Samsung GT-S3650 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
GT-S3650
Manualul
utilizatorului
ii
Utilizarea
acestui manual
Acest manual al utilizatorului a fost special conceput
pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru a porni
rapid, consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”,
„Asamblarea şipregătirea telefonului mobil”,
şi “Utilizarea funcţiilor de bază”.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi întâlni în acest
manual:
Avertisment
– situaţii care pot provoca
rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie
– situaţii care pot deteriora
telefonul dvs. sau alte echipamente
Notă
– note, sfaturi de utilizare sau
informaţii suplimentare
X
Consultaţi
– pagini cu informaţii
asemănătoare, de exemplu:
X
p. 12
(înseamnă „vezi pagina 12”)
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii privind dreptul de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
produselor care includ acest dispozitiv aparţin
proprietarilor lor respectivi:
•Bluetooth
®
este marcă înregistrată în întreaga
lume a companiei Bluetooth SIG Inc.
ID Bluetooth QD: B015743.
Java™ este o marcă înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
este o marcă
comercială a Microsoft Corporation.
Urmat de
– ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi
pentru a efectua un pas; de exemplu: în
modul Meniu, atingeţi Mesaje Creare
mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de
Creare mesaj)
[]
Paranteze pătrate
– tastele telefonului;
de exemplu: [ ] (reprezintă tasta
Pornire/Ieşire din meniu)
iv
Cuprins
Informaţii despre siguranţă
şi despre utilizare ...................................... 1
Avertismente privind siguranţa ..................1
Măsuri de siguranţă ...................................4
Informaţii importante despre utilizare .........6
Prezentarea telefonului mobil .................. 12
Despachetarea ........................................12
Prezentarea telefonului ............................13
Taste ........................................................14
Pictograme ...............................................14
Asamblarea şipregătirea
telefonului mobil ...................................... 16
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ..........16
Încărcarea bateriei ...................................18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţională) ................................................19
Ataşarea unei curele de prindere
(opţional) ..................................................20
Cuprins
v
Utilizarea funcţiilor de bază ..................... 21
Pornirea şi oprirea telefonului ..................21
Utilizarea ecranului cu atingere ...............22
Accesarea meniurilor ...............................23
Utilizarea widget-urilor .............................23
Accesarea informaţiilor de ajutor .............24
Particularizarea telefonului ......................24
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ....26
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........27
Adăugarea şi găsirea contactelor ............30
Utilizarea caracteristicilor
de bază ale camerei ................................30
Ascultarea muzicii ....................................32
Navigarea pe Web ...................................35
Utilizarea serviciilor Google .....................36
Utilizarea funcţiilor avansate ................... 38
Utilizarea caracteristicilor
de apelare avansate ................................38
Utilizarea funcţiilor
avansate de Agendă ................................41
Utilizarea funcţiilor
avansate de mesagerie ...........................43
Utilizarea funcţiilor
avansate ale camerei ...............................44
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate .....47
Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor .. 51
Utilizarea caracteristicii
Bluetooth fără fir ......................................51
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ... 53
Activarea funcţiei Mobile Tracker .............54
vi
Cuprins
Efectuarea apelurilor false .......................55
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ....56
Editarea imaginilor ...................................57
Imprimarea imaginilor ..............................59
Încărcarea fotografiilor şi a videoclipurilor
pe care doriţi să le încărcaţi .....................60
Utilizarea jocurilor şi a aplicaţiilor
bazate pe tehnologia Java .......................62
Sincronizarea datelor ...............................63
Crearea şi vizualizarea orelor pe glob .....63
Setarea şi utilizarea alarmelor .................64
Utilizarea calculatorului ............................65
Convertirea valutelor sau a unităţilor
de măsură ................................................65
Setarea unui temporizator
cu numărătoare inversă ...........................65
Utilizarea cronometrului ...........................66
Crearea de activităţi noi ...........................66
Crearea notelor text .................................66
Gestionarea calendarului .........................66
Depanarea ................................................ a
Index ......................................................... e
1
Informaţii
despre
siguranţă
şi despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind siguranţa
Ascultarea în cască la volum ridicat
vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
2
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Instalaţi cu atenţie telefoanele
şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea
bateriilor şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
•Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La eliminarea
bateriilor sau a telefoanelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,
bateriile pot
exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe
chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru
prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul
poate cauza explozii sau incendii în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe chimice
sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi
nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau
explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs.,
componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o strângere
relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii
speciale care reduc numărul de butoane pe care
trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text
predictiv) şi faceţi pauze dese.
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este
crăpat sau spart
Sticla spartă sau materialele acrilice pot cauza
vătămări ale mâinii şi ale feţei. Duceţi telefonul la un
centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul.
Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula
garanţia producătorului.
4
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
şiconformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele
şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
Respectaţi toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune
acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Măsuri de siguranţă
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste
45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a
bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune
între bornele + şi - ale bateriilor care va conduce
la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau
o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
raţional
Deoarece există riscul producerii unui şoc electric,
nu dezasamblaţi telefonul.
Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot
cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea
etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă
în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu
mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
deteriorarea componentelor mobile.
Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă
de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
6
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
•Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră sau
lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor
sau animalelor.
Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la
câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport
sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi
ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice
pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace,
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea
tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi.
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat
efectuarea operaţiunilor de service
asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
personal necalificat poate conduce la deteriorarea
telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
Informaţii importante despre
utilizare
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
7
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca
şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele
de alimentare când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei
sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de
viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile
în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători
în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi
o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energia de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi
de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel
maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
de ţesut organic.
8
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată
pentru acest model a fost de 0,752 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul
a fost proiectat să emită numai energia RF necesară
pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici
în mod automat atunci când este posibil, telefonul
reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui
manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă
directiva pentru Echipamente europene de radio şi
de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment).
Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea
SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi
site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul
şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la
finalul
duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea
necontrolată
a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod
ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze
furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din
contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile
sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă
a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi
în alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile
chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile
de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
10
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii
disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin
unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de
autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau
prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest
conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în
scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi
dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod
care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau
de furnizorul serviciului. Fără a limita cele
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi
autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului
sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a
modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite,
traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau
distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul
sau serviciile afişate prin intermediul acestui
dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”.
SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU
IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL
SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE
GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE
SAU
ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG
NU
GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA,
OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU
COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU
SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR,
ÎN
NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ,
PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ,
PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU
CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ
REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE
CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
DE
CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A
CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ
AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE
LA
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
11
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung
nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită
perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt
transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şial
metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu
are niciun control. Fără a limita caracterul general al
acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină
în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere
pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului
sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător
pentru serviciile pentru clienţi legate de acest
conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau
solicitările de servicii legate de conţinut sau
de servicii trebuie să fie adresate direct furnizorilor
respectivi de conţinut şi de servicii.
12
Prezentarea
telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele
şi pictogramele telefonului dvs.
Despachetarea
Verificaţi dacă în cutia produsului dvs. se află
următoarele articole:
Telefon mobil
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manualul utilizatorului
Articolele furnizate împreună cu telefonul
dvs. pot varia în funcţie de software-ul şi
de accesoriile disponibile în regiunea
dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs.
de servicii. Vă puteţi procura accesorii
suplimentare de la dealerul Samsung local.
Accesoriile furnizate funcţionează cel mai
bine împreună cu telefonul dvs.
Prezentarea telefonului mobil
13
Prezentarea telefonului
Partea frontală a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Partea din spate a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Ecran cu
atingere
Tastă Înapoi
Tastă Pornire/
Ieşire din
meniu
Tasta Volum
Tastă Apelare
Difuzor
Microfon
Mufă
multifuncţională
Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele
telefonului pentru a preveni orice utilizări nedorite
ale telefonului. Pentru a bloca, apăsaţi pe tasta
[HOLD]. Pentru a debloca, ţineţi apăsat pe tasta
[HOLD] sau atingeţi şi menţineţi pe o pictogramă
de pe ecran.
Capac pentru
baterie
Antenă
internă
Tastă Cameră
Tastă HOLD
Difuzor
Obiectiv
cameră
14
Prezentarea telefonului mobil
Taste
Pictograme
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Tastă Funcţie
Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
numerele recent apelate, pierdute
sau primite
Înapoi
În modul Meniu, reveniţi la nivelul
anterior
Pornire/
Ieşire din
meniu
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în
modul Meniu, anulaţi datele
introduse şi reveniţi la modul
Repaus
Volum
Reglaţi volumul telefonului; în
modul Repaus, ţineţi apăsat în jos
pe tasta Volum pentru a efectua
un apel fals
HOLD
Blocaţi ecranul cu atingere şi
tastele; deblocaţi ecranul cu
atingere şi tastele (ţineţi apăsat)
Cameră
În modul Repaus, porniţi camera
foto; în modul Cameră, realizaţi o
fotografie sau înregistraţi un
videoclip
Picto-
gramă
Definiţie
Putere semnal
Caracteristica Mesaj SOS activată
Reţea GPRS conectată
Tastă Funcţie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung GT-S3650 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare