Chicago Pneumatic SAW 14, 16, Cart Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Ferăstrăul circular pendular
SAW 14, 16, Cart
www.cp.com
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale2
SAW 14, 16, Cart
Cuprins
Introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Despre instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucţiuni de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuvinte de semnalizare de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prevederi şi calificări personale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montare, prevederi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operare, prevederi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Întreţinere, prevederi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Depozitare, prevederi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prezentare de ansamblu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Model şi funcţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Etichete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Furtunuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuplajele cu eliberare rapidă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ulei hidraulic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lame de tăiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punere în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pregătiri înainte de punerea în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pornire şi oprire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Exploatare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Atunci când se ia o pauză. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Întreţinere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
În fiecare zi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La fiecare trei luni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La fiecare 300 de ore de utilizare sau o dată pe an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Depozitarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dispoziţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Date tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Depanarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Date maşină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Datele de zgomot şi vibraţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Declaraţia privind zgomotul şi vibraţiile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Declaraţie de conformitate CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Declaraţie de conformitate CE (Directiva CE 2006/42/EC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
33392 5186 52d | Instrucţiuni originale
CuprinsSAW 14, 16, Cart
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale4
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Introducere
Vă mulţumim pentru că aţi ales produsele Chicago Pneumatic. Timp de peste un
secol, marca Chicago Pneumatic a reprezentat un factor de performanţă şi inovaţie
în industria sculelor pneumatice.
Astăzi, marca poate fi găsită în lume pe o gamă de scule pneumatice şi hidraulice,
care includ ciocane percutante, burghie pentru piatră, ciocane-daltă, săpătoare în
argilă, târnăcoape şi dălţi, ciocane şi echipamente multicap pentru decopertare,
pompe şi multe altele.
Marca Chicago Pneumatic este asociată cu produse puternice şi de încredere, care
sunt uşor de întreţinut şi care oferă o bună valoare pentru banii plătiţi.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm vizitaţi www.cp.com
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Despre instrucţiunile de siguranţă şi de
utilizare
Scopul instrucţiunilor este de a vă oferi cunoştinţe despre cum să folosiţi ferăstrăul
circular într-un mod eficient şi sigur. De asemenea, instrucţiunile vă pot da sfaturi şi
spune cum să efectuaţi procedurile de întreţinere regulată a ferăstrăului circular.
Înainte de a utiliza ferăstrăul circular pendular pentru prima dată, trebuie să citiţi
aceste instrucţiuni cu atenţie şi să le înţelegeţi pe toate.
53392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
Instrucţiuni de siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire gravă sau deces, citiţi
şi înţelegeţi Instrucţiunile de siguranţă şi utilizare
înainte de a monta, opera, repara, întreţine sau
schimba accesoriile maşinii.
Afişaţi aceste Instrucţiuni de siguranţă şi utilizare în
locurile de desfăşurare a activităţii, oferiţi copii
angajaţilor şi asiguraţi-vă că toată lumea citeşte
Instrucţiunile de siguranţă şi utilizare înainte de a
opera sau repara maşina. Doar pentru utilizarea
profesionistă.
În plus, operatorul sau angajaţii operatorului trebuie
să evalueze riscurile specifice care pot fi prezente ca
urmare a fiecărei utilizări a maşinii.
Cuvinte de semnalizare de
siguranţă
Cuvintele de semnalizare de siguranţă Pericol,
Avertizare şi Atenţie au următoarele înţelesuri:
Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, va
provoca moartea sau rănirea
gravă.
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, ar
putea provoca moartea sau
rănirea gravă.
AVERTISMENT:
Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, ar
putea provoca răni minore sau
medii.
ATENŢIE
Prevederi şi calificări
personale
Numai persoane calificate şi instruite pot opera sau
întreţine maşina. Ele trebuie să fie capabile fizic să
manevreze volumul, masa şi puterea sculei.
Întotdeauna apelaţi la bunul simţ şi capacitatea de
judecată personale.
Echipamentul de protecţie personală
Întotdeauna utilizaţi echipament de protecţie
aprobat. Operatorii şi toate celelalte persoane de pe
frontul de lucru trebuie să poarte echipament de
protecţie, incluzând minim:
> Cască de protecţie
> Antifoane
> Echipament de protecţie pentru ochi cu rezistenţă
la impact şi cu protecţie laterală
> Echipament de protecţie respiratorie atunci când
este cazul
> Mănuşi de protecţie
> Cizme de protecţie corespunzătoare
> Costum de muncă adecvat sau îmbrăcăminte
similară (să nu fie largă), care să vă acopere braţele
şi picioarele.
Droguri, alcool sau medicamente
AVERTISMENT Droguri, alcool sau
medicamente
Medicamentele, alcoolul sau medicaţia vă pot afecta
capacitatea de judecată şi puterea de concentrare.
Reacţiile lente şi evaluările incorecte pot conduce la
accidente grave sau deces.
Nu utilizaţi niciodată maşina atunci când sunteţi
obosit sau sub influenţa medicamentelor,
alcoolului sau medicaţiei.
Nicio persoană care este sub influenţa
medicamentelor, alcoolului sau medicaţiei nu
trebuie să opereze maşina.
Montare, prevederi
AVERTISMENT Furtun hidraulic sub
presiune aflat în mişcare de recul
Furtunurile hidraulice sub presiune pot lovi
necontrolat în cazul în care şuruburile se slăbesc sau
sunt slăbite. Un furtun hidraulic în recul poate
provoca răniri severe.
Depresurizaţi sistemul hidraulic înainte de a slăbi
conexiunea unui furtun hidraulic.
Strângeţi piuliţele la conexiunile furtunurilor
hidraulice la cuplul necesar.
Verificaţi dacă furtunul hidraulic şi conexiunile nu
sunt deteriorate.
ATENŢIE Piese mobile
Risc de strivire a mâinilor şi a degetelor.
Niciodată să nu verificaţi alezajele sau pasajele cu
mâinile sau degetele.
Niciodată nu curăţaţi aşchiile cu degetele, folosiţi
o pensulă.
AVERTISMENT Pericol datorat lamei
O lamă se poate desprinde şi poate duce la răcire
sau deces.
Verificaţi să nu fie persoane în distanţa de
siguranţă, care este de 15 m (49 ft). Niciodată nu
porniţi tăierea decât după ce zona de lucru este
liberă.
Niciodată nu folosiţi o lamă cu o viteză nominală
mai mică decât a maşinii.
Inspectaţi discul înainte de utilizare, verificaţi să
nu fie fisurat, crăpat sau să nu prezinte semne sau
alte defecte.
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale6
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Verificaţi dacă lama este montată corect şi dacă
nu prezintă semne de deteriorare.
Întotdeauna asiguraţi-vă că protecţia este la locul
său, că este în bună stare şi că este montată
corect, înainte de pornirea maşinii.
Asiguraţi-vă clamele de siguranţă ale discului sunt
în poziţia lor.
Niciodată nu folosiţi o lamă în alte scopuri în afara
celor pentru care au fost realizate.
AVERTISMENT Ulei hidraulic la
presiune înaltă
Jeturi subţiri de ulei hidraulic sub înaltă presiune pot
penetra pielea şi provoca vătămarea permanentă.
Consultaţi imediat un doctor în cazul în care uleiul
hidraulic a penetrat pielea.
Niciodată să nu vă folosiţi degetele pentru a
verifica pentru scurgeri de lichid hidraulic.
Nu vă apropiaţi faţa de nicio posibilă scurgere.
AVERTISMENT Ulei hidraulic
Uleiul hidraulic vărsat poate provoca arsuri,
accidente din cauza condiţiilor alunecoase şi va
afecta, de asemenea, mediul înconjurător.
Aveţi grijă de întreaga cantitate de ulei vărsat şi
manipulaţi-l în conformitate cu reglementările de
siguranţă şi de mediu.
Nu demontaţi niciodată maşina hidraulică atunci
când uleiul hidraulic este fierbinte.
Niciodată nu treceţi liniile hidraulice pentru
conectarea maşinii hidraulice prin cabina şoferului.
ATENŢIE Eczeme dermatologice
Uleiul hidraulic poate cauza eczeme în caz în care
intră în contact cu pielea.
Evitaţi contactul mâinilor cu uleiul hidraulic.
Întotdeauna utilizaţi mănuşi de protecţie atunci
când lucraţi cu ulei hidraulic.
Spălaţi-vă pe mâini după contactul cu ulei
hidraulic.
Operare, prevederi
AVERTISMENT Presiunea de lucru
În cazul în care presiunea nominală maximă pentru
maşina hidraulică este depăşită, acest lucru poate
avea ca rezultat pagube materiale şi vătămarea
corporală.
Întotdeauna, folosiţi utilajul hidraulic la presiunea
corectă de operare. Consultaţi secţiunea Date
tehnice".
PERICOL Pericol de explozie
Dacă o unealtă de inserţie vine în contact cu
explozivi sau gaze inflamabile, se poate produce o
explozie. Când lucraţi cu anumite materiale şi folosiţi
anumite materiale în piesele maşinii, se pot produce
scântei şi aprinderi. Exploziile pot conduce la
vătămări grave şi moarte.
Nu lucraţi niciodată cu maşina în mediu exploziv.
Nu utilizaţi maşina în apropierea materialelor,
gazelor sau pulberilor inflamabile.
Asiguraţi-vă că nu există surse de gaze sau
explozibili nedetectate.
AVERTISMENT Deplasări neaşteptate
Maşina şi lama de tăiere pot prezenta recul brusc şi
violet în direcţia operatorului. În cazul în care partea
de sus a lamei atinge un obiect, lama de tăiere se
poate mişca şi poate provoca o răcire gravă. Pentru
a reduce riscurile:
Nu utilizaţi niciodată echipamentul în cazul în
care bănuiţi că este deteriorat.
Niciodată nu începeţi tăierea cu partea de sus a
lamei.
Întotdeauna ţineţi maşina cu ambele mâini şi
asiguraţi-vă că lama este ţinută la distanţă de corp.
Menţineţi un bun echilibru şi o poziţie fermă.
Întotdeauna tăiaţi cu maşina funcţionând la viteza
maximă.
Asiguraţi-vă că piesa de lucru este susţinută în
timpul tăierii.
Aveţi grijă la introducerea lamei în maşină.
Niciodată nu tăiaţi deasupra înălţimii umărului.
Nu tăiaţi niciodată lemn.
Niciodată nu puteţi maşina pe sol, înainte ca lama
să se oprească complet.
Niciodată să nu loviţi sau să abuzaţi echipamentul.
73392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
AVERTISMENT Riscuri asociate cu praful
şi fumul
Praful şi / sau fumul generate sau dispersate atunci
când maşina este utilizată pot provoca boli
respiratorii grave şi permanente, afecţiuni, sau alte
vătămări corporale (de exemplu, silicoză sau alte
boli pulmonare ireversibile care pot fi fatale, cancer,
malformaţii congenitale, şi / sau inflamaţii ale pielii).
Unele pulberi şi tipuri de fum create în urma
lucrărilor de găurire, spargere, dăltuire, tăiere,
şlefuire sau alte activităţi de construcţii conţin
substanţe recunoscute de statul California şi de alte
autorităţi că pot cauza boli respiratorii, cancer,
malformaţii congenitale sau alte daune de
reproducere. Câteva exemple de asemenea substanţe
sunt:
> Silicat, ciment şi alte produse de zidărie.
> Arsenic şi crom de la cauciucul tratat chimic.
> Plumb de la vopselele pe bază de plumb.
Praful şi fumul din aer pot fi invizibile pentru ochi,
astfel încât nu vă bazaţi pe văz pentru a determina
dacă există pulberi sau fum în aer.
Pentru a reduce riscul expunerii la praf şi fum,
procedaţi astfel:
Efectuaţi evaluarea riscurilor specifice locaţiei de
lucru. Evaluarea riscurilor include pulberea şi
fumul apărute în urma utilizării maşinii şi
potenţialul de perturbare a prafului existent.
Utilizaţi dispozitive de control tehnic pentru a
minimiza cantitatea de pulbere şi fum în aer şi
pentru a minimiza acumularea pe echipamente,
suprafeţe, îmbrăcăminte şi părţi corporale.
Exemple de dispozitive de control includ:
ventilarea materialelor evacuate şi sisteme de
colectare a prafului, pulverizatoare de apă şi
găurirea cu injecţie de apă. Controlaţi pulberile
şi fumul la sursă acolo unde este posibil.
Asiguraţi-vă că dispozitivele de control sunt
montate, întreţinute corespunzător şi utilizate în
mod corect.
Purtaţi, întreţineţi şi utilizaţi în mod corect
echipamentul de protecţie respiratorie aşa cum
aţi fost instruit de către angajatorul
dumneavoastră şi conform reglementărilor de
siguranţă şi sănătate în muncă. Echipamentul de
protecţie respiratorie trebuie să fie eficient pentru
tipul de substanţă în cauză (şi, dacă este aplicabil,
aprobat de autoritatea guvernamentală relevantă).
Lucraţi într-o zonă bine ventilată.
În cazul în care maşina are un sistem de eşapare,
direcţionaţi ţeava de evacuare pentru a reduce
perturbarea prafului într-un mediu cu mult praf.
Utilizaţi şi întreţineţi maşina conform
recomandărilor din instrucţiunile de siguranţă şi
de utilizare
Alegeţi, întreţineţi şi înlocuiţi consumabilele/
şpiţurile/ alte accesorii conform recomandărilor
din instrucţiunile de utilizare şi siguranţă. Alegerea
incorectă sau lipsa de întreţinere a
consumabilelor/ sculelor inserate/ altor accesorii
poate cauza o creştere inutilă a cantităţii de
pulbere sau fum.
Purtaţi pe şantier haine de protecţie lavabile sau
de unică folosinţă, şi faceţi un duş şi schimbaţi-vă
în haine curate înainte de a pleca de pe şantier,
pentru a reduce expunerea la praf şi fum a
dumneavoastră, altor persoane, maşinilor, caselor,
şi altor zone.
Evitaţi să mâncaţi, beţi şi fumaţi în zonele în care
există praf sau fum.
Spălaţi-vă bine mâinile şi faţa cât mai rapid posibil
după ce aţi părăsit zona expusă, şi întotdeauna
înainte de a mânca, bea, fuma sau de a avea
contact cu alte persoane.
Respectaţi toate legile şi normele aplicabile,
inclusiv normele de sănătate şi siguranţă în
muncă.
Participaţi la monitorizarea aerului, programele
de examinare medicală şi la programele de
instruire cu privire la sănătate şi siguranţă în
muncă asigurate de angajatorul dumneavoastră
sau de organizaţiile comerciale şi în conformitate
cu normele de sănătate şi siguranţă în muncă.
Consultaţi medici cu experienţă în medicina
muncii în domeniul relevant.
Colaboraţi cu angajatorul dumneavoastră şi cu
organizaţiile comerciale pentru a reduce
expunerea la pulbere şi fum la locul de desfăşurare
a activităţii şi pentru a reduce riscurile. Programele
eficiente de sănătate şi siguranţă în muncă,
politicile şi procedurile pentru protecţia
muncitorilor şi a altor persoane împotriva
expunerii dăunătoare la praf şi fum ar trebui
stabilită şi implementată în baza recomandărilor
din partea experţilor în sănătate şi siguranţă în
muncă. Consultaţi experţii în domeniu.
Reziduurile de substanţe periculoase de pe maşină
pot fi un risc. Înainte de a efectua vreo procedură
de întreţinere la maşină, curăţaţi-o foarte bine.
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale8
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
AVERTISMENT Proiectile
Avarierea piesei de prelucrat, accesoriilor sau chiar
a maşinii poate genera proiectile de mare viteză. În
timpul operării, schije sau alte particule din
materialul prelucrat pot deveni proiectile şi cauza
vătămarea corporală prin lovirea operatorului sau a
altor persoane. Pentru a reduce aceste riscuri:
Folosiţi echipamentul personal de protecţie şi
casca de siguranţă, inclusiv protecţie pentru ochi
cu rezistenţă la impact şi protecţie laterală.
Asiguraţi-vă că persoanele fără autorizaţie nu pot
pătrunde în zona de lucru.
Păstraţi zona de lucru fără obiecte străine.
Asiguraţi-vă că piesa de prelucrat este bine fixată.
AVERTISMENT Pericole de alunecare,
împiedicare şi cădere
Există un risc de alunecare, împiedicare sau cădere,
de exemplu împiedicare de furtunuri sau alte obiecte.
Alunecarea, împiedicarea sau căderea pot provoca
vătămări. Pentru a reduce acest risc:
Asiguraţi-vă întotdeauna că în calea dvs. sau a
altcuiva nu se află nici un furtun sau alt obiect.
Asiguraţi-vă că păstraţi în permanenţă o poziţie
stabilă, cu picioarele depărtate la lăţimea umerilor
şi păstrând echilibrul corporal.
AVERTISMENT Riscuri legate de mişcare
În timpul utilizării maşinii pentru lucru, puteţi simţi
un disconfort în mâini, braţe, umeri, gât sau alte
părţi ale corpului.
Adoptaţi o postură confortabilă în timp ce
menţineţi o fixare sigură a picioarelor şi evitaţi
posturile neîndemânatice dezechilibrate.
Schimbarea poziţiei în timpul lucrărilor lungi
poate ajuta la evitarea disconfortului şi oboselii.
În cazul simptoamelor persistente sau recurente,
consultaţi un specialist în medicina profesională.
AVERTISMENT Pericol datorat
materialului
În timpul utilizării, materialul cu care lucraţi poate
deveni fierbinte şi se poate desprinde, ceea ce poate
duce la un incendiu sau chiar o explozie. Aceasta
poate provoca rănirea sau decesul.
Întotdeauna, luaţi în considerare posibilitatea
desprinderii unui obiect.
Purtaţi haine rezistente la foc şi aveţi la îndemână
o găleată sau o altă sursă de apă.
AVERTISMENT Pericol de prindere
Există riscul ca accesoriile purtate la gât, părul,
mănuşile şi hainele să fie trase sau prinse de lama
aflată în mişcare de rotaţie sau de către accesorii.
Acest lucru poate cauza sufocarea, scalparea, plăgi
sau decesul. Pentru a reduce riscul:
Niciodată nu prindeţi sau atingeţi o lamă în
rotaţie.
Evitaţi purtarea de vestimentaţie, obiecte purtate
cu o curea la gât sau mănuşi care ar putea fi
prinse.
Prindeţi-vă părul lung cu o plasă specială pentru
păr.
AVERTISMENT Pericol datorat polizării
Folosirea laterală a lamei de tăiere poate duce la
blocarea sau ruperea lamei. Presiunea din partea
laterală poate deteriora lama. Aceasta poate duce la
rănire. Pentru a reduce riscul.
Niciodată nu polizaţi folosind partea laterală a
lamei.
Niciodată nu folosiţi lama de tăiere în cazul în care
este deteriorată.
Niciodată nu polizaţi peste viteza periferică
maximă.
Întotdeauna avansaţi maşina în jos, în linie cu
lama.
Folosiţi doar secţiunea de tăiere.
Niciodată nu trageţi maşina în lateral.
93392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
AVERTISMENT Pericole datorate
vibraţiilor
Utilizarea anormală şi neadecvată a maşinii expune
operatorul la vibraţii. Expunerea regulată şi frecventă
la vibraţii poate provoca, contribuii la, sau pot
provoca leziuni sau afecţiuni la nivelul degetelor,
mâinilor, încheieturilor, umerilor şi / sau ale nervilor
operatorului şi a alimentării cu sânge a altor părţi
ale corpului, inclusiv leziuni debilitante şi / sau
permanente sau tulburări care se pot dezvolta
treptat, pe perioade de săptămâni, luni sau ani. Astfel
de leziuni sau tulburări pot include deteriorarea
sistemului circulator sangvin, leziuni ale sistemului
nervos, deteriorarea articulaţiilor, şi, eventual,
deteriorarea altor structuri din organism.
În cazul în care se resimte amorţeală, disconfort
persistent recurent, senzaţie de arsură, rigiditate,
tremurături, furnicături, durere, pierderea
îndemânării, slăbire a capacităţii de prindere, albire
a pielii, sau apar alte simptome în orice moment,
atunci când funcţionează maşina sau atunci când
maşina nu funcţionează, opriţi utilizarea maşinii,
anunţaţi angajatorul şi solicitaţi asistenţă medicală.
Utilizarea continuă a maşinii după ce a intervenit un
astfel de simptom poate creşte riscul agravării şi/sau
permanentizării simptomelor.
Operaţi şi menţineţi maşina aşa cum este
recomandat în instrucţiuni, pentru a preveni o
creştere inutilă a vibraţiilor.
Următoarele vă pot ajuta la reducerea expunerii
operatorului la vibraţii:
Lăsaţi scula să îşi facă treaba. Folosiţi o forţă
minimă de prindere a mânerului, suficientă pentru
un control adecvat şi o utilizare sigură.
În cazul în care maşina este prevăzută cu mânere
de absorbţie a vibraţiilor, păstraţi-le într-o poziţie
centrală, evitaţi apăsarea mânerelor până la capăt.
Atunci când mecanismul cu percuţie este activat,
singurul contact corporal cu maşina pe care ar
trebui să îl aveţi sunt mâinile dumneavoastră pe
mâner sau mânere. Evitaţi orice alt contact, de
exemplu, sprijinirea oricărei părţi a corpului contra
maşinii sau aplecarea asupra maşinii pentru a
încerca să creşteţi forţa de alimentare. Este, de
asemenea, important să nu ţineţi acţionat
dispozitivul de pornire şi oprire în timp ce
extrageţi scula din suprafaţa de prelucrat spartă.
Asiguraţi-vă că scula de inserţie este bine
întreţinută (inclusiv tăişul, dacă este o sculă de
tăiere), că nu este uzată şi că este mărimea
corespunzătoare. Sculele de inserţie care nu sunt
bine întreţinute, sau cele care sunt uzate, sau nu
sunt mărimea adecvată au nevoie de un timp mai
lung pentru a îndeplini o sarcină (şi o perioadă
mai lungă de expunere la vibraţii) şi pot duce sau
pot contribui la expunerea la un niveluri mai
ridicate de vibraţii.
Opriţi imediat lucrul în cazul în care maşina începe
brusc să vibreze puternic. Înainte de reluarea
lucrului, identificaţi şi îndepărtaţi cauza vibraţiilor
crescute.
Niciodată să nu prindeţi, ţineţi sau atingeţi scula
inserată în timpul folosirii maşinii.
Participaţi la vizitele sau monitorizările medicale,
examinările medicale şi programele de instruire
oferite de angajatorul dumneavoastră şi la acelea
cerute de prevederile legale.
În timpul lucrului în condiţii de vreme rece, purtaţi
haine groase şi păstraţi-vă mâinile calde şi uscate.
Aerul evacuat este puternic răcit şi nu trebuie să
facă contact cu operatorul. Întotdeauna
direcţionaţi aerul evacuat la distanţă de mâini şi
corp.
Consultaţi Declaraţia privind zgomotul şi vibraţiile
a aceste maşini, incluzând valorile declarate privind
vibraţiile. Aceste informaţii pot fi găsite la finalul
acestor Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare.
PERICOL Pericol electric
Maşina nu este izolată electric. Dacă maşina intră în
contact cu elemente sub tensiune, se pot produce
vătămări grave sau moartea.
Nu lucraţi niciodată cu maşina în apropierea unor
cabluri electrice sau oricăror surse de energie
electrică.
Asiguraţi-vă că nu există cabluri ascunse sau alte
surse de electricitate în zona de lucru.
AVERTISMENT Pericol datorat
obiectelor ascunse
În timpul utilizării, firele sau conductele ascunse în
perete pot reprezenta un pericol care poate duce la
rănirea gravă.
Verificaţi alcătuirea materialelor, înainte de
utilizare.
Verificaţi dacă există cabluri şi conducte ascunse,
de exemplu, de electricitate, telefon, apă, gaz şi
linii de canalizare etc.
În cazul în care scula de inserţie pare să lovească
un obiect ascuns, opriţi maşina imediat.
Asiguraţi-vă că un există niciun pericol, înainte de
a continua.
AVERTISMENT Pornirea involuntară
Pornirea neintenţionată a maşinii poate produce
vătămări.
Nu atingeţi dispozitivul de pornire şi oprire până
nu sunteţi gata să porniţi maşina.
Învăţaţi cum se opreşte maşina în caz de urgenţă.
Opriţi imediat maşina în cazul întreruperii
alimentării cu energie.
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale10
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
AVERTISMENT Zgomot periculos
Nivelurile înalte de zgomot pot cauza pierderea
permanentă a auzului şi alte probleme, cum ar fi
tinitusul (ţiuit, zumzet, şuierat sau bâzâit în urechi).
Pentru a reduce riscurile şi preveni o creştere inutilă
a nivelurilor de zgomot:
Evaluarea riscurilor de astfel de pericole şi
implementarea controalelor adecvate sunt
esenţiale.
Exploataţi şi întreţineţi maşina conform
recomandărilor din aceste instrucţiuni.
Alegeţi, întreţineţi şi înlocuiţi şpiţul conform
recomandărilor din aceste instrucţiuni.
În cazul în care maşina are un amortizor de
zgomot, asiguraţi-vă că la locul său şi că se află în
stare bună de funcţionare.
Utilizaţi întotdeauna un dispozitiv de protecţie
auditivă.
Utilizaţi materiale de amortizare pentru a preveni
ca piesele de prelucrat să sune.
Întreţinere, prevederi
AVERTISMENT Modificarea maşinii
Orice modificare a maşinii poate duce la vătămarea
dvs. şi a altora.
Nu aduceţi niciodată modificări maşinii. Maşinile
modificate nu sunt acoperite de garanţie sau
responsabilitatea privind produsul.
Utilizaţi întotdeauna piese originale, lame de
tăiere/scule de lucru şi accesorii.
Înlocuiţi imediat piesele deteriorate.
Înlocuiţi la timp componentele uzate.
AVERTISMENT Riscuri asociate cu şpiţul
Acţionarea accidentală a dispozitivului de pornire şi
oprire în timpul întreţinerii sau montării poate
provoca răniri grave atunci când sursa de putere este
conectată.
Niciodată nu inspectaţi, curăţaţi, montaţi sau
demontaţi şpiţul atunci când sursa de putere este
conectată.
Depozitare, prevederi
Menţineţi maşina şi uneltele într-un loc sigur, ferit
de accesul copiilor şi încuiată.
113392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
Prezentare de ansamblu
Pentru a reduce riscul de rănire gravă sau
deces în cazul dumneavoastră sau al altora,
citiţi secţiunea Instrucţiuni de siguranţă,
găsită în paginile anterioare ale acestui
manual, înainte de opera maşina.
Model şi funcţie
Ferăstrăul hidraulic SAW 14 şi ferăstrăul hidraulic
SAW 16 sunt maşini puternice, uşoare şi compacte
realizate pentru a lucra împreună cu sistemele de
alimentare hidraulică Atlas Copco.
Fierăstraiele circulare sunt realizate pentru operaţiile
de tăiere în beton, asfalt şi oţel cu lame de tăiere
umedă şi uscată. Fierăstraiele pot fi folosite atât cu
lame diamantate şi cu discuri abrazive. Un colector
de praf poate fi conectat protecţia lamei pentru
operarea în zonele în care folosirea apei este
imposibilă. Alte utilizări nu sunt permise.
Este disponibil un set separat de apă cu un vas de
presiune (consultaţi lista separată a pieselor de
schimb).
Designul hidraulic simplu cu acţionare directă,
reduce întreţinerea şi oferă o viteză şi un cuplu
constante.
Ferăstrăul hidraulic SAW 14 şi ferăstrăul hidraulic
SAW 16 sunt livrate cu furtunuri 2 m ⅜” cu cuplaje
rapide ½ tip Flat-Face.
Piese principale
A. Declanşator
B. Bloc de supape
C. Cadru
D. Mâner frontal
E. Protecţie
F. Motor hidraulic
G. Furtun hidraulic
H. Supapă de apă
I. Lamă
J. Cuplaje eliberare rapidă
Cărucior pentru ferăstrăul circular
pendular
Căruciorul pentru ferăstrăul circular pendular este
recomandat pentru lucrările de tăiere rapidă şi
precisă pe drumuri, pavaje şi podele.
Folosirea căruciorului oferă o mai bună poziţie de
lucru, iar profunzimea de tăiere poate fi reglată prin
intermediul unui braţ aflat în partea din faţă a
căruciorului. Căruciorul este echipat cu un set pentru
apă. Căruciorul nu este un echipament standard.
5
2
1
3
4
Asamblarea ferăstrăului circular la cărucior:
1) Desfaceţi şuruburile (1).
2) Aşezaţi corpul ferăstrăului circular pendular
între console (2).
3) Strângeţi şuruburile (1).
4) Puneţi suportul de mâner (3) pe declanşatorul
de siguranţă şi strângeţi-l.
5) Aşezaţi legătura cablu pe declanşator (4) şi
strângeţi-o.
6) Racordaţi furtunul de apă al rezervorului la
niplul ferăstrăului şi cuplaţi pe poziţia PORNIT
maneta de apă de pe rezervor.
7) Profunzimea de tăiere poate fi reglată cu
şurubul (5).
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale12
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Demontarea ferăstrăului circular pendular de la
cărucior:
1) Duceţi maneta de apă a rezervorului pe poziţia
OPRIT şi deconectaţi furtunul de apă de la
niplul ferăstrăului circular pendular.
2) Deconectaţi legătura cablu de la declanşatorul
ferăstrăului.
3) Deconectaţi suportul de mâner de pe
declanşatorul de siguranţă.
4) Desfaceţi şuruburile (1).
5) Deconectaţi corpul ferăstrăului circular
pendular dintre console (2).
Etichete
Această maşină este echipată cu etichete care conţin
informaţii importante despre siguranţa personală şi
întreţinerea maşinii. Etichetele trebuie să fie într-o
stare care să le permită citirea. Etichetele noi pot fi
comandate din specificaţia de piese de schimb.
Placă date
Made in xxxxxx
F
D
C
A
B
G
E H
Construction Tools EOOD
A. Debit ulei hidraulic maxim permis
B. Tip maşină
C. Setare supapă de siguranţă
D. Simbolul de avertizare împreună cu simbolul
carte înseamnă că utilizatorul trebuie să
citească instrucţiunile de siguranţă şi de
operare înainte de a utiliza maşina pentru
prima oară.
E. Număr de serie (este marcat, de asemenea, în
carcasa supapei)
F. Simbolul CE înseamnă că maşina este aprobată
CE. Vedeţi declaraţia CE care este livrată
împreună cu maşina pentru mai multe
informaţii.
G. Anul fabricaţiei.
H. Presiunea operaţională nominală maximă.
Direcţia de rotaţie
Eticheta roşie de pe protecţia lamei indică direcţia
de rotaţie.
Viteza nominală a lamei
Niciodată nu folosiţi o lamă cu o viteză nominală
mai mică decât a maşinii. Este recomandată folosirea
unei lame cu o turaţie nominală de 4400 r.p.m.
Eticheta de nivel de zgomot
WA
xxx
dB
Eticheta indică nivelul garantat de zgomot în
conformitate cu directiva CE 2000/14/CE. Consultaţi
Date tehnice pentru nivelul de zgomot corect.
Clasă EHTMA
Maşina este clar marcată cu clasele EHTMA. Este
important ca orice sursă de alimentare utilizată să
facă parte dintr-o clasă compatibilă. În cazul în care
aveţi îndoieli, consultaţi un supervizor autorizat.
133392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
Eticheta de turaţie
Montare
AVERTISMENT Furtun hidraulic sub
presiune aflat în mişcare de recul
Furtunurile hidraulice sub presiune pot lovi
necontrolat în cazul în care şuruburile se slăbesc sau
sunt slăbite. Un furtun hidraulic în recul poate
provoca răniri severe.
Depresurizaţi sistemul hidraulic înainte de a slăbi
conexiunea unui furtun hidraulic.
Strângeţi piuliţele la conexiunile furtunurilor
hidraulice la cuplul necesar.
Verificaţi dacă furtunul hidraulic şi conexiunile nu
sunt deteriorate.
Furtunuri
Pentru racordarea la maşină, furtunul hidraulic
trebuie să fie aprobat pentru o presiune de lucru de
cel puţin 172 bar (2.500 psi) şi să aibă un diametru
interior de 12,7 mm (½ in.) Pentru a rezista la uzura
exterioară, noi vă recomandăm utilizarea unu furtun
hidraulic cu 2 straturi. Racordul la maşină marcat P
(pompă) este intrarea pentru ulei, şi racordul la
maşină marcat T (rezervor) este ieşirea pentru ulei.
Întotdeauna racordaţi ambele furtunuri şi asiguraţi-vă
că toate racordurile de furtun sunt etanşe. Niciodată
să nu transportaţi maşina trăgând-o de furtun.
Cuplajele cu eliberare
rapidă
Furtunurile hidraulice originale sunt dotate cu
cuplaje rapide de tipul Flat-Face, care sunt puternice
şi uşor de curăţat. Cuplajele rapide sunt montate în
aşa fel încât racordurile tată trimit ulei, iar racordurile
mamă primesc ulei.
REŢINEŢI Ştergeţi toate cuplajele pentru a le curăţa
înainte de a le conecta. Asiguraţi-vă că acestea sunt
curate şi corect conectate înainte de acţionare.
Neefectuarea acestor lucruri poate avea ca rezultat
deteriorarea cuplajelor rapide şi cauza supraîncălzirea
şi intrarea de materie străină în sistemul hidraulic.
Ulei hidraulic
În scopul de a proteja mediul înconjurător, este
recomandată utilizarea de ulei hidraulic
biodegradabil. Niciun alt lichid nu trebuie utilizat.
Vâscozitatea (preferată) 20-40 cSt.
Vâscozitatea (preferată) 15-100 cSt.
Vâscozitatea index minim 100.
Poate fi folosit un ulei standard mineral sau sintetic.
Asiguraţi-vă că utilizaţi numai ulei şi echipament de
umplere curate.
Când maşina este folosiţi continuu, temperatura
uleiului se va stabiliza la un nivel denumit
temperatura de lucru. În funcţie de tipul de lucru şi
capacitatea de răcire a sistemului hidraulic, acesta
va fi între 20-40 ° C (68-104 ° F) peste temperatura
ambiantă. La temperatura de lucru, vâscozitatea
uleiului trebuie să se încadreze în limitele preferate.
Indexul de vâscozitate indică conexiunea dintre
vâscozitate şi temperatură. O vâscozitate înaltă este
preferată, întrucât uleiul poate fi folosit la un
domeniu mai larg de temperatură. Maşina nu trebuie
să fie folosită, în cazul în care vâscozitatea uleiului
nu rămâne în domeniul permis, sau în cazul în care
temperatura de lucru a uleiului nu cade între 20°C
(68°F) şi 70°C (158°F).
Lame de tăiere
REŢINEŢI Cel mai adesea, lamele de naltă calitate
sunt şi cele mai economică Lamele de o calitate
inferioară au o capacitate de tăiere redusă şi o durată
de viaţă mai mică, ceea ce duce la costuri crescute
în relaţie cu calitatea materialelor de tăiat. Lamele
de tăiere trebuie să fie aprobate pentru maşinile
manuale de tăiere şi trebuie să fie evaluate pentru
4400 rpm.
Alegerea lamei corecte
Fierăstraiele de tăiere pot fi folosite atât cu lame
diamantate şi cu discuri abrazive tradiţionale.
Depozitaţi şi manipulaţi discurile abrazive în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Discurile abrazive
Prin folosirea discurilor abrazive, ferăstrăul circular
pendular poate fi folosit pentru tăierea oţelului, a
betonului, a asfaltului sau a altor materiale, în funcţie
de tipul lamei.
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale14
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Lame diamantate
Lamele diamantate sunt ideale pentru zidărie, beton
armat şi alte materiale compozite. Totuşi, acestea
nu sunt recomandate pentru tăierea oţelului.
Există o gamă diversificată de lame cu segmente
diamantate pentru diferite tipuri de material. Mediul
local (tipul de pietriş din beton sau asfalt) vor indica
ce tip de lamă diamantată este ideal şi ce tip este cea
mai economică soluţie. Lamele diamantate sunt
disponibile în general ca lame de tăiere umedă şi
uscată. În cazul în care sunt folosire lame pentru o
tăiere uscată, un colector de praf poate fi conectat
protecţia lamei pentru operarea în zonele în care
folosirea apei este imposibilă. Totuşi, cel mai des
utilizate sunt lamele pentru tăiere umedă şi o mică
cantitate de apă pentru a îndepărta praful şi pentru
a răci segmentele de diamant. Cu o lamă de tăiere
diamantată, ferăstrăul circular poate fi folosit sub
apă şi fără nicio modificare.
Montarea şi demontarea lamei
1. Deşurubaţi şi îndepărtaţi piuliţa.
2. Îndepărtaţi şaiba.
3. Îndepărtaţi şi schimbaţi lama.
4. Ataşaţi o nouă lamă. Respectaţi direcţia de
rotaţie. În cazul în care există o săgeată
indicatoare pe lamă, aceasta trebuie să fie
orientată în aceeaşi direcţie cu săgeata roşie de
pe protecţia lamei.
5. Puneţi şaiba peste lamă şi strângeţi piuliţa.
6. Asiguraţi-vă că lamele / discurile sunt montate
corect şi că sunt strânse, înainte de folosire.
7. Porniţi maşina la o direcţie redusă pentru un
minut, într-o poziţie sigură. şi verificaţi direcţia
de rotaţie a lamei. Opriţi imediat maşina în cazul
în care începe să vibreze rapid sau dacă
constataţi alte defecte.
Punere în funcţiune
AVERTISMENT Pornirea involuntară
Pornirea neintenţionată a maşinii poate produce
vătămări.
Nu atingeţi dispozitivul de pornire şi oprire până
nu sunteţi gata să porniţi maşina.
Învăţaţi cum se opreşte maşina în caz de urgenţă.
Opriţi imediat maşina în cazul întreruperii
alimentării cu energie.
REŢINEŢI Niciodată nu depăşiţi debitul maxim
menţionat pe maşină, întrucât aceasta poate duce
la defectarea lamei şi la deteriorarea maşinii.
Pregătiri înainte de punerea
în funcţiune
Următoarele verificări trebuie să fie efectuate de
fiecare dată când începeţi să utilizaţi ferăstrăul
circular pendular. Toate aceste verificări se referă la
funcţionalitatea ferăstrăului circular pendular. Unele,
privesc siguranţa dumneavoastră:
Curăţaţi toate etichetele de siguranţă. Înlocuiţi
orice etichetă care lipseşte sau care nu poate fi
citită.
Inspectaţi pachetul de alimentare şi furtunurile în
general pentru semne de deteriorări.
Inspectaţi lama pentru semne de uzură şi
deteriorare. Nu folosiţi o lamă excesiv de uzată
sau deteriorată.
Conectaţi maşina.
Asiguraţi-vă că toate cuplajele hidraulice sunt
curate şi complet funcţionale.
Niciodată nu inversaţi ferăstrăul circular pendular
fără a-l izola în prealabil de la sursa de alimentare.
Lama poate fi proiectată în timpul cuplării, în cazul
în care ferăstrăul este racordat la sursa de
alimentare.
Asiguraţi-vă că orice sursă de alimentare pe care
doriţi să o folosiţi este compatibilă cu modelul de
ferăstrău circular pendular folosit (consultaţi Date
tehnice). Folosiţi distribuitorul recomandat
pentru ulei LFD, în cazul în care uleiul de la sursa
de alimentare poate depăşi debitul admis de ulei.
Niciodată nu depăşiţi setarea menţionată pe
maşină pentru supapa de siguranţă.
Întotdeauna racordaţi furtunurile P şi T înainte de
pornire.
153392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
Pornire şi oprire
Pornirea
1. Conectaţi furtunurile şi cuplajele.
2. Montaţi ferăstrăul circular pendular pe cărucior
(în cazul în care urmează să fie folosit un
cărucior).
3. Porniţi sursa de alimentare.
4. Porniţi sursa de alimentare cu apăsau colectorul
de praf, în cazul în care acestea sunt folosite.
5. Puneţi ferăstrăul circular pendular într-un unghi
drept pe suprafaţa de tăiat şi acţionaţi
declanşatorul.
Oprirea
1. Eliberaţi declanşatorul. Ţineţi ferm ferăstrăul
circular pendular, până când lama de tăiere se
opreşte complet.
2. Oprirea completă a lamei poate dura până la
zece secunde.
3. Opriţi sursa de alimentare.
4. Deconectaţi furtunurile şi montaţi capacele de
protecţie la cuplajele cu eliberare rapidă.
Exploatare
REŢINEŢI Lamele diamantate se pot toci în cazul
în care este folosită o presiune greşită asupra maşinii
sau la tăierea în anumite materiale, precum betonul
armat. Lucrarea cu o lamă tocită poate duce la
supraîncălzire, care poate duce la desprinderea unor
bucăţi de lamă. Ascuţiţi lama prin tăierea unui
material moale, precum gresie sau cărămidă.
REŢINEŢI Lama poate prezenta o ovalizare şi poate
vibra în cazul în care este folosită o presiune excesivă
asupra maşinii. O presiune scăzută poate duce la
oprirea vibraţiilor. În caz contrar trebuie să înlocuiţi
lama. Lama trebuie să fie recomandată pentru
materialul de tăiat.
Tăierea
Tehnica descrisă mai jos are un caracter general.
Verificaţi informaţiile pentru fiecare lamă, în privinţa
caracteristicilor individuale (spre exemplu, lamele
diamantate necesită o presiune mai mică asupra
maşinii decât discurile abrazive).
În timpul utilizării, zona de lucru trebuie să fie
liberă.
Întotdeauna, ţineţi bine maşina cu ambele mâini.
Ţineţi astfel încât degetele să fie ferme pe mâner.
Staţi într-o poziţie stabilă cu piciorul la distanţă
faţă de lamă.
Verificaţi ca lama să nu fie în contact cu nimic la
pornirea maşinii.
Întotdeauna tăiaţi la turaţia maximă. Verificaţi cu
regularitate ca turaţia lamei să nu fie mai mare
decât cea care este marcată pe ea.
Susţineţi piesa de lucru în aşa fel, încât fanta de
tăiere să se deschidă în timpul procesului de
tăiere.
Niciodată nu polizaţi cu un disc de tăiere.
Începeţi tăierea încet, lăsând maşina să
funcţioneze fără a o forţa şi fără a apăsa pe lamă.
Deplasaţi lama încet înainte şi înapoi, pentru a
obţine o mică zonă de contact între lamă şi
materialul de tăiat. Aceasta reduce temperatura
lamei şi asigură o tăiere eficientă.
Avansaţi maşina în jos, în linie cu lama.
Protecţia lamei trebuie să fie reglată, astfel încât
secţiunea posterioară să fie în linie cu piesa de
lucru. Fragmentele şi scânteile din materialul de
tăiat sunt apoi colectate de protecţia lamei şi sunt
îndepărtate din zona operatorului. Asiguraţi-vă
că scânteile nu ajung pe vestimentaţie.
În cazul în care lama se blochează într-o tăietură,
opriţi polizorul şi eliberaţi discul. Înainte de a
continua, asiguraţi-vă că nu sunt deteriorări.
Atunci când se ia o pauză
În timpul tuturor pauzelor trebuie să aşezaţi
maşina într-un asemenea mod astfel încât să nu
existe niciun risc de pornire neintenţionată.
Asiguraţi-vă că aşezaţi maşina la sol, astfel încât
să nu poată să cadă.
În cazul unei pauze mai lungi sau atunci când
părăsiţi locul de muncă: opriţi alimentarea şi apoi
purjaţi maşina prin acţionarea dispozitivului de
pornire şi oprire.
Întreţinere
Întreţinerea regulată este o cerinţă de bază pentru
utilizarea eficientă şi sigură continuă a maşinii.
Urmaţi cu atenţie instrucţiunile de întreţinere.
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale16
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Înainte de a începe întreţinerea la maşină,
curăţaţi-o pentru a preveni expunerea la substanţe
periculoase. Consultaţi Riscuri asociate cu praful
şi fumul.
Utilizaţi numai piese autorizate. Orice deteriorare
sau funcţionare defectuoasă cauzată de utilizarea
de piese neautorizate nu este acoperită de
garanţie sau răspunderea pentru produs.
Atunci când curăţaţi piesele mecanice cu solvent,
conformaţi-vă cu reglementările de sănătate şi
siguranţă corespunzătoare şi asiguraţi-vă că există
o ventilaţie satisfăcătoare.
Pentru lucrări de service majore asupra maşinii,
luaţi legătura cu cel mai apropiat atelier autorizat.
După fiecare operaţiune de întreţinere, verificaţi
dacă nivelul de vibraţii al maşinii este normal.
Dacă nu, contactaţi cel mai apropiat atelier
autorizat.
În fiecare zi
Înainte de a efectua orice lucrări la maşinile
hidraulice, întotdeauna opriţi alimentarea cu ulei şi
purjaţi maşina prin apăsarea dispozitivului de pornire
şi oprire. Apoi, deconectaţi furtunul hidraulic de la
maşină.
Curăţaţi şi inspectaţi maşina şi funcţiile sale în
fiecare zi înainte de a efectua lucrările.
Verificaţi dacă filetul axului, protecţia (discul nu
trebuie să atingă protecţia) şi flanşa sunt în stare
bună.
Efectuaţi o inspecţie generală pentru scurgeri şi
deteriorări şi uzură.
Înlocuiţi imediat piesele deteriorate.
Înlocuiţi la timp componentele uzate.
Asiguraţi-vă că tot echipamentul ataşat la sau aflat
în raport cu pachetul de alimentare, cum ar fi
furtunuri sau distribuitoare de debit, sunt
întreţinute în mod adecvat.
În cazul în care maşina a căzut, examinaţi discul
cu atenţie.
Asiguraţi-vă că dimensiunile discului sunt
compatibile şi dacă se potriveşte cu axul.
Întotdeauna racordaţi furtunurile şi niplurile cu
piese curate şi etanşe, la demontare.
Verificaţi etanşeitatea piuliţelor, bolţurilor,
şuruburilor şi fitingurilor de furtun după primele
zile de funcţionare şi de acolo înainte în
conformitate cu graficul de întreţinere.
La fiecare trei luni
Verificaţi strângerea piuliţelor, şuruburilor şi a
fitingurilor de furtun.
La fiecare 300 de ore de
utilizare sau o dată pe an
Verificaţi piesele aflate în mişcare şi şuruburile
pentru urme de uzură şi crăpături. Înlocuiţi dacă
este necesar.
Verificaţi funcţionarea maşinii.
Depozitarea
Verificaţi dacă maşina este bine curăţată înainte
de depozitare.
Depozitaţi maşina într-un loc uscat.
Menţineţi maşina şi uneltele într-un loc sigur, ferit
de accesul copiilor şi încuiată.
Dispoziţie
O maşină uzată trebuie tratată şi răzuită într-un
asemenea mod încât cea mai mare parte posibilă a
materialului să poată fi reciclată şi orice impact
negativ asupra mediului să fie minimizat pe cât
posibil.
Înainte de a casa o maşină uzată, aceasta trebuie
golită şi curăţată de tot uleiul hidraulic. Uleiul
hidraulic rămas trebuie depozitat şi orice impact
negativ asupra mediului să fie minimizat.
173392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
Date tehnice
Depanarea
SoluţieCauzăProblemă
Folosiţi un sistem de alimentare adecvatSistemul de alimentate conectat este incorectFerăstrăul se roteşte prea rapid sau dezvoltă
un cuplu prea mare
Reglaţi setările de presiune şi debit ale
sistemului de alimentare, conform
instrucţiunilor producătorului
Sistemul de alimentare nu este reglat corect
Deconectaţi ferăstrăul şi verificaţi sistemul
de alimentare
Sistemul de alimentare este defectFerăstrăul nu se roteşte deloc sau se roteşte
prea încet
Reparaţi sau înlocuiţiBlocul de supape este defect
Deconectaţi sistemul de alimentare şi
încercaţi rotiţi cu mâna axul motorului.
Reparaţi sau înlocuiţi
Motorul este defect
Reparaţi sau înlocuiţiSistemul de alimentare este defectFerăstrăul nu dezvoltă un cuplu suficient
(putere insuficientă pentru tăierea
materialului)
Reparaţi sau înlocuiţiMotorul este defect
Date maşină
SAW 16SAW 14Tip
10,6 kg (23,4 lb)9,8 kg (21,6 lb)Masa fără furtunuri şi fără lamă
20-40 lpm (5-10 US gal/min)20-30 lpm (5-8 gal SUA/min)Interval debite ulei
170 bari (2.500 psi)170 bari (2.500 psi)Setare maximă la supapa de evacuare de la
sistemului de alimentare
C, D şi EC şi DClasă EHTMA
30 bari (450 psi)30 bari (450 psi)Presiunea maximă pe linia de retur (măsurată
la ferăstrău)
30-70°C (86-158°F)30-70°C (86-158°F)Temperatură de lucru a uleiului
8,8 kW (12,0 CP)6,7 kW (9,0 CP)Performanţa motorului (max)
21 Nm (15,5 ft-lbs)16 Nm (11,8 ft-lbs)Cuplul motorului (max)
42-85 m/s (138-279 ft/s)46-75 m/s (151-246 ft/s)Viteza periferică
2000-4000 r.p.m.2500-4000 r.p.m.Numărul de turaţii
405 mm (16 in)355 mm (14 in)Dimensiunea lamei
25,4 mm (1 in)25,4 mm (1 in)Dimensiunea lamei
160 mm (6,3 in)133 mm (5,2 in)Profunzimea de tăiere la folosirea portabilă
125 mm (4,9 in)100 mm (3,9 in)Profunzimea de tăiere la montarea pe cărucior
Aprox. 2 kWAprox. 1,5 kWCapacitate necesară de răcire
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale18
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Datele de zgomot şi vibraţii
Valoare totalăZgomot
Valorile triaxialePutere acusticăPresiunea sonoră
Valori declarateValori declarate
EN ISO 28927-82000/14/CEEN ISO 11203
B
abateri m/s
2
A
m/s valoare
2
Lw
dB(A) rel 1pW
garantat
Lp
r=1m dB(A) rel
20µPaTip
1,004,9010894SAW 14 (Ø405 mm, 20 lpm)
1,105,0010894SAW 14 (Ø405 mm, 30 lpm)
1,004,90116102SAW 16 (Ø405 mm, 20 lpm)
1,105,00116102SAW 16 (Ø405 mm, 30 lpm)
2,008,30116102SAW 16 (Ø405 mm, 40 lpm)
Declaraţia privind zgomotul şi vibraţiile
Nivel garantat de presiune acustică Lw în conformitate cu EN ISO 3744 conform directivei 2000/14/CE.
Nivel de presiune acustică Lp în conformitate cu EN ISO 11201, EN 500-4:2011.
Valoarea de vibraţii stabilite în conformitate cu EN 500-4:2011. Consultaţi tabelul Date de zgomot şi vibraţii
pentru valori etc.
Valorile declarate au fost obţinute cu ajutorul unor teste de tip laborator efectuate în conformitate cu standardele
cunoscute şi se pot utiliza numai pentru compararea cu valorile declarate ale altor maşini testate în conformitate
cu aceleaşi directive sau standarde. Acest valori declarate nu sunt adecvate pentru a fi utilizate în evaluarea
riscurilor, deoarece valorile măsurate la locurile de muncă individuale pot fi mai ridicate. Valorile de expunere
reale şi riscul leziunilor simţite de un utilizator sunt unice şi depind de modul de lucru al operatorului, materialul
în care este folosită maşina, dar şi de timpul de expunere şi de starea fizică a utilizatorului.
Noi, Construction Tools EOOD, nu putem fi făcuţi răspunzători pentru consecinţele utilizării valorilor declarate
în locul unor valori care să reflecte expunerea efectivă, în cadrul unei evaluări individuale a riscului la locul de
muncă, asupra căruia nu avem niciun control.
Dacă utilizarea maşinii nu este bine gestionată, aceasta poate să provoace sindromul tremurului mâinii-braţului.
Ghidul elaborat de UE referitor la gestionarea tremurului mâinii-braţului poate fi consultat accesând pagina:
http://www.humanvibration.com/humanvibration/EU/VIBGUIDE.html
Noi vă recomandăm implementarea unui program de supraveghere a sănătăţii care să descopere la timp
primele simptome ale expunerii la vibraţii, ca procedurile de management să fie modificate corespunzător, în
scopul prevenirii acestei subminări a sănătăţii.
193392 5186 52d | Instrucţiuni originale
Instrucţiuni de utilizare şi siguranţăSAW 14, 16, Cart
Declaraţie de conformitate CE
Declaraţie de conformitate CE (Directiva CE 2006/42/EC)
Noi, Construction Tools EOOD, declarăm prin prezenta că utilajele menţionate mai jos sunt conforme cu
prevederile Directivei CE 2006/42/EC (Directiva pentru Echipamentele Tehnologice) şi 2000/14/EC (Directiva
cu Privire la Emisiile de Zgomot) şi standardele armonizate menţionate mai jos.
Pmax (bar)
Nivel măsurat de putere
acustică [dB(A)]
Nivel garantat de putere
acustică [dB(A)]
Fierăstraie circulare
pendulare
170105108SAW 14
170113116SAW 16
Au fost aplicate următoarele standarde armonizate:
EN ISO 11148-7
Reprezentant autorizat Documentaţie tehnică:
Emil Alexandrov
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Director general:
Nick Evans
Producător:
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Locul şi data:
Rousse, 2010-01-01
3392 5186 52d | Instrucţiuni originale20
SAW 14, 16, CartInstrucţiuni de utilizare şi siguranţă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chicago Pneumatic SAW 14, 16, Cart Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare