Electrolux ESL6270 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Maºinã automatã de spãlat vase
Informaþii pentru utilizator
ESL 6270
822 612 431-00-231104-01
z
2
Stimatã clientã, stimate client,
vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni de
utilizare ºi vã rugãm sã le pãstraþi pentru o viitoare
consultare.
Transmiteþi aceste instrucþiuni de utilizare eventualului
nou posesor al aparatului.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în
text:
1 Instrucþiuni de siguranþã
Avertizare! Instrucþiuni care servesc la siguranþa
dumneavoastrã personalã.
Atenþie! Instrucþiuni care servesc la evitarea
defectãrii aparatului.
3 Instrucþiuni ºi sfaturi practice
2 Informaþii despre mediul înconjurãtor
3 Maºina dumneavoastrã automatã de spãlat
vase este dotatã cu noul sistem de
“SPÃLARE PRIN IMPULSURI”. Pentru a se
obþine o mai bunã spãlare a veselei, în cazul
acestui sistem de spãlare, pe parcursul
programului de spãlare turaþia motorului ºi
presiunea de stropire vor varia. Ca urmare
variazã ºi nivelul sonor al programului de
spãlare în derulare.
3
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Siguranþa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Imaginea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panoul de comandã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Înaintea primei puneri în funcþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umplerea cu sare specia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umplerea cu lichid de clãtire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Activarea ºi dezactivarea semnalului sonor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizarea zilnicã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reglaþi sertarul superior la înãlþimea doritã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Umplerea cu detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizarea detergenþilor tip 3 în 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alegerea programului de spãlare (tabelul cu programe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pornirea programului de spãlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reglarea perioadei de timp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oprirea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Întreþinere ºi curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ce trebuie fãcut în cazul în care... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Defecþiunile mici le puteþi remedia dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dacã rezultatul spãlãrii nu este mulþumitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pãstrarea curãþeniei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicaþii pentru Institutul de verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instrucþiuni de montare ºi racordare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrucþiuni de siguranþã pentru instalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Poziþionarea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Racordarea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Instrucþiuni de utilizare
1 Siguranþa
Înainte de prima punere în funcþiune
Atenþie la “Instrucþiunile de montare ºi racordare”.
Utilizare corespunzãtoare
Maºina de spãlat vase trebuie utilizatã numai la
spãlarea veselei casnice.
Adãugirile sau modificarea maºinii de spãlat vase nu
sunt permise.
A se utiliza numai sare specialã, detergenþi ºi lichid de
curãþare care se preteazã pentru vesela casnicã
Nu folosiþi dizolvanþi în maºina de spãlat vase. Pericol
de explozie!
Siguranþa copiilor
Ambalajele trebuie þinute departe de copii. Pericol de
sufocare!
Deseori copiii nu pot recunoaºte pericolele care pot
apare în preajma aparatelor electrice. Nu lãsaþi copiii
nesupravegheaþi în preajma maºinii de spãlat vase.
Asiguraþi-vã de faptul cã, copiii sau animalele mici nu
intrã în maºina de spãlat vase. Pericol pentru viaþa lor!
Detergenþii pot duce la iritãri ale ochilor, gurii ºi cãilor
respiratorii. Pericol pentru viaþa lor! Respectaþi
instrucþiunile de siguranþã ale fabricantului
detergentului sau lichidului de clãtire.
Apa din maºina de spãlat vase nu este potabilã
Pericol de iritare!
Generalitãþi cu privire la siguranþã
Reparaþiile la maºina de spãlat vase au voie sã fie
efectuate numai de persoane autorizate.
Pe durata neutilizãrii maºinii, aceasta trebuie
decuplatã ºi robinetul trebuie închis.
ªtecherul nu are voie sã fie tras din prizã de cablu, ci
numai de ºtecher.
Aveþi grijã ca uºa maºinii de spãlat vase sã fie închisã
tot timpul, cu excepþia introducerii ºi scoaterii veselei.
Astfel evitaþi sã vã împiedecaþi ºi sã vã accidentaþi de
uºa deschisã.
Nu vã aºezaþi pe uºa deschisã.
Dacã maºina de spãlat se aflã într-o încãpere unde
existã posibilitatea de îngheþ, atunci dupã spãlare
desprindeþi furtunul de racord de la robinetul de apã.
5
Imaginea aparatului
Panoul de comandã
Pentru utilizare, mai întâi trebuie sã deschideþi uºa
maºinii de spãlat vase.
Cu ajutorul tastei PORNIT/OPRIT se porneºte/opreºte
maºina de spãlat vase.
Braþ de stropire din plafon
Braþ de stropire sertar superior ºi
braþ de stropire podea
Î
ntrerupãtor al domeniului
de duritate
Compartiment
pentru sarea specialã
Compartiment pentru
detergent
Compartiment
pentru lichidul de clãtire
Plãcuþã indicatoare cu datele maºinii
Sitã
Iluminare interioarã
Panoul de comandã
Tasta PORNIT / OPRIT
6
Cu ajutorul tastelor de program se selectea
programul de spãlare dorit.
Taste funcþionale: Suplimentar programului de spãlare
selectat, cu ajutorul acestor taste se pot regla
urmãtoarele funcþii:
Taste de program
Taste funcþionale
12 3
Tasta funcþionalã 1
Reglarea dispozitivului de
dedurizare a apei
Tasta funcþionalã 2
Cuplarea, decuplarea
alimentãrii cu lichid de clãtire
Tasta funcþionalã 3
Activarea, dezactivarea
semnalului sonor
7
Ecranul multifuncþional poate afiºa:
la ce treaptã de duritate este reglat dispozitivul de
dedurizare a apei.
sau dacã alimentarea cu lichid de clãtire este cuplatã
sau decuplatã
dacã semnalul sonor este activat sau dezactivat.
ce interval de timp de pornire este reglat.
cât mai dureazã aproximativ un program de spãlare
care este în derulare.
ce defecþiune existã la maºina de spãlat vase.
LED-urile de control au urmãtoarele semnificaþii:
LED-uri de
control
Selectarea
funcþiei 3 în 1
Reglarea
perioadei de timp
Ecran multifuncþional
Selectarea
funcþiei CARE PLUS
1)
1) Aceste LED-uri de control nu se aprind în timpul derulãrii
programului de spãlare.
Umpleþi cu sare specialã
1)
Umpleþi cu lichid de clãtire
Deschideþi robinetul de apã
8
Înaintea primei puneri în funcþiune
1. Reglaþi dispozitivul de dedurizare a apei
2. Umpleþi cu sare specialã pentru dispozitivul de
dedurizare a apei
3. Umpleþi cu lichid de clãtire
3 În cazul în care doriþi sã utilizaþi detergent tip 3 în
1, aveþi grijã la urmãtoarele:
Citiþi prima datã paragraful “Utilizarea de detergent tip
3 în 1”.
Porniþi maºina de spãlat vase ºi apãsaþi tasta 3 în 1.
LED-ul tastei se aprinde: funcþia 3 în 1 este selectatã!
De aceea nu mai trebuie
sã umpleþi cu sare specialã sau lichid de clãtire.
sã reglaþi dispozitivul de dedurizare a apei.
sã opriþi alimentarea cu lichid de clãtire.
Înaintea pornirii programului de spãlare trebuie
introdus detergent tip 3 în 1 în compartimentul pentru
detergent.
Reglarea dispozitivului de
dedurizare a apei
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat mecanic
ºi electronic.
3 Pentru a evita depunerile de calcar pe veselã ºi în
maºina de spãlat vase, trebuie ca vesela sã fie
clãtitã cu apã moale, sau altfel spus cu conþinut
redus de calcar. Dispozitivul de dedurizare a apei
trebuie reglat conform tabelului, în funcþie de
duritatea apei din zona în care locuiþi. Informaþii
despre duritatea apei în zona în care locuiþi puteþi
afla de la uzina de apã respectivã.
Maºina automatã de spãlat vase trebuie decuplatã
Reglare mecanicã:
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Scoateþi din maºina de spãlat vase sertarul inferior
pentru veselã
3. Întrerupãtorul domeniului de duritate din stânga
spaþiului de spãlare trebuie comutat pe 0 sau 1 (vezi
tabelul).
9
Reglare electronicã:
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste
program, atunci acest program de spãlare este
activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate
concomitent pentru aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
Excepþie: tasta 3 în 1 lumineazã numai dacã
funcþia este activatã.
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent
ºi trebuie þinute apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 luminea
intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 1.
LED-ul tastei funcþionale 1 se aprinde intermitent.
Ecranul multifuncþional indicã treapta de duritate
reglatã
4. Apãsarea tastei funcþionale 1 mãreºte treapta de
duritate cu 1.
(Excepþie: dupã treapta de duritate 10 urmeazã
treapta de duritate 1).
5. Dacã treapta de duritate a fost corect reglatã, apãsaþi
tasta PORNIT/OPRIT.
În acest moment treapta de duritate este memoratã
Dacã dispozitivul de dedurizare a apei este reglat
electronic pe “1“, atunci LED-ul de control al sãrii
speciale va fi decuplat.
Duritatea apei
Fixarea gradului de
duritate
LED-uri
pe ecranul
multifuncþional
Numãrul
semnalelor
sonore
1)
în
°d
2)
în
mmol/l
3)
Domeniu mecanic electronic
51
- 70
43
- 50
37
- 42
29
- 36
23
- 28
9,0
- 12,5
7,6
- 8,9
6,5
- 7,5
5,1
- 6,4
4,0
- 5,0
IV 1
10
4)
9
8
7
6
10L
9L
8L
7L
6L
10
9
8
7
6
0*
19
- 22
15
- 18
3,3
- 3,9
2,6
- 3,2
III
5
4*
5L
4L
5
4
11
- 14 1,9 - 2,5 II 3 3L 3
4
- 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L 2
sub
4sub 0,7 I
1
nu este
necesarã
sarea
1L 1
1) Duritatea apei este indicatã acustic doar când este activat semnalul sonor.
2) (°d) grade germane, unitate de mãsurã pentru duritatea apei
3) (mmol/l) Milimol per litru, unitate de mãsurã internaþionalã pentru duritatea apei
4) În acest caz timpul de funcþionare a programului se poate prelungi nesemnificativ.
*) reglare din fabricaþie
10
Umplerea cu sare specialã
Pentru a deduriza apa trebuie sã adãugaþi sare specialã.
Folosiþi doar sare specialã care se preteazã pentru
maºini de spãlat vase de uz casnic.
Dacã nu folosiþi un detergent de curãþare tip 3 în 1,
completaþi cu sare specialã:
Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.
Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul de
control pentru sare specialã.
1. Deschideþi uºa, scoateþi sertarul inferior.
2. Rotiþi capacul de închidere a compartimentului de
sare în sens antiorar.
3. Numai la prima punere în funcþiune:
Umpleþi în întregime cu apã compartimentul de sare.
4. Introduceþi pâlnia din dotare în orificiul
compartimentului.
Adãugaþi sarea specialã în compartiment, capacitatea
în funcþie de granulaþie fiind de aproximativ 1,0-1,5 kg.
Nu umpleþi compartimentul la maxim.
3 Este neîndoielnic faptul cã la umplerea la
maximum cu sare specialã apa va da pe
dinafarã.
5. Curãþaþi orificiul compartimentului de resturile de sare.
6. Rotiþi cu putere capacul de închidere în sens orar.
7. Dupã introducerea sãrii speciale se va efectua un
program de spãlare. Prin aceasta surplusul de apã
sãratã ºi de granule de sare va fi clãtit.
3 În funcþie de granulaþie poate sã dureze câteva
ore pânã când sarea se dizolvã în apã iar LED-ul
de control pentru sare specialã se stinge.
11
Umplerea cu lichid de
clãtire
Pentru cã lichidul de clãtire face sã se scurgã mai bine
apa de clãtire, se obþine o suprafaþã a veselei ºi
paharelor clarã ºi strãlucitoare, fãrã pete.
Dacã nu folosiþi un detergent tip “3 în 1”, completaþi cu
lichid de clãtire:
Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.
Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul
pentru lichidul de clãtire.
Utilizaþi numai lichid de clãtire special pentru maºini de
spãlat vase ºi nu alte substanþe lichide de curãþare.
1. Deschideþi uºa.
Sertarul pentru lichid de clãtire se aflã pe partea
interioarã a uºii maºinii de spãlat vase.
2. Apãsaþi butonul de deblocare a sertarului lichidului de
clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Lichidul de clãtire trebuie umplut încet exact pânã la
linia de marcaj “max”;
aceasta corespunde unei cantitãþi de aproximativ 140
ml
5. Închideþi capacul, pânã când intrã la locul lui.
6. Dacã cumva s-a scurs pe lângã lichid de clãtire,
atunci ºtergeþi-l cu o cârpã. În acest fel la clãtire se va
crea prea multã spumã
12
Reglarea dozãrii lichidului de clãtire
3 Dozarea trebuie modificatã numai atunci când pe
pahare ºi veselã apar pete albe (dozarea trebuie
redusã) sau dacã apar stropi de apã uscaþi
(dozarea trebuie mãritã) (vezi capitolul “Dacã
rezultatul spãlãrii nu este satisfãcãtor”). Dozarea
se poate regla de la 1 la 6. Din fabricã dozarea
este reglatã la “4“.
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Trebuie apãsat butonul de deblocare a rezervorului
lichidului de clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Reglaþi dozajul.
5. Închideþi la loc capacul, pânã intrã la locul lui.
6. Dacã s-a scurs cumva pe lângã lichid de clãtire,
ºtergeþi cu o cârpã.
13
Cuplarea/decuplarea alimentãrii cu
lichid de clãtire
Dacã se apasã tasta 3 în 1, nu trebuie sã decuplaþi
alimentarea cu lichid de clãtire.
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste
program, atunci acest program de spãlare este
activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate
concomitent pentru aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
Excepþie: tasta 3 în 1 lumineazã numai dacã
funcþia este activatã.
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent
ºi trebuie þinute apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 luminea
intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 2.
LED-ul tastei funcþionale 2 lumineazã intermitent.
Ecranul multifuncþional afiºeazã reglajele curente:
4. Apãsarea tastei funcþionale 2 cupleazã ºi
decupleazã alimentarea cu lichid de clãtire.
5. Dacã ecranul multifuncþional indicã reglajul dorit,
apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT. În acest moment
reglajul este memorat.
Activarea ºi dezactivarea
semnalului sonor
Puteþi regla, ca suplimentar avertizãrii optice (de
exemplu la terminarea programlui, în caz de defecþiune)
sã se audã ºi un semnal sonor.
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste
program, atunci acest program de spãlare este
activat. Programul de spãlare trebuie selectat:
Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate
concomitent pentru aproximativ 2 secunde.
LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
Excepþie: tasta 3 în 1 lumineazã numai dacã
funcþia este activatã.
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent
ºi trebuie þinute apãsate.
LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã
intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 3 .
LED-ul tastei funcþionale 3 se aprinde intermitent.
Ecranul multifuncþional indicã reglajele curente:
4. Apãsarea tastei funcþionale 3 modificã reglajul.
5. Dacã ecranul multifuncþional indicã valoarea doritã a
reglajului, apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT. În acest
moment reglajul este memorat.
0d
Decuplatã alimentarea cu lichid de
clãtire
1d
Cuplatã alimentarea cu lichid de
clãtire (preselectat din fabricã
0b Semnalul sonor decuplat
1b
Semnalul sonor cuplat (reglaj din
fabricã)
14
Utilizarea zilnicã
Aranjarea tacâmurilor ºi a
vaselor
1 Bureþi, prosoape de bucãtãrie sau alte obiecte
care se pot îmbiba cu apã, nu se vor curãþa în
maºina de spãlat vase. Vasele cu strat din plastic
sau teflon accentueazã reþinerea picãturilor de
apã. De aceea acest tip de vase se usucã mai
greu decât cele din porþelan ºi oþel superior.
Înainte de aºezarea în ordine a vaselor trebuie sã:
Îndepãrtaþi resturile de mâncare.
Puneþi la înmuiat vasele cu resturi de arsuri.
La aºezarea vaselor ºi a tacâmurilor se va urmãri:
Vasele ºi tacâmurile nu trebuie sã împiedice rotirea
braþelor de pulverizare.
Castroanele, ceºtile, paharele, cratiþele se vor aºeza
cu deschiderea în jos pentru a evita strângerea apei
Vasele ºi tacâmurile nu au voie sa stea una în alta
sau sã se acopere una pe alta
Pentru a evita deteriorarea paharelor, ele nu au voie
sã se atingã
Nu puneþi obiectele mai mici (spre exemplu
capacele) în sertarele pentru vase, ci în sertarul de
tacâmuri, pentru ca acestea sã nu cadã printre.
Pentru spãlare, în maºina de spãlat se vor gãsi urmãtoarele tacâmuri/vase
nu se recomandã: se recomandã în anumite condiþii:
Tacâmuri cu mânere din lemn, corn de
animale, porþelan sau sidef
Obiecte din plastic care nu rezistentã la
temperaturi ridicate
Tacâmuri mai vechi, al cãror chit este sensibil
la variaþiile de temperaturã
Componente ale vaselor sau tacâmurilor lipite
Obiecte cositorite, în special din aramã
Cristal de plumb
Pãrþi din oþel sensibile la ruginã
Tocãtoare din lemn/ºi pentru micul dejun
Obiecte artizanale
Vasele din ceramicã se vor spãla în maºina de spãlat doar dacã
se specificã de cãtre producãtorul produsului cã este posibil
acest lucru.
Dupã spãlarea frecventã în maºina de spãlat imprimeul de pe
vase se poate decolora.
Obiectele din argint ºi aluminiu au tendinþa ca prin spãlare sã se
decoloreze. Resturi de mancare, de exemplu albuºul de ou,
gãlbenuºul de ou, muºtarul cauzeazã adeseori decolorarea,
respectiv lasã pete pe argint. De aceea se recomandã curãþarea
imediatã a argintului de resturile de mâncare, dacã nu este
posibilã spãlarea imediatã dupã întrebuinþare.
Sticla poate deveni opacã dupã mai multe spãlãri.
15
Aranjarea tacâmurilor
1 Atenþie: Cuþitele ascuþite ºi componentele cu tãiº
ale tacâmurilor trebuie puse în platforma pentru
tacâmuri ori în sertarul superior, pentru evitarea
accidentelor.
Cuþitele, linguriþele ºi furculiþele mici trebuie puse în
platforma pentru tacâmuri, care se aflã pe sertarul
superior.
Furculiþele ºi lingurile care nu încap în platforma pentru
tacâmuri, trebuie puse în sertarul pentru tacâmuri.
Pentru ca toate tacâmurile din sertarul de tacâmuri sã fie
clãtite cu apã, trebuie sã:
Cratiþe, tigãi, farfurii mari
Vesela voluminoasã ºi foarte murdarã trebuie aºezatã în
sertarul inferior
(farfurii pânã la 29 cm diametru).
1. Introduceþi grilajul pe sertarul pentru tacâmuri 2. Fixaþi în grilajul sertarului pentru tacâmuri furculiþele ºi
lingurile cu cozile în jos.
16
Pentru a se introduce mai uºor veselã mai voluminoasã,
se pot rabata cele douã platforme pentru farfurii din
spate ale sertarului inferior, ºi sertarul pentru tacâmuri
poate fi împins lateral în sertarul inferior.
Serviciu de ceºti, pahare, cafea
Vesela mai micã ºi sensibilã ºi tacâmurile lungi ºi
ascuþite trebuie introduse în sertarul de sus.
Vesela de pe ºi de dedesubtul platformei rabatabile
pentru ceºti trebuie aºezatã decalat pentru ca apa de
clãtire sã ajungã la toatã vesela.
Pentru vesela înaltã se pot rabata în sus platformele
pentru ceºti.
Paharele de vin sau coniac trebuie sprijinite respectiv
agãþate în secþiunile platformei pentru ceºti.
17
Reglaþi sertarul superior la înãlþimea doritã
3 Deplasarea verticalã este posibilã ºi atunci când
sertarele sunt încãrcate.
Ridicarea / Coborârea sertarului superior
1. Sertarul superior trebuie scos cu totul.
2. Sertarul superior trebuie ridicat de mâner pânã la
limitator ºi dupã aceea trebuie coborât vertical.
Sertarul superior intrã în poziþia de jos respectiv de
sus.
Înãlþimea maximã a veselei în
Sertarul superior Sertarul inferior
sertarul superior ridicat 22 cm 30 cm
sertarul superior coborât 24 cm 29 cm
18
Umplerea cu detergent
Detergentul dizolvã murdãria de pe veselã ºi tacâmuri.
Detergentul trebuie adãugat înaintea începerii
programului.
1 Utilizaþi numai detergent pentru maºini de spãlat
vase de uz casnic.
Compartimentul pentru detergent este pe partea
interioarã a uºii.
1. În cazul în care capacul este închis: apãsaþi butonul
de deblocare.
Capacul se va deschide.
2. Detergentul trebuie turnat în compartimentul pentru
detergent. În cazul detergenþilor praf, de ajutor la
dozare se pot folosi liniile de marcaj: “20/30“
corespunde la aproximativ 20/30 ml de detergent.
Trebuie respectate recomandãrile de dozare ºi
pãstrare ale producãtorului.
3. Închideþi la loc capacul ºi apãsaþi-l pânã intrã la locul
lui.
3 În cazul veselei puternic murdare, umpleþi
suplimentar cu detergent ºi în sertarul alãturat
(1). Acest detergent îºi face deja efectul încã de
la prespãlare.
19
Detergent compact
Detergenþii pentru maºina de spãlat sunt astãzi aproape
în totalitate cu conþinut de calcar scãzut cu enzime sub
formã de tablete sau praf.
2 Programele de spãlare la 50°C, împreunã cu
aceºti detergenþi sunt compatibili cu mediul
înconjurãtor ºi înfrumuseþeazã vesela
dumneavoastrã, pentru cã aceste programe de
spãlare sunt concepute special pentru
caracteristicile de curãþare ale enzimelor din
detergenþi. De aceea programele de spãlare la
50°C împreunã cu aceºti detergenþi obþin
aceleaºi rezultate care s-ar obþine numai la 65°C.
Tablete de detergent
3 Tabletele de detergent de la diferiþi fabricanþi
se dizolvã diferit. De aceea unele tablete de
curãþare folosite în unele programe de spãlare
scurte nu îºi fac efectul dorit. Utilizaþi tabletele de
detergent numai în cazul programelor de spãlare
cu preclãtire.
Utilizarea detergenþilor tip 3 în 1
În cazul acestor produse este vorba de detergenþi care
combinã funcþiile de detergent, lichid de clãtire ºi sare.
1. Verificaþi dacã detergentul se preteazã la gradul de
duritate al apei pe care o folosiþi.
Þineþi cont de informaþiile producãtorului.
2. Detergentul trebuie turnat numai în compartimentul
pentru detergenþi.
3 Dacã se utilizeazã detergent tip 3 în 1, se poate
ca pe baza standardelor diferite de calitate ale
detergentului, vesela sã nu fie destul de uscatã.
În acest caz acþionaþi astfel (vezi capitolul
“Umplerea cu lichid de clãtire“):
Umpleþi cu lichid de clãtire compartimentul (în cazul în
care acesta este gol).
Reglaþi mecanic dozarea lichidului de clãtire pe “2".
Cuplaþi alimentarea cu lichid de clãtire.
Dacã nu mai vreþi sã utilizaþi produse tip 3 în 1,
procedaþi astfel:
Umpleþi din nou compartimentul pentru sare ºi lichid
de clãtire.
Cuplaþi dispozitivul de dedurizare a apei la poziþia cea
mai înaltã posibilã ºi efectuaþi pânã la trei cicluri
normale fãrã încãrcãturã.
Reglaþi dupã aceea dispozitivul de dedurizare a apei
la nivelul de duritate al apei locale.
20
Alegerea programului de spãlare (tabelul cu programe)
Programul de
spãlare
Recomandat
pentru:
Tipul
murdãrirei
Desfãºurarea
programului
Valori de
întrebuinþare
1)
Prespãlare
Curãþare
Spãlare intermediarã
Clãtire
Uscare
Durata (Minute)
Energie (kWh)
Apã (Litri)
Veselã pentru
mâncat ºi gãtit
puternic murdarã,
resturi de mâncare
uscate, în special albuº
de ou ºi grãsime
2x
110 - 120
1,75 - 1,95
23 - 25
2)
Veselã pentru
mâncat ºi gãtit
murdare normal,
resturi de mâncare
uscate
1 pânã la 2x
90 - 110
1,0 - 1,5
13 - 25
3)
Veselã fãrã cratiþe
proaspãt folositã,
murdarã uºor pânã la
normal
- - -
30
0,8
9
4)
Veselã pentru
mâncat ºi gãtit,
veselã sensibilã la
temperatu
normal de murdarã
130 - 160
0,95 - 1,05
12 - 14
Veselã pentru
desert ºi cafea,
pahare sensibile
uºor murdare -
2x
73
0,9
15
5)
Toate tipurile de
veselã
Vesela folositã care se
adunã în maºina de
spãlat vase ºi care este
spãlatã mai târziu.
- - - -
12
< 0,1
4
1) Valorile de întrebuinþare au fost stabilite în condiþii standard de utilizare. Ele depind de încãrcarea sertarelor de vase. Sunt posibile
abateri de la aceste valori þinând cont de experienþa practicã acumulatã.
2) Cu acest program se stabileºte gradul de opacitate al veselei, cât de murdarã este vesela. Durata programului, cantitatea de apã ºi de
energie necesarã pot sã varieze mult, în funcþie de încãrcare ºi de cât de murdarã este vesela. Temperatura apei de spãlat se regleazã
automat, în funcþie de cât de murdarã este vesela, între 50°C ºi 65°C.
3) În cazul acestui program maºina de spãlat vase trebuie încãrcatã numai pe jumãtate.
4) Program de verificare pentru Institute de testare
5) Acest program de spãlare nu necesitã detergent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ESL6270 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare