Samsung GT-S5230W Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

GT-S5230
Manualul
utilizatorului
ii
Utilizarea
acestui
manual
Acest manual de utilizare a fost special
conceput pentru a vă explica funcţiile
şi caracteristicile telefonului dvs. mobil. Pentru
a începe rapid, consultaţi „Prezentarea telefonului
mobil”, „Asamblarea şipregătirea telefonului
dvs. mobil” şi „Utilizarea funcţiilor de bază”.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi întâlni în acest
manual:
Avertisment
—situaţii care ar putea
provoca rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie
—situaţii care ar putea deteriora
telefonul dvs. sau alte echipamente
Notă
—note, sfaturi de utilizare
şi informaţii suplimentare
X
Consultaţi
—pagini cu informaţii
asemănătoare, de exemplu:
X
p. 12
(înseamnă „consultaţi pagina 12”)
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii privind dreptul de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor
incluse în acest dispozitiv aparţin proprietarilor lor
respectivi:
Bluetooth
®
este o marcă înregistrată a Bluetooth
SIG, Inc. în întreaga lume—Bluetooth QD ID:
B015178.
Java™ este o marcă înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
este o marcă
comercială a Microsoft Corporation.
Urmat de
—ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi
pentru a efectua un pas; de exemplu:
În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje,
urmat de Creare mesaj)
[]
Paranteze pătrate
—tastele telefonului;
de exemplu: [ ] (reprezintă tasta
Pornire/Ieşire din meniu)
iv
Cuprins
Informaţii despre siguranţă şi despre
utilizare ...................................................... 1
Avertismente privind siguranţa ..................1
Măsuri de siguranţă ...................................3
Informaţii importante despre utilizare .........6
Prezentarea telefonului mobil .................. 11
Despachetarea ........................................11
Prezentarea telefonului ............................12
Tastele .....................................................13
Ecranul .....................................................14
Pictogramele ............................................14
Asamblarea şipregătirea
telefonului dvs. mobil ............................... 16
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ..........16
Încărcarea bateriei ...................................18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional) ..................................................19
Cuprins
v
Utilizarea funcţiilor de bază ..................... 20
Pornirea şi oprirea telefonului ..................20
Utilizarea ecranului cu atingere ...............21
Accesarea meniurilor ...............................22
Utilizarea miniaturilor widget ....................22
Accesarea informaţiilor de ajutor .............23
Particularizarea telefonului ......................23
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ....25
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........26
Adăugarea şi găsirea contactelor ............30
Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei
foto ............................................................. 31
Ascultarea muzicii ....................................33
Navigarea pe Web ...................................35
Utilizarea funcţiilor avansate ................... 36
Utilizarea funcţiilor de apelare
avansate ..................................................36
Utilizarea funcţiilor avansate
de Agendă telefonică ...............................39
Utilizarea funcţiilor avansate
de mesagerie ........................................... 40
Utilizarea funcţiilor avansate
ale camerei foto ....................................... 41
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate .....45
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor ..... 49
Utilizarea caracteristicii fără fir
Bluetooth ..................................................49
Activarea şi trimiterea unui mesaj
SOS .........................................................51
vi
Cuprins
Activarea caracteristicii Mobile Tracker ..... 52
Efectuarea apelurilor false .......................53
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ....54
Editarea imaginilor ...................................55
Imprimarea imaginilor ..............................57
Încărcarea fotografiilor şi videoclipurilor
pe Web ....................................................58
Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor bazate
pe tehnologia Java ...................................59
Sincronizarea datelor ...............................60
Utilizarea cititorului RSS ..........................60
Crearea şi vizualizarea orelor pe glob ....... 61
Setarea şi utilizarea alarmelor .................62
Utilizarea calculatorului ............................63
Transformarea valutei sau a măsurilor ...... 63
Setarea temporizatorului cu
numărătoare inversă ................................64
Utilizarea cronometrului ...........................64
Crearea unei noi activităţi ........................64
Crearea unei note text ............................. 64
Gestionarea calendarului .........................65
Depanarea ................................................ a
Index ......................................................... d
1
Informaţii
despre
siguranţă
şi despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind siguranţa
Ascultarea în cască la volum ridicat
vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
2
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Instalaţi cu atenţie telefoanele
şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea
bateriilor şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
•Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea
bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările
locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,
bateriile pot
exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe
chimice. Opriţi telefonul când se impune prin semne
de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza
explozii sau incendii în apropierea depozitelor
de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele
de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi
materiale inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs., componentele sau
accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
Atunci când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul
cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor,
utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de
butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precum
şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele
şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
Măsuri de siguranţă
4
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
Respectaţi toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune
de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste
45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă
a bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune
între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce
la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau
o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
raţional
Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot
cauza deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul
cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
deteriorarea componentelor mobile.
Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă
de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
În cazul în care camera are bliţ sau lumină, evitaţi
utilizarea acesteia în apropierea ochilor copiilor
sau animalelor.
Telefonul se poate deteriora prin expunerea
la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de
transport sau accesorii cu închizători magnetice
şi nu permiteţi ca telefonul să vină în contact cu
câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace,
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea
tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi.
6
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat
efectuarea operaţiunilor de service
asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
personal necalificat poate conduce la deteriorarea
telefonului şi anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca
şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele
de alimentare când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei
sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata
de viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Informaţii importante despre
utilizare
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
7
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile
în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători
în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi
o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energia de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio
şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel
maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată
pentru acest model a fost de 0,531 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul
a fost proiectat să emită numai energia RF necesară
pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici
în mod automat atunci când este posibil, telefonul
reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui
manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă
directiva pentru Echipamente europene de radio şi
de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment).
Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea
SAR
şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi
site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
8
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul
şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la finalul
duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată
a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau
sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole
de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă
a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste
articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze
furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din
contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile
sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă
a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi
în alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile
chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile
de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii
disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin
unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului
de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale
şi/sau prin alte legi de proprietate intelectuală.
Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate
exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale.
Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile
într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul
conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără
a limita cele menţionate, cu excepţia cazului
în care sunteţi autorizat în mod explicit de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului,
nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica,
încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea
lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun
mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile
afişate prin intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”.
SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU
IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL
SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE
GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE
SAU ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG
NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA,
OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU
COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU
SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR,
ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ,
PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ,
PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU
CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ
REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE
10
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ
PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI,
CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE
LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate
sau întrerupte în orice moment, iar Samsung
nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită
perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt
transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor
şi al metodelor de transmitere asupra cărora
Samsung nu are niciun control. Fără a limita
caracterul general al acestei declinări a
responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit
orice responsabilitate sau răspundere pentru
întreruperea sau suspendarea conţinutului sau
serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător
pentru serviciile pentru clienţi legate de acest
conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau
solicitările de servicii legate de conţinut sau
de servicii ar trebui să fie adresate direct
furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii.
11
Prezentarea
telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul,
tastele, afişajul şi pictogramele telefonului dvs.
Despachetarea
Verificaţi dacă în cutia produsului dvs. se află
următoarele articole:
Telefon mobil
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manualul utilizatorului
Articolele furnizate împreună cu telefonul
dvs. pot varia în funcţie de software-ul şi
de accesoriile disponibile în regiunea dvs.
sau de cele oferite de furnizorul dvs. de
servicii. Puteţi procura accesorii suplimentare
de la dealer-ul Samsung local.
12
Prezentarea telefonului mobil
Prezentarea telefonului
Partea frontală a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Partea din spate a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Tas tă Pornire/
Ieşire din meniu
Tas tă Apelare
Ecran
cu atingere
Difuzor
Tas tă Înapoi
Microfon
Mufă
multifuncţională
Tas tă Volum
Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele
pentru a preveni orice utilizări nedorite ale
telefonului. Pentru a bloca, apăsaţi pe tasta
Menţinere.
Capac baterie
Obiectiv cameră
foto
Tas tă Cameră
Antenă internă
Tas tă Menţinere
Oglindă
Prezentarea telefonului mobil
13
Tastele
Tas tă Funcţie
Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel;
în modul Repaus, preluaţi
numerele recent apelate, pierdute
sau primite
Înapoi
În modul Meniu, reveniţi la nivelul
anterior
Pornire/
Ieşire din
meniu
Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în
modul Meniu, reveniţi la ecranul
meniului principal sau reveniţi
la modul Repaus
Volum
Reglaţi volumul telefonului
Menţinere
Blocaţi sau deblocaţi ecranul
cu atingere şi tastele
Cameră
În modul Repaus, porniţi camera
foto; în modul Cameră, realizaţi
o fotografie sau înregistraţi un
videoclip
Tastă Funcţie
14
Prezentarea telefonului mobil
Ecranul
Ecranul telefonului dvs. este compus
din următoarele zone:
Pictogramele
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Bara de pictograme
Afişează diferite pictograme
Zona de grafică şi text
Afişează mesaje, instrucţiuni
şi informaţiile pe care
le introduceţi
Picto-
gramă
Definiţie
Putere semnal
Reţea GPRS conectată
Se transferă date prin reţeaua GPRS
Reţea EDGE conectată
Se transferă date prin reţeaua EDGE
Apel vocal în curs
Cartelă de memorie introdusă
Alarmă activată
Navigare pe Web
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung GT-S5230W Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru