Aeg-Electrolux F65090IM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FAVORIT 65090 i
Informaþii pentru
utilizator
Maºinã automatã
de spãlat vase
2
Dragã Cumpãrãtorule,
Îþi mulþumim cã ai ales unul dintre produsele noastre de înaltã calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaþiei
perfecte dintre design-ul funcþional ºi tehnologia de vârf.
Te vei convinge cã aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât sã
îndeplineascã cele mai înalte performanþe ºi tehnologii, pentru cã, într-
adevãr, noi lucrãm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge cã aceste produse sunt ecologice ºi economice,
acestea fiind pãrþi integrate ale produselor noastre.
Te rugãm sã citeºti cu atenþie aceastã instrucþiune pentru aþi asigura
optimizarea ºi constanta performanþelor. Instrucþiunea vã oferã
posibilitatea sã parcurgeþi în modul cel mai eficient ºi satisfãcãtor toate
dotãrile aparatului.
Te rugãm sã o transmiþi ºi urmãtorului posesor al aparatului.
Îþi dorim sã ai satisfacþie cu acest aparat.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare:
1
Informaþii importante cu privire la siguranþa dvs. personalã ºi
informaþii cu privire la modul de evitare a deteriorãrii aparatului.
3 Informaþii ºi recomandãri generale
2 Informaþii cu privire la mediul înconjurãtor
3Cuprins
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare 5
Siguranþa 5
Imaginea aparatului 6
Panoul de comandã 7
Înaintea primei puneri în funcþiune 9
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei 9
Umplerea cu sare specialã 11
Umplerea cu lichid de clãtire 12
Utilizarea zilnicã 15
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor 15
Reglaþi sertarul superior la înãlþimea doritã 19
Umplerea cu detergent 20
Utilizarea detergenþilor tip 3 în 1 21
Alegerea programului de spãlare (tabelul cu programe) 23
Pornirea programului de spãlare 25
Reglarea perioadei de timp 26
Oprirea maºinii de spãlat vase 26
Întreþinere ºi curãþare 27
Ce trebuie fãcut în cazul în care ... 28
Defecþiunile mici le puteþi remedia singuri 28
Dacã rezultatul spãlãrii nu este satisfãcãtor 31
Pãstrarea curãþeniei 32
Date tehnice 32
Indicaþii pentru Institutul de verificare 33
Instrucþiuni de montare ºi racordare 35
Instrucþiuni de siguranþã pentru instalare 35
Poziþionarea maºinii de spãlat vase 36
Racordarea maºinii de spãlat vase 37
Cuprins4
Condiþii de garanþie/Ateliere de service 40
Service 43
5Instrucþiuni de utilizare
Instrucþiuni de utilizare
1 Siguranþa
Înainte de prima punere în funcþiune
Atenþie la “Instrucþiunile de montare ºi racordare”.
Utilizare corespunzãtoare
Maºina de spãlat vase trebuie utilizatã numai la spãlarea veselei casnice.
Adãugirile sau modificarea maºinii de spãlat vase nu sunt permise.
A se utiliza numai sare specialã, detergenþi ºi lichid de curãþare care se
preteazã pentru vesela casnicã
Nu folosiþi dizolvanþi în maºina de spãlat vase. Pericol de explozie!
Siguranþa copiilor
Ambalajele trebuie þinute departe de copii. Pericol de sufocare!
Deseori copiii nu pot recunoaºte pericolele care pot apare în preajma
aparatelor electrice. Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în preajma maºinii
de spãlat vase.
Asiguraþi-vã de faptul cã, copiii sau animalele mici nu intrã în maºina
de spãlat vase. Pericol pentru viaþa lor!
Detergenþii pot duce la iritãri ale ochilor, gurii ºi cãilor respiratorii.
Pericol pentru viaþa lor! Respectaþi instrucþiunile de siguranþã ale
fabricantului detergentului sau lichidului de clãtire.
Apa din maºina de spãlat vase nu este potabilã Pericol de iritare!
Generalitãþi cu privire la siguranþã
Reparaþiile la maºina de spãlat vase au voie sã fie efectuate numai de
persoane autorizate.
Pe durata neutilizãrii maºinii, aceasta trebuie decuplatã ºi robinetul
trebuie închis.
ªtecherul nu are voie sã fie tras din prizã de cablu, ci numai de ºtecher.
Aveþi grijã ca uºa maºinii de spãlat vase sã fie închisã tot timpul, cu
excepþia introducerii ºi scoaterii veselei. Astfel evitaþi sã vã împiedecaþi
ºi sã vã accidentaþi de uºa deschisã.
Nu vã aºezaþi pe uºa deschisã.
Dacã maºina de spãlat se aflã într-o încãpere unde existã posibilitatea
de îngheþ, atunci dupã spãlare desprindeþi furtunul de racord de la
robinetul de apã.
Imaginea aparatului6
Imaginea aparatului
Braþ de stropire sertar superior ºi
braþ de stropire podea
Î
ntrerupãtor al domeniului
de duritate
Compartiment
pentru sarea specialã
Compartiment pentru
detergent
Compartiment
pentru lichidul de clãtire
Plãcuþã indicatoare cu datele maºinii
Sitã
7Panoul de comandã
Panoul de comandã
Cu ajutorul tastei PORNIT/OPRIT se porneºte/opreºte maºina de
spãlat vase.
Cu ajutorul tastelor de program se selecteazã programul de spãlare
dorit.
Tasta PORNIT / OPRIT
Ecran multifuncþionalTaste de program
Taste funcþionale
123
Reglarea
perioadei de timp
LED-uri de
control
Panoul de comandã8
Taste funcþionale: Suplimentar programului de spãlare selectat, cu
ajutorul acestor taste se pot regla urmãtoarele funcþii:
Ecranul multifuncþional poate afiºa:
la ce treaptã de duritate este reglat dispozitivul de dedurizare a apei.
sau dacã alimentarea cu lichid de clãtire este cuplatã sau decuplatã.
ce interval de timp de pornire este reglat.
cât mai dureazã aproximativ un program de spãlare care este în
derulare.
ce defecþiune existã la maºina de spãlat vase.
LED-urile de control au urmãtoarele semnificaþii:
Tasta funcþionalã 1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Tasta funcþionalã 2
Cuplarea, decuplarea alimentãrii cu lichid de
clãtire pentru funcþia 3 în 1
Tasta funcþionalã 3 - nu este ocupatã -
Taste 3 in 1 Activarea/dezactivarea funcþiei 3 în 1
1)
1)Aceste LED-uri de control nu se aprind în timpul derulãrii programului de spãlare.
Umpleþi cu sare specialã
1)
Umpleþi cu lichid de clãtire
3 IN 1 Cuplatã funcþia 3 în 1
9Înaintea primei puneri în funcþiune
Înaintea primei puneri în funcþiune
3
În cazul în care doriþi sã utilizaþi detergent tip 3 în 1:
– Citiþi prima datã paragraful “Utilizarea de detergent tip 3 în 1”.
– Umpleþi fie cu sare specialã, fie cu lichid de clãtire.
Dacã nu utilizaþi un detergent tip 3 în 1, înainte de prima punere în
funcþiune:
1. Reglaþi dispozitivul de dedurizare a apei
2. Umpleþi cu sare specialã pentru dispozitivul de dedurizare a apei
3. Umpleþi cu lichid de clãtire
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat mecanic ºi electronic.
3 Pentru a evita depunerile de calcar pe veselã ºi în maºina de spãlat
vase, trebuie ca vesela sã fie clãtitã cu apã moale, sau altfel spus cu
conþinut redus de calcar. Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat
conform tabelului, în funcþie de duritatea apei din zona în care locuiþi.
Informaþii despre duritatea apei în zona în care locuiþi puteþi afla de la
uzina de apã respectivã.
Maºina automatã de spãlat vase trebuie
decuplatã
Reglare mecanicã:
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Scoateþi din maºina de spãlat vase
sertarul inferior pentru veselã
3. Întrerupãtorul domeniului de duritate din
stânga spaþiului de spãlare trebuie
comutat pe 1 sau 2 (vezi tabelul).
Înaintea primei puneri în funcþiune10
Reglare electronicã:
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest program
de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent pentru
aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent ºi trebuie þinute
apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 1.
LED-ul tastei funcþionale 1 se aprinde intermitent.
Ecranul multifuncþional indicã treapta de duritate reglatã
4. Apãsarea tastei funcþionale 1 mãreºte treapta de duritate cu 1.
(Excepþie: dupã treapta de duritate 10 urmeazã treapta de duritate 1).
5.
Dacã treapta de duritate a fost corect reglatã, apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
În acest moment treapta de duritate este memoratã
Dacã dispozitivul de dedurizare a apei este reglat electronic pe “1“,
atunci LED-ul de control al sãrii speciale va fi decuplat.
Duritatea apei
Reglarea treptei de
duritate
LED-uri pe
ecranul
multifuncþional
în °d
1)
)
1)(°d) grade germane, unitate de mãsurã pentru duritatea apei
în mmol/l
2)
)
2)(mmol/l) milimol per litru, unitate de mãsurã internaþionalã pentru duritatea apei
Domeniu mecanic electronic
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV
2*
10
3)
9
8
7
6
3)În acest caz timpul de funcþionare a programului se poate prelungi nesemnificativ.
*) reglare din fabricaþie
10L .
9L
8L
7L
6L
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5*
4
5L
4L
1
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
sub 4 sub 0,7 I
1
nu este
necesarã
sarea
1L
11Înaintea primei puneri în funcþiune
Umplerea cu sare specialã
Pentru a deduriza apa trebuie sã adãugaþi sare specialã. Folosiþi doar
sare specialã care se preteazã pentru maºini de spãlat vase de uz
casnic.
Dacã nu folosiþi un detergent de curãþare tip 3 în 1, completaþi cu sare
specialã:
Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.
Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul de control pentru sare
specialã.
1. Deschideþi uºa, scoateþi sertarul
inferior.
2. Rotiþi capacul de închidere a
compartimentului de sare în sens
antiorar.
3. Numai la prima punere în funcþiune:
Umpleþi în întregime cu apã
compartimentul de sare.
4. Introduceþi pâlnia din dotare în orificiul
compartimentului.
Adãugaþi sarea specialã în
compartiment, capacitatea în funcþie de
granulaþie fiind de aproximativ 1,0-1,5
kg. Nu umpleþi compartimentul la maxim.
3 Este neîndoielnic faptul cã la umplerea la maximum cu sare specialã apa
va da pe dinafarã.
5. Curãþaþi orificiul compartimentului de resturile de sare.
6. Rotiþi cu putere capacul de închidere în sens orar.
7. Dupã introducerea sãrii speciale se va efectua un program de
spãlare. Prin aceasta surplusul de apã sãratã ºi de granule de sare va fi
clãtit.
3 În funcþie de granulaþie poate sã dureze câteva ore pânã când sarea se
dizolvã în apã iar LED-ul de control pentru sare specialã se stinge.
Înaintea primei puneri în funcþiune12
Umplerea cu lichid de clãtire
Pentru cã lichidul de clãtire face sã se scurgã mai bine apa de clãtire, se
obþine o suprafaþã a veselei ºi paharelor clarã ºi strãlucitoare, fãrã pete.
Dacã nu folosiþi un detergent tip “3 în 1”, completaþi cu lichid de clãtire:
Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.
Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul pentru lichidul de
clãtire.
Utilizaþi numai lichid de clãtire special
pentru maºini de spãlat vase ºi nu alte
substanþe lichide de curãþare.
1. Deschideþi uºa.
Sertarul pentru lichid de clãtire se aflã
pe partea interioarã a uºii maºinii de
spãlat vase.
2. Apãsaþi butonul de deblocare a
sertarului lichidului de clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Lichidul de clãtire trebuie umplut încet
exact pânã la linia de marcaj “max”;
aceasta corespunde unei cantitãþi de
aproximativ 140 ml
5. Închideþi capacul, pânã când intrã la
locul lui.
6. Dacã cumva s-a scurs pe lângã lichid
de clãtire, atunci ºtergeþi-l cu o cârpã.
În acest fel la clãtire se va crea prea
multã spumã
13Înaintea primei puneri în funcþiune
Reglarea dozãrii lichidului de clãtire
3 Dozarea trebuie modificatã numai atunci când pe pahare ºi veselã apar
pete albe (dozarea trebuie redusã) sau dacã apar stropi de apã uscaþi
(dozarea trebuie mãritã) (vezi capitolul “Dacã rezultatul spãlãrii nu este
satisfãcãtor”). Dozarea se poate regla de la 1 la 6. Din fabricã dozarea
este reglatã la “4“.
