Samsung GT-S8300 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot fi diferite faţă de varianta din telefonul dvs. în funcţie de
software-ul instalat sau de furnizorul de servicii.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22698A
Romanian. 03/2009. Rev. 1.0
Samsung S8300
Manualul
utilizatorului
ii
Utilizarea
acestui manual
Acest manual al utilizatorului a fost proiectat
special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o
pornire rapidă, consultaţi
"Prezentarea telefonului mobil",
"Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil" şi
"Utilizarea funcţiilor de bază".
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi vedea în acest
manual:
Avertisment
—situaţii care vă pot cauza
vătămări dvs. sau altor persoane
Atenţie
—situaţii care v-ar putea deteriora
telefonul sau alte echipamente
Notă
—note, sfaturi de utilizare sau
informaţii suplimentare
X
Consultaţi
—pagini cu informaţii
asemănătoare; de exemplu:
X
p.12
(înseamnă "consultaţi pagina 12")
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii privind drepturile de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
produselor care sunt cuprinse în acest dispozitiv
sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai
acestora:
•Bluetooth
®
este marcă înregistrată a Bluetooth
SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID:
B014869.
Java™ este o marcă înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
•Windows Media
Player
®
este o marcă
comercială înregistrată a Microsoft
Corporation.
DivX
®
este marcă înregistrată a
DivX, Inc., şi se utilizează sub
licenţă.
Urmat de
—ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi
pentru a face un pas; de exemplu: În
modul Meniu, atingeţi Mesaje Creare
mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de
Creare mesaj)
[]
Paranteze pătrate
—taste ale telefonului;
de exemplu: [ ] (înseamnă tastă
Pornire/Ieşire din meniu)
iv
Utilizarea acestui manual
DESPRE DIVX VIDEO
DivX
®
este un format video digital creat de către
DivX, Inc. Acesta este un telefon Certificat de
către DivX care asigură video DivX. Asigură
video DivX
®
până la 320 x 240. Poate asigura
DivX
®
până la 720 x 480.
DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE
Acest telefon certificat DivX
®
trebuie să fie
înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX la
cerere (VOD). Prima data generaţi codul de
înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul
dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul
procesului de înregistrare. Important: conţinutul
DivX VOD este protejat de un sistem DivX DRM
(Digital Rights Management) care restricţionează
playback-ul la telefoanele certificate DivX.
În cazul în care încercaţi să accesaţi un conţinut
DivX VOD neautorizat pentru telefonul
dumneavoastră, va fi afişat mesajul "Eroare de
Autorizare" şi conţinutul nu va fi accesat. Aflaţi
mai multe accesând http://vod.divx.com.
v
Cuprins
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea ....2
Avertismente privind siguranţa ..................2
Măsuri de siguranţă ...................................5
Informaţii importante privind utilizarea .......7
Prezentarea telefonului mobil ...................11
Despachetarea ........................................11
Aspectul telefonului ..................................12
Tastele .....................................................13
Ecranul .....................................................14
Pictogramele ............................................14
Asamblarea şi pregătirea
telefonului mobil ........................................17
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi
a bateriei ..................................................17
Încărcarea bateriei ...................................19
Introducerea unei cartele de
memorie (opţională) .................................20
vi
Cuprins
Utilizarea funcţiilor de bază ..................... 21
Pornirea şi oprirea telefonului ..................21
Utilizarea ecranului cu atingere ...............22
Accesarea meniurilor ...............................24
Comutarea aplicaţiilor ..............................24
Utilizarea widget-urilor .............................25
Accesarea informaţiilor de ajutor .............26
Particularizarea telefonului ......................26
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ....28
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........29
Adăugarea şi găsirea contactelor ............33
Utilizarea funcţiilor de bază ale
camerei foto .............................................34
Ascultarea muzicii ....................................35
Navigarea pe Web ...................................37
Utilizarea serviciilor Google .....................38
Utilizare funcţii avansate ..........................40
Utilizarea funcţiilor de apelare avansate .. 40
Utilizarea funcţiilor avansate din
agenda telefonică ....................................43
Utilizarea funcţiilor de mesagerie
avansate ..................................................45
Utilizarea funcţiilor avansate ale
camerei foto .............................................46
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate .....50
Utilizare instrumente şi aplicaţii ...............55
Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth . 55
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ... 57
Activarea caracteristicii Mobile Tracker ...58
Efectuarea apelurilor false .......................59
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ....59
Editarea imaginilor ...................................60
Imprimarea imaginilor ..............................63
Editarea videoclipurilor ............................64
Cuprins
vii
Încărcarea fotografiilor şi a
videoclipurilor pe Web .............................68
Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor
oferite de Java .........................................69
Sincronizarea datelor ...............................69
Utilizarea cititorului RSS ..........................70
Vizualizarea poziţiei dvs. actuale .............71
Crearea şi vizualizarea orelor de pe glob 71
Setarea şi utilizarea alarmelor .................72
Utilizarea calculatorului ............................73
Efectuarea conversiei valutelor
sau unităţilor de măsură ..........................73
Setarea unui temporizator pentru
numărătoare inversă ................................73
Utilizarea cronometrului ...........................73
Crearea unei activităţi noi ........................74
Crearea unei note text .............................74
Gestionarea calendarului .........................74
Depanare ......................................................a
Index .............................................................e
2
Informaţii privind
siguranţa şi
utilizarea
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a
asigura performanţa maximă a telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna
copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau
vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind
siguranţa
Ascultarea în cască la volum ridicat vă
poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
3
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi
echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau
echipamentele similare instalate în vehicul sunt
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi
telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de
desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir,
instalat necorespunzător, poate cauza vătămări
grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă
bateriile şi încărcătoarele
•Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate
de Samsung, destinate numai telefonului dvs.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări grave sau pot deteriora
telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în
foc. La aruncarea bateriilor sau telefoanelor
uzate, respectaţi toate reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele
pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde, sobe sau radiatoare. La
supraîncălzire, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria.
Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă
ridicată, care poate duce la un scurt-circuit
intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi)
între telefoanele mobile şi stimulatoarele
cardiace pentru a evita interferenţa posibilă,
conform recomandărilor producătorilor şi grupului
independent de cercetare, Wireless Technology
Research.
4
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul
interferează cu un stimulator cardiac sau cu un
alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi
contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau
al echipamentului medical pentru îndrumări.
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în
apropierea locurilor în care se află combustibili
sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când
aceasta se recomandă prin semne de avertizare
sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii
sau incendii în interiorul sau în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe
chimice sau în zonele de transfer sau detonare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide
inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs., componentele
sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri pe
telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată,
apăsaţi tastele uşor, utilizaţi funcţii speciale care
reduc numărul de taste pe care trebuie să le
apăsaţi (cum ar fi şabloane şi text predictiv) şi
faceţi pauze dese.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
5
Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi
conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în
timpul şofatului. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa.
Respectaţi toate avertismentele şi
reglementările de siguranţă
Respectaţi toate reglementările care
restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o
anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de
Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile,
telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat.
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii din
domeniul sanitar. Respectaţi toate
reglementările, avertismentele afişate şi
îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu
echipamentul avionului. Respectaţi toate
reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau
comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile
fără fir când aceasta vi se impune de către
personalul liniei aeriene.
Măsuri de siguranţă
6
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi
foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/
32° F sau peste 45° C/113° F). Temperaturile
extreme pot reduce capacitatea de încărcare
şi durata de viaţă a bateriilor.
•Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte
metalice, deoarece în acest fel se creează o
conexiune între bornele + şi - ale bateriilor,
care va conduce la deteriorarea temporară sau
permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat
sau o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
rezonabil
•Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele
pot cauza deteriorări grave. Nu manevraţi
telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate
de apă asupra aparatului pot să anuleze
garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în
zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
deteriorarea componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic
complex—pentru a evita deteriorarea gravă,
protejaţi-l împotriva impacturilor şi a
manipulării brutale.
•Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile şi poate să
împiedice funcţionarea corespunzătoare.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
7
•Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei
telefonului în apropierea ochilor copiilor sau ai
animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice,
telefonul şi cartelele de memorie se pot
deteriora. Nu utilizaţi genţi de transport sau
accesorii cu închizători magnetice şi nu
permiteţi ca telefonul să intre în contact cu
câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF)
care pot interfera cu echipamente electronice
neecranate sau ecranate necorespunzător, cum
ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive,
dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul echipamentelor electronice pentru
rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe
care le întâmpinaţi.
Utilizaţi telefonul în poziţia normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Permiteţi numai personalului calificat să
efectueze operaţiuni de service asupra
telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de
către personal necalificat poate duce la
deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de
o săptămână, deoarece supraîncărcarea
poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi
vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Informaţii importante privind
utilizarea
8
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de
alimentare când nu sunt utilizate.
•Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi
cartelele de memorie
•Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul
transferă sau accesează informaţii, deoarece
aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele împotriva şocurilor
puternice, a electricităţii statice şi a
interferenţei electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta
durata de viaţă a cartelelor de memorie.
•Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu un material textil
moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de
urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt
posibile în anumite zone sau condiţii. Înainte de a
călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planificaţi o metodă alternativă pentru a lua
legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii privind certificarea Ratei
specifice de absorbţie (SAR - Specific
Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energie
de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente
radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde
împiedică vânzarea de telefoane mobile care
depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut
ca Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0
W pe kilogram de ţesut organic.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
9
În timpul testării, valoarea maximă SAR
înregistrată pentru acest model a fost de 0,548 W
pe kilogram. La utilizare normală, valoarea reală
SAR este probabil mult mai redusă, deoarece
telefonul a fost conceput să emită numai energia
de RF necesară pentru a transmite un semnal
către cea mai apropiată staţie de bază. Prin
emiterea automată de niveluri mai reduse atunci
când este posibil, telefonul reduce expunerea
generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate din partea posterioară
a acestui manual al utilizatorului demonstrează
faptul că telefonul respectă Directiva europeană
privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi
terminale (R&TTE). Pentru informaţii
suplimentare privind SAR şi standardele EU
similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile
Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări cu sisteme de colectare
selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul
şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
10
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot
să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în
mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze
furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din
contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a
bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe
manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică
faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în
Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu
sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe
pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau
pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a
promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să
separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit
de returnare a bateriilor la nivel local.
11
Prezentarea
telefonului mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul,
tastele, ecranul şi pictogramele telefonului mobil.
Despachetarea
Verificaţi dacă în cutia produsului există
următoarele elemente:
Telefon mobil
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manualul utilizatorului
Elementele furnizate împreună cu telefonul
pot varia în funcţie de software-ul şi
accesoriile disponibile în regiunea proprie
sau de cele oferite de furnizorul dvs. de
servicii. Puteţi obţine accesorii suplimentare
de la distribuitorul Samsung local.
12
Prezentarea telefonului mobil
Aspectul telefonului
Partea frontală a telefonului include următoarele
taste şi caracteristici:
Partea din spate a telefonului include
următoarele taste şi caracteristici:
Obiectiv cameră
foto frontal
pentru apeluri
video
Tas tă Pornire/
Ieşire din meniu
Tast ă Apelare
Ecran cu atingere
Difuzor
Tast ă
alfanumerică
Microfon
Tas tă Înapoi
Tas tă Volum
Senzor de
apropiere
Tas tă funcţie
specială
Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele
pentru a împiedica funcţionarea nedorită a
telefonului. Pentru blocare, apăsaţi pe [ ].
Capac baterie
Obiectiv cameră
foto spate
Tas tă Cameră
foto
Antenă internă
Tas tă Menţinere
Bliţ
Oglindă
Mufă
multifuncţională
Prezentarea telefonului mobil
13
Tastele
Tastă Funcţie
Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
numerele apelate, pierdute sau
primite recent
Înapoi
În modul Meniu, reveniţi la nivelul
anterior
Pornire/
Ieşire din
meniu
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în
modul Meniu, reveniţi la meniul
principal sau reveniţi la modul
Repaus
Ta s te
alfanumerice
Introduceţi numere, litere şi
caractere speciale; în modul
Repaus, ţineţi apăsat [1] pentru a
accesa mesajele vocale şi [0]
pentru a introduce un prefix de
apel internaţional
Funcţie
specială
Introduceţi caractere speciale sau
efectuaţi funcţii speciale; în modul
Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru
profilul Silenţios; ţineţi apăsat [ ]
pentru a introduce o pauză între
numere
Volum
Reglaţi volumul telefonului
Menţinere
Blocaţi sau deblocaţi ecranul cu
atingere şi tastele
Cameră foto
În modul Repaus, porniţi camera
foto (ţineţi apăsat); în modul
Cameră foto, realizaţi o fotografie
sau un videoclip; dacă modificaţi
funcţia tastei, deschideţi fereastra
de comutare a aplicaţiilor pentru a
accesa alte aplicaţii fără a părăsi
aplicaţia curentă (ţineţi apăsat)
Tastă Funcţie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung GT-S8300 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru