Pair Indicator will light up.
5. If the Pair indicator blinks, the wireless connection has failed. Unplug
the cable of the subwoofer and then reconnect the main cable after 4
minutes. Repeat step 1 ~ 4.
Bluetooth Operation
Pair Bluetooth-enabled Devices
The rst time you connect your Bluetooth device to this player, you need to
pair your device to this player.
1. Turn on the soundbar by pressing the standby button.
2. Press the
button on the unit repeatedly or button on the remote
control to select Bluetooth mode. Bluetooth mode is activated when
the indicator light turns blue.
3. Enter the Bluetooth search mode on the device you wish to connect to
the soundbar.
4. Select SHARP HT-SBW182 from the list
5. Enter password “0000”, if required.
6. Begin playing music from the connected Bluetooth device.
DEUTSCH
Lesen Sie sich vor der Verwendung des Produkts alle Sicherheitshinweise durch.
Vollständige Instruktionen nden Sie im Benutzerhandbuch, dass Sie sich auf
unserer Webseite sharpconsumer.eu herunterladen können.
1) Erste Schritte - Ersteinrichtung
1. Nutzen Sie die Eingänge an der Rückseite der Soundbar, um externe
Audio- und Video-Geräte, die mit den entsprechenden Ausgängen
ausgerüstet sind, anzuschließen (Abb. 1). Die beste Tonqualität
erreichen Sie mit den digitalen Eingängen OPTICAL und HDMI.
Vorsicht! Schalten Sie alle Geräte aus und trennen Sie sie von der
Stromversorgung, bevor Sie irgendeine Verbindung herstellen.
2. Schließen Sie den Stromadapter an den DC-IN-Anschluss des Geräts
und anschließend an eine Netzsteckdose an.
3. Schließen Sie den Subwoofer mit dem Netzkabel an die Steckdose an.
4. Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein.
5. Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung, um die Haupteinheit
ein- oder auszuschalten (ON/OFF).
6. Drücken Sie mehrmals die
Taste auf der Einheit oder die Tasten /
auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.
2) Fernbedienung
1. zwischen ON (EIN) und STANDBY-Modus wechseln.
2. wählen Sie den Bluetooth-Modus.
Drücken und halten, um die Funktion Koppeln im Bluetooth-Modus
zu aktivieren oder um das bestehende gekoppelte Bluetooth-Gerät
zu trennen.
3. wählen Sie die Play-Funktion (Wiedergabe).
4. VOL+/VOL- – Lautstärke regulieren.
5. / im Bluetooth-/USB-Modus zum vorherigen/nächsten Track
springen.
6. Wiedergabe im Bluetooth-/USB-Modus abspielen/pausieren/
weiter abspielen.
7. (STUMM) Stumm schalten oder Ton erneut einschalten.
8. BASS +/- – Basspegel einstellen.
9. TRE +/- – Höhenpegel einstellen.
10. EQ – Wählen Sie einen voreigestellten Sound-Modus.
3) Steuerelemente
1. taste
Zwischen ON und STANDBY-Modus wechseln.
2.
taste
Wählen Sie die Funktion Play.
3. +/- tasten
Lautstärke regulieren.
4. Anzeigeleuchte
•Rot: Im STAND-BY-Modus.
• Blau: Im Bluetooth-Modus.
•Grün: Im LINE-IN-Modus.
•Gelb: Im optischen Modus.
• Purple: Türkis: In HDMI-ARC-Modus.
Verbindung des Drahtlos-Subwoofers mit dem
Hauptgerät
Automatische Verbindung
Der Subwoofer und die Soundbar werden sich automatisch verbinden,
sobald beide Geräte in die Netzbuchsen eingesteckt und eingeschaltet
werden. Für die Verbindung der beiden Geräte wird kein Kabel benötigt.
Wenn sich der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbindet, blinkt die
Verbindungsanzeige schnell.
Wenn der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbunden ist, leuchtet die
Verbindungsanzeige.
HINWEIS:
Drücken Sie auf der Rückseite des Subwoofers nicht die Taste Pair
(Verbindung), außer bei einer manuellen Verbindung.
Wenn die automatische Verbindung nicht funktioniert, verbinden Sie
den Subwoofer manuell mit dem Hauptgerät.
Manuelle Verbindung
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel ordnungsgemäß verbunden sind
und dass sich das Hauptgerät im Stand-by-Modus bendet.
2. Drücken Sie auf der Rückseite des Subwoofers die Taste Pair
(Verbinden) und halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt.
Der Subwoofer wird in den Verbindungsmodus schalten und die
Verbindungsanzeige wird schnell blinken.
3. Drücken Sie die Taste
am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung,
um das Hauptgerät einzuschalten.
4. Nach einer erfolgreichen Drahtlos-Verbindung wird die
Verbindungsanzeige aueuchten.
5. Wenn die Verbindungsanzeige blinkt, ist die Drahtlos-Verbindung
fehlgeschlagen. Stecken Sie das Kabel des Subwoofers aus und
schließen Sie das Netzkabel nach 4 Minuten wieder an. Wiederholen Sie
die Schritte1 bis4.
Bluetooth-Betrieb
Bluetooth-fähige Geräte koppeln
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät das erste Mal mit diesem Player verbinden,
müssen Sie Ihr Gerät an diesen Player koppeln.
1. Schalten Sie die Soundbar durch Drücken der Standby-Taste ein.
2. Drücken Sie wiederholt die
-Taste auf der Einheit oder die -Taste
auf der Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Der
Bluetooth-Modus ist aktiviert, wenn die Anzeigeleuchte blau leuchtet.
3. Gehen Sie auf dem Gerät in den Bluetooth-Suchmodus, wenn Sie eine
Verbindung zur Soundbar herstellen möchten.
4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT-SBW182 aus
5. Geben Sie, falls notwendig, das Passwort “0000” ein.
6. Beginnen Sie mit dem Abspielen von Musik vom verbundenen
Bluetooth-Gerät.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre produit, veuillez lire toutes les instructions de sécurité.
Pour des instructions complètes, veuillez consulter le guide d'utilisation
disponible en téléchargement sur le site web sharpconsumer.eu.
1) Pour commencer - mise en place initiale
1. Utilisez les entrées sur le panneau arrière de la barre de son pour
connecter des appareils audio et vidéo externes équipés de sorties
adaptées (Pic. 1). Vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité de son en
utilisant les entrées numériques OPTICAL et HDMI.
Attention : Désactivez tous les appareils et déconnectez-les de leur
alimentation avant de commencer tout raccordement.
2. Connectez l'adaptateur électrique à la prise DC IN de l'appareil, puis
dans une prise de courant.
3. Utilisez le cordon d’alimentation pour connecter le caisson de basse à
la prise de secteur.
4. Insérez la pile dans la télécommande.
5. Pressez la touche
sur la télécommande pour faire passer l'appareil en
mode marche ou arrêt.
6. Pressez la touches
sur l'appareil plusieurs fois ou pressez les touches
/ sur la télécommande pour sélectionner le mode désiré.
2) Télécommande
1. Allume ou fais passer l'appareil en mode Veille.
2.
Sélectionne le mode Bluetooth.
Pressez et maintenez la pression pour activer la fonction d'apparie-
ment en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth
apparié.
3.
Sélectionne la fonction de lecture.
4. VOL+/VOL- – Augmente / diminue le niveau de son.
5.
/ Passe à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth.
6.
Lecture / pause / reprise de la lecture en mode Bluetooth / USB.
7.
(MUTE) Coupe ou réactive le son.
8. BASS +/- – Règle le niveau des basses.
9. TRE +/- – Règle le niveau des aigus.
10. EQ – Sélectionne un mode sonore préréglé.
3) Commandes
1. touche
Allume ou fais passer l'appareil en mode Veille.
2.
touche
Sélectionne la fonction de lecture.
3. +/- touches
Augmente / diminue le niveau de son.
4. Témoin lumineux
•Rouge En mode STANDBY.
• Bleu: En mode Bluetooth.
•Vert: En mode LINE IN
•Jaune: En mode Optical.
• Violet: En mode HDMI ARC
Appariement du caisson de graves sans l avec
l'appareil principal
Appariement automatique
Le caisson de graves et la barre de son s'apparient automatiquement
lorsque les deux unités sont branchées sur les prises principales et sous
tension. Aucun câble n'est nécessaire pour connecter les deux appareils.
Lorsque le caisson de graves est apparié à l'appareil principal, l'indicateur
de PAIR clignote rapidement.
Lorsque le caisson de graves sera apparié à l'appareil principal, l'indica-
teur PAIR s'allumera.
REMARQUE :
N'appuyez pas sur le bouton Pair à l'arrière du caisson de graves, sauf
pour l'appariement manuel.
Si l’appariement automatique échoue, appariez manuellement le
caisson de grave à l'appareil principal.
Appariement manuel
1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et que l'appareil
principal est en mode veille.
3
2. Enfoncez et maintenez la touche Pair à l'arrière du caisson de graves
pendant quelques secondes. Le caisson de graves passera en mode
d'appariement et le voyant d'appariement clignotera rapidement.
3. Appuyez
sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande
pour allumer l'appareil principal.
4. Une fois la connexion sans l établie, l’indicateur PAIR s’allumera.
5. Si le voyant Pair clignote, la connexion sans l a échoué. Débranchez le
câble du caisson de graves, puis reconnectez le câble principal au bout
de 4 minutes. Répétez les étapes 1 à 4.
Fonction Bluetooth
Appariement d'appareils Bluetooth
La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à ce lecteur,
vous devez apparier votre appareil à ce lecteur.
1. Allumez la barre de son en appuyant sur le bouton de veille.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de l'appareil ou sur la touche
de la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. Le mode
Bluetooth est activé lorsque le voyant devient bleu.
3. Entrez en mode recherche Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez
connecter à la barre de son.
4. Sélectionnez SHARP HT-SBW182 dans la liste
5. Saisissez le mot de passe «0000» si nécessaire.
6. La musique issue de l'appareil Bluetooth est alors audible.
ITALIANO
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza. Per la versione
completa delle istruzioni, consultare la guida disponibile per il download sul
sito sharpconsumer.eu.
1) Guida introduttiva - impostazione iniziale
1. Usare gli ingressi sul pannello posteriore della soundbar per connettere
dispositivi audio e video esterni con le uscite corrispondenti (Figura 1).
La qualità audio ottimale è ottenuta usando gli ingressi digitali OPTICAL
e HDMI.
ATTENZIONE! Spegnere tutti i dispositivi e disconnetterli
dall’alimentazione prima di eettuare un collegamento.
2. Connettere l'adattatore di corrente alla presa DC IN dell’unità e poi alla
presa di corrente.
3. Usare il cavo di alimentazione per connettere il subwoofer alla presa.
4. Inserire le batterie nel telecomando.
5. Premere il pulsante
sul telecomando per accendere o spegnere
l’unità principale.
6. Premere il pulsante
sull’unità ripetutamente o premere i pulsanti
/
sul telecomando per selezionare la modalità desiderata.
2) Telecomando
1. passa tra modalità ON e STANDBY.
2.
seleziona la modalità Bluetooth.
Premi e tieni premuto per attivare la funzione di accoppiamento in
modalità Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente
collegato via Bluetooth.
3.
seleziona la funzione di riproduzione.
4. VOL+/VOL- – aumentano/riducono il livello del volume.
5.
/ passa alla traccia successiva/precedente in modalità Blueto-
oth e USB.
6.
avvia/mette in pausa/riprende la riproduzione in modalità
Bluetooth e USB.
7.
(MUTE) – attiva o disattiva il sonoro.
8. BASS +/- – regola il livello dei bassi.
9. TRE +/- – regola il livello degli alti.
10. EQ – Selezionano una modalità audio preimpostata.
3) Controlli
1. pulsante
Passa tra modalità ON e STANDBY.
2.
pulsante
Seleziona la funzione di riproduzione.
3. +/- pulsanti
Aumenta/riduce il livello del volume.
4. Spia indicatore
•Rosso: In modalità STANDBY.
• Blu: In modalità Bluetooth.
•Verde: In modalità LINE IN.
•Giallo: In modalità Optical.
•Viola: In modalità HDMI ARC.
Accoppiare il subwoofer wireless all’unità principale
Accoppiamento automatico
Il subwoofer e la soundbar si accoppieranno automaticamente quando
entrambe le unità saranno connesse all’alimentazione e saranno accese.
Non sono necessari cavi per connettere le due unità.
Quando il subwoofer è in fase di accoppiamento all’unità principale,
l’indicatore Pair lampeggerà rapidamente.
Quando il subwoofer è accoppiato all’unità principale, l’indicatore Pair
resterà illuminato.
NOTA:
Non premere il tasto Pair sul retro del subwoofer, se non nel caso
dell’accoppiamento manuale.
Se l’accoppiamento manuale non va a buon ne, accoppiare manual-
mente il subwoofer all’unità principale.
Accoppiamento manuale
1. Assicurati che tutti i cavi siano ben connessi e che l’unità principale sia
in modalità Standby.
2. Tieni premuto il tasto Pair sul retro del subwoofer per alcuni secondi.
Il subwoofer entrerà in modalità accoppiamento e l’indicatore Pair
lampeggerà rapidamente.
3. Premi il tasto
sull’unità principale o sul telecomando per accendere
l’unità principale.
4. Dopo che la connessione wireless è avvenuta con successo, lindicatore
Pair si illuminerà.
5. Se l’indicatore Pair lampeggia, la connessione wireless non è riuscita.
Disconnetti il cavo del subwoofer e poi ricollegalo dopo 4 minuti. Ripeti
i passaggi da 1 a 4.
Usare il Bluetooth
Accoppiare dispositivi dotati di Bluetooth
La prima volta che viene connesso un dispositivo Bluetooth a questo
lettore, è necessario accoppiarlo.
1. Accendere il soundbar premendo il pulsante di standby.
2. Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o il pulsante sul
telecomando per selezionare la modalità Bluetooth. La modalità
Bluetooth è attiva quando la spia luminosa diventa blu.
3. Passare alla modalità di ricerca Bluetooth sul dispositivo che si vuole
connettere a soundbar.
4. Selezionare SHARP HT-SBW182 dalla lista.
5. Inserire la password "0000", se necessario.
6. Ora è possibile cominciare a riprodurre musica dal dispositivo
Bluetooth connesso.
ESPAÑOL
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad Para
obtener las instrucciones completas, consulte la guía de usuario disponible
para su descarga en el sitio web sharpconsumer.eu.
1) Primeros pasos - Instalación inicial
1. Utilice las entradas situadas en el panel posterior de la barra de sonido
para conectar dispositivos de audio y vídeo externos equipados con
las salidas correspondientes (imagen 1). Conseguirá la mejor calidad
posible si utiliza las conexiones digitales OPTICAL y HDMI.
ADVERTENCIA Apague todos los dispositivos y desconéctelos de la
corriente antes de establecer una conexión.
2. Conecte el adaptador de corriente a la toma DC IN de la unidad y, a
continuación, a una toma de corriente.
3. Utilice el cable de alimentación para conectar el altavoz de graves a la
toma principal.
4. Introduzca la pila suministrada en el mando a distancia.
5. Pulse en botón
del mando a distancia para encender o apagar la
unidad principal.
6. Pulse el botón
de la unidad varias veces o los botones / del
mando a distancia para seleccionar el modo deseado.
2) Mando a distancia
1. : permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo
en espera.
2.
: permite seleccionar el modo Bluetooth.
Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en
modo Bluetooth o desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado
existente.
3.
: permite seleccionar la función de reproducción.
4. VOL +/-: permite aumentar o reducir el nivel de sonido.
5.
/ : permite saltar a la pista anterior o siguiente en modo
Bluetooth.
6.
: permite reproducir, realizar una pausa o reanudar la reproducción
en modo Bluetooth o USB.
7.
(SILENCIAR): permite silenciar o activar el sonido.
8. BASS +/- : permite ajustar el nivel de bajos.
9. TRE +/- : permite ajustar el nivel de agudos.
10. EQ: Permiten seleccionar el modo de sonido prede nido.
3) Controles
1. botón
Permite alterna la unidad entre el modo de encendido y el modo en
espera.
2.
botón
Permite seleccionar la función de reproducción.
3. +/- botones
Permiten aumentar o reducir el nivel de volumen.
4. Indicador luminoso
•Rojo: En modo de espera
• Azul: En modo Bluetooth
•Verde: En modo LINE IN.
•Amarillo: En modo óptico
•Morado: En modo HDMI ARC.
Emparejamiento del altavoz inalámbrico de graves
con la unidad principal
Emparejamiento automático
El altavoz de graves y la barra de sonido se emparejarán automáticamente
cuando ambas unidades se enchufen a la corriente y se enciendan. No se
necesitan cables para conectar las dos unidades
Cuando el altavoz de graves se esté emparejando con la unidad princi-
pal, el indicador de emparejamiento parpadeará.
Cuando el altavoz de graves esté emparejado con la unidad principal, el
indicador de emparejamiento se encenderá.
NOTA:
No pulse el botón PAIR (EMPAREJAR) situado en la parte posterior del
altavoz de graves, excepto en caso de emparejamiento manual.
Si el emparejamiento automático falla, empareje el altavoz de graves
con la unidad principal manualmente.
Emparejamiento manual
1. Asegúrese de que todos los cables están bien conectados y de que la
unidad principal se encuentra en modo En espera.
2. Mantenga pulsado el botón PAIR (EMPAREJAR) situado en la parte
posterior del altavoz de graves durante unos segundos. El altavoz
de graves entrará en modo de emparejamiento y el indicador de
emparejamiento parpadeará rápidamente.
3. Pulse el botón
de la unidad principal o del mando a distancia para
encender la unidad principal.
4. Una vez completada la conexión inalámbrica, se encenderá el indicador
de emparejamiento
5. Si el indicador de emparejamiento parpadea, la conexión inalámbrica
habrá fallado. Desenchufe el cable del altavoz de graves y vuelva
aconectarlo al cable principal transcurridos cuatro minutos. Repita los
pasos 1 a 4.
Funcionamiento de la función Bluetooth
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor,
necesitará emparejarlo al reproductor.
1. Active la barra de sonido pulsando el botón en espera.
2. Pulse el botón
varias veces o el botón del mando a distancia para
seleccionar Bluetooth. El modo Bluetooth se activa cuando la luz del
indicador se vuelve azul.
3. Introduzca el modo de búsqueda Bluetooth del dispositivo que desea
conectar a la barra de sonido.
4. Seleccione SHARP HT-SBW182 de la lista.
5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario.
6. Empiece a reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para
instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na
página web sharpconsumer.eu.
1) Iniciar - denição inicial
1. Use as entradas na parte de trás do painel da barra de som para ligar
dispositivos de áudio e vídeo externos equipados com as saídas
correspondentes (Imag. 1). Ao usar as entradas digitais OPTICAL e
HDMI, obterá a melhor qualidade de som.
Cuidado! Antes de iniciar qualquer ligação, desligue todos os dispositivos
e desligue-os da corrente.
2. Ligue o adaptador de energia à tomada CC IN da unidade e em seguida
à tomada de parede.
3. Use o cabo de alimentação para ligar o subwoofer à tomada de
alimentação.
4. Insira a pilha no telecomando.
5. Carregue no
botão do telecomando para alternar a unidade principal
entre ligada e desligada.
6. Carregue no botão
da unidade várias vezes ou carregue nos botões
/ do telecomando para selecionar o modo desejado.
2) Telecomando
1. - A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.
2.
- Seleciona o modo Bluetooth.
Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento
no modo Bluetooth ou para desligar os dispositivos de Bluetooth
emparelhados.
3.
- Seleciona a função de reprodução.
4. VOL+/- - Aumenta/diminui o nível do volume.
5.
/ - Salta para a faixa anterior/seguinte no modo Bluetooth/USB.
6.
- Reproduzir/pausa/retomar a reprodução no modo Bluetooth/USB.
7.
- (MUTE) Silencia ou retoma o som.
8. GRAVES +/- – Ajusta o nível de graves.
9. AGU +/- – Ajusta o nível de agudos.
5
10. EQ – Seleciona um modo de som predenido.
3) Comandos
1. botão
A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.
2.
botão
Seleciona a função de reprodução.
3. +/- botões
Aumenta/diminui o nível do volume.
4. Luz indicadora
•Vermelha: No modo de espera (STANDBY).
• Azul: No modo Bluetooth.
•Verde: No modo LINE IN.
•Amarelo: No modo ótico (optical).
•Roxo: En modo HDMI ARC.
Emparelhar o subwoofer sem os com aunidade
principal
Emparelhamento automático
O subwoofer e a barra de som serão automaticamente emparelhados
quando ambas as unidades estiverem conectadas à fonte e ligadas. Não
énecessário nenhum cabo para conectar as duas unidades.
Quando o subwoofer estiver emparelhado com a unidade principal,
oindicador de emparelhamento irá piscar rapidamente.
Quando o subwoofer é emparelhado com a unidade principal, o indica-
dor de emparelhamento acender-se-á.
NOTA:
Não carregue no botão PAIR (emparelhar) na parte traseira do subwoo-
fer, exceto no caso de emparelhamento manual.
Se o emparelhamento automático falhar, emparelhe o subwoofer com
a unidade principal manualmente.
Emparelhamento manual
1. Certique-se de que todos os cabos estão bem conectados e a unidade
principal está no modo de espera (standby).
2. Carregue e mantenha o botão de emparelhar na parte traseira do
subwoofer por alguns segundos. O subwoofer entrará no modo
de emparelhamento e o indicador de emparelhamento piscará
rapidamente.
3. Carregue no botão
na unidade principal ou no telecomando para
ligar a unidade principal.
4. Depois que da ligação sem os estar completa, o indicador de
emparelhamento acenderá.
5. Se o indicador de emparelhar piscar, a ligação sem os falhou.
Desligue o cabo do subwoofer e volte a ligar o cabo principal ao m de
4minutos. Repita os passos de 1 a 4.
Função de Bluetooth
Emparelhar dispositivos com Bluetooth
Quando ligar um dispositivo com Bluetooth a este leitor pela primeira vez,
será necessário emparelhar o dispositivo a este leitor.
1. Carregue no botão standby para ligar a barra de som.
2. Carregue no botão
da unidade várias vezes ou no botão do
telecomando para selecionar o modo de Bluetooth. O modo Bluetooth
está ativo quando a luz indicadora se tornar azul.
3. Entre no modo de pesquisa de Bluetooth no dispositivo que deseja
ligar à barra de som.
4. Selecione SHARP HT-SBW182 da lista.
5. Introduza a senha “0000”, se necessário.
6. Comece a reproduzir música a partir do dispositivo com Bluetooth
ligado.
NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor
volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt
downloaden op www.sharpconsumer.eu.
1) Beginnen - eerste keer instellen
1. Gebruik de ingangen op het achterpaneel van de soundbar om externe
audio- en videoapparaten aan te sluiten die zijn uitgerust met de
bijbehorende uitgangen (Afb. 1). De beste geluidskwaliteit bereikt u
met de digitale ingangen OPTICAL en HDMI.
Gevaar! Schakel alle apparaten uit en ontkoppel deze van de
stroomvoorziening voordat u een verbinding tot stand brengt.
2. Sluit de vermogensadapter aan op de DC IN -aansluiting van het
apparaat en vervolgens op een stopcontact.
3. Gebruik het netsnoer om de subwoofer aan te sluiten op een
stopcontact.
4. Plaats de batterijen in de afstandbediening.
5.
Druk op de knop van de afstandsbediening om het hoofdapparaat in
of uit te schakelen.
6. Druk herhaaldelijk op de
knop op het apparaat of druk herhaaldelijk
op de knoppen
/ op de afstandsbediening om de gewenste modus
te selecteren.
2) Afstandsbediening
1. Schakelt de unit tussen de modi AAN en STAND-BY.
2.
Selecteert de Bluetooth-modus.
Houd deze toets ingedrukt om de koppelfunctie in Bluetooth-modus
te activeren of om de verbinding met het momenteel gekoppelde
Bluetooth-apparaat te verbreken.
3.
Selecteert de afspeelfunctie.
4. VOL+/VOL- – Verhoogt/verlaagt het volume.
5.
/ Naar vorig/volgend nummer in Bluetooth-/USB-modus.
6.
Afspelen/pauzeren/afspelen hervatten in Bluetooth-/USB-modus.
7.
(MUTE) Dempt of hervat de geluidsweergave.
8. BASS +/- – Past het basniveau aan.
9. TRE +/- – Past het trebleniveau aan.
10. EQ – Selecteert een vooraf ingestelde geluidsmodus.
3) Bediening
1. knop
Schakelt de unit tussen de modi AAN en STAND-BY.
2.
knop
Selecteert de afspeelfunctie.
3. +/- knoppen
Verhoogt/verlaagt het volume.
4. Indicatielampje:
•Rood: In STAND-BY-modus.
• Blauw: In Bluetooth-modus.
•Groen: In LINE IN-modus.
•Geel: In Optische modus.
•Paars: In HDMI ARC-modus.
De draadloze subwoofer met het hoofdapparaat
koppelen
Automatisch koppelen
De subwoofer en de soundbar brengen automatisch een koppeling
tot stand als beide apparaten op een stopcontact aangesloten en
ingeschakeld zijn. Er is geen kabel nodig om verbinding te maken tussen
de twee apparaten.
Als de subwoofer gekoppeld wordt met het hoofdapparaat, dan knip-
pert het koppeling-indicatielampje.
Als de subwoofer gekoppeld is met het hoofdapparaat, dan brandt het
koppeling-indicatielampje.
OPMERKING:
Druk niet op de PAIR-knop op de achterkant van de subwoofer, behalve
als u handmatig een koppeling tot stand brengt.
Als het automatisch koppelen mislukt, breng dan handmatig een kop-
peling tot stand tussen de subwoofer en het hoofdapparaat.
Handmatig koppelen
1. Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten en dat het
hoofdapparaat in de Standby-modus staat.
2. Houd de PAIR-knop op de achterkant van de subwoofer gedurende
enkele seconden ingedrukt. De subwoofer opent de koppelmodus en
het koppeling-indicatielampje knippert snel.
3. Druk op de
-knop op het hoofdapparaat of op de afstandsbediening
om het hoofdapparaat in te schakelen.
4. Nadat de draadloze verbinding succesvol tot stand is gebracht, gaat het
koppeling-indicatielampje branden.
5. Als het koppeling-indicatielampje knippert, is de draadloze verbinding
mislukt. Haal de kabel uit de subwoofer en sluit de hoofdkabel na
4minuten weer aan. Herhaal stap 1 ~ 4.
Bluetooth-werking
Bluetooth-geschikte apparaten combineren
De eerste keer dat u uw Bluetooth-apparaat met deze speler verbindt,
dient u het apparaat te koppelen aan deze speler.
1. Schakel de soundbar in door op de stand-byknop te drukken.
2. Druk herhaaldelijk op de
-knop op het apparaat of druk op de
-knop op de afstandsbediening om de Bluetooth-modus te selecteren.
De Bluetooth-modus is geactiveerd als het indicatielampje blauw
brandt.
3. Activeer de Bluetooth-zoekmodus op het apparaat dat u wilt verbinden
met de soundbar.
4. Selecteer SHARP HT-SBW182 uit de lijst.
5. Voer indien vereist het wachtwoord "0000" in.
6. Start het afspelen van muziek vanaf het aangesloten Bluetooth-
apparaat.
POLSKI
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj uważnie wszystkie
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Pełną wersję instrukcji znajdziesz
w przewodniku użytkownika, który możesz pobrać za darmo ze strony
sharpconsumer.eu.
1) Przed uruchomieniem - początkowa konguracja
1. Użyj wejść na tylnej ściance obudowy soundbara, by podłączyć
zewnętrzne urządzenia audio i wideo, wyposażone w pasujące gniazda
(rys. 1). Najlepszą jakość dźwięku uzyskasz, używając wejść cyfrowych
OPTICAL i HDMI.
OSTRZEŻENIE: Wyłącz wszystkie urządzenia i odłącz je od prądu przed ich
wzajemnym podłączeniem.
2. Podłącz zasilacz do gniazda DC IN w urządzeniu, a następnie do
gniazdka elektrycznego w ścianie.
3. Wykorzystaj przewód zasilający w celu podłączenia subwoofera do
gniazdka elektrycznego w ścianie.
4. Włóż dołączoną baterię do pilota.
5. Naciśnij przycisk
na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF)
urządzenie.
6. Naciskaj wielokrotnie przycisk
lub wciśnij przycisk / na pilocie,
by wybrać źródło.
2) Pilot zdalnego sterowania
1. Przycisk przełączanie urządzenia między trybem włączenia a
trybem czuwania.
2. Przycisk
wybór trybu Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by aktywować parowanie w trybie
Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth.
3. Przycisk
wybór trybu odtwarzania.
4. Przyciski VOL +/- – zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
5. Przyciski
/ poprzedni/następny utwór w trybie Bluetooth/
USB.
6. Przycisk
odtwarzanie/pauza/ponowne odtwarzanie w trybie
Bluetooth/USB.
7. Przycisk
(MUTE) – tymczasowe wyłączenie dźwięku lub włączenie
dźwięku.
8. Przycisk BASS +/- – regulacja poziomu tonów niskich.
9. Przycisk TRE +/- – regulacja poziomu tonów wysokich.
10. EQ – wybieranie zaprogramowanego efektu odtwarzania.
3) Przyciski na soundbarze
1.
Przełączanie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem
czuwania (STANDBY).
2.
Wybieranie źródła odtwarzania.
3. +/-
Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
4. Kolory wskaźnika:
•Czerwony: W trybie czuwania (STANDBY).
• Niebieski: W trybie Bluetooth.
•Zielony: W trybie LINE IN.
•Żółty: W trybie optycznym.
•Fioletowy: W trybie HDMI ARC.
Parowanie bezprzewodowego subwoofera z
urządzeniem głównym
Parowanie automatyczne
Subwoofer i sound bar zostaną sparowane automatycznie po włączeniu
zasilania obu urządzeń. Do połączenia obu urządzeń nie są wymagane
żadne przewody.
Jeśli subwoofer jest w trakcie parowania z urządzeniem głównym,
wskaźnik parowania szybko pulsuje.
Jeśli subwoofer został sparowany z urządzeniem głównym, wskaźnik
parowania świeci światłem ciągłym.
UWAGA:
Przycisk PAIR na panelu tylnym subwoofera należy naciskać wyłącznie
podczas procedury ręcznego parowania.
Jeśli parowanie automatyczne się nie powiedzie, ręcznie sparuj subwo-
ofer z urządzeniem głównym.
Parowanie ręczne
1. Upewnij się, że wszystkie przewody są prawidłowo podłączone
iurządzenie główne znajduje się w trybie czuwania.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez klika sekund przycisk PAIR na panelu
tylnym subwoofera. Subwoofer przejdzie do trybu parowania,
awskaźnik parowania będzie szybko pulsować.
3. Naciśnij przycisk
na urządzeniu głównym lub pilocie, żeby włączyć
urządzenie główne.
4. Po prawidłowym ustanowieniu połączenia bezprzewodowego
wskaźnik parowania zacznie świecić światłem ciągłym.
5. Jeśli wskaźnik parowania pulsuje, połączenie bezprzewodowe nie
powiodło się. Odłącz kabel zasilający subwoofera, a następnie podłącz
go ponownie po 4 minutach. Powtórz czynności od 1 do 4.
Obsługa trybu Bluetooth
Parowanie urządzeń Bluetooth
Przy pierwszym łączeniu urządzenia Bluetooth z zestawem musisz
sparować oba urządzenia.
1. Włącz soundbar, naciskając przycisk [standby].
2. Naciśnij kilka razy przycisk
na urządzeniu lub raz przycisk na
pilocie, by wybrać tryb Bluetooth. Tryb Bluetooth zostanie aktywowany,
jeśli wskaźnik zmieni kolor na niebieski.
3. Uruchom wyszukiwanie na urządzeniu, które chcesz połączyć z
soundbarem.
4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP HT-SBW182”.
7
5. W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”.
6. Możesz rozpocząć odtwarzanie muzyki z podłączonego urządzenia
zewnętrznego.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
sharpconsumer.eu.
1) Komme i gang - førstegangs oppsett
1. Bruk inngangene på baksiden av lydplanken for å koble til eksterne
lyd- og videoenheter utstyrt med de tilsvarende utgangene (bilde 1).
Du oppnår den beste lydkvaliteten ved å bruke de digitale inngangene
OPTISK og HDMI.
Forsiktig! Slå av alle enhetene og koble dem fra strømforsyningen før du
starter noen tilkobling.
2. Koble strømadapteren til DC IN-kontakten på enheten og deretter til
en stikkontakt.
3. Bruk strømkabelen til å koble basshøyttaleren til strømforsyningen.
4. Sett inn batteriene i ernkontrollen.
5. Trykk på knappen
på ernkontrollen for å slå PÅ eller AV
hovedenheten.
6. Trykk på
knappen på enheten ere ganger, eller trykk på /
knappene på ernkontrollen for å velge ønsket modus.
2) Fjernkontroll
1. Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten.
2.
Velg Bluetooth-modusen.
Trykk og hold for å aktivere sammenkoblingsfunksjonen i Blue-
tooth-modus eller koble fra den eksisterende Bluetooth-enheten.
3.
Velg avspillingsfunksjonen.
4. VOL +/- – Øk/senk volumnivået.
5.
/ Gå til forrige/neste spor i Bluetooth-/USB-modus.
6.
Spill av/pause/fortsett avspilling i Bluetooth-/USB-modus.
7.
(MUTE) Demp eller gjenoppta lyden.
8. BASS +/- – Juster bassnivået.
9. TRE +/- – Juster diskantnivået.
10. EQ – Velg en forhåndsinnstilt lydmodus.
3) Kontroller
1. knapp
Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten.
2.
knapp
Velg avspillingsfunksjonen.
3. +/- knapper
Øk/senk volumnivået.
4. Varsellampe:
•Rød: I STANDBY-modus.
• Blå: I Bluetooth-modus.
•Grønn: I LINE IN-modus.
•Gul: I optisk modus.
•Lilla: I HDMI ARC-modus.
Koble sammen den trådløse subwooferen og
hovedenheten
Automatisk sammenkobling
Subwooferen og lydplanken vil automatisk kobles sammen når begge
enhetene er koblet til stikkontaktene og påslått. Det trengs ikke kabel for å
koble sammen de to enhetene.
Når subwooferen sammenkobles med hovedenheten, vil sammenkob-
lingslampen blinke raskt.
Når subwooferen er sammenkoblet med hovedenheten, vil sammenkob-
lingslampen lyse.
MERK:
Ikke trykk på tilkoblingsknappen på baksiden av subwooferen med
mindre du utfører manuell sammenkobling.
Hvis automatisk sammenkobling mislykkes, kan du koble sammen
subwooferen og hovedenheten manuelt.
Manuell sammenkobling
1. Påse at alle kablene er tilkoblet og at hovedenheten er i ventemodus.
2. Trykk og hold Pair-knappen på baksiden av subwooferen i noen
sekunder. Subwooferen vil gå inn i sammenkoblingsmodus og
sammenkoblingslampen vil blinke raskt.
3. Trykk på
-knappen på hovedenheten eller på ernkontrollen for å slå
på hovedenheten.
4. Etter trådløs sammenkobling vil sammenkoblingslampen lyse.
5. Hvis sammenkoblingslampen blinker, var trådløs sammenkobling
mislykket. Trekk ut kabelen til subwooferen og koble deretter til
hovedkabelen etter 4 minutter. Gjenta trinn 1–4.
Bluetooth-operasjon
Koble sammen Bluetooth-aktiverte enheter
Første gang du kobler Bluetooth-enheten til denne spilleren, må du koble
sammen enheten til denne spilleren.
1. Slå på lydplanken ved å trykke på ventemodusknappen.
2. Trykk
-knappen på enheten gjentatte ganger eller -knappen
på ernkontrollen for å velge Bluetooth-modus. Bluetooth-modus
aktiveres når indikatorlampen lyser blått.
3. Aktiver Bluetooth-søkemodus på enheten du ønsker å koble til
lydplanken.
4. Velg SHARP HT-SBW182 fra listen
5. Tast inn passord «0000» hvis nødvendig.
6. Begynn å spille musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga
anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen
sharpconsumer.eu.
1) Komma igång - första inställningarna
1. Använd ingångarna på soundbarens bakre panel för att ansluta externa
audio- och videoenheter med motsvarande utgångar (Fig. 1). Du
erhåller bäst ljudkvalitet genom att använda de digitala ingångarna
OPTICAL och HDMI.
Varning! Stäng av alla enheter och koppla bort dem från
strömförsörjningen innan några anslutningar görs.
2. Anslut strömadaptern till DC IN-kontakten på apparaten och sedan i
ett nätuttag.
3. Anslut subwoofern i nätuttaget med nätsladden.
4. Sätt i batteriet i ärrkontrollen.
5. Tryck på
knappen på ärrkontrollen för att slå PÅ eller AV
huvudenheten.
6. Tryck på
-knappen på apparaten upprepade gånger eller tryck på
/
knapparna på ärrkontrollen för att välja önskat läge.
2) Fjärrkontroll
1. Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge.
2.
Välj Bluetooth-läge.
Tryck och håll in för att aktivera parkopplingsfunktionen i Blue-
tooth-läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten.
3.
Välj uppspelningsfunktion.
4. VOL +/- – Öka/minska volymen.
5.
/ Hoppa till föregående/nästa spår i Bluetooth/USB-läge.
6.
Uppspelning/paus/återuppta uppspelning i Bluetooth/USB-läge.
7.
(MUTE) Slå av eller på ljudet.
8. BASS +/- – Justera basnivån.
9. TRE +/- – Justera diskantnivån.
10. EQ – Val av förinställt ljudläge.
3) Reglage
1. knapp
Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge.
2.
knapp
Välj uppspelningsfunktion.
3. +/- knappar
Höja/sänka ljudnivån.
4. Indikatorlampa:
•Röd: I STANDBY-läge.
• Blå: I Bluetooth-läge.
•Grön: I LINE IN-läge.
•Gul: I Optical-läge.
•Lila: I HDMI ARC-läge.
Parkoppling av den trådlösa subwoofern till
huvudenheten
Automatisk parkoppling
Subwoofern och soundbaren parkopplas automatiskt när båda
apparaterna nätansluts och slås på. Det behövs ingen kabel för anslutning
av de två enheterna.
När subwoofern parkopplas med huvudenheten blinkar parkopplingsin-
dikatorn snabbt.
När subwoofern är parkopplad med huvudenheten lyser parkopplingsin-
dikatorn.
OBS:
Tryck inte på parkopplingknappen baktill på subwoofern utom för
manuell parkoppling.
Parkoppla subwoofern med huvudenheten manuellt om automatisk
parkoppling misslyckas.
Manuell parkoppling
1. Se till att alla kablar är ordentligt anslutna och att huvudenheten är
iStandby-läge.
2. Tryck och håll in Pair (parkopplings)-knappen baktill på subwoofern
i några sekunder. Subwoofern går över i parkopplingsläge och
parkopplingsindikatorn blinkar snabbt.
3. Tryck på
-knappen på huvudenheten eller på ärrkontrollen för att slå
på huvudenheten.
4. När trådlös anslutning har upprättats ordentligt tänds
parkopplingsindikatorn.
5. Om parkopplingsindikatorn blinkar har trådlös anslutning inte kunnat
upprättas. Lossa subwooferns kabel och återanslut sedan kabeln efter
4minuter. Upprepa steg 1 ~ 4.
Bluetooth-funktion
Parkoppla Bluetooth-kompatibla enheter
Första gången du ansluter din Bluetooth-enhet till denna spelare måste du
parkoppla din enhet till denna spelare.
1. Slå på soundbaren genom att trycka på standby-knappen.
2. Tryck på
-knappen på apparaten upprepade gånger eller på
ärrkontrollens
-knapp för att välja Bluetooth-läget. Bluetooth-läget är
aktiverat då indikatorlampan lyser blå.
3. Aktivera Bluetooth-sökläget på enheten som du vill ansluta till
soundbaren.
4. Välj SHARP HT-SBW182 från listan.
5. Ange vid behov lösenordet ”0000”.
6. Börja spela musik från den anslutna Bluetooth-enheten.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt
dækkende oplysninger kan ndes i brugervejledningen, som kan downloades
fra webstedet sharpconsumer.eu.
1) Introduktion - indledende opsætning
1. Brug indgangene på sound barens bagpanel for at tilslutte ekstern
lyd- og billedenheder, der er udstyret medtilsvarende udgange (Bill.
1). Du opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp af de digitale indgange
OPTICAL og HDMI.
Forsigtig! Sluk for alle enheder, og frakobl dem fra strømforsyninger, før
nogen form for tilslutning.
2. Forbind strømadapteren til DC IN-stikket på enheden og derefter til en
stikkontakt.
3. Brug Netledningen til at tilslutte subwooferen til stikkontakten.
4. Indsæt batteriet i ernbetjeningen.
5. Tryk på
knappen på ernbetjeningen for at skifte hovedenheden
mellem ON (tændt) og OFF (slukket).
6. Tryk på
knappen på udstyret, eller tryk på / knapperne på
ernbetjeningen for at vælge den ønskede tilstand.
2) Fjernbetjening
1. - Skift enheden mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand.
2.
- Valg af Bluetooth-tilstand.
Tryk på og hold den nede for at aktivere parringsfunktionen i Blueto-
oth-tilstand eller frakoble det eksisterende, parrede Bluetooth-udstyr.
3.
- Valg af afspilningsfunktion.
4. VOL+/- - Øg/sænk lydstyrkeniveauet.
5.
/ Spring til forrige/næste spor i Bluetooth-tilstand.
6.
Afspil/pause/genoptag afspilning i Bluetooth-tilstand.
7.
- (MUTE) Sluk eller tænd igen for lyden.
8. BASS +/- – Juster basniveauet
9. TRE +/- – Juster diskantniveauet.
10. EQ – Valg af en forudindstillet lydtilstand.
3) Betjeningsknapper
1. knap
Skift mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand.
2.
knap
Valg af afspillefunktion.
3. +/- knapper
Skru op eller ned for lydstyrken.
4. Indikatorlampe:
•Rød: I STANDBY-tilstand.
• Blå: I Bluetooth-tilstand.
•Grøn: I LINE IN-tilstand.
•Gul: I Optisk tilstand
•Lilla: I HDMI ARC-tilstand.
Parring mellem den trådløse subwoofer og
hovedenheden
Automatisk parring
Subwooferen og soundbaren bliver parret automatisk, når begge enheder
er tilsluttet strømforsyningen og er tændt. Et kabel er ikke nødvendigt for
at forbinde de to enheder.
Når subwooferen parres med hovedenheden, vil parringsindikatoren
blinke hurtigt.
Når subwooferen parres med hovedenheden, vil parringsindikatoren
lyse op.
BEMÆRK:
Tryk ikke på PAIR-knappen på bagsiden af subwooferen, bortset fra,
hvis de skal parres manuelt.
Hvis den automatiske parring mislykkes, kan du manuelt parre subwoo-
feren med hovedenheden.
Manuel parring
1. Sørg for, at kabler er tilsluttet korrekt og at hovedenheden er i Standby-
tilstand.
2. Tryk på PAIR knappen på bagsiden af subwooferen, og hold den
nede i et par sekunder. Subwooferen vil gå til parringstilstand, og
parringsindikatoren vil blinke hurtigt.
9
3. Tryk på knappen på hovedenheden eller på ernbetjeningen for at
tænde hovedenheden.
4. Når den trådløse forbindelse er tilsluttet, vil parringsindikatoren lyse op.
5. Hvis parringsindikatoren blinker, er den trådløse forbindelse
mislykkedes. Træk subwooferens kabel ud, og tilslut igen hovedkablet
efter 4 minutter. Gentag trin 1 ~ 4.
Bluetooth anvendelse
Parring af Bluetooth-aktiverede enheder
Første gang du tilslutter din Bluetooth enhed til afspilleren, skal du parre
din enhed med denne afspiller.
1. Tænd for soundbaren ved at trykke på Standby-knappen.
2. Tryk på
(kilde) knappen på udstyret gentagne gange, eller tryk
-knappen på ernbetjeningen for at vælge Bluetooth tilstand.
Bluetooth tilstand er aktiveret, når indikatorlyset lyser blåt.
3. Åbn Bluetooth søgetilstand på den enhed, du ønsker at forbinde til
soundbaren.
4. Vælg SHARP HT-SBW182 i listen
5. Indtast adgangskoden "0000", om nødvendigt.
6. Begynd afspilning af musik fra den tilsluttede Bluetooth-enhed.
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet
käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta sharpconsumer.eu.
1) Aloittaminen – ensimmäinen asennus
1. Käytä soundbar-laitteen takapaneelin tuloliitäntöjä yhdistääksesi
ulkoisia ääni- ja videolaitteita, joissa on vastaavat lähtöliitännät (kuva
1). Saavutat parhaan äänen laadun käyttämällä OPTISTA ja HDMI-
digitaalituloa.
Huomio! Sammuta kaikki laitteet ja irrota ne pistorasiasta ennen liitäntöjen
suorittamista.
2. Yhdistä verkkosovitin laitteen DC IN -liitäntään ja sitten pistorasiaan.
3. Yhdistä subwoofer virtajohdolla pistorasiaan.
4. Aseta paristo kaukosäätimeen.
5. Paina kaukosäätimen
painiketta kytkeäksesi pääyksikön PÄÄLLE ja
POIS PÄÄLTÄ.
6. Paina laitteen
painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen /
-painikkeita valitaksesi halutun tilan.
2) Kaukosäädin
1. Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2.
Valitse Bluetooth-tila.
Paina ja pidä painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa
tai katkaistaksesi olemassa olevan Bluetooth-laitteen yhteyden.
3.
Valitse toistotoiminto.
4. VOL+/VOL- – Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.
5.
/ Siirry edelliseen/seuraavaan kappaleeseen Bluetooth-tilassa.
6.
Toista/keskeytä/jatka toistoa Bluetooth-/USB-tilassa.
7.
(MUTE) Mykistä tai palauta ääni.
8. BASS +/- – Säädä basson tasoa.
9. TRE +/- – Säädä diskantin tasoa.
10. EQ – Valitse esiasetettu äänitila.
3) Hallinta
1. painike
Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2.
painike
Valitse toistotoiminto.
3. +/- painikkeet
Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.
4. Merkkivalo:
•Punainen: VALMIUStilassa.
• Sininen: Bluetooth-tilassa.
•Vihreä: LINE IN -tilassa.
•Keltainen: Optisessa tilassa.
•Violetti: HDMI ARC -tilassa.
Pariliitoksen muodostaminen langattoman
subwooferin ja pääyksikön välille
Automaattinen pariliitos
Pariliitos muodostuu automaattisesti subwooferin ja soundbar-laitteen
välille, kun molemmat laitteet on kytketty virtalähteeseen ja virta on päällä.
Laitteiden yhdistämiseen ei tarvita kaapelia.
Kun subwoofer muodostaa pariliitosta pääyksikköön, pariliitosmerkkiva-
lo vilkkuu nopeasti.
Kun subwoofer on muodostanut pariliitoksen pääyksikköön, pariliitos-
merkkivalo syttyy.
HUOMAA:
Älä paina subwooferin takana sijaitsevaa PAIR-painiketta, paitsi jos
haluat muodostaa pariliitoksen manuaalisesti.
Jos automaattinen pariliitoksen muodostaminen epäonnistuu, muo-
dosta pariliitos manuaalisesti.
Manuaalinen pariliitos
1. Varmista, että kaikki kaapeli on kunnolla yhdistetty ja että pääyksikkö
on valmiustilassa.
2. Paina ja pidä painettuna subwooferin takana sijaitsevaa PAIR-
painiketta muutaman sekunnin ajan. Subwoofer siirtyy pariliitoksen
muodostamistilaan ja pariliitosmerkkivalo vilkkuu nopeasti.
3. Paina pääyksikön tai kaukosäätimen
-painiketta kytkeäksesi
pääyksikön päälle.
4. Kun langaton yhteys on muodostettu onnistuneesti,
pariliitosmerkkivalo syttyy.
5. Jos pariliitosmerkkivalo vilkkuu, langattoman yhteyden muodostus
on epäonnistunut. Irrota subwooferin johto ja yhdistä päävirtajohto
4minuutin kuluttua. Toista vaiheet 1 - 4.
Bluetooth-käyttö
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin
Kun yhdistät Bluetooth-laitteen ensimmäistä kertaa tähän soittimeen,
sinun on muodostettava pariliitos niiden välille.
1. Kytke soundbar päälle painamalla valmiustila-painiketta.
2. Paina laitteen
-painiketta toistuvasti tai kaukosäätimen -painiketta
valitaksesi Bluetooth-tilan. Bluetooth-tila aktivoidaan, kun merkkivalo
muuttuu siniseksi.
3. Siirry Bluetooth-etsintätilaan laitteessa, jonka haluat yhdistää
soundbar-laitteeseen.
4. Valitse luettelosta Select SHARP HT-SBW182
5. Syötä tarvittaessa salasana "0000".
6. Aloita musiikin toisto yhdistetystä Bluetooth-laitteesta.
LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių
naudojimo nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš
internetinės svetainės sharpconsumer.eu.
1) Pradžia – paruošimas naudoti
1. Išorinius garso ir vaizdo šaltinius su atitinkamomis išvestimis junkite
į įvesties lizdus galinėje garsiakalbio pusėje (1 pav.). Geriausia garso
kokybė užtikrinama naudojant skaitmenines įvestis per optinę jungtį
ir HDMI.
Įspėjimas! Prieš jungdami laidus, išjunkite prietaisus iš maitinimo tinklo.
2. Junkite maitinimo adapterį į NS lizdą prietaise, o tada į maitinimo tinklo
lizdą.
3. Įjunkite žemųjų dažnių garsiakalbį į maitinimo lizdą maitinimo laidu.
4. Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite maitinimo elementą.
5. Norėdami įjungti ar išjungti pagrindinį prietaisą, paspauskite
mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
6. Norėdami pasirinkti norimą režimą, kelis kartus paspauskite
mygtuką prietaise arba
/ mygtukus nuotolinio valdymo pulte.
2) Nuotolinio valdymo pultas
1. Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į BUDĖJIMAS ir atvirkščiai.
2.
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą.
Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte susiejimo funkciją „Bluetooth“
režimu arba atjungti jau susietą „Bluetooth“ įrenginį.
3.
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
4. GARSUMAS+/- – Didinti / mažinti garsumo lygį.
5.
/ Praleisti ankstesnį / tolesnį takelį „Bluetooth“ / USB režimu.
6.
Leisti / pristabdyti / vėl leisti turinį „Bluetooth“ / USB režimu.
7.
Išjungti arba grąžinti garsą.
8. ŽEMI DAŽNIAI (BASS) +/- – Reguliuoti žemų dažnių lygį.
9. DISKANTO (TRE) +/- – Reguliuoti diskanto lygį.
10. EQ – Pasirinkti iš anksto nustatytą garso režimą.
3) Valdikliai
1. mygtukas
Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į BUDĖJIMAS.
2.
mygtukas
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
3. +/- mygtukai
Didinti / mažinti garsumo lygį.
4. indikatoriaus lemputė:
•Raudona: BUDĖJIMO režimu.
• Mėlyna: „Bluetooth“ režimu.
•Žalia: Linijinio įvado režimu.
•Geltona: Optinės jungties režimu.
•Violetinė: HDMI ARC režimu.
Belaidžio žemų dažnių garsiakalbio susiejimas su
pagrindiniu įrenginiu
Automatinis susiejimas
Žemų dažnių garsiakalbis automatiškai susiejamas su garsiakalbių sistema,
kai abu įjungiami į maitinimo tinklo lizdą ir yra įjungti. Norint susieti šiuos
du įrenginius, nereikalingi jokie laidai.
Žemų dažnių garsiakalbio susiejimo su pagrindiniu įrenginiu metu
susiejimo indikatorius mirkčios.
Kai žemų dažnių garsiakalbis yra susietas su pagrindiniu įrenginiu,
susiejimo indikatorius švies nepertraukiamai.
PASTABA:
Nespauskite mygtuko „Pair“ (susieti) galinėje žemų dažnių garsiakalbio
pusėje, nebent atliekate susiejimą rankiniu būdu.
Jei automatinis susiejimas nepavyksta, susiekite žemų dažnių garsiakal-
bį su pagrindiniu įrenginiu rankiniu būdu.
Susiejimas rankiniu būdu
1. Įsitikinkite, kad visi laidai būtų tinkamai sujungti, ir kad pagrindinis
įrenginys veiktų budėjimo režimu.
2. Kelias sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką „Pair“ galinėje žemų
dažnių garsiakalbio pusėje. Žemų dažnių garsiakalbis pradės veikti
susiejimo režimu, ir susiejimo indikatorius greitai mirkčios.
3. Norėdami įjungti pagrindinį įrenginį, jame arba nuotolinio valdymo
pulte paspauskite
mygtuką.
4. Sėkmingai užmezgus belaidį ryšį, susiejimo indikatorius pradės šviesti
nepertraukiamai.
5. Jei susiejimo indikatorius mirkčioja, tai reiškia, kad belaidis ryšys
nutrūko. Ištraukite žemų dažnių garsiakalbio laidą ir po 4 minučių iš
naujo įstatykite pagrindinį laidą. Pakartokite veiksmus nuo 1 iki 4.
Bluetooth naudojimas
Bluetooth palaikančių prietaisų susiejimas
Norėdami pirmą kartą prijungti savo „Bluetooth“ įrenginį prie šio prietaiso,
pirmiausia reikia juos susieti.
1. Įjunkite garsiakalbį, spausdami budėjimo režimo mygtuką.
2. Norėdami pasirinkti „Bluetooth“ režimą, prietaise kelis kartus spauskite
mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte. „Bluetooth“
režimas įjungtas, kai indikatorius šviečia mėlynai.
3. Įrenginyje, kurį norite susieti su garsiakalbiu, įjunkite „Bluetooth“
įrenginių paiešką.
4. Sąraše pasirinkite „SHARP HT-SBW182“
5. Jei reikia, įveskite slaptažodį „0000“.
6. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“ įrenginyje.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus
norādījumus skatiet lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē
sharpconsumer.eu.
1) Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana
1. Ārējo ierīču un video ierīču, kas aprīkotas ar atbilstošām izvadēm,
pievienošanai izmantojiet skaas sistēmas aizmugurē esošās ievades
(1.attēls). Vislabāko skaas kvalitāti nodrošina digitālās ievades
OPTICAL un HDMI.
Uzmanību! Pirms jebkādu savienojumu veidošanas izslēdziet visas ierīces
un atvienojiet tās no strāvas padeves avota.
2. Pievienojiet strāvas adapteri ierīces DC IN ligzdai un pēc tam
kontaktligzdai.
3. Izmantojiet strāvas vadu, lai pievienotu zemo frekvenču skaruni pie
strāvas kontaktligzdas.
4. Ievietojiet tālvadības pultī baterijas.
5. Nospiediet tālvadības pults
pogu, lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU ierīci.
6. Atkārtoti nospiediet ierīces
pogu SOURCE vai nospiediet tālvadības
pults pogu
/ , lai atlasītu vēlamo režīmu.
2) Tālvadības pults
1. pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu.
2.
atlasa Bluetooth režīmu.
Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth režīmā savienojuma pārī funkciju
vai atvienotu esošu pārī savienotu Bluetooth ierīci.
3.
atlasa atskaošanas funkciju.
4. VOL +/- – palielina/samazina skauma līmeni.
5.
/ Bluetooth/USB režīmā pāriet uz nākamo/iepriekšējo ierakstu.
6.
Bluetooth/USB režīmā atskao/pauzē/atsāk atskaošanu.
7.
(IZSLĒGT SKAU) izslēdz vai ieslēdz skau.
8. BASS +/- – pielāgo zemo skaas frekvences līmeni.
9. TRE +/- – pielāgo augsto skau frekvences līmeni.
10. EQ – Atlasa iepriekš iestatīto skaas režīmu.
3) Vadības ierīces
1. poga
Pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu.
2.
poga
Atlasa atskaošanas funkciju.
3. +/- poga
Palielina/samazina skauma līmeni.
4. Indikatorlampia:
•Sarkana: GAIDSTĀVES režīmā.
• Zila: Bluetooth režīmā.
•Zaa: LINE IN režīmā.
•Dzeltena: optiskajā režīmā.
•Purpursarkana: HDMI ARC režīmā.
Bezvadu zemfrekvenču skarua sapārošana ar
centrālo bloku
Automātiska sapārošana
Zemfrekvenču skarunis un skaas sistēma automātiski izveido
savienojumu pārī, kad abas ierīces ir pievienotas pie strāvas padeves avota
un ieslēgtas. Abu ierīču savienošanai nav nepieciešami kabei.
11
Kad zemfrekvenču skarunis veido savienojumu ar centrālo bloku, mirgo
sapārošanas indikators.
Kad zemfrekvenču skarunis ir sapārots ar centrālo bloku, sapārošanas
indikators deg.
PIEZĪME.
Nespiediet pogu Pair zemfrekvenču skarua aizmugurē, izemot
gadījumus, kad veicat manuālu sapārošanu.
Ja automātiska sapārošana neizdodas, veiciet manuālu zemfrekvenču
skarua un centrālā bloka sapārošanu.
Manuāla sapārošana
1. Pārliecinieties, vai visi kabei ir pareizi pievienoti un centrālais bloks ir
ieslēgts gaidstāves režīmā.
2. Dažas sekundes turiet nospiestu pogu Pair zemfrekvenču skarua
aizmugurē. Zemfrekvenču skarunī tiek ieslēgts sapārošanas režīms un
sapārošanas indikators ātri mirgo.
3. Nospiediet centrālā bloka vai tālvadības pults pogu
, lai ieslēgtu
centrālo bloku.
4. Kad ir izveidots bezvadu savienojums, deg sapārošanas indikators.
5. Ja sapārošanas indikators mirgo, bezvadu savienojums nav sekmīgi
izveidots. Atvienojiet zemfrekvenču skarua kabeli un pēc tam pēc
4minūtēm atkārtoti pievienojiet to. Atkārtojiet 1.–4.darbību.
Bluetooth darbība
Bluetooth iespējotas ierīces savienošana pārī
Pirmo reizi izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci ar šo atskaotāju,
nepieciešams izveidot ierīces un šī atskaojuma savienojumu pārī.
1. Ieslēdziet skaas sistēmu, nospiežot gaidstāves pogu.
2. Nospiediet ierīces pogu
vai atkārtoti spiediet tālvadības pults pogu
, lai atlasītu režīmu Bluetooth. Bluetooth režīms tiek aktivizēts, kad
indikatora lampia deg zilā krāsā.
3. Ierīcē, kuru vēlaties savienot ar skaas sistēmu, atveriet Bluetooth
meklēšanas režīmu.
4. Sarakstā atlasiet SHARP HT-SBW182
5. Ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000.
6. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet atskaot mūziku.
EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate
kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu.
1) Hakkama peale – algne seadistamine
1. Kasutage heliprojektori tagapaneelil asuvaid sisendeid vastavate
väljundiga väliste audio- ja videoseadmete ühendamiseks (pilt 1).
Parima helikvaliteedi saab digisisenditega OPTICAL ja HDMI.
Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi looma, lülitage kõik seadmed välja
ja eraldage vooluvõrgust.
2. Ühendage vooluadapter seadme DC IN-pesasse ja seejärel vooluvõrgu
seinakontakti.
3. Kasutage bassikõlari vooluvõrgu pistikupesasse ühendamiseks
toitejuhet.
4. Sisestage kaasas olev patarei pulti.
5. Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil
asuvat
lülitit.
6. Soovitud režiimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu
või
vajutage puldil nuppe
/ .
2) Kaugjuhtimine
1. seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.
2.
Bluetooth-režiimi valimine.
Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis sidumisfunktsiooni aktiveerimi-
seks või olemasoleva seotud Bluetooth-seadme lahtiühendamiseks.
3.
esitusfunktsiooni valimine.
4. VOL +/- – helitugevuse suurendamine/vähendamine.
5.
/ Bluetooth-/USB-režiimis järgmise/eelmise rajani vahelejät-
mine.
6.
Bluetooth-/USB-režiimis esitamine / paus / esitamise jätkamine.
7.
(VAIGISTUS) heli vaigistamine või taastamine.
8. BASS +/- – bassitaseme reguleerimine.
9. TRE +/- – kõrgsageduste taseme reguleerimine.
10. EQ – Eelmääratud helirežiimi valimine.
3) Juhtseadmed
1. nupp
Seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.
2.
nupp
Mängimisfunktsiooni valimine.
3. +/- nupud
elitugevuse suurendamine/vähendamine.
4. Näidiklambid:
•Punane: OOTEREŽIIMIS.
• Sinine: Bluetooth-režiimis.
•Roheline: LINE IN-režiimis.
•Kollane: optilises režiimis.
•Lilla: HDMI ARC-režiimis.
Juhtmeta bassikõlari sidumine põhiseadmega
Automaatne sidumine
Bassikõlari ja heliprojektori vooluvõrku ühendamisel ja sisselülitamisel
seovad nad end üksteisega automaatsel. Kahe seadme ühendamine ei
nõua juhtmete kasutamist.
Kui bassikõlar on end põhiseadmega sidumas, hakkab sidumisnäidik
vilkuma.
Kui bassikõlar on põhiseadmega seotud jääb sidumisnäidik ühtlaselt
põlema
MÄRKUS.
Ärge vajutage bassikõlari tagaküljel asuvat sidumisnuppu Pair muul kui
käsitsi sidumise otstarbel.
Kui automaatne sidumine ebaõnnestub, siduge bassikõlar põhisead-
mega käsitsi.
Käsitsi sidumine
1. Veenduge, et kõik juhtmed on ühendatud ja põhiseade on ooterežiimis.
2. Vajutage ja hoidke mõni sekund bassikõlari tagaküljel asuvat nuppu
Pair. Bassikõlar läheb sidumisrežiimi ja sidumisnäidik hakkab kiirelt
vilkuma.
3. Vajutage põhiseadmel või kaugjuhtimispuldil põhiseadme
sisselülitamiseks nuppu
.
4. Pärast traadita ühenduse edukat loomist jääb sidumisnäidik ühtlaselt
põlema.
5. Kui sidumisnäidik vilgub, ei õnnestunud traadita ühendust luua.
Lahutage bassikõlari juhe ja ühendage seejärel 4 minuti möödudes
põhijuhe uuesti. Korrake samme 1 ~ 4.
Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine
Bluetooth-seadet esmakordselt selle mängijaga ühendades tuleb esmalt
seade mängijaga siduda.
1. Lülitage heliprojektor ootenuppu vajutades sisse.
2. Vajutage seadmel mitu korda nuppu
või puldil nuppu , et valida
Bluetooth-režiim. Bluetooth-režiim on aktiveeritud, kui näidik süttib
siniselt.
3. Minge seadmega, mida soovite heliprojektoriga ühendada, Bluetoothi
otsingurežiimi.
4. Valige loendist SHARP HT-SBW182
5. Sisestage nõudmisel parool “0000”.
6. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné
pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové
stránky sharpconsumer.eu.
1) Začínáme – počáteční nastavení
1. Použijte vstupy na zadním panelu soundbar a zapojte externí audio
a video zařízení vybavená odpovídajícími výstupy (Obr. 1). Při použití
digitálních vstupů OPTICKÝ a HDMI dosáhnete nejlepší kvality zvuku.
Pozor! Než provedete jakékoli zapojení, všechna zařízení vypněte a
odpojte od napájení.
2. Zapojte napájecí adaptér do portu DC IN a potom ho zapojte do
napájecí zásuvky.
3. Pomocí napájecího kabelu zapojte subwoofer do zdroje napájení.
4. Do dálkového ovladače vložte baterii.
5. Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání a hlavní jednotku ZAPNĚTE
nebo VYPNĚTE.
6. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko
nebo na dálkovém
ovládání stiskněte tlačítka
/ a vyberte požadovaný režim.
2) Dálkové ovládání
1. Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO režimu.
2.
Výběr režimu Bluetooth.
Stisknutím a přidržením aktivujte funkci párování v režimu Bluetooth
nebo odpojte stávající zařízení Bluetooth.
3.
Výběr funkce přehrávání.
4. VOL+/VOL- – Zvýšení/snížení stupně hlasitosti.
5.
/ Přeskočit na předchozí/další stopu v režimu Bluetooth/USB.
6.
Přehrát/pauza/obnovit přehrávání v Bluetooth/USB režimu.
7.
(ZTLUMIT) Zcela ztlumit nebo obnovit zvuk.
8. BASS +/- – nastavit basy.
9. TRE +/- – nastavit výšky.
10. EQ – Výběr přednastaveného režimu zvuku.
3) Ovládání
1. tlačítko
Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO režimu.
2.
tlačítko
Výběr funkce přehrávání.
3. +/- tlačítka
Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
4. Kontrolka:
• Červená: POHOTOVOSTNÍ režim.
• Modrá: Režim Bluetooth.
•Zelená: Režim LINE IN.
•Žlutá: Optický režim.
•Fialová: Režim HDMI ARC.
Párování bezdrátového subwooferu shlavní
jednotkou
Automatické párování
Subwoofer a soundbar se automaticky spárují jakmile budou zapojeny do
sítě a zapnuty. K propojení obou jednotek není nutný žádný kabel.
Když se subwoofer spáruje s hlavní jednotkou, kontrolka párování se
rychle rozbliká.
Když se subwoofer spáruje s hlavní jednotkou, kontrolka párování se
rozsvítí.
POZNÁMKA:
Nemačkejte tlačítko PAIR v zadní části subwooferu, s výjimkou manu-
álního párování.
Pokud automatické párování selže, subwoofer spárujte s hlavní jednot-
kou manuálně.
Manuální párování
1. Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře propojené a hlavní jednotka je
v Pohotovostním režimu.
2. Na několik sekund stiskněte a přidržte tlačítko Pair v zadní části
subwooferu. Subwoofer vstoupí do režimu párování a kontrolka
Párování se rychle rozbliká.
3. Na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko
ahlavní jednotku zapněte.
4. Po úspěšném bezdrátovém připojení se rozsvítí kontrolka Párování.
5. Pokud kontrolka Párování bliká, bezdrátové připojení selhalo. Odpojte
kabel od subwooferu a poté po 4 minutách napojte napájecí kabel.
Opakujte krok 1 ~ 4.
Obsluha Bluetooth
Spárování zařízení s aktivovaným Bluetooth
Při prvním připojení svého zařízení Bluetooth k tomuto přehrávači musíte
provést spárování zařízení s tímto přehrávačem.
1. Sound bar zapněte stisknutím tlačítka pohotovostního režimu.
2. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko
nebo tlačítko a vyberte
režim Bluetooth. Režim Bluetooth je aktivovaný, když se světelný
indikátor rozsvítí modře.
3. Pokud si přejete zapojit sound bar, přejděte do režimu vyhledávání
Bluetooth.
4. Se seznamu vyberte SHARP HT-SBW182.
5. Je-li třeba, zadejte heslo „0000“.
6. Začněte přehrávat hudbu z připojeného zařízení Bluetooth.
SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny.
Úplné znenie pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá je k dispozícii
na stiahnutie z webovej stránky sharpconsumer.eu.
1) Začíname – počiatočné nastavenie
1. Externé zvukové a obrazové zariadenia vybavené príslušnými výstupmi
zapojte do vstupov na zadnom paneli soundbaru (obr. č. 1). Najlepšiu
kvalitu zvuku dosiahnete používaním digitálnych vstupov OPTICAL a
HDMI.
Upozornenie! Skôr, než začnete vykonávať akékoľvek pripojenia, vypnite
všetky zariadenia a odpojte ich od zdroja napájania.
2. Napájací adaptér zapojte do konektora jednosmerného prúdu (DC IN)
zariadenia a potom do elektrickej zásuvky.
3. Pomocou napájacieho kábla pripojte subwoofer do elektrickej siete.
4. Vložte batérie do diaľkového ovládača.
5. Stlačením tlačidla
na diaľkovom ovládači hlavné zariadenie ZAPNITE
alebo VYPNITE.
6. Ak chcete vybrať požadovaný režim, na zariadení opakovane stlačte
tlačidlo
,
alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá
/ .
2) Diaľkový ovládač
1. zapnutie jednotky a jej prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
výber režimu Bluetooth.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnite funkciu párovania
vrežime Bluetooth alebo odpojte existujúce spárované zariadenie
Bluetooth.
3.
výber funkcie prehrávania.
4. HLASITOSŤ +/- – zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
5.
/ prejdenie na predchádzajúcu/ďalšiu stopu v režime Blue-
tooth/USB.
6.
prehranie/pozastavenie/obnovenie prehrávania v režime
Bluetooth/USB.
7.
(STLMENIE HLASITOSTI) stlmenie alebo obnova zvuku.
8. BASS (BASY) +/- – nastavenie úrovne basov.
9. TRE (VÝŠKY) +/- – nastavenie úrovne výšok.
10. EQ – Výber predvoleného zvukového režimu.
13
3) Ovládacie prvky
1. tlačidlo
Zapnutie zariadenia a jeho prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
tlačidlo
Výber funkcie prehrávania.
3. +/- tlačidlá
Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
4. Kontrolka:
• Červená: V POHOTOVOSTNOM režime.
• Modrá: V režime Bluetooth.
•Zelená: V režime LINE IN (LINKOVÝ VSTUP).
•Žltá: V optickom režime.
•Purpurová: V režime HDMI ARC.
Párovanie bezdrôtového subwoofera shlavnou
jednotkou
Automatické párovanie
Subwoofer a zvuková lišta sa po pripojení oboch jednotiek do elektrickej
siete a ich zapnutí automaticky spárujú. Na prepojenie dvoch jednotiek nie
je potrebný žiadny kábel.
Keď sa subwoofer páruje s hlavnou jednotkou, začne rýchlo blikať
kontrolka párovania.
Keď sa subwoofer spáruje s hlavnou jednotkou, bude svietiť kontrolka
párovania.
POZNÁMKA:
Nestláčajte tlačidlo Pair (Párovať) v zadnej časti subwoofera (okrem
ručného párovania).
Ak automatické párovanie zlyhá, spárujte subwoofer s hlavnou jednot-
kou manuálne.
Manuálne párovanie
1. Uistite sa, že sú káble dobre pripojené, a že je hlavná jednotka v
pohotovostnom režime.
2. Stlačte a na niekoľko sekúnd podržte tlačidlo Pair (Párovať) na zadnej
časti subwoofera. Subwoofer prejde do režimu párovania a rýchlo začne
blikať kontrolka párovania.
3. Stlačte tlačidlo
na hlavnej jednotke alebo na diaľkovom ovládači na
zapnutie hlavnej jednotky.
4. Po úspešnom bezdrôtovom spojení sa rozsvieti kontrolka párovania.
5. Ak kontrolka párovania bliká, bezdrôtové pripojenie sa nepodarilo.
Odpojte kábel subwoofera a po 4 minútach znova pripojte hlavný
kábel. Opakujte krok 1 ~ 4.
Prevádzka Bluetooth
Párovanie zariadení cez rozhrania Bluetooth
Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth k tomuto prehrávaču budete
musieť svoje zariadenie spárovať s týmto prehrávačom.
1. Zvukovú lištu zapnite stlačením tlačidla Standby (Pohotovostný režim).
2. Ak chcete vybrať režim Bluetooth, opakovane stlačte tlačidlo
na
zariadení alebo tlačidlo
na diaľkovom ovládači. Keď sa kontrolka
indikátora zmení na modrú, je aktivovaný režim Bluetooth.
3. Vstúpte do režimu vyhľadávania Bluetooth v zariadení, ktoré chcete
pripojiť k zvukovej lište.
4. Zo zoznamu vyberte položku SHARP HT-SBW182
5. Ak je to potrebné, zadajte heslo „0000“.
6. Hudbu začnite prehrávať z pripojeného zariadenia Bluetooth.
MAGYAR
A termék használata előtt olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést! Teljes
körű útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami letölthető a
sharpconsumer.eu webhelyről.
1) Kezdeti lépések - az első beállítás
1. Használja a hangprojektor hátsó paneljén lévő bemeneteket a
megfelelő csatlakozókkal ellátott külső hang- és videoeszközök
csatlakoztatásához (1. ábra). A legjobb hangminőséget az OPTICAL és a
HDMI digitális bemenetek használatával érheti el.
Figyelmeztetés! A csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsolja ki az összes
eszközt, és húzza ki tápcsatlakozóikat.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN bementi aljzatához,
majd egy konnektorhoz.
3. A tápkábel segítségével csatlakoztassa a mélysugárzót a hálózati
aljzathoz.
4. Helyezze be az elemet a távirányítóba.
5. Nyomja meg a távirányítón lévő gombot
a főegység BE- vagy
KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
6. A kívánt üzemmód kiválasztásához nyomja meg többször a készülék
gombját vagy a távvezérlő
/ gombját.
2) Távvezérlő
1. Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal.
2.
A Bluetooth mód kiválasztása.
Bluetooth módban tartsa lenyomva a párosítás funkció bekapcsolásá-
hoz vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához.
3.
A lejátszási funkció kiválasztása.
4. VOL+/- – A hangerő növelése/csökkentése.
5.
/ Bluetooth/USB módban ugrás az előző/következő felvételre.
6.
Bluetooth/USM módban lejátszás/szünet/lejátszás újból indítása.
7.
(MUTE) A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása.
8. BASS +/- – Mély hangok szabályozása.
9. TRE +/- – Magas hangok szabályozása.
10. EQ – Beállított hangszín kiválasztásához.
3) Kezelőszervek
1. gomb
Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal.
2.
gomb
A lejátszási funkció kiválasztása.
3. +/- gombok
A hangerő szintjének növelése/csökkentése.
4. Kijelző fénye:
•Piros: KÉSZENLÉTI módban.
• Kék: Bluetooth módban.
•Zöld: LINE IN (Vonal bemenet) módban.
•Sárga: Optikai módban.
•Lila: HDMI ARC módban.
A vezeték nélküli mélysugárzó párosítása a
hangprojektorral
Automatikus párosítás
A mélysugárzó és a soundbar (hangprojektor) automatikusan csatlakoznak
egymáshoz, miután mindkét készüléket csatlakoztatták az elektromos
hálózathoz és bekapcsolták őket. Nincs szükség kábelekre a két eszköz
egymáshoz csatlakoztatásához.
A mélysugárzó és a soundbar párosítása közben a párosítás kijelző
gyorsan villog.
Ha a mélysugárzó és a soundbar párosítása megtörtént, a párosítás
kijelző folyamatosan világít.
MEGJEGYZÉS:
Ne nyomja meg a PAIR (Párosítás) gombot a mélysugárzó hátulján,
kivéve ha manuálisan kívánja párosítani a készüléket.
Ha az automatikus párosítás sikertelen, párosítsa a mélysugárzót manu-
álisan a hangprojektorral.
Manuális párosítás
1. Győződjön meg róla, hogy minden kábel megfelelően van
csatlakoztatva, és a soundbar készenléti üzemmódban van.
2. Néhány másodpercig tartsa lenyomva a Pair (Párosítás) gombot
amélysugárzó hátulján. A mélysugárzó párosítás (csatlakozás) módba
lép és a párosítás kijelző gyorsan villog.
3. Nyomja meg a
/ gombot a készüléken vagy a távirányítón a készülék
bekapcsolásához.
4. Miután a vezeték nélküli kapcsolat létrejött, a Párosítás kijelző világítani
kezd.
5. Ha a párosítás kijelző villog, a vezeték nélküli kapcsolat nem jött létre.
Húzza ki a mélysugárzó kábelét, majd 4 perc múlva csatlakoztassa újra
atápkábelt. Ismételje meg az 1 - 4. lépéseket.
Bluetooth használata
Bluetooth kompatibilis eszközök párosítása
Bluetooth eszköze lejátszóhoz történő első csatlakoztatásakor, párosítania
kell készüléket a lejátszóhoz.
1. Kapcsolja be a hangprojektort a készenlét gombbal.
2. Nyomja meg többször a készüléken található
gombot vagy a
távvezérlő
gombját a Bluetooth üzemmód kiválasztásához. A
Bluetooth mód akkor aktiválódik, amikor a jelzőfény kékre vált.
3. A hangprojektorhoz csatlakoztatni kívánt eszközön lépjen be a
Bluetooth keresési módba.
4. Válassza ki a SHARP HT-SBW182 elemet a listából.
5. Adja meg a “0000” jelszót (ha szükséges).
6. Elkezdheti a zene lejátszását a csatlakoztatott Bluetooth eszközről.
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru
instrucțiuni complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru
descărcare de pe site-ul web website sharpconsumer.eu.
1) Introducere - instalarea iniială
1. Utilizai intrările de pe panoul din spate al barei de sunet pentru
a conecta sunetul extern i dispozitivele video echipate cu ieiri
corespunzătoare (Imag. 1). Vei obine o calitate optimă a sunetului
folosind intrările digitale OPTICAL i HDMI.
Atenie! Oprii toate dispozitivele i deconectai-le de la sursa de
alimentare înainte de a începe orice conexiune.
2. Conectai adaptorul de alimentare la mufa DC IN a unităii i apoi
conectai-l la o mufă de reea.
3. Utilizai cablul de alimentare pentru a conecta subwooferul la mufa
de reea.
4. Introducei bateria în telecomandă.
5. Apăsai butonul
de pe telecomandă pentru a comuta unitatea
principală în poziia PORNIT sau OPRIT.
6. Apăsai în mod repetat butonul
de pe unitate sau apăsai butoanele
/ de pe telecomandă pentru a selecta modul dorit.
2) Telecomandă
1. Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY.
2.
Selectai modul Bluetooth.
inei apăsat pentru a activa funcia de împerechere în
modul Bluetooth sau pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
împerecheat existent.
3.
Selectai funcia de redare.
4. VOL+/VOL- – Mării/micorai nivelul sunetului.
5.
/ Salt la piesa anterioară/următoare în modul Bluetooth/USB.
6.
Redare/pauză/reluare redare în modul Bluetooth/USB.
7.
(MUTE) Oprii sau repornii sunetul.
8. BASS +/- – Reglai nivelul frecvenelor joase.
9. TRE +/- – Reglai nivelul frecvenelor înalte.
10. EQ – Selectai un mod de sunet presetat.
3) Comenzi
1. buton
Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY.
2.
button
Selectai funcia de redare.
3. +/- butoane
Mării/micorai nivelul volumului.
4. Indicator luminos
•Rou: În modul STAND-BY.
• Albastru: În modul Bluetooth.
•Verde: În modul LINE IN.
•Galben: În modul Optic.
•Violet: În modul HDMI ARC.
Asocierea sobwooferului wireless cu unitatea
principală
Asociere automată
Subwooferul i bara de sunet se vor asocia automat când ambele unităi
sunt conectate la mufele de alimentare i pornite. Nu este necesar niciun
cablu pentru conectarea celor două unităi.
Când subwooferul se asociază cu unitatea principală, indicatorul de
asociere va clipi rapid.
Când subwooferul este asociat cu unitatea principală, indicatorul de
asociere se va aprinde.
NOTĂ:
Nu apăsai butonul PAIR de pe spatele subwooferului, cu excepia
asocierii manuale.
Dacă asocierea automată euează, asociai manual subwooferul cu
unitatea principală.
Asociere manuală
1. Asigurai-vă că toate cablurile sunt conectate corect i că unitatea
principală se aă în modul Standby.
2. inei apăsat butonul Pair de pe spatele subwooferului timp de câteva
secunde. Sobwooferul va intra în modul de asociere i indicatorul de
asociere va clipi rapid.
3. Apăsai butonul
de pe unitatea principală sau de pe telecomandă
pentru a porni unitatea principală.
4. După ce se stabilete cu succes conexiunea wireless, indicatorul de
asociere se va aprinde.
5. Dacă indicatorul de asociere clipete, conexiunea wireless a euat.
Deconectai cablul subwooferului i apoi reconectai cablul de reea
după 4 minute. Repetai paii 1 ~ 4.
Utilizarea funciei Bluetooth
Împerecheai dispozitive cu Bluetooth activat
Prima dată când conectai dispozitivul Bluetooth la acest player, trebuie să
împerecheai dispozitivul cu acest player.
1. Pornii bara de sunet apăsând butonul Stand-by.
2. Apăsai în mod repetat butonul
de pe unitate sau butonul de pe
telecomandă pentru a selecta modul Bluetooth. Modul Bluetooth este
activat când indicatorul luminos devine albastru.
3. Intrai în modul de căutare Bluetooth pe dispozitivul pe care dorii să îl
conectai la bara de sunet.
4. Selectai SHARP HT-SBW182 din listă
5. Introducei parola „0000”, dacă este necesar.
6. Începei să redai muzică de pe dispozitivul Bluetooth conectat.

Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да
използвате продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от
нашата уеб страница sharpconsumer.eu.
15
1)   -  
1.         
        
,     (. 1). -
       
     HDMI.
!      
 .
2.         
  DC IN   ,   
   .
3.        
 .
4.      .
5.    
   
     .
6.   
 
  
/ ,     .
2)  
1.        .
2.    Bluetooth.
        
 ,       Bluetooth, 
      
  Bluetooth.
3.     .
4.   +/- – /   .
5. /   /   
Bluetooth/USB.
6. //  -
   Bluetooth/USB.
7. / / –     .
8. BASS +/- –      .
9. TRE +/- –      .
10. EQ –      .
3)   
1. 
        
.
2.

      .
3. +/- 
       .
4.  
• :        .
• :       Bluetooth.
• :       LINE IN.
• :       .
•:      HDMI ARC.
    

 
      , 
     .     
 .
      ,  
  .
    ,   
  .
ЗАБЕЛЕЖКА:
   Pair //    , 
      .
     ,  
     .
 
1.          ,
        .
2.        Pair //
   .      ,
       
.
3.  
     
 ,     .
4.       ,
    .
5.     ,  
.    ,  4 
  .     1  4.
  Bluetooth
  Bluetooth 
    Bluetooth    ,
    .
1.          
.
2.   
   

  ,    
Bluetooth.  Bluetooth  ,   
  .
3.    Bluetooth   ,  
    .
4.    SHARP HT-SBW182.
5.       “0000”.
6.        Bluetooth
.
HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronaći
ćete u vodiču za korisnike koji možete preuzeti s web-mjesta sharpconsumer.eu.
1) Početak rada - početno postavljanje
1. Ulaze na stražnjoj ploči Sound Bara upotrijebite za priključivanje
vanjskih audio i videouređaja opremljenih odgovarajućim izlazima (sl.
1). Najbolju kvalitetu zvuka postići ćete upotrebom digitalnih ulaza
OPTICAL i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i iskopčajte ih iz napajanja prije bilo kakvih
povezivanja.
2. Priključite kabel napajanja na DC IN utičnicu uređaja, a zatim u zidnu
utičnicu.
3. Priključite subwoofer u strujnu utičnicu pomoću kabela napajanja.
4. Umetnite baterije u daljinski upravljač.
5. Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču kako biste uključili ili
isključili glavnu jedinicu.
6. Pritišćite tipku
na uređaju ili / na daljinskom upravljaču kako
biste odabrali način rada.
2) Daljinski upravljač
1. Uključivanje uređaja i prebacivanje u stanje pripravnosti.
2.
Odaberite Bluetooth način.
Držite pritisnuto kako biste aktivirali uparivanje u Bluetooth načinu ili
odspojili postojeći upareni Bluetooth uređaj.
3.
Odaberite način reprodukcije.
4. VOL+/VOL- – Povećavanje/smanjivanje glasnoće.
5.
/ Prebacivanje na prethodni/sljedeći zapis u Bluetooth/USB
načinu.
6.
Reprodukcija/pauza/nastavak reprodukcije u Bluetooth/USB
načinu.
7.
(MUTE) Prigušivanje i ponovno uključivanje zvuka.
8. BASS +/- – Prilagođavanje razine basa.
9. TRE +/- – Prilagođavanje razine visokih tonova.
10. EQ – Odaberite programirane postavke zvuka.
3) Kontrole
1. tipka
Uključivanje uređaja i prebacivanje u stanje pripravnosti.
2.
tipka
Odaberite način reprodukcije.
3. +/- tipke
Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
4. Indikacijska lampica
•Crveno: U stanju pripravnosti (STANDBY).
• Plavo: U Bluetooth načinu.
•Zeleno: U LINE IN načinu.
•Žuto: U optičkom načinu.
•Ljubičasto: U HDMI ARC načinu.
Uparivanje bežičnog Subwoofera sglavnom
jedinicom
Automatsko uparivanje
Subwoofer i SoundBar automatski se uparuju kada se priključe u zidnu
utičnicu i uključe. Za povezivanje ovih dvaju uređaja nisu potrebni kabeli.
Kada se Subwoofer uparuje s glavnom jedinicom, indikator uparivanja
ubrzano treperi.
Kada je Subwoofer uparen s glavnom jedinicom, svijetli indikator
uparivanja.
NAPOMENA:
Nemojte pritiskati tipku za uparivanje sa stražnje strane Subwoofera,
osim za ručno uparivanje.
Ako automatsko uparivanje ne uspije, ručno uparite Subwoofer sglav-
nom jedinicom.
Ručno uparivanje
1. Provjerite jesu li svi kabeli dobro priključeni i je li glavna jedinica
ustanju pripravnosti (Standby).
2. Nekoliko sekundi držite pritisnutu tipku Pair sa stražnje strane
Subwoofera. Subwoofer će prijeći u način rada za uparivanje i brzo će
treperiti indikator uparivanja.
3. Pritisnite tipku
na glavnoj jedinici ili na daljinskom upravljaču kako
biste uključili glavnu jedinicu.
4. Nakon uspješne uspostave bežične veze svijetli indikator uparivanja.
5. Ako indikator uparivanja treperi, bežično povezivanje nije uspjelo.
Iskopčajte kabel Subwoofera i ponovo ga priključite nakon 4 minute.
Ponovite korake 1 ~ 4.
Upotreba funkcije Bluetooth
Uparivanje uređaja koji podržavaju Bluetooth
Prije prve upotrebe Bluetooth uređaja uz ovaj reproduktor, potrebno ga je
upariti s reproduktorom.
1. Uključite Sound Bar pritiskom tipke za stanje pripravnosti.
2. Pritišćite tipku
na jedinici ili tipku na daljinskom upravljaču kako
biste odabrali način Bluetooth. Način Bluetooth aktiviran je kada se
upali plava lampica.
3. Aktivirajte Bluetooth pretraživanje na uređaju koji želite povezati sa
Sound Barom.
4. Na popisu odaberite SHARP HT-SBW182
5. Po potrebi unesite lozinku "0000".
6. Pokrenite reprodukciju glazbe s povezanog Bluetooth uređaja.
SRPSKI
Pre nego što koristite svoj proizvod, pročitajte sva uputstva za bezbednost.
Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za
preuzimanje sa veb lokacije sharpconsumer.eu.
1) Pokretanje - početno podešavanje
1. Koristite ulaze na zadnjem panelu trake za zvuk da biste povezali
eksterni audio i video uređaje opremljene sa odgovarajućim izlazima
(Sl. 1). Postići ćete najbolji kvalitet zvuka koristeći digitalne ulaze
OPTIČKI i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i isključite ih iz dovoda napajanja pre nego što
pokrenete bilo kakvo povezivanje.
2. Povežite adapter za napajanje na DC IN ulaz jedinice a zatim ga
povežite u glavni utikač.
3. Koristite adapter za napajanje da povežete podvufer na glavni utikač.
4. Ubacite bateriju u daljinsku kontrolu.
5. Pritisnite dugme
na daljinskoj kontroli da biste UKLJUČILI ili
ISKLJUČILI glavnu jedinicu.
6. Neprekidno pritiskajte dugme
na jedinici ili pritisnite / dugmad
na daljinskoj kontroli da biste izabrali željeni režim.
2) Daljinska kontrola
1. Prebacite jedinicu između režima UKLJUČENO i PRIPRAVNOST.
2.
Izaberite Bluetooth režim.
Pritisnite i držite da biste aktivirali funkciju uparivanja u režimu
Bluetooth ili isključite postojeći upareni Bluetooth uređaj.
3.
Izaberite funkciju reprodukcije.
4. VOL +/- – Povećajte/smanjite nivo jačine.
5.
/ Preskočite na prethodnu/sledeću numeru u Bluetooth/USB
režimu.
6.
Reprodukcija/pauza/nastavak reprodukcije u Bluetooth/USB
režimu.
7.
(BEZ ZVUKA) Utišajte bez zvuka ili nastavite zvuk.
8. BASS +/- – Prilagodite nivo basa.
9. TRE +/- – Prilagodite nivo trebla.
10. EQ – Izaberite unapred podešen režim zvuka.
3) Kontrole
1. dugme
Prebacite jedinicu između režima UKLJUČENO i PRIPRAVNOST.
2.
dugme
Izaberite funkciju reprodukcije.
3. +/- dugmad
Povećajte/smanjite nivo jačine.
4. Svetlo indikatora
•Crveno: U režimu PRIPRAVNOSTI.
• Plavo: U Bluetooth režimu.
•Zeleno: U LINE IN režimu.
•Žuto: U optičkom režimu.
•Purpurno: U HDMI ARC režimu.
Uparivanje bežičnog podvufera sa glavnom
jedinicom
Automatsko uparivanje
Podvufer i traka za zvuk će se automatski upariti kada se obe jedinice
uključe u dovod i upale se. Nijedan kabl nije potreban za povezivanje dve
jedinice.
Kada se podvufer uparuje sa glavnom jedinicom, indikator uparivanja
će blještati.
Kada se podvufer uparuje sa glavnom jedinicom, indikator uparivanja
će se upaliti.
NAPOMENA:
Nemojte da pritiskate dugme Upari na zadnjoj strani podvufera, osim
za ručno uparivanje.
Ako automatsko uparivanje ne uspe, manuelno uparite podvufer sa
glavnom jedinicom.
Manuelno uparivanje
1. Postarajte se da svi kablovi budu povezani a glavna jedinica bude u
režimu pripravnosti.
17
2. Pritisnite i držite dugme Upari na zadnjoj strani podvufera na nekoliko
sekundi. Podvufer će ući u režim uparivanja a indikator uparivanje će
brzo treperiti.
3. Pritisnite
dugme na glavnoj jedinici ili na daljinskoj kontroli za
uključivanje glavne jedinice.
4. Nakon što je bežično povezivanje uspelo, indikator uparivanja će se
uključiti.
5. Ako indikator uparivanja treperi, bežično povezivanje nije uspelo.
Isključite kabl podvufera a zatim ponovo proverite glavni kabl nakon
4sekunde. Ponovite korak 1 ~ 4.
Bluetooth rukovanje
Uparite Bluetooth omogućene uređaje
Prvi put kada povežete Bluetooth uređaj na ovaj plejer, treba da uparite
svoj uređaj na ovaj plejer.
1. Uključite traku za zvuk pritiskajući dugme pripravnosti.
2. Neprekidno pritiskajte dugme
na jedinici ili dugme na daljinskoj
kontroli da biste izabrali Bluetooth režim. Bluetooth režim je aktiviran
kada svetlo indikatora postane plavo.
3. Uđite u Bluetooth režim pretraživanja na uređaju koji želite da povežete
na traku za zvuk.
4. Izaberite SHARP HT-SBW182 sa liste
5. Unesite lozinku „0000“, ako je potrebna.
6. Nastavite da reprodukujete muziku sa povezanog Bluetooth uređaja.
SLOVENŠČINA
Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila
glejte uporabniški priročnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani
sharpconsumer.eu.
1) Začetek - začetna namestitev
1. Uporabite vhode na zadnji plošči soundbara za priklop zunanjih avdio
in video naprav, ki so opremljene z ustreznimi izhodi (sl. 1). Najboljšo
kakovost zvoka omogočata digitalna vhoda OPTICAL in HDMI.
Pozor! Pred vsakim priklopom izklopite vse naprave in odklopite
napajalnike.
2. Priključite napajalnik v vtič DC IN na enoti in nato v električno vtičnico.
3. Za priklop nizkotonca v električno vtičnico uporabite napajalni kabel.
4. Vstavite baterijo v daljinski upravljalnik.
5. Pritisnite gumb
na daljinskem upravljalniku, da VKLJUČITE ali
IZKLJUČITE enoto.
6. Pritiskajte gumb
(VIR) na enoti ali pritisnite gumbe / na
daljinskem upravljalniku, da izberete želeni način.
2) Daljinski upravljalnik
1. Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI.
2.
Izbira načina Bluetooth.
Pritisnite in zadržite, da aktivirate funkcijo seznanjanja v načinu Blue-
tooth ali odstranite obstoječo povezano napravo Bluetooth.
3.
Izbira funkcije predvajanja.
4. VOL+/VOL- – Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
5.
/ Preskoči na naslednji/prejšnji posnetek v načinu Bluetooth/
USB.
6.
Predvajaj/prekini/nadaljuj predvajanje v načinu Bluetooth/USB.
7.
(MUTE) Izklop zvoka ali preklic izklopa.
8. BASS +/- – Prilagoditev ravni nizkih tonov.
9. TRE +/- – Prilagoditev ravni visokih tonov.
10. EQ – Izberite prednastavljeni zvočni način.
3) Regulatorji
1. gumb
Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI.
2.
gumb
Izberite funkcijo predvajanja.
3. +/- gumba
Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
4. Lučka indikatorja
• Rdeča: V načinu PRIPRAVLJENOSTI.
• Modra: V načinu Bluetooth.
• Zelena: V načinu LINE IN.
• Rumena: V optičnem načinu.
•Vijolična: V načinu HDMI ARC.
Seznanjanje brezžičnega nizkotonca zglavno enoto
Samodejno seznanjanje
Nizkotonec in soundbar se bosta samodejno povezala, ko sta obe enoti
priključeni v napajanje in vključeni. Za povezavo obeh enot kabel ni
potreben.
Ko se nizkotonec povezuje z glavno enoto, bo hitro utripal indikator za
seznanjanje.
Ko je nizkotonec povezan z glavno enoto, bo indikator za seznanjanje
zasvetil.
OPOMBA:
Ne pritiskajte gumba za seznanjanje na zadnjem delu nizkotonca, razen
če ga želite seznaniti ročno.
Če samodejno seznanjanje ne uspe, nizkotonec ročno povežite z glavno
enoto.
Ročno seznanjanje
1. Zagotovite, da so vsi kabli dobro priključeni in da je glavna enota
vnačinu pripravljenosti.
2. Pritisnite in zadržite gumb za seznanjanje na zadnjem delu nizkotonca
za nekaj sekund. Nizkotonec bo vstopil v način seznanjanja in indikator
za seznanjanje bo hitro utripal.
3. Pritisnite gumb
na glavni enoti ali na daljinskem upravljalniku za
vklop glavne enote.
4. Po uspešno vzpostavljeni brezžični povezavi bo zasvetil indikator za
seznanjanje.
5. Če indikator za seznanjanje utripa, brezžična povezava ni uspela.
Odklopite kabel z nizkotonca in nato po 4 minutah znova povežite
glavni kabel. Ponovite korake 1–4.
Delovanje Bluetooth
Seznanjanje naprav Bluetooth
Ko prvič povežete napravo Bluetooth s tem predvajalnikom, jo morate z
njim seznaniti.
1. Vključite soundbar s pritiskom gumba za stanje pripravljenosti.
2. Večkrat pritisnite gumb
na enoti ali gumb na daljinskem
upravljalniku za izbiro načina Bluetooth. Način Bluetooth je aktiviran, ko
lučka indikatorja zasveti modro.
3. Vstopite v način iskanja Bluetooth na napravi, ki jo želite povezati s
soundbarom.
4. Na seznamu izberite SHARP HT-SBW182
5. Če morate vnesti geslo, vnesite “0000”.
6. Začnite s predvajanjem glasbe iz povezane naprave Bluetooth.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας. Για
πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που διατίθεται για λήψη από
τον ιστότοπο sharpconsumer.eu.
1) Ξεκινώντα - αρχικό στήσιο
1. Χρησιοποιήστε τι εισόδου στην πλάτη τη πάρα ηχείων για
σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου και βίντεο που διαθέτουν τι
αντίστοιχε εξόδου (Εικ. 1). Θα επιτύχετε την καλύτερη ποιότητα ήχου
χρησιοποιώντα τι ψηφιακέ εισόδου OPTICAL και HDMI.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Απενεργοποιήστε όλε τι συσκευέ και αποσυνδέστε τι από
την παροχή ρεύατο πριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση.
2. Συνδέστε τον ετασχηατιστή στην υποδοχή DC IN τη ονάδα και
στη συνέχεια σε πρίζα ρεύατο.
3. Χρησιοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσία για να συνδέσετε το
subwoofer στην πρίζα.
4. Τοποθετήστε την παταρία έσα στο τηλεχειριστήριο.
5. Πατήστε το κουπί
στο τηλεχειριστήριο για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ή
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ τη κύρια ονάδα.
6. Πατήστε το κουπί
(ΠΗΓΗ) στη ονάδα επανειληένα ή πατήστε
τα κουπιά
/ στο τηλεχειριστήριο για επιλογή τη επιθυητή
λειτουργία.
2) Τηλεχειριστήριο
1. Εναλλαγή τη κατάσταση τη ονάδα εταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
και ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
2. Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.
Πατήστε και κρατήστε το πατηένο για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία
ζεύξη Bluetooth ή για αποσύνδεση τη υφιστάενη συσκευή
Bluetooth που βρίσκεται σε ζεύξη.
3.
Επιλογή λειτουργία αναπαραγωγή.
4. VOL +/- – Αύξηση/είωση επιπέδου ένταση ήχου.
5. / Παράλειψη προηγούενου/επόενου κοατιού στη
λειτουργία Bluetooth/USB.
6. Αναπαραγωγή/παύση/επαναφορά αναπαραγωγή σε λειτουργία
Bluetooth.
7. (MUTE) Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
8. BASS +/- – Προσαρογή επιπέδου πάσων.
9. TRE +/- – Προσαρογή επιπέδου πρίων.
10. EQ – Επιλογή προεπιλεγένου εφέ ήχου.
3) Χειρισό
1. κουπί
Εναλλαγή τη κατάσταση τη ονάδα εταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και
ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
2.
κουπί
Επιλογή λειτουργία αναπαραγωγή.
3. +/- κουπιά
Αύξηση /είωση του επιπέδου ένταση ήχου.
4. Ενδεικτική λυχνία
•Κόκκινη: Σε κατάσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
• Μπλε: Σε λειτουργία Bluetooth.
•Πράσινη: Σε λειτουργία LINE IN.
•Κίτρινη: Σε Οπτική λειτουργία.
•Μοβ: Σε λειτουργία HDMI ARC.
Ζεύξη του ασύρατου Subwoofer ε την κύρια
ονάδα
Αυτόατη ζεύξη
Η ζεύξη εταξύ του subwoofer και τη πάρα ηχείων πραγατοποιείται
αυτόατα όταν και οι δύο ονάδε συνδέονται στην πρίζα και
ενεργοποιούνται. εν απαιτείται καλώδιο για τη σύνδεση των δύο
ονάδων.
Όταν εκτελείται ζεύξη εταξύ του subwoofer και τη κύρια ονάδα, η
ένδειξη Ζεύξη θα αναβοσβήνει γρήγορα.
Όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη εταξύ του subwoofer και τη κύρια ονά-
δα, η ένδειξη Ζεύξη παραένει αναένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Μην πατάτε το κουπί PAIR στην πλάτη του subwoofer, εκτό αν πραγ-
ατοποιείτε χειροκίνητη ζεύξη.
Αν αποτύχει η αυτόατη ζεύξη, πραγατοποιήστε τη ζεύξη εταξύ του
subwoofer και τη κύρια ονάδα χειροκίνητα.
Χειροκίνητη ζεύξη
1. Βεβαιωθείτε πω όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί καλά και πω η κύρια
ονάδα βρίσκεται σε κατάσταση Αναονή.
2. Πατήστε και κρατήστε πατηένο το κουπί Pair στην πλάτη
του subwoofer για λίγα δευτερόλεπτα. Η λειτουργία Bluetooth
ενεργοποιείται όταν η ενδεικτική λυχνία ανάβει ε πλε χρώα.
3. Πατήστε το κουπί στην κύρια ονάδα ή στο τηλεχειριστήριο για
ενεργοποίηση τη κύρια ονάδα.
4. Αφού ολοκληρωθεί η ασύρατη σύνδεση, η ένδειξη Ζεύξη θα
παραείνει αναένη.
5. Αν η ένδειξη Ζεύξη αναβοσβήνει, η ασύρατη σύνδεση έχει αποτύχει.
Αποσυνδέστε το καλώδιο του subwoofer και στη συνέχεια συνδέστε ξανά
το κύριο καλώδιο ετά από 4 λεπτά. Επαναλάβετε τα βήατα 1 ~ 4.
Λειτουργία Bluetooth
Ζεύξη συσκευών ε δυνατότητα Bluetooth
Κατά την πρώτη σύνδεση ια συσκευή Bluetooth ε αυτή τη ονάδα
αναπαραγωγή, πρέπει να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ τη συσκευή
σα και τη ονάδα αναπαραγωγή.
1. Ενεργοποιήστε την πάρα ηχείων πατώντα το κουπί αναονή.
2. Πατήστε το κουπί
στη ονάδα επανειληένα ή το κουπί
στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth.
Βρίσκεστε στη λειτουργία bluetooth όταν βλέπετε τα γράατα -bt- να
αναβοσβήνουν στην οθόνη.
3. Μεταβείτε στη λειτουργία αναζήτηση Bluetooth στη συσκευή που
θέλετε να συνδέσετε ε την πάρα ηχείων.
4. Επιλέξτε SHARP HT-SBW182 από τη λίστα
5. Πληκτρολογήστε τον κωδικό “0000”, αν ζητηθεί.
6. Αρχίστε την αναπαραγωγή ουσική από τη συνδεδεένη συσκευή
Bluetooth.

Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все
инструкции по технике безопасности: Полная инструкция приведена
в руководстве пользователя, которое можно скачать с веб-сайта
sharpconsumer.eu.
1)   –  
1.        
  -  , 
  (. 1).   
     OPTICAL  HDMI.
!      
      .
2.       DC IN,   
.
3.        .
4.      .
5.      , 

  У.
6.    ,    
()    
/   У.
2)   
1.      
.
2.
  Bluetooth.
       
 Bluetooth    
Bluetooth.
3.
  .
4. VOL+/VOL- – /  .
5.
/   /   
Bluetooth.
6.
// 
 Bluetooth/USB.
7.
    .
8. BASS +/- –   .
9. TRE +/- –    .
10. EQ –     .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sharp HT-SBW182 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi