Saeco HD8747/09 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SL
Dobrodošli v svet Philips Saeco! Registrirajte se na spletni strani WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
za nasvete in novosti glede vzdrževanja. Ta knjižica vsebuje kratka navodila za pravilno delovanje
aparata in odstranjevanje vodnega kamna. Na strani www.philips.com/support lahko prenesete
zadnjo različico priročnika za uporabo (glejte številko modela na naslovnici).
UA
Вітаємо вас у світі Philips Saeco! Зареєструйтеся на веб-сайті WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
щоб отримувати поради і новини стосовно догляду за машиною. У цій брошурі наведені
короткі інструкції, що допоможуть забезпечити правильну роботу і зняття накипу в машині.
Перейдіть на веб-сайт www.philips.com/support, щоб скачати останню версію інструкції з
експлуатації (шукайте за номером моделі, вказаним на обкладинці).
RO
Bun venit în lumea Philips Saeco! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.PHILIPS.COM/WELCOME pen-
tru a primi recomandări şi ştiri referitoare la întreţinere. În această broşură, se prezintă pe scurt
instrucţiunile pentru funcţionarea corectă şi decalcierea aparatului.
Consultaţi site-ul www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a manualului
de folosire (consultaţi numărul modelului indicat pe copertă).
CR
Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za
primanje savjeta i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute
za pravilno funkcioniranje i čišćenje kamenca u aparatu. Za preuzimanje najnovije verzije uputa za
korištenje posjetite stranicu www.philips.com/support (pogledajte broj modela naveden na
naslovnoj stranici).
SR
Dobrodošli u svet Philips Saeco! Registrujte se na lokaciji WWW.PHILIPS.COM/WELCOME da bi-
ste primali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena
uputstva za ispravan rad i uklanjanje naslaga kamenca iz aparata. Pregledajte lokaciju www.philips.
com/support da biste preuzeli zadnju verziju priručnika za upotrebu (pogledajte broj modela
naveden na naslovnoj strani).
BG
Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.PHILIPS.COM/
WELCOME, за да получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази
книжка съдържа кратки инструкции за правилното функциониране и отстраняване на котлен камък
на машината. Посетете сайта: www.philips.com/support, за да изтеглите последната версия
на ръководството за употреба (вижте номера на модела, посочен на заглавната страни-
ца).
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SL - KAZALO
VARNOSTNI STANDARDI ..................................................................................................................................................................... 8
PRVA NAMESTITEV .......................................................................................................................................................................... 10
PRVA EKSPRES KAVA/KAVA ..............................................................................................................................................................12
MOJA NAJBOLJŠA EKSPRES KAVA...................................................................................................................................................... 12
REGULIRANJE KAVNEGA MLINČKA .................................................................................................................................................... 13
KAKO SPENIMO MLEKO .................................................................................................................................................................... 13
PREHOD S PARE NA KAVO ................................................................................................................................................................. 14
VROČA VODA ...................................................................................................................................................................................15
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA ................................................................................................................................................ 16
ČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVO ............................................................................................................................................................... 20
ČIŠČENJE CEVI ZA PARO/PANNARELLA ............................................................................................................................................... 20
NA APARATU PRISOTNI SIGNALI ........................................................................................................................................................ 22
IZDELKI ZA VZDRŽEVANJE .................................................................................................................................................................24
UA - ЗМІСТ
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..........................................................................................................................................................6
ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ .................................................................................................................................................................. 10
ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСО/КАВИ ...................................................................................................................................... 12
МОЯ ІДЕАЛЬНА КАВА ЕСПРЕСО .......................................................................................................................................................12
РЕГУЛЮВАННЯ КАВОМОЛКИ .......................................................................................................................................................... 13
СПІНЮВАННЯ МОЛОКА ................................................................................................................................................................... 13
ПЕРЕХІД ВІД ПАРИ ДО КАВИ ........................................................................................................................................................... 14
КИП'ЯТОК ....................................................................................................................................................................................... 15
ЗНЯТТЯ НАКИПУ ............................................................................................................................................................................. 16
ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮ ............................................................................................................................................... 20
ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ ТРУБКИ/НАСАДКИ PANNARELLO .................................................................................................................... 20
СИГНАЛИ МАШИНИ ........................................................................................................................................................................ 22
МАТЕРІАЛИ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ................................................................................................................................................24
RO - INDEX
INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ ...................................................................................................................................................... 26
PRIMA INSTALARE ........................................................................................................................................................................... 30
PRIMUL ESPRESSO / PRIMA CAFEA .................................................................................................................................................... 32
UN ESPRESSO IDEAL .........................................................................................................................................................................32
REGLAREA RÂȘNIŢEI DE CAFEA ......................................................................................................................................................... 33
MODUL DE SPUMARE A LAPTELUI .....................................................................................................................................................33
TRECEREA DE LA ABUR LA CAFEA ...................................................................................................................................................... 34
APĂ CALDĂ ...................................................................................................................................................................................... 35
DECALCIFIERE ..................................................................................................................................................................................36
CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ................................................................................................................................................ 40
CURĂŢAREA DUZEI DE ABUR/DISPOZITIVULUI PANNARELLO ............................................................................................................... 40
SEMNALE EXISTENTE PE APARAT ....................................................................................................................................................... 42
PRODUSE DE ÎNTREŢINERE ............................................................................................................................................................... 44
CR - SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE ........................................................................................................................................................................ 28
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 30
PRVI ESPRESSO/KAVA ...................................................................................................................................................................... 32
MOJ IDEALNI ESPRESSO ................................................................................................................................................................... 32
PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU ....................................................................................................................................................... 33
KAKO TUĆI MLIJEKO ......................................................................................................................................................................... 33
PRIJELAZ S PARE NA KAVU ............................................................................................................................................................... 34
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 35
ČIŠĆENJE KAMENCA ......................................................................................................................................................................... 36
ČIŠĆENJE GRUPE KAVE ..................................................................................................................................................................... 40
ČIŠĆENJE CIJEVI ZA PARU/PANNARELLO ............................................................................................................................................40
SIGNALI NA APARATU ....................................................................................................................................................................... 42
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 44
SR - SADRŽAJ
SIGURNOSNI STANDARDI ................................................................................................................................................................. 48
PRVO POSTAVLJANJE ....................................................................................................................................................................... 50
PRVI ESPRESO/KAFA ........................................................................................................................................................................ 52
MOJ IDEALAN ESPRESO .................................................................................................................................................................... 52
PODEŠAVANJE MLINA ZA KAFU ......................................................................................................................................................... 53
KAKO PRIPREMITI MLEČNU PENU ..................................................................................................................................................... 53
PRELAZAK SA PARE NA KAFU ............................................................................................................................................................ 54
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 55
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ..................................................................................................................................................... 56
ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE ................................................................................................................................................60
ČIŠĆENJE CEVI ZA PARU/NASTAVKA PANNARELLO ..............................................................................................................................60
SIGNALI KOJI SE NALAZE NA APARATU ............................................................................................................................................... 62
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 64
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ........................................................................................................................................................... 46
ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ .............................................................................................................................................................. 50
ПЪРВО ЕСПРЕСОАФЕ.................................................................................................................................................................... 52
МОЕТО ИДЕАЛНО ЕСПРЕСО ..............................................................................................................................................................52
РЕГУЛИРАНЕ НА КАФЕМЕЛАЧКАТА .................................................................................................................................................. 53
НАЧИН НА РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКОТО ............................................................................................................................................. 53
ПРЕМИНАВАНЕ ОТ ПОДАВАНЕ НА ПАРА КЪМ ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ............................................................................................... 54
ГОРЕЩА ВОДА ................................................................................................................................................................................ 55
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК .................................................................................................................................................56
ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ........................................................................................................................................................ 60
ПОЧИСТВАНЕ НА ТРЪБИЧКАТА ЗА ПАРА/НАКРАЙНИКА PANNARELLO ............................................................................................... 60
СВЕТЛИННИ СИГНАЛИ НА МАШИНАТА ............................................................................................................................................. 62
ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................................................ 64
УкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиSrpski
6
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
UA  ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Машина обладнана запобіжними пристро-
ями. Слід, тим не менш, уважно прочитати
вказівки з техніки безпеки, наведені в цій
настанові з експлуатації для того, щоб уник
-
нути випадкової шкоди та збитків людям або
майну. Зберігайте цю настанову для подаль
-
ших консультацій.
Увага
Підключіть машину до відповідної на-
стінної розетки, основна напруга якої
відповідає технічним характеристикам
машини.
Уникайте того, щоб шнур живлення зви
-
сав зі стола або з робочої стійки, або тор-
кався гарячих поверхонь.
Не занурюйте машину, електричну розет
-
ку або шнур живлення у воду: небезпека
ураження електричним струмом!
Не направляйте струмінь кип'ятку на ча
-
стини тіла: небезпека опіку!
Не торкайтесь гарячих поверхонь. Кори
-
стуйтесь ручками і рукоятками.
Витягніть штепсельну вилку з розетки:
- якщо виявляться відхилення від норми;
- якщо машина залишиться без вико-
ристання тривалий час;
- перш ніж розпочинати очищення ма
-
шини.
Тягніть за вилку, а не за шнур живлення.
Не торкайтеся вилки мокрими руками.
Не користуйтеся машиною, якщо вилка,
шнур живлення або сама машина вияв
-
ляться пошкодженими.
Не переробляйте і не модифікуйте жод
-
ним чином машину або шнур живлення.
Всі ремонтні роботи повинні виконува
-
тись авторизованим сервісним центром,
що має відповідний дозвіл від Philips,
для уникнення будь-якої небезпеки.
Ця машина не призначена для викори
-
стання дітьми віком до 8 років.
Машина може використовуватись дітьми
віком 8 років (або більше), якщо вони
були попередньо проінструктовані щодо
правильної експлуатації машини і усві
-
домлюють всі небезпеки або знаходяться
під наглядом дорослих.
Чищення і догляд не повинні виконува-
тись дітьми, окрім випадків, якщо вони
старше 8 років і знаходяться під нагля
-
дом дорослих.
Тримайте машину і її шнур живлення по
-
далі від дітей віком до 8 років.
Машина може використовуватись особа
-
ми з обмеженими фізичними, психічни-
ми або сенсорними можливостями, а та-
кож (або) недостатньо обізнаними, якщо
вони були попередньо проінструктовані
щодо правильної експлуатації машини і
усвідомлюють всі небезпеки або знахо
-
дяться під наглядом дорослих.
Діти повинні бути під наглядом для впевне-
ності, що вони не будуть грати з машиною.
Не вставляйте пальці або інші предмети
в кавомолку.
Правила користування
Ця кавомашина призначена тільки для
побутового використання і не передбаче
-
на для застосування в таких приміщен-
нях, наприклад, як їдальні або кухонних
зонах магазинів, офісів, господарств або
інших робочих приміщеннях.
Слід завжди ставити машину на рівній і
7
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
УкраїнськаSlovenščina
стійкій поверхні.
Не ставте машину на гарячі поверхні, по
-
близу від гарячих печей, нагрівачів або
інших аналогічних джерел тепла.
Завжди засипайте в бункер лише каву в зер-
нах. Кава порошок, розчинна кава, а також
інші предмети у разі потрапляння в бункер
для кави в зернах пошкодять машину.
Слід залишати машину охолоджуватись перш,
ніж вставляти або знімати будь-які деталі.
Не заповнюйте водяний бачок гарячою
водою або кип'ятком. Використовуйте
лише холодну питну негазовану воду.
Не користуйтесь для очищення абра
-
зивними порошками або агресивними
миючими засобами. Достатньо м'якої
тканини, зволоженої водою.
Регулярно виконуйте зняття накипу з
машини. Машина сама вкаже вам, коли
необхідно здійснити зняття накипу. Якщо
не виконати цю операцію, машина пе
-
рестане працювати належним чином. У
цьому випадку ремонт не покривається
гарантією!
Не тримайте машину при температурі
нижче 0°C. Вода, що залишається всере
-
дині нагрівальної системи, може замерз-
нути і пошкодити машину.
Не залишайте воду в бачку, якщо маши
-
на не буде використовуватись впродовж
тривалого часу. Вода може забрудни
-
тись. Кожного разу при застосуванні ма-
шини користуйтеся свіжою водою.
Утилізація
- Пакувальні матеріали можуть бути утилі-
зовані і використані повторно.
- Апарат: вийміть вилку з електричної ро
-
зетки і від'єднайте шнур живлення.
- Здайте апарат і шнур живлення в сервіс
-
ний центр або в державну структуру по
утилізації відходів.
У відповідності до статті 13 законодавчого
декрету італійського уряду від 25 липня 2005
р. № 151 «Виконання Директив 2005/95/ЄС,
2002/96/ЄС і 2003/108/ЄС стосовно змен
-
шення використання небезпечних речовин
в електричних і електронних приладах, а
також утилізації відходів». Цей виріб відпо
-
відає Європейській Директиві 2002/96/ЄС.
Знак
, нанесений на виробі або на його
упаковці, вказує на те, що з цим виробом не
слід поводитися, як зі звичайним побутовим
відходом, його слід здати в офіційний центр
збору відходів, уповноважений здійснювати
утилізацію електричних і електронних дета
-
лей та комплектуючих.
Здійснюючи правильну утилізацію виробу,
ви сприяєте захисту навколишнього середо
-
вища і людей від можливих негативних на-
слідків, які можуть походити від неправиль-
ного поводження з виробом на кінцевому
етапі його терміну експлуатації. Більш до
-
кладну інформацію щодо порядку утилізації
виробу ви можете отримати, зв'язавшись
з відповідним місцевим відділом, вашою
службою утилізації побутових відходів або з
магазином, де ви придбали виріб.
Цей апарат Philips відповідає всім діючим
стандартам і нормативам щодо впливу
електромагнітних полів.
SL  VARNOSTNI STANDARDI
Aparat je opremljen z varovalnimi napravami.
Vseeno je potrebno pozorno prebrati navodila
za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku
in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb
ali stvari. Ta priročnik shranite za morebitno
uporabo v prihodnosti.
Pozor
Aparat priključite v ustrezno stensko vtični-
co, katere glavna napetost je skladna s teh-
ničnimi podatki aparata.
Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize
ali delovne površine ali se dotika toplih po
-
vršin.
Aparata, električnega vtiča ali napajalnega
kabla nikoli ne potapljajte v vodo: nevarnost
električnega udara!
Curka vroče vode nikoli ne usmerite proti
delom telesa: nevarnost za opekline!
Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte
ročaje in ročke.
Izklopite vtikač iz omrežne vtičnice:
- če pride do nepravilnosti;
- če je bil aparat dolgo časa neuporabljen;
- pred začetkom čiščenja stroja.
Povlecite vtič in ne napajalnega kabla. Ne
dotikajte se vtiča z vlažnimi rokami.
Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni
kabel ali aparat poškodovani.
Nikakor ne spreminjajte aparata ali napajal
-
nega kabla. Vsa popravila mora izvesti po-
oblaščeni servisni center Philips zato, da se
izognete kakršnikoli nevarnosti.
Ni predvideno, da bi aparat lahko uporabljali
otroci starosti do 8 let.
Otroci starosti 8 let (in več) lahko aparat upo-
rabljajo, če so bili prej poučeni o načinu pra-
vilne uporabe aparata in se zavedajo možnih
nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata,
razen, če so starejši od 8 let in so pod nadzo
-
rom odrasle osebe.
Aparat in napajalni kabel hranite izven do
-
sega otrok, mlajših od 8 let.
• Osebe z zmanjšano zično, mentalno ali
senzorično sposobnostjo in/ali z nezado
-
stnimi izkušnjami oziroma znanjem apa-
rata ne smejo uporabljati, če niso bile prej
poučene o načinu pravilne uporabe aparata
in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih
nadzira odrasla oseba.
Otroke je potrebno nadzirati in zagotoviti,
da se ne igrajo z aparatom.
V kavni mlinček nikoli ne vstavljajte prstov
ali drugih predmetov.
Opozorila
Aparat je predviden samo za domačo upora-
bo in ne za uporabo v okoljih, kot so menze
ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah,
kmetijah ali drugih delovnih okoljih.
Aparat vedno postavite na ravno in stabilno
površino.
Ne postavljajte aparata na vroče površine v
bližino vročih peči, grelcev ali podobnih vi
-
rov toplote.
V vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju.
Mleta, topna kava in tudi drugi predmeti, če
jih vstavite v vsebnik za kavo, aparat poško
-
dujejo.
Pred vstavljanjem ali nameščanjem delov
počakajte, da se aparat ohladi.
V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele
vode. Uporabite samo hladno, negazirano
pitno vodo.
8
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
Za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov
ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje
mehka krpa, namočena v vodo.
Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata.
Aparat vas bo opozoril, kdaj je vodni kamen
potrebno odstraniti. Če tega postopka ne
boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno
delovati. V tem primeru garancija ne vklju
-
čuje popravila!
Aparata ne hranite pri temperaturi, nižji od
0°C. Preostala voda v sistemu za segrevanje
lahko zamrzne in poškoduje aparat.
Ne puščajte vode v rezervoarju, če aparata
ne boste uporabljali dalj časa. Voda bi se
lahko onesnažila. Ob vsaki uporabi aparata
uporabite svežo vodo.
Odstranitev
- Embalažo je mogoče reciklirati.
- Aparat: izvlecite vtič iz vtičnice in prerežite
napajalni kabel.
- Aparat in napajalni kabel izročite pooblaš
-
čenemu centru ali javni ustanovi za odlaga-
nje odpadkov.
Skladno s 13. členom italijanske zakonske od
-
redbe z dne 25. julija 2005, št. 151, "Uveljavitev
direktive 2005/95/ES, 2002/96/ES in 2003/108/
ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih
snovi v električni in elektronski opremi, kot tudi
o odstranjevanju odpadkov".
Ta izdelek je skladen z Evropsko direktivo
2002/96/ES.
Simbol
, ki je naveden na izdelku ali na
ovoju označuje, da z izdelkom ne morete ravna
-
ti kot z gospodinjskim odpadkom, ampak ga je
potrebno izročiti v pristojni zbirni center zaradi
recikliranja električnih in elektronskih sestavnih
delov.
S pravilnim odlaganjem izdelka pripomorete k
ohranjanju okolja in oseb in preprečevanju mo
-
rebitnih negativnih posledic, ki bi lahko nastale
zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom v zad
-
nji fazi njegove življenjske dobe. Za več informa-
cij o načinu recikliranja izdelka, vas prosimo, da
se obrnete na lokalni pristojni urad, vašega od
-
lagalca gospodinjskih odpadkov ali na trgovino,
v kateri ste kupili izdelek.
Ta Philipsov aparat je skladen z vsemi veljavnimi
standardi in predpisi o izpostavljenosti elektro
-
magnetnemu polju.
9
Вказівки з техніки безпеки
Varnostni standardi
www.philips.com/support
УкраїнськаSlovenščina
10
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
UA
Повністю вставте піддон
для крапель.
Вийміть водяний бачок. Наповніть його свіжою
водою до рівня MAX. Знову
вставте водяний бачок в
машину.
Зніміть кришку. Наповніть бункер для
кави кавою в зернах.
SL
Do konca vstavite pladenj za
zbiranje tekočine.
Odstranite rezervoar za
vodo.
S svežo vodo ga napolnite
do oznake nivoja MAX. Re-
zervoar za vodo ponovno
vstavite v aparat.
Odstranite pokrov. Napolnite vsebnik za kavo
v zrnju.
UA
Вставте шнур живлення
в машину.
Вставте штепсельну
вилку в розетку в стіні.
Переконайтеся, що ручка
управління знаходиться
на
.
Включіть машину за до-
помогою головного вими-
кача.
Світлодіодний індикатор
почне швидко блимати.
SL
Napajalni kabel vstavite v
aparat.
Vtič vstavite v stensko vtič-
nico.
Prepričajte se, da je vrtljivi
ukazni gumb v položaju
.
Vklopite ga s pritiskom na
glavno stikalo.
Led lučka
bo začela hitro
utripati.
ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
PRVA NAMESTITEV
H
2
O
MAX
UA
Підставте ємкість (1 л)
під трубку видачі пари/
кип'ятку.
Поверніть ручку
управління на
.
Коли світлодіодний індикатор почне повільно блима-
ти і вийде рівномірний струмінь води, поверніть ручку
управління на
.
Світлодіодний індикатор повільно
блимає (нагрівання).
Підставте ємкість під ву-
зол видачі кави.
SL
Pod cev za paro/vročo vodo
postavite posodo (1l).
Vrtljivi ukazni gumb
obrnite na
.
Ko prične led lučka počasi utripati in voda enakomerno iz-
tekati, vrtljivi ukazni gumb vrnite v položaj
.
Led lučka
počasi utripa (segrevanje).
Pod pipo za točenje kave
postavite posodo.
11
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
UA
Поверніть ручку управ-
ління на
.
Випустіть всю воду, що
залишилась.
Світлодіодний індикатор
засвітиться сталим
світлом.
Поверніть ручку управ-
ління на .
Вийміть водяний бачок.
Наповніть його свіжою
водою до рівня MAX. Зно-
ву встановіть його в ма-
шину.
SL
Vrtljivi ukazni gumb obrni-
te na
.
Iztočite vso preostalo vodo.
Led lučka
sveti nepre-
kinjeno.
Vrtljivi ukazni gumb obrnite
na
.
Izvlecite rezervoar za vodo. S
svežo vodo ga napolnite do
oznake nivoja MAX. Ponov-
no ga namestite v aparat.
UA
Натисніть кнопку . Машина видає каву. Зачекайте до закінчення видачі кави. Спорожніть єм-
кість.
Підставте ємкість під
трубку пари/кип'ятку.
SL
Pritisnite tipko . Aparat natoči kavo. Počakajte, da se točenje kave zaključi. Izpraznite posodo. Posodo postavite pod cev za
paro/vročo vodo.
UA
Індикаторні лампочки блимають проти годинникової
стрілки. Починається видача кип'ятку.
Почекайте, поки машина закінчить видачу води. Світ-
лодіодний індикатор
засвітиться сталим світлом.
Підставте ємкість під ву-
зол видачі кави.
SL
Signalne lučke utripajo v smeri nasproti urinega kazalca.
Prične se točenje vroče vode.
Počakajte, da aparat točenje vode zaključi. Led lučka
sve-
ti neprekinjeno.
Pod pipo za točenje kave
postavite posodo.
H
2
O
MAX
12
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСО / КАВИ
PRVA EKSPRES KAVA / KAVA
МОЯ ІДЕАЛЬНА КАВА ЕСПРЕСО
MOJA NAJBOLJŠA EKSPRES KAVA
UA
Тепер машина готова до приготування кави.
SL
Sedaj je aparat pripravljen za pripravo kave.
UA
Підставте чашку під ву-
зол видачі.
Переконайтеся, що ручка
управління знаходиться
на
.
Натисніть кнопку
для приготування кави
еспресо...
...натисніть кнопку
для приготування
кави.
SL
Pod pipo za točenje postavi-
te skodelico.
Prepričajte se, da je vrtljivi
ukazni gumb v položaju
.
Pritisnite tipko
za to-
čenje ekspres kave ...
... pritisnite tipko
za
točenje kave.
UA
Підставте чашку під ву-
зол видачі.
Утримуйте натисненою
кнопку
.
Світлодіодний індикатор
блимає.
Почекайте, поки буде
досягнена бажана кіль-
кість...
...відпустіть кнопку, щоб
зупинити операцію. Збе-
режено в пам'яті!
SL
Pod pipo za točenje postavite
skodelico.
Držite pritisnjeno tipko
.
Led lučka
utripa. Počakajte, da se iztoči žele-
na količina ...
.... spustite tipko, da toče-
nje ustavite. Shranjeno v
spomin!
OK
13
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
РЕГУЛЮВАННЯ КАВОМОЛКИ
REGULIRANJE KAVNEGA MLINČKA
UA
Натискайте і повертайте ручку регулювання помелу
щоразу на одну поділку.
Оберіть ( ) для грубого помелу - більш легкого смаку.
SL
Pritisnite gumb za reguliranje mletja in ga obračajte po
eno stopnjo.
Izberite ( ) za grobo mletje - blažji okus.
UA
Оберіть ( ) для дрібного помелу - більш насиченого
смаку.
Приготуйте 2-3 кави, щоб відчути різницю. Якщо кава
водяниста, змінить налаштування кавомолки.
SL
Izberite ( ) za  no mletje - močnejši okus.
Iztočite 2-3 kave in okusite razliko. Če je kava preveč vodnata,
spremenite nastavitve kavnega mlinčka.
Можна відрегулювати
налаштування каво-
молки лише, коли ма-
шина виконує розмелю-
вання кави в зернах.
Nastavitve kavnega
mlinčka lahko regulirate
samo v času, ko aparat
melje kavo v zrnju.
СПІНЮВАННЯ МОЛОКА
KAKO SPENIMO MLEKO
Небезпека опіків! На по-
чатку видачі можуть
з’являтися невеликі
бризки гарячої води.
Nevarnost za opekline!
Na začetku točenja se
lahko pojavijo kratki
brizgi vroče vode.
UA
Заповніть глек на 1/3 хо-
лодним молоком.
Занурте насадку
Pannarello або трубку
видачі пари/кип'ятку в
молоко.
Поверніть ручку управління на
.
Машина виконує підігрів і через декілька секунд починає
видачу пари.
SL
S hladnim mlekom napolni-
te 1/3 vrča.
Pannarello ali cev za paro/
vročo vodo potopite v mle-
ko.
Vrtljivi ukazni gumb obrnite na
.
Aparat se prične segrevati in po nekaj sekundah prične s
točenjem pare.
1 1
2
2
14
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
Перехід від ПАРИ ДО КАВИ
Prehod s PARE NA KAVO
Після видачі пари необ-
хідно охолодити маши-
ну перед приготуван-
ням кави.
Potem, ko ste izpustili
paro je potrebno pustiti,
da se aparat pred začet-
kom točenja kave ohladi.
UA
Якщо світлодіодний індикатор швидко заблимає, це
буде означати, що машина перегріта.
Поставте ємкість під трубку видачі пари/кип'ятку.
SL
Led lučka hitro utripa in kaže, da je aparat pregret.
Pod cev za paro/vročo vodo postavite posodo.
UA
Спіньте молоко, здійснюючи у глеку легкі кругові рухи
вгору і вниз.
Поверніть ручку управління на , щоб припинити
видачу.
SL
Spenite mleko tako, da z vrčem rahlo krožite in ga premika-
te navzgor in navzdol.
Vrtljivi ukazni gumb vrnite na , da točenje zaključite.
UA
Поверніть ручку управління на . Буде подаватися
кип'яток.
Коли світлодіодний індикатор
засвітиться сталим
світлом, поверніть ручку управління на
, щоб завер-
шити видачу. Машина готова до видачі кави.
SL
Vrtljivi ukazni gumb obrnite na . Iztočila se bo vroča
voda.
Ko led lučka
neprekinjeno sveti, ponovno obrnite ukazni
gumb na
, da s točenjem zaključite. Aparat je pripravljen
za točenje kave.
15
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
КИП’ЯТОК
VROČA VODA
Небезпека опіків! На по-
чатку видачі можуть
з’являтися невеликі
бризки гарячої води.
Nevarnost za opekline!
Na začetku točenja se
lahko pojavijo kratki
brizgi vroče vode.
UA
Підставте чашку під
трубку видачі пари/
кип'ятку.
Поверніть ручку управ-
ління на
.
Машина виконує підігрів і
через декілька секунд по-
чинає видачу кип'ятку.
Поверніть ручку управ-
ління на
, щоб припини-
ти видачу.
SL
Pod cev za paro/vročo vodo
postavite skodelico.
Vrtljivi ukazni gumb obrni-
te na
.
Aparat se prične segrevati
in po nekaj sekundah prične
s točenjem vroče vode.
Vrtljivi ukazni gumb vrnite
na
, da točenje zaključite.
16
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
UA
Підготовка
Спорожніть піддон для
крапель і знов вставте
його на місце.
Зніміть насадку
Pannarello і водяний
фільтр «Intenza+», якщо
вони присутні.
Вийміть і спорожніть во-
дяний бачок. Вилийте в
нього весь засіб для знят-
тя накипу Saeco.
Наповніть бачок свіжою
водою до позначки MAX.
Знову вставте водяний
бачок в машину.
SL
Priprava
Izpraznite pladenj za zbira-
nje tekočine in ga ponovno
vstavite na mesto.
Odstranite Pannarello in
lter vode “Intenza+, če sta
prisotna.
Izvlecite in izpraznite re-
zervoar za vodo. Vstavite
celotno vsebino sredstva
za odstranjevanje vodnega
kamna Saeco.
Rezervoar napolnite s svežo
vodo do oznake nivoja MAX.
Rezervoar za vodo ponovno
vstavite v aparat.
H
2
O
MAX
ЗНЯТТЯ НАКИПУ  30 ХВИЛИН.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA  30 MIN.
UA
Коли червоний індикатор почне блимати дуже швидко і світить зелений індикатор , необхідно виконати
зняття накипу в машині.
Якщо ця операція не виконується, машина припинить працювати належним чином; у цьому разі
ремонт НЕ покривається гарантією.
Користуйтеся виключно розчином для зняття накипу Saeco, створеним спеціально для оптимізації експлу-
атаційних характеристик машини. Розчин для зняття накипу продається окремо. Для більш детальної ін-
формації див. сторінку, що стосується матеріалів для обслуговування в цій інструкції з експлуатації.
Увага:
Не пийте ані розчин для зняття накипу, ані те, що виливається з машини до завершення
циклу. У жодному разі не використовуйте для зняття накипу оцет.
Увага:
Після запуску процесу зняття накипу, необхідно його завершити. Під час процесу немож-
ливо вимкнути машину за допомогою головного вимикача.
Якщо буде від'єднаний шнур живлення, необхідно його знову під'єднати, увімкнути машину і пов-
торити процес зняття накипу, починаючи з пункту 9.
SL
Ko rdeča led lučka prične zelo hitro utripati in je zelena led lučka vklopljena, morate zagnati odstranjevanje vo-
dnega kamna iz aparata.
Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati; v takem primeru popravilo
NI krito z garancijo.
Uporabite samo raztopino za odstranjevanje vodnega kamna Saeco, ki je posebej izdelana za doseganje najboljše
učinkovitosti aparata. Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna se ločeno prodaja. Za podrobnejše informacije
glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo.
Pozor:
Ne pijte raztopine za odstranjevanje vodnega kamna in iztočenih proizvodov, dokler se cikel ne
zaključi. Za odstranjevanje vodnega kamna v nobenem primeru ne uporabljajte kisa.
Pozor:
Ko se proces odstranjevanja vodnega kamna prične, se mora tudi dokončati. Med procesom apa-
rata ni mogoče izklopiti z glavnim stikalom.
Če odklopite napajalni kabel, ga morate ponovno priklopiti, vklopiti aparat in proces odstranjevanja
vodnega kamna ponoviti od točke 9 dalje.
17
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
UA
Вимкніть машину!
Якщо не вимкнути машину, буде видана кава за-
мість запуску процесу зняття накипу!
Поверніть ручку управ-
ління в положення
.
Підставте містку ємкість під трубку води/пари.
SL
Izklopite aparat!
Če aparata ne izklopite, bo namesto procesa odstra-
njevanja vodnega kamna zagnal točenje kave!
Vrtljivi ukazni gumb obrnite
v položaj
.
Pod cev za vodo/paro postavite večjo posodo.
UA
Зняття накипу
Одночасно натисніть кно-
пки
і впро-
довж приблизно 5 секунд.
Червоний індикатор почне блимати дуже швидко під час всього циклу зняття на-
кипу. На цьому етапі машина декілька разів з інтервалом приблизно в 1 хвилину
видаватиме розчин для зняття накипу зсередини безпосередньо в піддон для кра-
пель; на цьому етапі машина не видаватиме розчин для зняття накипу з трубки
води/пари. Ця операція вимагає приблизно 5 хвилин.
SL
Odstranjevanje vodne-
ga kamna
Za približno 5 sekund isto-
časno pritisnite tipki
in
.
Rdeča led lučka prične zelo hitro utripati in to bo trajalo ves čas cikla odstranjevanja
vodnega kamna. V tem času aparat večkrat in v presledkih približno ene minute toči
raztopino za odstranjevanje vodnega kamna neposredno v pladenj za zbiranje tekočine;
raztopine za odstranjevanje vodnega kamna aparat ne toči skozi cev za vodo/paro. Ta po-
stopek traja približno 5 minut.
UA
Коли зелений індикатор загориться, поверніть ручку управління в положення .
Через приблизно 1 хвилину машина декілька разів з інтервалом приблизно в 1 хви-
лину видаватиме розчин для зняття через трубку води/пари до спорожнення во-
дяного бачка. Ця операція вимагає приблизно 15 хвилин.
Коли зелений індикатор
почне повільно блима-
ти, поверніть ручку управління в положення
. Заго-
риться червоний індикатор
.
SL
Ko se vklopi zelena led lučka , obrnite ukazni gumb v položaj .
Po približno 1 minuti aparat skozi cev za vodo/paro večkrat in v presledkih po približno
1 minuto toči raztopino za odstranjevanje vodnega kamna, dokler se posoda za vodo ne
povsem izprazni. Ta postopek traja približno 15 minut.
Ko zelena led lučka
prične utripati počasi, obrnite
ukazni gumb v položaj
. Vklopi se rdeča led lučka .
18
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
UA
Коли зелений індикатор загориться, поверніть
ручку управління в положення
. Машина виконує
коротке заправлення системи.
Коли зелений індикатор
почне повільно блимати, поверніть ручку управління
в положення
. Машина видаватиме зсередини безпосередньо в піддон для крапе-
ль; на цьому етапі машина не видаватиме з трубки води/пари.
SL
Ko se vklopi zelena led lučka , obrnite ukazni gumb v
položaj
. Aparat izvede kratko polnjenje sistema.
Ko zelena led lučka
prične utripati počasi, obrnite ukazni gumb v položaj . Aparat
toči iz notranjosti neposredno v pladenj za zbiranje tekočine; v tem času aparat ne toči
skozi cev za vodo/paro.
UA
Коли зелений індикатор загориться, поверніть ручку управління в положення .
Тепер машина видаватиме через трубку води/пари до спорожнення водяного бачка.
Якщо необхідно перервати видачу (наприклад, для спорожнення ємкості),
поверніть ручку управління в положення
. Щоб знову запустити видачу,
поверніть ручку управління в положення
.
Коли зелений індикатор
почне повільно блима-
ти, поверніть ручку управління в положення
. Заго-
риться червоний індикатор
.
SL
Ko se vklopi zelena led lučka , obrnite ukazni gumb v položaj . Aparat sedaj toči
skozi cev za vodo/paro, dokler se rezervoar ne izprazni.
Če želite točenje prekiniti (na primer za izpraznitev vsebnika), obrnite vrtljivi
ukazni gumb v položaj
. Za ponovni zagon točenja vrtljivi gumb obrnite v
položaj
.
Ko zelena led lučka
prične utripati počasi, obrnite
ukazni gumb v položaj
. Vklopi se rdeča led lučka .
UA
Зніміть і спорожніть ємкість, розташовану під труб-
кою води/пари, та піддон для крапель і встановіть їх
на місце.
Цикл промивання 1
Вийміть водяний бачок; промийте і наповніть його
свіжою водою до позначки МАХ. Знову вставте водя-
ний бачок в машину.
SL
Posodo pod cevjo za vodo/paro in pladenj za zbiranje teko-
čine odstranite in izpraznite ter ponovno vstavite.
Cikel splakovanja 1
Izvlecite rezervoar za vodo, ga splaknite in napolnite s
svežo vodo do oznake MAX. Rezervoar za vodo ponovno
vstavite v aparat.
H
2
O
MAX
19
www.philips.com/support
Інструкції
Navodila
УкраїнськаSlovenščina
UA
Зніміть і спорожніть ємкість, розташовану під труб-
кою води/пари, та піддон для крапель і встановіть їх
на місце.
Цикл промивання 2
Вийміть водяний бачок; промийте і наповніть його
свіжою водою до позначки МАХ. Знову вставте водя-
ний бачок в машину.
SL
Posodo pod cevjo za vodo/paro in pladenj za zbiranje teko-
čine odstranite in izpraznite ter ponovno vstavite.
Cikel splakovanja 2
Izvlecite rezervoar za vodo, ga splaknite in napolnite s
svežo vodo do oznake MAX. Rezervoar za vodo ponovno
vstavite v aparat.
UA
Коли зелений індикатор загориться, поверніть
ручку управління в положення
.
Машина видаватиме через трубку води/пари до спо-
рожнення водяного бачка.
Після цього машина вимкнеться. Червоний індикатор
погасне. Поверніть ручку управління в положення .
Вийміть піддон для кра-
пель, промийте його і
встановіть на місце.
SL
Ko se vklopi zelena led lučka , obrnite ukazni gumb
v položaj
.
Aparat toči skozi cev za vodo/paro, dokler se rezervoar ne
izprazni.
Nato se aparat izklopi. Rdeča led lučka
se izklopi. Vrtljivi
ukazni gumb obrnite v položaj
.
Izvlecite pladenj za zbiranje
tekočine, splaknite ga in
znova namestite.
UA
Встановіть на місце на-
садку Pannarello і водяний
фільтр «Intenza+» (якщо
вони присутні).
Вийміть водяний бачок; промийте і наповніть його
свіжою водою до позначки МАХ. Знову вставте водя-
ний бачок в машину.
Для відновлення функцій увімкніть машину.
SL
Znova namestite Pannarello
in  lter vode “Intenza+ (če
sta prisotna).
Izvlecite rezervoar za vodo, ga splaknite in napolnite s
svežo vodo do oznake MAX. Rezervoar za vodo ponovno
vstavite v aparat.
Za nadaljnje delovanje vklopite aparat.
H
2
O
MAX
H
2
O
MAX
20
Інструкції
Navodila
www.philips.com/support
ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮ
ČIŠČENJE SKLOPA ZA KAVO
ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ ТРУБКИ/НАСАДКИ PANNARELLO
ČIŠČENJE CEVI ZA PARO/PANNARELLA
UA
Витягніть контейнер
для кавової гущі та від-
крийте дверцята для
обслуговування.
Натисніть і витягніть
заварний пристрій.
Здійсніть операції з до-
гляду за заварним при-
строєм.
Переконайтеся, що його
під’єднано.
Натисніть і вставте за-
варний пристрій.
SL
Odstranite predal za zbira-
nje usedlin in odprite ser-
visni pokrov.
Pritisnite in odstranite sklop
za kavo.
Izvedite vzdrževanje sklopa
za kavo.
Preverite poravnanost. Pritisnite in vstavite sklop
za kavo.
UA
Прочистіть трубку видачі пари/кип'ятку за допомо-
гою вологої тканини, щоб видалити можливі залишки
молока.
Зніміть зовнішню частину насадки Pannarello і вимий-
те її свіжою водою.
SL
Z mokro krpo očistite cev za paro/vročo vodo in odstranite
morebitne ostanke mleka.
Zunanji del Pannarella odstranite in ga operite pod tekočo
vodo.
Щоденне
Vsakodnevno
без насадки Pannarello: з насадкою Pannarello:
brez Pannarella: s Pannarellom:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Saeco HD8747/09 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru