Electrolux EWF1045 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
0
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
1
Stimate client,
Va rugam sa cititi aceste instructiuni de utilizare cu atentie si sa acordati o
atentie deosebita informatiilor privind siguranta indicate in primele pagini. Va
recomandam sa pastrati acest manual de utilizare pentru o referinta ulterioara
sau pentru a o transmite viitorilor proprietari.
Deteriorari in timpul transportului
Atunci cand despachetati aparatul, verificati daca acesta este deteriorat. In
cazul in care aparatul este deteriorat, nu il utilizati si contactati Centrul de
Service.
Aceste simboluri pe care le veti observa in anumite paragrafe ale acestui
manual de instructiuni de utilizare au urmatoarele semnificatii:
Triunghiul de avertizare si/sau (Atentie! Avertizare!) semnifica
informatii extrem de importante pentru siguranta dumneavoastra sau pentru
functionarea corecta a aparatului.
Informatia marcata cu acest simbol furnizeaza informatii suplimentare si
sfaturi practice referitoare la utilizarea aparatului.
Sugestii si informatii referitoare la utilizarea economica si ecologica a
masinii.
Contributia noastra la protectia
mediului: utilizam hartie
biodegradabila.
2
CUPRINS
Reciclarea.......................................................................................................................................4
Specificatii Tehnice..................................................................................................................5
Instalarea.........................................................................................................................................6
Despachetarea ......................................................................................................................................6
Pozitionarea..........................................................................................................................................7
Alimentarea cu apa...............................................................................................................................8
Evacuarea apei .....................................................................................................................................8
Conectarea electrica .............................................................................................................................9
Noua dumneavoastra masina de spalat.................................................................9
Descrierea masinii..................................................................................................................10
Sertarul de distributie a detergentului.................................................................................................10
Utilizarea........................................................................................................................................11
Panoul de control................................................................................................................................11
Important!...........................................................................................................................................16
Informatii despre programe................................................................................................................21
Sugestii pentru spalare............................................................................................................22
Sortarea rufelor...................................................................................................................................22
Temperaturile.....................................................................................................................................22
Inainte de a incarca masina cu rufe pentru spalat...............................................................................23
Incarcari maxime................................................................................................................................23
Greutatile rufelor pentru spalat..........................................................................................................23
Scoaterea petelor................................................................................................................................23
Detergenti si aditivi............................................................................................................................24
Simboluri coduri internationale pentru spalare..........................................25
Secventa de operare...................................................................................................................26
Programe pentru Spalat......................................................................................................................32
Programe speciale ..............................................................................................................................33
Intretinerea...................................................................................................................................34
1.Garnitura usii...................................................................................................................................34
2. Carcasa...........................................................................................................................................34
3. Sertarul de distributie a detergentului............................................................................................34
Filtrul de evacuare..............................................................................................................................35
Filtrul de alimentare cu apa................................................................................................................36
Golirea de urgenta..............................................................................................................................36
Precautii impotriva frigului................................................................................................................37
Ceva nu functioneaza?.......................................................................................................37
Avertizari
Urmatoarele avertismente sunt furnizate in interesul sigurantei generale. Ele
trebuie citite cu atentie inainte de instalarea sau folosirea masinii.
3
Instalarea
12Toate ambalajele din interior trebuie scoase inainte de a folosi masina de
spalat. Se pot produce deteriorari serioase ale masinii sau ale mobilierului
alaturat daca echipamentele pentru protectia in timpul transportului nu
sunt indepartate sau nu sunt indepartate in intregime. Consultati
paragrafele corespunzatoare din manualul de instructiuni.
12Orice lucrare electrica necesara pentru instalarea acestui aparat trebuie
executata de un electrician calificat.
12Orice lucrare la instalatiile sanitare necesara pentru instalarea acestui
aparat trebuie executata de catre un instalator calificat.
12Dupa instalarea masinii, verificati daca aceasta nu este asezata pe cablul
de alimentare electrica.
12Daca masina este asezata pe o mocheta, asigurati-va ca aerul poate
circula liber intre podea si picioarele ajustabile.
Utilizarea
12Aceasta masina este proiectata pentru uz casnic. Nu trebuie folosita
pentru alte scopuri decat cele pentru care a fost proiectata.
12Spalati numai tesaturi care sunt destinate spalarii in masina de spalat.
Urmati instructiunile de pe etichetele hainelor.
12Nu supraincarcati masina. Urmati instructiunile din manualul de
instructiuni.
12Asigurati-va ca toate buzunarele sunt goale. Obiecte ca monedele, acele
de siguranta, ace cu gamalie sau suruburi pot provoca deteriorari
importante.
12Nu spalati in masina haine imbibate cu petrol, alcool metilic, tricloretilen,
etc. Daca asemenea lichide au fost folosite pentru a indeparta petele
inainte de spalare, asteptati pana cand s-au evaporat complet din tesatura
inainte de a pune obiectele de imbracaminte in masina de spalat.
12Puneti articolele mici, ca sosete, cordoane, etc. intr-un sac de panza sau
intr-o fata de perna pentru a preveni prinderea lor intre cuva si tambur.
12In cazul in care utilizati detergent lichid intr-un recipient care a fost plasat
direct in cuva, nu uitati sa indepartati acest recipient inainte de a utiliza
functia de uscare.
12Folositi numai cantitatile recomandate de balsam de rufe. O cantitate
excesiva poate deteriora rufele.
12Lasati usa usor intredeschisa atunci cand masina nu este in functiune.
Aceasta protejeaza etanseizarea usii si impiedica formarea mirosului de
aer inchis.
12Intotdeauna verificati daca apa a fost evacuata complet inainte de a
deschide usa. In caz contrar, evacuati apa urmand instructiunile din
manualul de instructiuni.
12Intotdeauna scoateti masina din priza si inchideti robinetul de apa dupa
folosire.
4
Siguranta generala
12Reparatiile la masina de spalat trebuie sa fie executate doar de catre
persoanele autorizate. Reparatiile executate de catre persoanele
neexperimentate pot determina deteriorari grave. Va rugam sa contactati
Service-ul Local.
12Nu trageti niciodata de cablu pentru a deconecta masina de spalat de la
sursa de alimentare cu energie electrica; deconectati intotdeauna tragand
stecherul din priza.
12In timpul programelor de spalare la temperatura ridicata, fereastra usii
poate deveni fierbinte. Nu o atingeti!
Siguranta copiilor
12Copiii nu stiu la ce riscuri se expun in momentul in care umbla cu aparate
alimentate cu energie electrica. Atunci cand masina functioneaza, copiii
trebuie supravegheati cu atentie si sa nu li se permita sa se joace cu
aceasta.
12Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de plastic, polistiren) pot fi
periculoase pentru copii – pericol de sufocare! Pastrati-le departe de
accesul copiilor!
12Pastrati toti detergentii intr-un loc sigur, departe de copii.
12Atunci cand masina de spalat este casata, taiati cablul de alimentare
electrica si distrugeti sistemul de inchidere a usii, pentru a evita ca aceasta
sa devina o capcana mortala pentru copii.
Reciclarea
Materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile.
>PE< = polietilena
>PS< = polistiren
>PP< = polipropilena
Acest lucru inseamna ca pot fi reciclate prin depunerea lor la centrele de de
colectare de profil.
Masina
Reciclati masina la centrele de reciclare a materialelor recuperabile. Pastrati
tara curata!
Sugestii ecologice
5
Pentru a economisi apa si energia electrica si pentru a ajuta la protejarea
mediului inconjurator, va recomandam sa urmati aceste sugestii:
12Un program fara prespalare este suficient pentru rufele normal de
murdare.
12Masina functioneaza mai bine atunci cand este incarcata complet
12Cu un tratament adecvat, petele si murdaria in cantitati reduse pot fi
indepartate; rufele pot fi spalate apoi la o temperatura redusa.
12Dozati cantitatea de detergent in functie de duritatea apei, cantitatea de
rufe de spalat si gradul de murdarire.
Specificatii Tehnice
DIMENSIUNI
Inaltime
Latime
Adancime
EWF 1045
85 cm
60 cm
59 cm
EWF 1245
85 cm
60 cm
59 cm
EWF 1445
85 cm
60 cm
59 cm
INCARCARE MAXIMA
Bumbac
Sintetice
Tesaturi
delicate
Lana
Spalare
manuala
Matase
5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2 kg
2 kg
1 kg
5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2 kg
2 kg
1 kg
6 kg
3 kg
3 kg
2 kg
2 kg
1 kg
VITEZA DE CENTRIFUGARE
max. 1000 rpm
max. 1200 rpm
max. 1400 rpm
VOLTAJUL/FRECVENTA SURSEI
ELECTRICE
PUTERE TOTALA ABSORBITA
PROTECTIA MINIMA A
SIGURANTELOR
220-230
V/50 Hz
2200 W
10 A
220-230
V/50 Hz
2200 W
10 A
220-230
V/50 Hz
2200 W
10 A
PRESIUNEA APEI Minimum
Maximum
50 kPa
800 kPa
50 kPa
800 kPa
50 kPa
800 kPa
Acest aparat este in conformitate cu urmatoarele Directive CEE:
73/23/CEE din 19/02/73 privind voltajul scazut
89/336/CEE din 03/05/89 privind compatibilitatea electromagnetica.
6
Instalarea
Despachetarea
Toate suruburile si ambalajele pentru transport trebuie indepartate
inainte de a folosi masina de spalat.
Va recomandam sa pastrati tot echipamentul pentru transport, astfel incat sa-l
puteti refolosi daca masina trebuie din nou transportata.
Cu ajutorul unei chei, desurubati si scoateti cele doua suruburi din spate.
Scoateti afara cele doua boltz-uri din plastic.
Asezati masina pe spate, avand grija sa nu striviti furtunele. Acest lucru poate
fi evitat asezand una din piesele pentru colturi din ambalaj intre masina si
podea.
Scoateti blocurile de polistiren de dedesubtul masinii si indepartati cele doua
pungi de plastic.
Indepartati apoi cu atentie sacul de plastic din stanga tragand de acesta mai
intai spre dreapta si apoi in jos.
Indepartati apoi cu atentie sacul de plastic din dreapta tragand de acesta mai
intai spre dreapta si apoi in sus.
7
Indepartati baza de polistiren.
Asezati masina in pozitie verticala si scoateti surubul care a mai ramas in
partea din spate a masinii. Indepartati si diblul corespunzator.
Inchideti gaurile deschise cu dopurile pe care le veti gasi in partea din spate a
masinii.
Pozitionarea
Instalati masina pe o podea solida, plana. Asigurati-va ca circulatia aerului in
jurul masinii nu este impiedicata de mochete, covorase etc. Verificati ca
masina sa nu atinga peretele sau alte piese de mobilier de bucatarie.
Asezati la nivel masina, rasucind picioarele ajustabile spre inauntru sau spre
afara. Niciodata nu asezati bucati de carton, lemn sau materiale similare sub
masina pentru a compensa denivelarile podelei.
8
Alimentarea cu apa
Conectati furtunul de alimentare cu apa la un robinet cu filet de ¾” .
Celalalt capat al furtunului de alimentare care se conecteaza la masina poate
fi rasucit in orice directie. Pur si simplu slabiti piulita, rotiti furtunul si strangeti
la loc piulita, asigurandu-va ca nu se produc pierderi de apa.
Furtunul de alimentare cu apa nu trebuie prelungit. Daca este prea scurt si nu
doriti sa mutati robinetul, va trebui sa cumparati un alt furtun mai lung, special
proiectat pentru acest tip de utilizare.
Evacuarea apei
Capatul furtunului de golire poate fi pozitionat in trei moduri:
Indoit peste marginea unei chiuvete, folosind suportul de plastic pentru
furtun cu care este prevazuta masina. In acest caz, asigurati-va ca capatul
furtunului nu se poate indrepta, atunci cand masina se goleste.
Acest lucru se poate realiza legand furtunul de robinet cu o bucata de sfoara
sau atasandu-l la perete.
In bransamentul unei tevi de scurgere de la chiuveta . Acest bransament
trebuie sa fie deasupra sifonului, astfel incat cotul sa fie la cel putin 60 cm
deasupra solului.
Direct intr-o teava de scurgere la o inaltime de nu mai putin de 60 cm si nu
mai mult de 90 cm.
9
Capatul furtunului de golire trebuie sa fie intotdeauna ventilat, adica diametrul
interior al tevii de scurgere trebuie sa fie mai mare decat diametrul exterior al
furtunului de golire.
Furtunul de golire nu trebuie sa fie rasucit. Intindeti-l pe podea; numai partea
de langa punctul de golire trebuie sa fie ridicata.
Conectarea electrica
Aceasta masina este proiectata sa functioneze la o sursa de energie electrica
de 220-230 V, monofazat, 50 Hz.
Verificati daca instalatia electrica a locuintei dvs. poate suporta sarcina
maxima necesara (2,2 kW), luand in considerare si celelalte aparate electrice
in functiune.
Conectati masina la o priza cu impamantare, in conformitate cu
regulamentele electrice in vigoare.
Fabricantul isi declina orice responsabilitate pentru defectiunile sau
accidentele rezultate din nerespectarea masurilor de siguranta de mai sus. In
cazul in care cordonul pentru alimentarea cu energie electrica trebuie inlocuit,
contactati service-ul.
Cordonul pentru alimentarea cu energie electrica trebuie sa fie usor
accesibil dupa instalarea masinii.
Noua dumneavoastra masina de spalat
Noua Dvs. masina de spalat, echipata cu sistemul Jet, patentat Electrolux,
indeplineste toate cerintele moderne pentru tratarea efectiva a rufelor cu un
consum scazut de apa, energie si detergent.
Chiar si incarcaturile mici de rufe sunt spalate “economic”, deoarece
cantitatea de apa si energie electrica este reglata automat in functie de
incarcare si tipul de tesatura.
12Ecranul pentru afisarea evolutiei programului indica etapele de
program selectate precum si faza programului care se afla in executie.
10
12Programul special de spalare pentru lana cu noul sau sistem de spalare
delicata trateaza tesaturile din lana cu extrema blandete.
12Programul automat pentru racirea apei de spalare la 60ºC inainte de
evacuare , cu programul 95ºC. Acesta reduce socul termic asupra
tesaturilor, ajutand la evitarea sifonarii.
12Dispozitivul anti-dezechilibrare asigura ramanerea masinii de spalat in
pozitie stabila intimpul centrifugarii.
12Selectorul de programe combina functia program si selectie temperatura,
permitand setarea mult mai usoara a programului.
Descrierea masinii
1. Sertarul de distributie a detergentului
2. Cadrul de control
3. Maner usa
4. Pompa evacuare
5. Picioare ajustabile
Sertarul de distributie a detergentului
Prespalare
Spalare principala
Balsam de rufe
11
Utilizarea
Panoul de control
1.Grafic Programe
Este disponibil un grafic de programe in limba engleza in interiorul
sertarului pentru detergent.
Impreuna cu instructiunile de utilizare este oferit un tabel de programe si in
alte limbi.
2. Selectorul de programe
Selectorul de programe este divizat in 4 sectiuni:
Bumbac, Sintetice, Delicate (sectiunea albastra)
Lana, Spalare manuala si miniprogram (sectiunea verde)
Clatiri, evacuare, centrifugare si centrifugare delicata (sectiunea gri)
Memorie 1, memorie 2, memorie 3 (sectiunea verde)
Butonul selector poate fi rotit fie in sensul acelor de ceasornic fie in sens
invers.
Pozitia E corespunde programului ENERGY SAVING (Economie de
energie) pentru bumbac, iar pozitia O pentru a reseta programele/pentru a
opri masina de spalat.
12
La finalul programului de spalare selectorul de programe trebuie adus la
pozitia O, pentru a opri masina.
Atentie!
In cazul in care rotiti butonul selector de programe pentru a selecta un alt
program atunci cand masina este in functiune, un mesaj de avertizare
apare pentru 4 secunde pe ecran in timp ce semnalul sonor se aude de 3
ori.
La sfarsitul programului, selectorul de programe trebuie adus la
pozitia O.
3.Ecran
Functia DISPLAY (Ecran) este utilizata pentru a seta un numar mare de
functii si pentru a le combina una cu cealalta utilizand doar cateva elemente
de control (1 selector de programe si 6 butoane). Aceasta metoda simpla de
control este facilitata de catre ecranul interactiv.
Interactiv inseamna ca ecranul masinii de spalat se modifica pentru a reflecta
fiecare pas pe care l-ati introdus. Acest lucru face ca doar acele setari care au
sens sunt efectuate. In orice moment aveti posibilitatea de a vedea setarile
curente pe panoul de informatii si in randul pentru optiuni.
1. Panoul de informatii indica setarile curente
2. Ceas in timp real
3. Moment final ciclu
4. Elementele de selectie indica temperatura, viteza de centrifugare,
optiuni si extrase.
4. Butonul pentru temperatura « Temp »
Apasati acest buton in mod repetat pentru a creste sau pentru a reduce
temperatura, in cazul in care doriti ca rufele dumneavoastra sa fie spalate
la o temperatura diferita de cea propusa de masina de spalat.
Temperaturile maxime sunt 95ºC pentru bumbac, 60ºC pentru tesaturi
sintetice, 40ºC pentru tesaturi delicate, lana si tesaturi care trebuie spalate
cu mana, 30ºC pentru matase si « Miniprogram », in timp ce «0»
corespunde spalarii cu apa rece.
Apasand butonul pentru temperatura « Temp », mesajul relevant va apare
pe al doilea rand al ecranului ( in loc de « cycle end at » - ciclul se incheie
13
la). In coltul de pe al treilea rand, apar indicatii referitoare la temperatura
selectata.
5. Butonul VITEZA DE CENTRIFUGARE « SPIN »
Apasati acest buton in mod repetat pentru a modifica viteza de centrifugare in
cazul in care doriti ca rufele dumneavoastra sa fie centrifugate la o viteza
diferita de cea propusa de masina de spalat.
Sunt disponibile urmatoarele viteze pentru diferitele tipuri de tesaturi:
pentru bumbac : 1000 rpm pentru model EWF 1045;
1200 rpm pentru model EWF 1245;
1400 rpm pentru model EWF 1445;
pentru sintetice, lana si tesaturi care necesita spalare manuala:
900 rpm;
pentru tesaturi delicate, matase, miniprogram :
700 rpm;
Apasand butonul pentru viteza de centrifugare puteti alege optiunea Fara
centrifugare « 0 », optiunea Pastrarea clatirii si optiunea Spalare
nocturna .
Optiunea fara centrifugare « 0 » elimina toate fazele de centrifugare si creste
numarul de clatiri pentru bumbac si sintetice.
Pozitia Oprirea clatirii : atunci cand selectati aceasta optiune, masina nu
va evacua apa aferenta ultimei clatiri, astfel incat rufele nu se vor sifona.
Pozitia Spalare nocturna : atunci cand selectati aceasta optiune , masina
nu va evacua apa aferenta ultimei clatiri, astfel incat rufele nu se vor sifona.
Deoarece toate fazele de centrifugare sunt eliminate, acest ciclu de spalare
este foarte silentios si poate fi selectat fie pentru a fi utilizat noaptea fie in
14
perioadele in care nu exista varf de consum energie electrica. Pentru bumbac
si programele pentru sintetice clatirile vor fi efectuate cu mai multa apa.
Pentru a completa ciclul, alegeti unul din urmatoarele programe :
Evacuare
Pentru a evacua apa selectati programul Evacuare prin intermediul
selectorului de programe, si apoi apasati butonul START.
Centrifugare
Pentru a centrifuga rufele selectati centrifugare sau programul pentru
centrifugare delicata prin intermediul butonului selector; selectati viteza de
centrifugare dorita prin intermediul butonului si apasati apoi butonul
START/PAUZA.
Important!
Inainte de a alege programul evacuare , centrifugare sau centrifugare
delicata butonul selector trebuie pozitionat pe « 0 » (OFF -Oprit).
6.BUTOANELE « Optiuni », « Modificare » si « Iesire »
Butoanele de optiuni va permit sa va deplasati printre icon-urile cu optiuni.
Butoanele de modificare va permit sa selectati/modificati starea diferitelor
icon-uri.
Butoanele de iesire va permit sa va intoarceti la selectia anterioara.
15
In functie de program, pot fi combinate diferite functii. Acestea trebuie
selectate dupa ce ati ales programul dorit si inainte de a apasa butonul
START/PAUSE (start/pauza).
Apasand butonul « Optiuni », toate icon-urile simbol permise pentru
programul selectat vor aparea pe ecran (cele permise pentru programu
selectat).
Prima optiune va incepe sa ilumineze intermitent. Denumirea sa si status-
ul va aparea pe ecran.
In cazul in care doriti sa modificati starea optiunii, apasati butonul « Change
(Modificare) ». Va aparea o linie sub icon-ul selectat indicand faptul ca
optiunea a fost selectata.
Pentru a selecta alte optiuni apasati din nou « Optiuni » si procedati ca mai
sus.
Odata ce ati completat selectia optiunilor, apasand butonul « Exit», iconuri-le
selectate vor ramane fixate pe ecran.
Nota : Pentru a modifica optiunile deja selectate, repetati procedura descrisa
mai sus.
Important! Atunci cand se selecteaza optiunea, daca apasati butoanele
pentru temperatura « Temp », centrifugare « Spin », sau butonul Start/Pauza,
sau mutati butonul selector, functia relativa va fi executata.
CLATIRE SUPLIMENTARA: aceasta optiune poate fi selectata pentru
toate programele, cu exceptia programului pentru lana si cel pentru spalare
manuala. Masina va adauga 2 clatiri pentru bumbac si o clatire pentru
sintetice, delicate si matase.
Aceasta optiune este recomandata pentru persoanele alergice la detergenti si
pentru cei din zonele in care apa este foarte moale (soft).
ECONOMIA DE TIMP : acesta optiune poate fi selectata pentru articole
din bumbac usor murdare, articole sintetice sau delicate pentru a obtine un
program de spalare mai bun intr-o perioada scurta de timp. Programul de
spalare se va reduce corespunzator tipului de tesatura si temperaturii
selectate. Selectand aceasta optiune « Short (Scurt) » si « Very Short (Foarte
scurt) » vor fi indicate pe ecran.
16
START INTARZAIAT: aceasta optiune permite ca start-ul programului de
spalare sa fie intarzaiat cu 30 min – 60 min – 90 min, 2 ore si apoi cu 1 ora
pana la 20 de ore. Intarzaierea pe care ati selectat-o este indicata pe ecran.
Trebuie sa selectati aceasta optiune dupa ce ati setat programul si apoi
apasati butonul START/PAUZA.
Puteti anula startul intarzaiat in orice moment, inainte de a apasa butonul
START/PAUZA. Daca deja ati apasat butonul START/PAUZA si doriti sa
anulati startul intarzaiat procedati dupa cum urmeaza :
1. setati masina de spalat pe PAUSE (pauza) apasand butonul
START/PAUZA;
2. deselectati optiunea Start intarzaiat, modificand starea;
3. apasati butonul START/PAUZA pentru a porni programul.
Important!
Intarzaierea selectata poate fi modificata numai dupa ce ati selectat
programul de spalare din nou.
Usa va fi blocata pe durata startului intarzaiat. In cazul in care doriti sa
deschideti usa, trebuie ca mai intai sa setati masina de spalat pe PAUZA
apasand butonul START/PAUZA. Dupa ce ati inchis usa, apasati din nou
butonul START/PAUZA.
Optiunea Start intarzaiat nu poate fi selectata pentru programele
CENTRIFUGARE si EVACUARE.
PRESPALARE : selectati aceasta optiune in cazul in care doriti ca rufele
dumneavoastra sa fie prespalate inaine de spalarea principala (nu este
disponibila pentru ciclurile de spalare pentru lana, spalare manuala,
miniprogram si matase).
Prespalarea se incheie cu o centrifugare scurta de 650 rpm la programele
pentru bumbac si tesaturi sintetice, in timp ce pentru programul pentru tesaturi
delicate apa este doar evacuata.
INTENSIV: pentru rufele extrem de murdare.
Aceasta optiune poate fi selectata doar pentru bumbac si sintetice.
Timpul de spalare va fi prelungit in functie de temperatura ciclului si de tipul
de tesatura.
CALCARE USOARA : in cazul in care se selecteaza acest buton, rufele
sunt spalate cu grija s centrifugate pentru a evita sifonarea. In acest mod,
calcarea este mai usoara. Mai mult decat atat, masina va efectua 6 clatiri in
17
loc de 3 pentru bumbac si 4 clatiri in loc de 3 pentru sintetice. Aceasta functie
poate fi utilizata pentru bumbac si pentru tesaturi sintetice. In cazul incare
functia este selectata pentru programele pentru spalarea bumbacului, viteza
de centrifugare va fi redusa in mod automat la 1000 rpm.
ECONOMIE : aceasta optiune poate fi selectata pentru tesaturi sintetice
usor sau normal de murdare la o temperatura de 40ºC sau mai ridicata.
Timpul pentru spalare va fi prelungit. In cazul in care selectati 60ºC-50ºC-
40ºC, temperatura pentru spalare va fi redusa la 42ºC.
MENIU :
Optiunea meniu este utilizata pentru a selecta diverse setari de baza fara a
afecta anumite programe de spalare. Setarile de baza vor ramane active pana
in momentul in care acestea sunt deselectate/modificate.
Pentru a va deplasa prin diverse setari de Meniu utilizati butonul « Optiuni ».
Pentru a modifica/confirma setarea selectata utilizati butonul
« Change(Modificare) ».
MEMORARE
Setarile programelor care sunt frecvent utilizate pot fi salvate ( de ex. bumbac,
95ºC, 1200 rpm, cu economie de timp). Sunt disponibile trei spatii de memorie
in acest scop. Programul salvat poate fi selectat in acelasi mod ca orice alte
programe de spalare prin intermediul unui buton selector.
Exemplu : Bumbac, 95ºC, 1200 rpm, cu economie de timp.
1. Selectarea ciclului si a setarilor de program.
2. Introduceti optiunea de meniu si selectati una dintre pozitiile de
memorie. Pe ecran va aparea un mesaj « Store programme? (Stocare
program?) ».
3. Pentru a memora programul selectat apasati butonul « Change »
(Modificare). Pe ecran va aparea mesajul « Stored (Stocat) ».
18
Pentru a modifica setarea programului memorat repetati procedura de la
inceput
SEMNALUL SONOR
Setarea semnalului sonor va permite sa modificati volumul emitatorului de
sunet. Puteti alege intre diferite nivele: redus, fara sunet si normal.
Exemplu :
1. Introduceti optiunea de meniu si selectati setarea pentru sunet.
2. Utilizati butonul « Change (Modificare) pentru a selecta nivelul dorit.
CLATIRE Suplimentara (+)
Masina de spalat este setata astfel incat consumul de apa sa fie extrem de
economic. Pentru oamenii cu alergii si in zonele in care apa este foarte moale
(soft), poate fi de ajutor utilizarea unei cantitati de apa mai mari pentru clatire.
Atunci cand se selecteaza RINSE+ (Clatire+) vor fi efectuate doua clatiri
suplimentare pentru bumbac si o clatire suplimentara pentru sintetice, delicate
si articole din matase. Daca a fost selectata optiunea RINSE+ (Clatire+), in
randul corespunzator optiunilor va aparea .
19
LIMBA
Puteti modifica setarile de limba daca doriti ca indicatorii de pe ecran sa apara
intr-o alta limba.
Exemplu:
1. Introduceti optiunea meniu si selectati setarea pentru Limba.
2. Apasati butonul « Modificare » pentru a selecta limba dorita.
CRONOMETRU
Setarile de cronometru va pemit sa modificati/setati timpul curent. Este
important sa il pastrati actualizat deoarece setarea curenta a finalului
ciclului de spalare depinde de acesta.
Exemplu :
1. Introduceti optiunea de meniu si selectai setarile Cronometru (CLOCK).
2. Apasand scurt/o singura data butonul « Change (Modificare) », timpul
se actualizeaza din minut in minut. Apasand continuu butonul
« Change (Modificare) », timpul variaza din 10 in 10 minute.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Electrolux EWF1045 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare