Saeco HD8643/09 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8642 / HD8643
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
CR
Dobrodošli u Philips Saeco svijet! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME za
primanje savjeta i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute
za pravilno funkcioniranje i čišćenje kamenca u aparatu. Za preuzimanje najnovije verzije uputa za
korištenje posjetite stranicu www.philips.com/support (pogledajte broj modela naveden na
naslovnoj stranici).
RO
Bun venit în lumea Philips Saeco! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.PHILIPS.COM/WELCOME pen-
tru a primi recomandări şi ştiri referitoare la întreţinere. În această broşură, se prezintă pe scurt
instrucţiunile pentru funcţionarea corectă şi decalcierea aparatului.
Consultaţi site-ul www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a manualului
de folosire (consultaţi numărul modelului indicat pe copertă).
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR
Dobrodošli u svet Philips Saeco! Registrujte se na lokaciji WWW.PHILIPS.COM/WELCOME da bi-
ste primali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena
uputstva za ispravan rad i uklanjanje naslaga kamenca iz aparata. Pregledajte lokaciju www.philips.
com/support da biste preuzeli zadnju verziju priručnika za upotrebu (pogledajte broj modela
naveden na naslovnoj strani).
BG
Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.PHILIPS.COM/WELCOME,
за да получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази книжка съдържа
кратки инструкции за правилното функциониране и отстраняване на котлен камък на машината.
Посетете сайта: www.philips.com/support, за да изтеглите последната версия на ръководството
за употреба (вижте номера на модела, посочен на заглавната страница).
CR - SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE ..........................................................................................................................................................................8
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 10
PRVA KAVA ...................................................................................................................................................................................... 11
MOJA IDEALNA KAVA........................................................................................................................................................................ 12
PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU ....................................................................................................................................................... 12
ČIŠĆENJE KAMENCA ......................................................................................................................................................................... 13
SLUČAJNI PREKID CIKLUSA ČIŠĆENJA KAMENCA ................................................................................................................................ 17
ČIŠĆENJE GRUPE KAVE ..................................................................................................................................................................... 18
SIGNALI NA APARATU ....................................................................................................................................................................... 19
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 21
RO - INDEX
INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ ........................................................................................................................................................6
PRIMA INSTALARE ........................................................................................................................................................................... 10
PRIMA CAFEA .................................................................................................................................................................................. 11
O CAFEA IDEALĂ ............................................................................................................................................................................... 12
REGLAREA RÂȘNIŢEI DE CAFEA ......................................................................................................................................................... 12
DECALCIFIERE ..................................................................................................................................................................................13
ÎNTRERUPEREA ACCIDENTALĂ A CICLULUI DE DECALCIFIERE ............................................................................................................... 17
CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ................................................................................................................................................ 18
SEMNALE EXISTENTE PE APARAT ....................................................................................................................................................... 19
PRODUSE DE ÎNTREŢINERE ............................................................................................................................................................... 21
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR - SADRŽAJ
SIGURNOSNI STANDARDI ................................................................................................................................................................. 24
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 26
PRVA KAFA ...................................................................................................................................................................................... 27
MOJA IDEALNA KAFA ........................................................................................................................................................................ 28
PODEŠAVANJE MLINA ZA KAFU ......................................................................................................................................................... 28
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ..................................................................................................................................................... 29
SLUČAJAN PREKID CIKLUSA UKLANJANJA NASLAGA KAMENCA ........................................................................................................... 33
ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE ................................................................................................................................................34
SIGNALI KOJI SE NALAZE NA APARATU ............................................................................................................................................... 35
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 37
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ........................................................................................................................................................... 22
ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ .............................................................................................................................................................. 26
ПЪРВО КАФЕ ..................................................................................................................................................................................27
МОЕТО ИДЕАЛНО КАФЕ ................................................................................................................................................................... 28
РЕГУЛИРАНЕ НА КАФЕМЕЛАЧКАТА .................................................................................................................................................. 28
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК .................................................................................................................................................29
СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК ............................................................................. 33
ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ........................................................................................................................................................ 34
СВЕТЛИННИ СИГНАЛИ НА МАШИНАТА ............................................................................................................................................. 35
ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА ............................................................................................................................................................ 37
6
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
RO  INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ
Aparatul este dotat cu dispozitive de siguranţă.
Cu toate acestea, trebuie să se citească și să se
respecte cu atenţie indicaţiile legate de sigu
-
ranţă descrise în aceste instrucţiuni de utiliza-
re, pentru a evita daunele accidentale asupra
persoanelor sau bunurilor, cauzate de utilizarea
incorectă a aparatului. Păstraţi acest manual
pentru eventuale consultări ulterioare.
Atenţie
Conectaţi aparatul la o priză de perete co-
respunzătoare, a cărei tensiune principală
să corespundă cu specicaţiile tehnice ale
aparatului.
Conectați aparatul la o priză de perete dota
-
tă cu împământare.
Evitaţi situaţiile în care cablul de alimentare
atârnă de pe masă sau de pe blatul de lucru
sau situaţiile în care intră în contact cu su
-
prafeţe erbinţi.
Nu scufundaţi aparatul, ștecherul sau cablul
de alimentare în apă: pericol de electrocutare!
Nu vărsați lichide pe conectorul cablului de
alimentare
Nu atingeţi suprafeţele erbinţi. Utilizaţi
mânerele și manetele.
Scoateţi ștecherul din priză:
- dacă se constată anomalii;
- dacă aparatul rămâne nefolosit pe o pe
-
rioadă îndelungată de timp;
- înainte de a efectua curăţarea aparatu
-
lui.
Trageţi de ștecher și nu de cablul de alimen
-
tare. Nu atingeţi ștecherul cu mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul dacă ștecherul, cablul
de alimentare sau aparatul propriu-zis re
-
zultă a  deteriorate.
Nu modicaţi și nu interveniţi în niciun fel
asupra aparatului sau asupra cablului de
alimentare. Toate reparaţiile trebuie să e
efectuate de un centru de asistenţă autori
-
zat Philips, pentru a evita orice fel de pericol.
Aparatul nu este destinat utilizării de către
copii cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de copii cu vârsta de
(cel puţin) 8 ani dacă aceștia sunt instruiţi
în prealabil cu privire la utilizarea corectă a
aparatului, dacă sunt conștienţi de pericolele
conexe sau dacă se aă sub supravegherea
unui adult.
Curăţarea și întreţinerea nu trebuie să e
efectuate de către copii, cu excepţia cazuri
-
lor în care aceștia au vârsta de cel puţin 8 ani
și sunt supravegheaţi de un adult.
Nu păstraţi aparatul și cablul de alimentare
la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de persoane cu ca
-
pacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse
ori cu lipsă de experienţă și/sau competenţe
insuciente dacă sunt instruite în prealabil
cu privire la utilizarea corectă a aparatului,
dacă sunt conștiente de pericolele conexe
sau dacă se aă sub supravegherea unui
adult.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a
vă asigura că aceștia nu se joacă cu aparatul.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în
râșniţa de cafea.
Avertizări
Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic
și nu este indicat pentru utilizarea în cantine
sau bucătării ale magazinelor, birourilor, fa
-
bricilor sau ale altor medii de lucru.
Așezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă
RomânăHrvatski
7
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
orizontală și stabilă.
Nu așezaţi aparatul pe suprafeţe calde, în
apropierea cuptoarelor, radiatoarelor sau a
unor surse de căldură similare.
Introduceţi întotdeauna în compartiment
numai cafea boabe prăjită. Cafeaua măci
-
nată, solubilă, cafeaua neprăjită, precum
și orice alte obiecte eventual introduse în
compartimentul pentru cafea boabe pot de
-
teriora aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a
introduce sau de a demonta orice compo
-
nentă.
Nu umpleţi rezervorul cu apă caldă sau er
-
binte. Utilizaţi exclusiv apă potabilă rece,
necarbogazoasă.
Pentru curăţare, nu utilizaţi pulberi abrazive
sau detergenţi agresivi. Este sucientă o câr
-
pă moale, înmuiată în apă.
Realizaţi periodic decalcierea aparatului.
Aparatul va indica momentul în care este
necesară efectuarea decalcierii. Dacă nu
se efectuează această operaţiune, aparatul
va înceta să mai funcţioneze corect. În acest
caz, reparaţia nu este acoperită de garanţie!
Nu păstraţi aparatul la temperaturi sub 0°C.
Apa reziduală din interiorul sistemului de
încălzire poate îngheţa și poate deteriora
aparatul.
Nu lăsaţi apă în rezervor dacă aparatul nu va
 utilizat o perioadă îndelungată de timp.
Apa ar putea suferi contaminări. Folosiţi apă
proaspătă de ecare dată când utilizaţi apa
-
ratul.
Casarea
- Materialele de ambalare pot  reciclate.
- Aparat: scoateţi ștecherul din priza și tăiaţi
cablul de alimentare.
- Predaţi aparatul și cablul de alimentare la
un centru de asistenţă sau la o unitate pu
-
blică de casare a deșeurilor.
În conformitate cu art. 13 din Decretul Legislativ
din Italia nr. 151 din 25 iulie 2005 „Aplicarea Direc
-
tivelor 2005/95/CE, 2002/96/CE și 2003/108/CE”
privind reducerea folosirii substanţelor pericu-
loase în echipamentele electrice și electronice,
precum și cu privire la casarea deșeurilor”.
Acest produs este conform cu Directiva europea
-
nă 2002/96/CE.
Simbolul
existent pe produs sau pe am-
balaj indică faptul că produsul nu poate  tra-
tat ca deșeu menajer, ci trebuie să e predat la
centrul de colectare competent, pentru a putea
recicla componentele electrice și electronice ale
acestuia.
Prin asigurarea unei casări adecvate a produ
-
sului, contribuiţi la protejarea mediului încon-
jurător și a persoanelor împotriva eventualelor
consecinţe negative, ce ar putea  cauzate de
gestionarea necorespunzătoare a produsului
spre sfârșitul ciclului său de viaţă. Pentru in
-
formaţii suplimentare privind modalităţile de
reciclare a produsului, contactaţi biroul local
competent, serviciul de salubrizare sau magazi
-
nul de unde aţi achiziţionat produsul.
Acest aparat Philips este conform cu toate stan
-
dardele și normele aplicabile în domeniul expu-
nerii la câmpuri electromagnetice.
8
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
CR  SIGURNOSNE UPUTE
Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U
svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati
i poštivati sigurnosne upute opisane u ovom
priručniku za korištenje kako biste izbjegli slu
-
čajna oštećenja predmeta ili ozljede osoba zbog
pogrešnog rukovanja aparatom. Ovaj priručnik
pohranite za eventualno buduće korištenje.
Pažnja
Aparat priključite na odgovarajuću zidnu
utičnicu, čiji nazivni napon odgovara tehnič
-
kim podacima aparata.
Aparat priključite na uzemljenu zidnu utič
-
nicu.
Izbjegnite da kabel napajanja visi sa stola ili
radne površine ili da dodiruje vruće površi
-
ne.
Ne uranjajte aparat, utikač ili kabel napa
-
janja u vodu: opasnost od udara električne
struje!
Ne prolijevajte tekućine po priključku kabela
napajanja.
Ne dodirujte tople površine. Koristite ručke i
drške.
Izvucite utikač iz utičnice:
- ako ste primijetili anomalije;
- ako se aparat neće koristiti duže vrijeme;
- prije provođenja čišćenja aparata.
Izvucite povlačenjem utikača, a ne kabela
napajanja. Utičnicu ne dodirujte vlažnim
rukama.
Ne koristite aparat ako su utikač, kabel na
-
pajanja ili sam aparat oštećeni.
Nemojte mijenjati ili vršiti bilo kakve iz
-
mjene na aparatu ili kabelu napajanja. Sve
popravke treba izvršiti Philipsov ovlašteni
centar za podršku kako bi se izbjegle bilo
kakve opasnosti.
Aparat nije namijenjen za upotrebu od stra
-
ne djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti djeca starosti 8 godina
(i starija) ukoliko su prethodno upućena u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje
-
sna su mogućih opasnosti ili pod nadzorom
odrasle osobe.
Djeca ne smiju obavljati čišćenje i održava-
nje, osim ako imaju više od 8 godina i pod
nadzorom su odrasle osobe.
Aparat i kabel napajanja držite dalje od do
-
hvata djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim
zičkim, osjetnim ili mentalnim sposobno
-
stima i s nedovoljnim iskustvom i/ili kompe-
tencijama ukoliko su prethodno upućene u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje
-
sne su mogućih opasnosti ili su pod nadzo-
rom odrasle osobe.
Djecu trebate nadzirati kako biste spriječili
da se igraju s aparatom.
Nikada ne gurajte prste ili druge predmete u
mlinac za kavu.
Upozorenja
Aparat je namijenjen samo za kućnu upotre-
bu i nije prikladan za korištenje u prostorima
kao što su menze ili kuhinje u trgovinama,
uredima, tvornicama i drugim radnim oko
-
linama.
Aparat uvijek postavite na ravnu i stabilnu
površinu.
Aparat ne stavljajte na tople površine, u bli
-
zinu vrućih pećnica, grijača i sličnih izvora
topline.
RomânăHrvatski
9
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
Spremnik uvijek napunite samo prženom
kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, sirova
kava kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti
aparat ukoliko ih se ubaci u spremnik kave u
zrnu.
Dopustite da se aparat ohladi prije ugradnje
ili uklanjanja bilo koje komponente.
U spremnik nikada ne nalijevajte toplu ili ki
-
puću vodu. Koristite samo negaziranu pitku
hladnu vodu.
Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva ili
agresivne deterdžente. Dovoljna je mekana
krpa navlažena vodom.
Redovito obavite čišćenje kamenca u apara
-
tu. Aparat će Vam pokazati kada je potreb-
no provesti čišćenje kamenca. Ako se ova
radnja ne izvrši, aparat više neće pravilno
funkcionirati. U tom slučaju, popravak nije
pokriven jamstvom!
Aparat nemojte držati na temperaturi ispod
0°C. Preostala voda unutar sustava zagrija
-
vanja može se zalediti i oštetiti aparat.
Ne ostavljajte vodu u spremniku ako se
aparat neće koristiti tijekom duljeg perio
-
da. Voda se može zagaditi. Prilikom svakog
korištenja aparata, koristite svježu vodu.
Odlaganje
- Ambalažni materijali se mogu reciklirati.
- Aparat: iskopčajte utikač iz utičnice i prereži
-
te kabel napajanja.
- Aparat i kabel napajanja odnesite u centar
za podršku ili u javni centar za odlaganje ot
-
pada.
Prema članku 13 talijanskog Zakonodavnog
dekreta od 25. srpnja 2005., br.151 "Provedba
Odredaba 2005/95/CE, 2002/96/CE i 2003/108/
CE, koje se odnose na smanjenje korištenja opa
-
snih tvari u električnim i elektroničkim uređaji-
ma kao i na odlaganje otpada".
Ovaj proizvod je u skladu s europskom direkti
-
vom 2002/96/CE.
Simbol
na proizvodu ili ambalaži označa-
va da se proizvod ne može tretirati kao kućanski
otpad, već se mora odložiti u centru za priku
-
pljanje otpada kako bi se električne i elektronič-
ke komponente mogle reciklirati.
Pravilnim odlaganjem proizvoda doprinosite
zaštiti okoliša i osoba od mogućih negativnih
posljedica koje mogu nastati zbog nepravilnog
rukovanja u njegovoj završnoj fazi vijeka traja
-
nja. Za više informacija o načinima recikliranja
proizvoda molimo da kontaktirate nadležni lo
-
kalni ured, Vaš centar za odlaganje kućanskog
otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj Philipsov aparat zadovoljava sve norme
i primjenjive normative u pogledu izlaganja
elektromagnetskim poljima.
10
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Introduceţi complet cuva de
colectare a picăturilor.
Extrageţi rezervorul de apă. Umpleţi-l cu apă proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la
loc rezervorul de apă în aparat.
Scoateţi capacul.
CR
Umetnite kadicu za skuplja-
nje kapi u potpunosti.
Izvucite spremnik vode. Napunite ga svježom vodom do razine MAX. Spremnik
vode vratite u aparat.
Uklonite poklopac.
RO
Umpleţi compartimentul
pentru cafea boabe.
Introduceţi cablul de alimen-
tare în aparat.
Introduceţi ștecherul în priza
de perete.
Porniţi apăsând pe întreru-
pătorul general.
Ledul
începe să lumine-
ze intermitent rapid.
CR
Napunite spremnik kave u
zrnu.
Kabel napajanja priključite
na aparat.
Umetnite utikač u zidnu
utičnicu.
Uključite pritiskom na glav-
ni prekidač.
Led lampica
će početi
treperiti brzo.
RO
Așezaţi un recipient sub dis-
tribuitorul de cafea.
Apăsaţi tasta . Aparatul distribuie apă timp de câteva
secunde. Ledul
luminează intermitent lent și ledul
se stinge.
Când se oprește distribuirea apei, ledul
luminează inter-
mitent lent pentru a indica faptul că aparatul se încălzește.
CR
Postavite posudu ispod is-
pusta kave.
Pritisnite tipku . Aparat ispušta vodu nekoliko sekun-
di. Led lampica
treperi sporo i led lampica se gasi.
Kada se ispuštanje vode prekine, led lampica
treperi
sporo kako bi označila da se aparat zagrijava.
PRIMA INSTALARE
PRVA INSTALACIJA
H
2
O
MAX
RomânăHrvatski
11
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Așteptaţi ca aparatul să termine distribuirea apei de clăti-
re. Atunci când ledul
rămâne aprins, aparatul este gata
pentru prepararea cafelei.
CR
Pričekajte da aparat dovrši ispuštanje vode za ispiranje.
Kada led lampica
svijetli stalno, aparat je spreman za
ispuštanje kave.
PRIMA CAFEA
PRVA KAVA
RO
Așezaţi o ceașcă sub distri-
buitor.
Apăsaţi tasta
pentru a prepara o cafea. Ledul lumi-
nează intermitent lent.
Pentru a prepara 2 cafele, apăsaţi tasta
de două ori
consecutiv.
CR
Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Pritisnite tipku za ispuštanje jedne kave. Led lampica
treperi sporo.
Za ispuštanje 2 kave, dvaput uzastopno pritisnite tipku
.
12
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
O CAFEA IDEALĂ
MOJA IDEALNA KAVA
RO
Așezaţi o ceașcă sub distri-
buitor.
Ţineţi apăsată tasta
timp de câteva secunde.
Ledul și ledul lumi-
nează intermitent lent.
Așteptaţi până când se obţi-
ne cantitatea dorită...
...apăsați din nou tasta
pentru a opri operaţiunea.
Memorat!
CR
Postavite šalicu ispod is-
pusta.
Držite pritisnutu tipku
nekoliko sekundi.
Led lampice
i tre-
pere sporo.
Pričekajte dok se postigne
željena količina...
.... ponovno pritisnite tipku
za prekid radnje. Memori-
rano!
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA
PODEŠAVANJE MLINCA ZA KAVU
RO
Scoateţi capacul de pe com-
partimentul pentru cafea
boabe.
Apăsați tasta espresso ;
râșnița de cafea începe să
macine.
Apăsaţi și rotiţi manivela de
reglare a gradului de mă-
cinare până când face câte
un clic.
Selectaţi (
) pentru măci-
nare grosieră - gust mai pu-
ţin intens.
CR
Uklonite poklopac sa spre-
mnika kave u zrnu.
Pritisnite tipku espresso
; mlinac za kavu zapo-
činje mljevenje.
Pritisnite i okrenite ručicu
za podešavanje mljevenja
samo po jedan zub odjed-
nom.
Odaberite (
) za grubo
mljevenje - laganiji okus.
RO
Selectaţi ( ) pentru măcinare
nă - gust mai intens.
Preparaţi 2-3 cafele pentru a gusta diferenţa. În cazul în care
cafeaua este apoasă sau iese lent, modi caţi setările râșniţei
de cafea.
Așezați din nou capacul pe compartimentul pentru cafea.
CR
Odaberite ( ) za  no mlje-
venje - jači okus.
Ispustite 2-3 kave kako biste osjetili razliku. Ako je kava vo-
denasta ili izlazi sporo, izmijenite postavke mlinca za kavu.
Vratite poklopac na spremnik kave.
Setările râșniţei de cafea
pot  reglate doar în timp
ce aparatul macină ca-
feaua boabe.
Postavke mlinca za kavu
mogu se mijenjati samo
kad aparat melje kavu
u zrnu.
OK
2
1
RomânăHrvatski
13
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Preparare
Opriţi aparatul apăsând tasta ON/OFF .
Dacă nu se oprește aparatul, acesta va prepara o ca-
fea în loc să pornească ciclul de decalci ere!
Goliţi cuva de colectare a picăturilor și introduceţi-o la loc
pe poziţie. Demontați  ltrul de apă „Intenza+”, dacă există.
CR
Priprema
Aparat isključite pritiskom na tipku ON/OFF .
Ukoliko se aparat ne isključi ispušta se jedna kava
umjesto da se pokrene postupak čišćenja kamenca!
Ispraznite kadicu za skupljanje kapi i vratite je u položaj.
Uklonite  lter za vodu “Intenza+” ako postoji.
DECALCIFIERE  30 MIN.
ČIŠĆENJE KAMENCA  30 MIN.
RO
Atunci când se aprinde ledul portocaliu
, trebuie să se pornească decalci erea aparatului.
Ciclul de decalci ere necesită aproximativ 30 de minute.
Dacă nu se efectuează această operaţiune, aparatul va înceta să mai funcţioneze corect; în acest caz, repa-
raţia NU este acoperită de garanţie.
Atenţie:
Utilizaţi exclusiv soluţia de decalci ere Saeco formulată special pentru a optimiza performanţa
aparatului. Utilizarea altor produse poate cauza deteriorări ale aparatului și poate lăsa reziduuri în apă.
Soluţia de decalci ere Saeco se comercializează separat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina aferentă produ-
selor de întreţinere din aceste instrucţiuni de folosire.
Atenţie:
Nu ingeraţi soluţia de decalci ere și produsele distribuite până la  nalizarea ciclului. Nu folosiţi în
niciun caz oţetul ca decalci ant.
Notă: Nu extrageți grupul de infuzare în timpul procesului de decalci ere.
CR
Kada se uključi narančasta led lampica
, potrebno je pokrenuti čišćenje kamenca u aparatu.
Ciklus čišćenja kamenca traje približno 30 minuta.
Ako se ovaj postupak ne izvrši, aparat će prestati ispravno funkcionirati; u tom slučaju popravak NIJE
pokriven jamstvom.
Pažnja:
Koristite isključivo otopinu za čišćenje kamenca Saeco, osmišljenu za optimiziranje performansi
aparata. Korištenje drugih proizvoda može uzrokovati oštećenje aparata i ostaviti ostatke u vodi.
Otopina za čišćenje kamenca Saeco prodaje se odvojeno. Za više detalja pogledajte stranicu koja se odnosi na proizvo-
de za održavanje u ovim uputama za korištenje.
Pažnja:
Ne pijte otopinu za čišćenje kamenca niti proizvode koje ispustite, sve dok ciklus ne bude dovr-
šen. Ni u kojem slučaju ne koristite ocat kao sredstvo za čišćenje kamenca.
Napomena: Nemojte izvlačiti grupu kave tijekom postupka čišćenja kamenca.
14
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Extrageţi și goliţi rezervorul de apă. Vărsaţi întregul conţinut
al decalci antului Saeco.
Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul MAX.
Așezaţi la loc rezervorul de apă în aparat.
Așezaţi un recipient încă-
pător sub distribuitorul de
cafea.
CR
Izvucite i ispraznite spremnik vode. Uspite cijeli sadržaj
sredstva za čišćenje kamenca Saeco.
Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX. Spre-
mnik vode vratite u aparat.
Postavite veliku posudu is-
pod ispusta kave.
RO
Decalci ere
Apăsați tasta
timp de
aproximativ 5 secunde.
Ledul portocaliu începe să lumineze intermitent lent și va continua să o facă pe tot par-
cursul ciclului de decalci ere. Aparatul distribuie de mai multe ori soluţia de decalci ere, la
intervale de circa 1 minut, prin distribuitorul de cafea, până la golirea recipientului cu apă.
Această operaţie necesită aproximativ 20 minute.
Dacă doriţi să întrerupeţi distribuirea (de exemplu, pentru golirea recipientului),
apăsați tasta
. Pentru a porni prepararea, apăsaţi din nou tasta .
CR
Čišćenje kamenca
Pritisnite tipku
približ-
no 5 sekundi.
Narančasta led lampica počinje treperiti sporo i nastavit će to raditi tijekom cijelog
ciklusa čišćenja kamenca. Aparat više puta ispušta otopinu za čišćenje kamenca u inter-
valima od približno 1 minute putem ispusta kave sve dok se spremnik vode ne isprazni.
Ova radnja će zahtijevati približno 20 minuta.
Ukoliko želite prekinuti ispuštanje (na primjer radi pražnjenja posude), priti-
snite tipku
. Za ponovno pokretanje ispuštanja, ponovno pritisnite tipku
.
H
2
O
MAX
RomânăHrvatski
15
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Atunci când se aprinde ledul roșu , îndepărtaţi și goliţi
recipientul amplasat sub distribuitorul de cafea și cuva de
colectare a picăturilor și așezaţi-le la loc.
Ciclul de clătire
Extrageţi rezervorul de apă; clătiţi-l și umpleţi-l cu apă
proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la loc rezervorul de
apă în aparat.
CR
Kada se uključi crvena led lampica , uklonite i ispraznite
posudu postavljenu ispod ispusta kave i kadicu za skuplja-
nje kapi i vratite ih u položaj.
Ciklus ispiranja
Izvadite spremnik vode, isperite ga i napunite svježom vo-
dom do razine MAX. Spremnik vode vratite u aparat.
RO
Ledul portocaliu emite o luminare intermitentă dublă pe
tot parcursul ciclului de clătire. Aparatul distribuie apă din
distribuitorul de cafea.
Dacă doriţi să întrerupeţi distribuirea (de exemplu,
pentru golirea recipientului), apăsați tasta
. Pen-
tru a porni prepararea, apăsaţi din nou tasta
.
După terminarea ciclului de clătire, ledul portocaliu
se
stinge și ledul verde
luminează intermitent.
Aparatul efectuează încălzirea și clătirea automată.
CR
Narančasta led lampica će svijetliti dvostruko tijekom
cijelog ciklusa ispiranja. Aparat ispušta vodu iz ispusta
kave.
Ukoliko želite prekinuti ispuštanje (na primjer radi
pražnjenja posude), pritisnite tipku
. Za ponov-
no pokretanje ispuštanja, ponovno pritisnite tipku
.
Po završetku ciklusa ispiranja, narančasta led lampica
se gasi i zelena led lampica
treperi.
Aparat provodi zagrijavanje i automatsko ispiranje.
Dacă ledul roșu se
aprinde și ledul portocaliu
luminează intermitent
în continuare, rezervorul
de apă nu s-a umplut până
la nivelul MAX în vederea
clătirii. Umpleţi rezervorul
cu apă proaspătă. Ciclul
de clătire va reporni de la
punctul 10.
Ukoliko se crvena led
lampica
uključi i na-
rančasta led lampica
ponovno treperi, spre-
mnik vode nije napunjen
do razine MAX za ispira-
nje. Spremnik napunite
svježom vodom. Ciklus
ispiranja će se nastaviti od
točke 10.
H
2
O
MAX
16
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Atunci când ledul verde
rămâne aprins, extrageți
cuva de colectare a picătu-
rilor, clătiți-o și așezați-o
la loc.
Extrageţi și clătiți rezervorul de apă. Montați la loc  ltrul
de apă „Intenza+” (dacă există). Umpleţi rezervorul cu apă
proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la loc rezervorul de
apă în aparat.
Aparatul este pregătit pen-
tru infuzarea cafelei.
CR
Kada zelena led lampica
svijetli stalno, izvucite
kadicu za skupljanje kapi,
isperite je i vratite je natrag.
Izvucite i isperite spremnik vode. Ugradite  lter za vodu
“Intenza+” (ako postoji). Spremnik napunite svježom vo-
dom do razine MAX. Spremnik vode vratite u aparat.
Aparat je spreman za ispu-
štanje kave.
H
2
O
MAX
RomânăHrvatski
17
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
ÎNTRERUPEREA ACCIDENTALĂ A CICLULUI DE DECALCIFIERE
SLAJNI PREKID CIKLUSA ČIŠĆENJA KAMENCA
RO
Goliţi cuva de colectare a pi-
căturilor.
Goliți și clătiţi bine rezervorul de apă și umpleţi-l până la
nivelul MAX.
CR
Ispraznite kadicu za skuplja-
nje kapi.
Ispraznite i pažljivo isperite spremnik vode i napunite ga
do razine MAX.
RO
Porniţi aparatul. Aparatul
efectuează clătirea auto-
mată.
Așezaţi un recipient sub dis-
tribuitor și distribuiți 300 ml
de cafea.
Goliţi recipientul. Aparatul
este pregătit pentru utilizare
CR
Uključite aparat. Aparat
provodi automatsko ispi-
ranje.
Postavite posudu ispod
ispusta i ispustite 300 ml
kave.
Ispraznite posudu. Aparat je
spreman za korištenje
După pornirea procesului de decalci ere, acesta tre-
buie să  e  nalizat. În timpul procesului, nu se poate
opri aparatul de la întrerupătorul de pornire/oprire.
Dacă procesul de decalci ere este întrerupt acciden-
tal (întreruperea curentului electric sau deconecta-
rea accidentală a cablului de alimentare), urmați
instrucțiunile indicate.
Jednom kada se postupak čišćenja kamenca pokre-
ne, potrebno ga je završiti. Tijekom postupka, apa-
rat nije moguće isključiti putem prekidača za uklju-
čivanje/isključivanje.
Ukoliko se postupak čišćenja kamenca slučajno pre-
kine (prekid električne struje ili slučajno iskopčava-
nje kabela napajanja) pratite navedene upute.
Notă:
dacă ledul portocaliu
nu se stinge, trebuie să se
efectueze un nou ciclu de decalci ere cât mai repede
posibil.
Napomena:
ukoliko se narančasta led lampica
ne ugasi po-
trebno je provesti novi ciklus čišćenja kamenca što
je prije moguće.
H
2
O
MAX
18
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE
ČIŠĆENJE GRUPE KAVE
RO
Scoateţi sertarul de colecta-
re a zaţului și deschideţi ușa
de serviciu.
Apăsați tasta PUSH și scoa-
teţi grupul de infuzare.
Curățați bine conducta de ieșire a cafelei cu coada unei
lingurițe sau cu o altă ustensilă de bucătărie cu margini ro-
tunjite.
Efectuaţi întreţinerea grupu-
lui de infuzare.
CR
Uklonite ladicu za skuplja-
nje taloga i otvorite servi-
sna vratašca.
Pritisnite tipku PUSH i uklo-
nite grupu kave.
Temeljito očistite izlazni kanal kave drškom žličice ili dru-
gim zaobljenim kuhinjskim priborom.
Izvršite održavanje grupe
kave.
RO
Veri cați dacă maneta de
pe spatele grupului este
coborâtă complet.
Apăsaţi cu forță tasta
„PUSH”.
Asiguraţi-vă că cupla de  xare a grupului de infuzare se
a ă în poziţie corectă. Dacă se a ă încă în poziție coborâtă,
împingeți-o în sus până când se cuplează corect.
Introduceți grupul de in-
fuzare.
CR
Provjerite da je poluga na
stražnjoj strani grupe u pot-
punosti spuštena.
Snažno pritisnite tipku
“PUSH”.
Uvjerite se da je kukica za blokadu grupe kave u pravilnom
položaju. Ako je još uvijek u spuštenom položaju podignite
je prema gore sve dok se ne zakači pravilno.
Umetnite grupu kave.
RomânăHrvatski
19
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
SEMNALE EXISTENTE PE APARAT
SIGNALI NA APARATU
RO
Rămas aprins
Aparat la temperatură cores-
punzătoare.
Intermitent lent
Aparat în faza de încălzire.
Aparat în faza de clătire/au-
tocurăţire.
Aparat în faza de preparare.
și rămase aprinse
Trebuie să se efectueze decalci erea aparatului!
Dacă nu se efectuează decalci erea, aparatul nu va mai funcţiona corect.
Defecţiunea NU este acoperită de garanţie!
CR
Svijetli stalno
Aparat je zagrijan na odgo-
varajuću temperaturu.
Treperi sporo
Aparat je u fazi zagrijavanja.
Aparat je u fazi ispiranja/sa-
močišćenja.
Aparat vrši ispuštanje.
i svijetle stalno
Potrebno je provesti čišćenje kamenca u aparatu!
Ukoliko se čišćenje kamenca ne izvrši, aparat više neće pravilno funkcionirati.
Kvar NIJE pokriven jamstvom!
RO
intermitent lent
Prima fază de decalci ere cu soluție de
decalci ere.
intermitent dublu
A doua fază de decalci ere cu apă proas-
pătă.
intermitent lent
și ledul
rămas
aprins.
Clătiți rezervorul și umpleți-l cu apă
proaspătă până la nivelul MAX.
Aparat în modul de decalci ere. Efectuaţi procedura de decalci ere până la sfârșit.
CR
treperi sporo
Prva faza čišćenja kamenca otopinom za
čišćenje kamenca.
treperi dvostruko
Druga faza čišćenja kamenca sa svježom
vodom.
treperi sporo
i led lampica
svijetli
stalno.
Isperite spremnik i napunite ga svježom
vodom do razine MAX.
Aparat je u režimu čišćenja kamenca. Postupak čišćenja kamenca provedite do kraja.
20
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Rămas aprins
Cu aparatul pornit, goliţi sertarul de
colectare a zaţului.
Intermitent rapid
Umpleţi rezervorul și încărcaţi cir-
cuitul.
Intermitent lent
Veri caţi dacă toate componentele (grup de infuzare, sertar de colectare a
zaţului, rezervor de apă, manivelă de comandă) sunt poziţionate corect și
dacă ușa este închisă.
CR
Svijetli stalno
Kad je aparat uključen, ispraznite
ladicu za skupljanje taloga.
Treperi brzo
Napunite spremnik i napunite su-
stav.
Treperi sporo
Provjerite da su sve komponente (grupa kave, ladica za skupljanje taloga,
spremnik vode, upravljački kotačić) pravilno postavljene i da su vratašca
zatvorena.
RO
și rămase aprinse
Umpleţi compartimentul pentru
cafea boabe.
și
intermitente lent
Anomalie în grupul de infuzare: în-
cercaţi să preparaţi un alt espresso.
Toate ledurile luminează intermitent simultan
Aparatul nu funcţionează. Opriţi aparatul. Porniţi-l din nou după 30 de se-
cunde. Încercaţi de 2 sau de 3 ori. Dacă aparatul NU pornește, contactaţi
linia de asistenţă telefonică Philips Saeco.
CR
i svijetle stalno
Napunite spremnik kave u zrnu.
i
trepere sporo
Nepravilnost u grupi kave: poku-
šajte ispustiti još jednu espresso
kavu.
Sve led lampice trepere istovremeno
Aparat ne radi. Isključite aparat. Uključite ga ponovno nakon 30 sekundi.
Probati 2 ili 3 puta.
Ako se aparat NE pokrene, kontaktirajte vruću liniju Philips Saeco.
RO
Rămas aprins și
ledul
intermitent lent
Aparatul se a ă în faza de preparare a unei cafele duble.
și ledurile intermitente lent
Aparat în faza de programare a cantităţii de cafea de
preparat.
Rămas aprins
Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă.
CR
Svijetli stalno i
led lampica
treperi sporo
Aparat je u fazi ispuštanja duple kave.
i led lampica trepere sporo
Aparat je u fazi programiranja količine kave koju će is-
pustiti.
Svijetli stalno
Spremnik napunite svježom vodom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Saeco HD8643/09 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare