Guía del usuario
HP Neverstop Laser 1000 series
Copyright y licencia
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
La reproducción, adaptación o traducción sin
previo permiso está prohibida, excepto lo
autorizado por las leyes de copyright.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
interpretarse como una garantía adicional. HP
no se responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el
presente documento.
Marcas comerciales
Apple y el logo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y otros países.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos y otros
países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos y otros
países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos y otros
países.
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos.
Amazon, Kindle, y todos los logotipos
relacionados son marcas comerciales de
Amazon.com, Inc. o de sus liales.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance. (Ver https://www.wi-.org/who-
we-are/our-brands para obtener más detalles).
Tabla de contenido
1 Comienzo ...................................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ........................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora ............................................................................................................... 2
Vista posterior de la impresora ........................................................................................................... 2
Características del panel de control ...................................................................................................................... 3
Modelos básicos .................................................................................................................................. 3
Modelos inalámbricos ......................................................................................................................... 4
Usar la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear, y solucionar problemas ........................................ 6
2 Conectar su impresora ................................................................................................................................... 7
Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador ............................................................................................ 8
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando la cong. Wi-Fi protegida (WPS) ................... 8
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando el software de la impresora HP .................... 8
Conexión inalámbrica sin un enrutador .............................................................................................. 9
Conguración de conexión inalámbrica .............................................................................................................. 12
Conectarse a una red con cable (Ethernet) ......................................................................................................... 13
3 Congurar su impresora ............................................................................................................................... 15
Congurar la impresora utilizando el servidor web incorporado (EWS) de HP y Caja de herramientas de
dispositivo HP (Windows) .................................................................................................................................... 16
Acceso y uso del servidor web incorporado (EWS) ........................................................................... 16
Cómo abrir el servidor web incorporado (EWS) de HP desde el software (Windows
7) ..................................................................................................................................... 16
Cómo abrir el servidor web incorporado (EWS) de HP desde un navegador web .......... 16
Abrir el servidor web incorporado (EWS) de HP al usar una conexión Wi-Fi Direct ....... 17
Cómo navegar en el servidor web incorporado de HP ................................................... 17
Congurar los ajustes de una red IP ................................................................................................. 18
Ver o modicar los ajustes de red ................................................................................... 18
Cambiar el nombre de la impresora en una red ............................................................. 18
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP IPv4 .................................................. 19
Asignar o modicar la contraseña del sistema usando el servidor web incorporado de HP ........... 19
Modicar los ajustes de conservación de energía ............................................................................ 19
ESWW iii
Ajuste de reposo/apagado automático por inactividad ................................................. 19
Establecer el tiempo de demora para el apagado por inactividad y congurar la
impresora para que utilice 1 vatio de energía o menos ................................................. 20
Establecer el tiempo de apagado demorado ................................................................. 20
Actualizar el rmware ......................................................................................................................................... 22
Actualizar el rmware usando la utilidad de actualización de rmware ......................................... 22
Cambiar el tipo de conexión de la impresora (Windows 7) ................................................................................. 23
4 Cargar medios ............................................................................................................................................. 25
Congure la bandeja de entrada para distintos tamaños de papel .................................................................... 25
Cargar papel ......................................................................................................................................................... 27
Carga e impresión de sobres ............................................................................................................................... 30
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................... 32
5 Imprimir ..................................................................................................................................................... 35
Imprimir usando una computadora con Windows .............................................................................................. 36
Seleccionar el tipo de papel (Windows) ............................................................................................ 36
Impresión manual en ambos lados (Windows) ................................................................................. 37
Imprimir múltiples páginas por hoja (Windows) ............................................................................... 38
Imprimir usando una computadora Mac ............................................................................................................. 39
Imprimir con dispositivos móviles ....................................................................................................................... 40
6 Gestionar el tóner, los medios y las piezas ..................................................................................................... 41
Vericar el nivel de tóner ..................................................................................................................................... 42
Recargar el tóner ................................................................................................................................................. 43
Reemplazar el tambor de imagen ....................................................................................................................... 46
Solicitar suministros, medios y piezas ................................................................................................................ 48
7 Solución de problemas ................................................................................................................................. 49
Asistencia técnica de HP ...................................................................................................................................... 50
Contacto con HP ................................................................................................................................ 50
Registro de la impresora ................................................................................................................... 50
Opciones de garantía adicionales ..................................................................................................... 51
Información adicional ........................................................................................................................ 51
Interpretación de los patrones de los indicadores luminosos del panel de control ........................................... 52
Restaurar los ajustes predeterminados de fábrica ............................................................................................. 55
La impresora no recoge el papel o lo recoge mal ................................................................................................ 56
Introducción ....................................................................................................................................... 56
El producto no recoge el papel .......................................................................................................... 56
El equipo recoge varias hojas de papel al mismo tiempo ................................................................ 56
iv ESWW
Despejar atascos de papel ................................................................................................................................... 57
Introducción ....................................................................................................................................... 57
Lugares donde ocurren los atascos .................................................................................................. 57
Atascos de papel frecuentes o recurrentes ...................................................................................... 58
Despejar atascos de la bandeja de entrada ...................................................................................... 59
Despejar atascos dentro del producto .............................................................................................. 61
Despejar de atascos de papel de las áreas de salida ........................................................................ 62
Mejorar la calidad de impresión .......................................................................................................................... 63
Introducción ....................................................................................................................................... 63
Volver a imprimir el documento ........................................................................................................ 63
Vericar el nivel de tóner .................................................................................................................. 63
Actualizar el rmware de la impresora ............................................................................................. 63
Imprimir desde un programa de software diferente ........................................................................ 63
Vericar el tipo de papel y la conguración de calidad de impresión para el trabajo de
impresión ........................................................................................................................................... 63
Vericar el tipo de papel cargado en la impresora ......................................................... 64
Vericar el tipo de papel y la conguración de calidad de impresión (Windows) .......... 64
Vericar el tipo de papel y la conguración de calidad de impresión (OS X) ................. 64
Hacer una inspección visual del tambor de imagen ......................................................................... 65
Vericar el papel y el entorno de impresión ..................................................................................... 65
Paso uno: Usar papel que cumpla las especicaciones de HP ....................................... 65
Paso dos: Vericar el entorno ......................................................................................... 65
Ajustar la densidad de impresión ...................................................................................................... 66
Solucionar problemas de calidad de impresión .................................................................................................. 67
Solucionar problemas de la red inalámbrica ....................................................................................................... 72
Introducción ....................................................................................................................................... 72
Lista de vericación de conectividad inalámbrica ............................................................................ 72
Hacer una prueba de diagnóstico de la red inalámbrica .................................................................. 73
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ..................................... 74
La impresora no imprime y el equipo tiene instalado un rewall de terceros ................................. 74
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el enrutador inalámbrico o la
impresora .......................................................................................................................................... 74
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica (Wi-Fi Direct) .............................. 74
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 75
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ......................................................................... 75
La red inalámbrica no funciona ......................................................................................................... 75
Reducir la interferencia en una red inalámbrica ............................................................................... 76
Resolver problemas de la conexión Ethernet ..................................................................................................... 77
Apéndice A Especicaciones de la impresora .................................................................................................... 79
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 80
ESWW v
Sistemas operativos compatibles ....................................................................................................................... 81
Dimensiones de la impresora .............................................................................................................................. 83
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ........................................................... 84
Rango de ambiente de operación ........................................................................................................................ 85
Iconos de advertencia .......................................................................................................................................... 86
Advertencia de láser ............................................................................................................................................ 87
Apéndice B Mantenimiento y soporte técnico .................................................................................................... 89
Declaración de garantía limitada de HP .............................................................................................................. 90
Reino Unido, Irlanda y Malta ............................................................................................................. 92
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ........................................................................................ 92
Bélgica, Francia y Luxemburgo ......................................................................................................... 93
Italia ................................................................................................................................................... 94
España ............................................................................................................................................... 94
Dinamarca ......................................................................................................................................... 95
Noruega ............................................................................................................................................. 95
Suecia ................................................................................................................................................ 95
Portugal ............................................................................................................................................. 96
Grecia y Chipre ................................................................................................................................... 96
Hungría .............................................................................................................................................. 96
República Checa ................................................................................................................................ 97
Eslovaquia ......................................................................................................................................... 97
Polonia ............................................................................................................................................... 97
Bulgaria ............................................................................................................................................. 98
Rumania ............................................................................................................................................. 98
Bélgica y los Países Bajos .................................................................................................................. 98
Finlandia ............................................................................................................................................ 99
Eslovenia ........................................................................................................................................... 99
Croacia ............................................................................................................................................... 99
Letonia ............................................................................................................................................... 99
Lituania ............................................................................................................................................ 100
Estonia ............................................................................................................................................. 100
Rusia ................................................................................................................................................ 100
Garantía HP Premium Protection: Declaración de Garantía limitada de Neverstop Kit de recarga de tóner
y Tambor de imagen láser HP ............................................................................................................................ 101
Política de HP sobre consumibles no HP ........................................................................................................... 102
Sitio web antifalsicación de HP ....................................................................................................................... 103
Datos almacenados en el Kit de recarga de tóner HP y el Tambor de imagen láser HP ................................... 104
Contrato de licencia para el usuario nal .......................................................................................................... 105
Servicio de garantía de autorreparación por el cliente ..................................................................................... 110
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 111
vi ESWW
Apéndice C Programa de responsabilidad medioambiental de productos ........................................................... 113
Protección del medioambiente ......................................................................................................................... 115
Producción de ozono ......................................................................................................................................... 115
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 115
Uso de papel ...................................................................................................................................................... 116
Plástico .............................................................................................................................................................. 116
Consumibles de impresión HP Neverstop ......................................................................................................... 116
Papel .................................................................................................................................................................. 116
Restricciones de materiales .............................................................................................................................. 116
Información de la batería .................................................................................................................................. 117
Reciclaje del equipo usado por los usuarios (UE e India) .................................................................................. 118
Reciclaje de hardware electrónico ..................................................................................................................... 118
Información sobre reciclaje de hardware (Brasil) ............................................................................................. 119
Sustancias químicas .......................................................................................................................................... 119
Datos de energía de los productos según la Reglamentación N.º 1275/2008 de la Comisión de la Unión
Europea .............................................................................................................................................................. 119
Información de usuarios Ecolabel SEPA (China) ................................................................................................ 120
La reglamentación de la implementación en la etiqueta de energía de China para impresoras, máquinas
de fax y copiadoras ............................................................................................................................................ 120
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India) ............................................................................. 120
Directiva WEEE (Turquía) ................................................................................................................................... 120
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) .............................................................. 120
Hoja de datos de seguridad de materiales ........................................................................................................ 121
EPEAT ................................................................................................................................................................. 121
Declaración de la condición de presencia de marcado de sustancias restringidas (Taiwán) ........................... 122
Para obtener más información .......................................................................................................................... 124
Apéndice D Información normativa ................................................................................................................ 125
Declaraciones normativas ................................................................................................................................. 126
Aviso normativo para la Unión Europea ......................................................................................... 126
Números de identicación de modelo para normativas ................................................................ 126
Reglamentos de la FCC .................................................................................................................... 126
Canadá: Declaración de cumplimiento de ICES-003 del Ministerio de Industria de Canadá ......... 127
Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................ 127
Seguridad del láser ......................................................................................................................... 127
Declaración de láser para Finlandia ................................................................................................ 127
Declaraciones para los países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia) ...................... 128
Conformidad para Euroasia (Armenia, Bielorrusia, Kazajistán, Kirguistán, Rusia) ........................ 128
Производитель и дата производства ....................................................................... 128
Өндіруші жəне өндіру мерзімі ................................................................................... 128
Местные представители ............................................................................................ 129
ESWW vii
Жергілікті өкілдіктері ................................................................................................. 129
Declaraciones sobre productos inalámbricos ................................................................................................... 130
Declaración de cumplimiento de la FCC: Estados Unidos ............................................................... 130
Declaración de ANATEL para Brasil ................................................................................................. 130
Declaraciones para Canadá ............................................................................................................. 130
Productos con funcionamiento en la banda de 5 GHz para el Ministerio de Industria de Canadá . 130
Exposición a radiación de radiofrecuencia (Canadá) ...................................................................... 131
Aviso normativo para la Unión Europea ......................................................................................... 131
Aviso para uso en Rusia .................................................................................................................. 131
Declaración para México ................................................................................................................. 131
Marcado de Vietnam Telecom (alámbrico/inalámbrico) para productos aprobados del tipo
ICTQC ................................................................................................................................................ 131
Índice ........................................................................................................................................................... 133
viii ESWW
1 Comienzo
Vistas de la impresora
Características del panel de control
Usar la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear, y solucionar problemas
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Vista frontal de la impresora
1 Panel de control
2 Bandeja de salida
3 Puerto de recarga
4 Luz de estado de recarga
5 Indicador de nivel de tóner
6 Bandeja de entrada
7 Extensión de la bandeja de salida
8 Hueco para abrir
Vista posterior de la impresora
1 Puerto de red Ethernet (solo en modelos con conectividad Ethernet)
2 Puerto USB
3 Conexión de alimentación
2 Capítulo 1 Comienzo ESWW
Características del panel de control
Modelos básicos
1
Indicador luminoso del papel
Cuando inicie un trabajo de impresión o copia, el indicador luminoso del papel parpadea
si no hay papel en la bandeja de entrada. El indicador luminoso se ilumina (jo) cuando
existe un error de papel.
2
Indicador luminoso de Atención
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario. Si la
luz de atención está encendida, esto indica que hay un error de servicio.
3 Indicador luminoso del tambor de
imagen
Cuando la luz está encendida (sin parpadear) signica que el tambor de imagen está
llegando al n de su vida útil, o, si la luz de atención está parpadeando al mismo tiempo,
signica que hay un problema con el tambor de imagen. Si la luz del tambor de imagen
parpadea, debe reemplazarlo para continuar la impresión.
4
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo.
5
Botón Reanudar
Pulse este botón para ejecutar las siguientes acciones:
Si la impresora se encuentra en un estado de error o solicitud, con la luz del botón
de reanudación encendida, pulse el botón para restablecer el error y reanudar la
impresión.
En el modo de impresión manual a doble cara, pulse este botón para imprimir la
segunda cara del documento.
Mantenga presionado el botón durante tres segundos para imprimir una página de
conguración.
6 Botón de encendido/Indicador
luminoso de preparada
Use este botón para encender o apagar la impresora.
El indicador luminoso de Preparada se enciende cuando la impresora está lista para
imprimir. Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión y se atenúa
cuando se encuentra en modo de suspensión.
ESWW Características del panel de control 3
Modelos inalámbricos
1
Indicador luminoso del papel
La luz de papel parpadea cuando se ha agotado el papel en la bandeja de entrada, y
aparece encendida (ja) cuando hay un error de papel.
2
Indicador luminoso de Atención
La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario. Si la
luz de atención está encendida, esto indica que hay un error de servicio.
3 Indicador luminoso del tambor de
imagen
Cuando la luz está encendida (sin parpadear) signica que el tambor de imagen está
llegando al n de su vida útil, o, si la luz de atención está parpadeando al mismo tiempo,
signica que hay un problema con el tambor de imagen. Si la luz del tambor de imagen
parpadea, debe reemplazarlo para continuar la impresión.
4
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo.
5
Botón Reanudar
Pulse este botón para ejecutar las siguientes acciones:
Si la impresora se encuentra en un estado de error o solicitud, con la luz del botón
de reanudación encendida, pulse el botón para restablecer el error y reanudar la
impresión.
En el modo de impresión manual a doble cara, pulse este botón para imprimir la
segunda cara del documento.
Mantenga presionado el botón durante tres segundos para imprimir una página de
conguración.
6 Botón e indicador luminoso de
Conexión inalámbrica
Pulse este botón para activar o desactivar la función inalámbrica.
Mantenga presionado el botón para congurar una conexión WPS.
Si la luz del botón de conexión inalámbrica está encendida en color azul, hay una
conexión inalámbrica estable. Si parpadea en color azul, la impresora se encuentra en
modo de conguración inalámbrica o hay un proceso de conguración WPS en curso. Si
la luz se enciende en color ámbar, la impresora no puede conectarse a la red
inalámbrica, o hay un error de WPS.
4 Capítulo 1 Comienzo ESWW
7
Botón Wi-Fi Direct
Presione este botón para activar o desactivar Wi-Fi Direct. Si está parpadeando,
presione este botón para completar la conexión con Wi-Fi Direct.
8 Botón de encendido/Indicador
luminoso de preparada
Use este botón para encender o apagar la impresora.
El indicador luminoso de Preparada se enciende cuando la impresora está lista para
imprimir. Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión y se atenúa
cuando se encuentra en modo de suspensión.
ESWW Características del panel de control 5
Usar la aplicación HP Smart para imprimir, copiar, escanear, y
solucionar problemas
HP Smart lo ayuda a copiar, escanear, imprimir, congurar, compartir y administrar su impresora HP. Puede
compartir documentos e imágenes por correo electrónico, mensajes de texto, y a través de servicios
populares en la nube y redes sociales (como iCloud, Google Drive, Dropbox y Facebook). También puede
congurar impresoras HP adicionales, así como también monitorear y solicitar suministros.
La aplicación HP Smart es compatible con los siguientes dispositivos móviles y sistemas operativos de
computación:
iOS
Android
Windows 10
Mac OS X 10.11 y posteriores
NOTA: La aplicación HP Smart podría no estar disponible en todos los idiomas. Algunas características
podrían no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
Para instalar la aplicación HP Smart
Para instalar la aplicación en su dispositivo, visite 123.hp.com y siga las instrucciones en pantalla para
acceder a la tienda de aplicaciones de su dispositivo.
Para abrir la aplicación HP Smart en una computadora con Windows 10
Después de instalar la aplicación HP Smart desde el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) y
seleccione HP Smart de la lista de aplicaciones.
Conéctese a su impresora
Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a la misma red que la impresora. Entonces HP Smart
detectará la impresora automáticamente.
Más información sobre la aplicación HP Smart
Para más información sobre el uso de HP Smart para imprimir, acceder a las funciones de su impresora y
resolver problemas, visite:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Mac: http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
6 Capítulo 1 Comienzo ESWW
2 Conectar su impresora
Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador
Conguración de conexión inalámbrica
Conectarse a una red con cable (Ethernet)
La información más actualizada sobre cómo conectar su impresora y resolver problemas de conexión es
disponible en línea en los sitios de soporte de HP. Ahí puede encontrar, por ejemplo, los siguientes temas:
Más información acerca de la conguración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para más información.
Más información sobre cómo hallar la conguración de seguridad de su red. Haga clic aquí para
encontrar más información en línea.
Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para más información.
NOTA: Esta herramienta solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Emplee Solución de problemas de rewall en línea de HP para determinar si un rewall o programa
antivirus está impidiendo que su equipo se conecte a la impresora y buscar una solución.
ESWW 7
Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador
NOTA: Esta sección se aplica solo a modelos de impresoras inalámbricas.
NOTA: Antes de proceder con esta sección, compruebe que la impresora no se encuentra conectada a su
equipo mediante un cable USB o Ethernet. N.º
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando la cong. Wi-Fi protegida
(WPS)
Antes de conectar su impresora a una red inalámbrica usando WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11 b/g/n que incluye un punto de acceso o enrutador inalámbrico con WPS
habilitado.
NOTA: La impresora solo es compatible con conexiones que utilizan 2,4 GHz.
Una computadora conectada a la red inalámbrica a la que pueda conectar la impresora. Asegúrese de
tener instalado el software de la impresora HP en la computadora.
Si tiene un enrutador WPS que cuenta con un botón WPS, siga el método de conguración por botón de
comando.
Para usar el método de conguración por botón de comando (PBC)
1. Mantenga pulsado el botón de Conexión inalámbrica durante al menos tres segundos para iniciar el
método de
conguración por botón de WPS.
2. Presione el botón WPS en el enrutador.
NOTA: El producto inicia un temporizador de aproximadamente dos minutos, mientras se establece la
conexión inalámbrica.
Conectar su impresora a una red inalámbrica usando el software de la impresora
HP
Para conectar la impresora a una red inalámbrica WLAN 802.11 integrada, necesitará lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11 b/g/n que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico.
NOTA: La impresora solo es compatible con conexiones que utilizan 2,4 GHz.
Una computadora conectada a la red inalámbrica a la que pueda conectar la impresora.
Nombre de Red (SSID).
Clave WEP o frase de contraseña WPA (si corresponde).
Para conectar su impresora utilizando el software de HP
1. Dependiendo de si ha instalado o no el software de la impresora HP, haga una de las siguientes
opciones:
8 Capítulo 2 Conectar su impresora ESWW
Si no ha instalado el software para impresora HP en su computadora
a. Visite www.support.hp.com para descargar e instalar el software de la impresora.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si ya ha instalado el software de la impresora HP en su computadora
a. Abra el software de la impresora.
b. En el software de la impresora, haga clic en Tools (Herramientas).
c. Haga clic en Device Setup & Software (Software y conguración de dispositivos).
d. Haga clic en Connect a new device (Conectar nuevo dispositivo) y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
2.
Una vez que la impresora se conectó con éxito, el botón de función inalámbrica se pone azul.
Conexión inalámbrica sin un enrutador
NOTA: Esta sección se aplica solo a modelos de impresoras inalámbricas.
NOTA: Antes de proceder con esta sección, compruebe que la impresora no se encuentra conectada a su
equipo mediante un cable USB o Ethernet.
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica
existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para más información, visite el sitio web de HP Mobile Printing en www.hp.com/go/
mobileprinting. Si no hay disponible una versión local de este sitio web para su país o región, o en
su idioma, es posible que sea dirigido al sitio web de HP Mobile Printing en otro país/región o
idioma.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct puede utilizarse con independencia de si la impresora está conectada a una red mediante
conexión inalámbrica o no.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
Para saber más acerca de cómo congurar una conexión de Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wpc-
wirelessdirect .
ESWW Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador 9
Para activar o desactivar Wi-Fi Direct desde el panel de control
En el panel de control de la impresora, pulse el botón de Wi-Fi Direct .
Cuando Wi-Fi Direct está activado, el botón de Wi-Fi Direct se enciende en color azul.
Conguración de seguridad de la conexión Wi-Fi Direct
Si la seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora es Automática, la contraseña de Wi-Fi Direct
se establece como 12345678 y no se puede cambiar.
Si la seguridad de la conexión de Wi-Fi Direct para la impresora está establecida en modo Manual,
tendrá que hacer lo siguiente para conectar la impresora a su dispositivo móvil o equipo.
Si el botón de Wi-Fi Direct está parpadeando, púlselo.
Si la impresora imprime una página con un código PIN, use el PIN para completar la conexión con el
dispositivo.
SUGERENCIA:
También puede activar Wi-Fi Direct o cambiar el ajuste de seguridad de la conexión Wi-Fi Direct desde
EWS.
Para comprobar el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct, mantenga pulsado el botón Reanudar en
la impresora durante 3 segundos para imprimir un informe de
conguración.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
NOTA: Los métodos de conexión inalámbrica varían según el sistema operativo de su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
Asegúrese de tener instalada la última versión de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil (si utiliza un
dispositivo Android). Puede descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. Elija el nombre Wi-Fi Direct de la lista de impresoras disponibles.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
NOTA: Los métodos de conexión inalámbrica varían según el sistema operativo de su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect .
10 Capítulo 2 Conectar su impresora ESWW
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para más
información, visite el sitio web de HP Mobile Printing en www.hp.com/go/mobileprinting. Si no hay disponible
una versión local de este sitio web para su país o región, o en su idioma, es posible que sea dirigido al sitio
web de HP Mobile Printing en otro país/región o idioma.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas mostradas. El nombre de la red se basa en el nombre de su impresora.
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo provisto de conectividad inalámbrica
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas mostradas. El nombre de la red se basa en el nombre de su impresora.
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
ESWW Conectarse a una red inalámbrica con un enrutador 11
Conguración de conexión inalámbrica
NOTA: Esta sección se aplica solo a modelos de impresoras inalámbricas.
NOTA: Antes de proceder con esta sección, compruebe que la impresora no se encuentra conectada a su
equipo mediante un cable USB o Ethernet.
Active o desactive la función de conexión inalámbrica de la impresora
Pulse el botón de Conexión inalámbrica para activar o desactivar las funciones inalámbricas de la
impresora.
Si la impresora tiene una conexión activa con una red inalámbrica, el botón de Conexión inalámbrica
estará encendido en color azul.
Si la conexión inalámbrica se ha desactivado, el botón de Conexión inalámbrica estará apagado.
Para restaurar la conguración de red a la conguración predeterminada
Mantenga pulsados los botones de Conexión inalámbrica y Cancelar simultáneamente durante
al menos tres segundos. La impresora se reinicia y el indicador luminoso de Conexión inalámbrica
empieza a parpadear en color azul para indicar que la impresora se encuentra en modo de conguración
de Auto Wireless Connect (AWC). Ahora puede congurar una conexión inalámbrica entre la impresora y
su dispositivo.
12 Capítulo 2 Conectar su impresora ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142