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Trebuie apãsat butonul de deblocare a
rezervorului lichidului de clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Reglaþi dozajul.
5. Închideþi la loc capacul, pânã intrã la
locul lui.
6. Dacã s-a scurs cumva pe lângã lichid
de clãtire, ºtergeþi cu o cârpã.
Înaintea primei puneri în funcþiune14
Cuplarea alimentãri cu lichid de clãtire în cazul
selectãrii funcþiei 3 în 1
3 Dacã nu s-a selectat funcþia 3 în 1, atunci alimentarea cu lichid de clãtire
este cuplatã încontinuu.
Dacã este selectatã funcþia 3 în 1 datoritã utilizãrii unui detergent tip 3 în
1, alimentarea cu lichid de clãtire este decuplatã. Dacã vesela nu se
usucã îndeajuns, cuplaþi la loc alimentarea cu lichid de clãtire (vezi ºi
capitolul “Utilizarea de detergent tip 3 în 1”).
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest program
de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent pentru
aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent ºi trebuie þinute
apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 2.
LED-ul tastei funcþionale 2 lumineazã intermitent.
Ecranul multifuncþional afiºeazã reglajele curente:
4. Apãsarea tastei funcþionale 2 cupleazã ºi decupleazã alimentarea cu
lichid de clãtire.
5. Dacã ecranul multifuncþional indicã reglajul dorit, apãsaþi tasta PORNIT/
OPRIT. În acest moment reglajul este memorat.
0d
Decuplatã alimentarea cu lichid de clãtire pentru funcþia
3 în 1 (preselectat din fabricã
1d Cuplatã alimentarea cu lichid de clãtire pentru funcþia 3 în 1
15Utilizarea zilnicã
Utilizarea zilnicã
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor
1 Bureþi, prosoape de bucãtãrie sau alte obiecte care se pot îmbiba cu
apã, nu se vor curãþa în maºina de spãlat vase. Vasele cu strat din
plastic sau teflon accentueazã reþinerea picãturilor de apã. De aceea
acest tip de vase se usucã mai greu decât cele din porþelan ºi oþel
superior.
Înainte de aºezarea în ordine a vaselor trebuie sã:
Îndepãrtaþi resturile de mâncare.
Puneþi la înmuiat vasele cu resturi de arsuri.
La aºezarea vaselor ºi a tacâmurilor se va urmãri:
Vasele ºi tacâmurile nu trebuie sã împiedice rotirea braþelor de
pulverizare.
Castroanele, ceºtile, paharele, cratiþele se vor aºeza cu deschiderea
în jos pentru a evita strângerea apei
Vasele ºi tacâmurile nu au voie sa stea una în alta sau sã se acopere
una pe alta
Pentru a evita deteriorarea paharelor, ele nu au voie sã se atingã
Nu puneþi obiectele mai mici (spre exemplu capacele) în sertarele
pentru vase, ci în sertarul de tacâmuri, pentru ca acestea sã nu cadã
printre.
Pentru spãlare, în maºina de spãlat se vor gãsi urmãtoarele tacâmuri/vase
nu se recomandã: se recomandã în anumite condiþii:
Tacâmuri cu mânere din lemn,
corn de animale, porþelan sau
sidef
Obiecte din plastic care nu
rezistentã la temperaturi ridicate
Tacâmuri mai vechi, al cãror chit
este sensibil la variaþiile de
temperaturã
Componente ale vaselor sau
tacâmurilor lipite
Obiecte cositorite, în special din
aramã
Cristal de plumb
Pãrþi din oþel sensibile la ruginã
Tocãtoare din lemn/ºi pentru
micul dejun
Obiecte artizanale
Vasele din ceramicã se vor spãla în maºina de
spãlat doar dacã se specificã de cãtre
producãtorul produsului cã este posibil acest
lucru.
Dupã spãlarea frecventã în maºina de spãlat
imprimeul de pe vase se poate decolora.
Obiectele din argint ºi aluminiu au tendinþa ca
prin spãlare sã se decoloreze. Resturi de
mancare, de exemplu albuºul de ou,
gãlbenuºul de ou, muºtarul cauzeazã adeseori
decolorarea, respectiv lasã pete pe argint. De
aceea se recomandã curãþarea imediatã a
argintului de resturile de mâncare, dacã nu este
posibilã spãlarea imediatã dupã întrebuinþare.
Sticla poate deveni opacã dupã mai multe
spãlãri.
Utilizarea zilnicã16
Aranjarea tacâmurilor
1 Atenþie: Cuþitele ascuþite ºi componentele cu tãiº ale tacâmurilor trebuie
depuse în sertarul superior, pentru evitarea accidentelor.
Pentru ca toate tacâmurile din sertarul de tacâmuri sã fie clãtite cu apã,
trebuie sã:
În cazul tacâmurilor mai mari, cum ar fi de exemplu telurile, se poate
renunþa la o jumãtate din grilajul pentru tacâmuri.
Încãrcarea / descãrcarea sertarului inferior ºi
superior
Pentru încãrcare ºi descãrcare, sertarul
inferior ºi superior trebuie trase afarã
respectiv împinse înãuntru de mânerul
frontal.
1.Introduceþi grilajul pe sertarul
pentru tacâmuri
2.Fixaþi în grilajul sertarului pentru
tacâmuri furculiþele ºi lingurile cu
cozile în jos.
17Utilizarea zilnicã
Cratiþe, tigãi, farfurii mari
Vesela voluminoasã ºi foarte murdarã
trebuie aºezatã în sertarul inferior
(farfurii pânã la 29 cm diametru).
Pentru a aranja uºor vesela mai
voluminoasã pot fi rabatate toate
seturile pentru farfurii din spate ale
sertarului de jos.
Utilizarea zilnicã18
Serviciu de ceºti, pahare, cafea
Vesela mai micã ºi sensibilã ºi
tacâmurile lungi ºi ascuþite trebuie
introduse în sertarul de sus.
Vesela de pe ºi de dedesubtul
platformei rabatabile pentru ceºti
trebuie aºezatã decalat pentru ca
apa de clãtire sã ajungã la toatã
vesela.
Pentru vesela înaltã se pot rabata în
sus platformele pentru ceºti.
Paharele de vin sau coniac trebuie
sprijinite respectiv agãþate în
secþiunile platformei pentru ceºti.
În cazul paharelor cu picior lung,
rabataþi spre dreapta platforma
pentru pahare, în toate celelalte
cazuri lãsaþi-o rabatatã spre stânga.
19Utilizarea zilnicã
Rândul de suporturi din stânga
sertarului superior se poate rabata de
asemenea în douã
Rândul de suporturi nerabatat:
paharele, cãnile º.a.m.d. trebuie
aºezate în sertarul de sus.
Rândul de suporturi rabatat: mai mult
loc pentru castroane.
Reglaþi sertarul superior la înãlþimea doritã
3 Deplasarea verticalã este posibilã ºi atunci când sertarele sunt încãrcate.
Ridicarea / Coborârea sertarului
superior
1. Sertarul superior trebuie scos cu totul.
2. Sertarul superior trebuie ridicat de
mâner pânã la limitator ºi dupã aceea
trebuie coborât vertical.
Sertarul superior intrã în poziþia de jos
respectiv de sus.
Înãlþimea maximã a veselei în
Sertarul superior Sertarul inferior
sertarul superior ridicat 22 cm 30 cm
sertarul superior coborât 24 cm 29 cm
Utilizarea zilnicã20
Umplerea cu detergent
Detergentul dizolvã murdãria de pe
veselã ºi tacâmuri.
Detergentul trebuie adãugat înaintea
începerii programului.
1 Utilizaþi numai detergent pentru maºini
de spãlat vase de uz casnic.
Compartimentul pentru detergent este
pe partea interioarã a uºii.
1. În cazul în care capacul este închis:
apãsaþi butonul de deblocare.
Capacul se va deschide.
2. Detergentul trebuie turnat în
compartimentul pentru detergent. În
cazul detergenþilor praf, de ajutor la
dozare se pot folosi liniile de marcaj:
“20/30“ corespunde la aproximativ 20/
30 ml de detergent.
Trebuie respectate recomandãrile de
dozare ºi pãstrare ale producãtorului.
3. Închideþi la loc capacul ºi apãsaþi-l
pânã intrã la locul lui.
3 În cazul veselei puternic murdare,
umpleþi suplimentar cu detergent ºi în
sertarul alãturat (1). Acest detergent îºi
face deja efectul încã de la prespãlare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux F65090IM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare