Electrolux EWF14780W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
2
Bine ati venit in lumea Electrolux
Va multumim ca ati ales un produs Electrolux din clasa premium, care speram ca va va
oferi o multime de momente placute in viitor. Scopul Electrolux este acela de a va oferi o
mare varietate de produse de calitate care sa va faca viata mult mai confortabila. Veti
gasi cateva exemple pe coperta acestui manual. Va rugam sa acordati cateva minute
studiului acestui manual de utilizare astfel incat sa puteti beneficia de toate avantajele
pe care le ofera noua dumneavoastra masina de spalat.
3
CUPRINS
Informatii privind siguranta..............................................................................................................................................4
Descrierea produsului ......................................................................................................................................................6
Panoul de control..............................................................................................................................................................8
Utilizare...............................................................................................................................................................................8
Sugestii pentru spalare..................................................................................................................................................19
Simboluri coduri internationale pentru spalare..........................................................................................................22
Programe pentru Spalare..............................................................................................................................................23
Informatii despre programe...........................................................................................................................................26
Intretinerea si curatarea.................................................................................................................................................28
Ceva nu functioneaza?..................................................................................................................................................33
Specificatii Tehnice.........................................................................................................................................................36
Valori consum..................................................................................................................................................................36
Instalarea..........................................................................................................................................................................37
Protectia Mediului............................................................................................................................................................42
Simbolurile urmatoare sunt utilizate in acest manual:
Informatii extrem de importante pentru siguranta dumneavoastra sau pentru functionarea
corecta a aparatului.
informatii suplimentare si sfaturi practice referitoare la utilizarea aparatului.
Sugestii si informatii referitoare la utilizarea economica si ecologica a masinii.
4
Informatii privind siguranta
Pentru siguranta dumneavoastra si pentru o utilizare corecta a aparatului , inainte de
instalare si de prima utilizare a aparatului, va rugam sa cititi cu atentie acest manual de
utilizare, sfaturile si sugestiile, inclusiv avertismentele privind siguranta. Pentru a evita
greselile si accidentele nedorite este important sa va asigurati ca toti oamenii care
utilizeaza aparatul sunt foarte bine familiarizati cu modul de functionare si normele de
siguranta ale aparatului. Pastrati aceste instructiuni de utilizare si asigurati-va ca acestea
raman impreuna cu aparatul in cazul in care este mutat sau vandut, astfel incat oricine il
utilizeaza sa fie bine informat asupra normelor de utilizare si siguranta ale aparatului.
Siguranta generala
Este periculos sa modificati specificatiile produsului sau sa incercati sa schimbati acest
produs in orice fel.
In timpul programelor de spalare la temperatura ridicata, fereastra usii poate deveni fierbinte.
Nu o atingeti!
Aveti grija ca animalele mici de casa sa nu se urce in cuva. Pentru a evita lucrul acesta, va
rugam sa verificati cuva inainte de utilizare.
Nu uitati sa indepartati toate monezile, acele de siguranta, brose, suruburi, etc. inainte de
fiecare spalare. Ele pot cauza deteriorari serioase in cazul in care sunt lasate in rufele care
trebuie spalate.
Utilizati doar cantitatile recomandate de detergent si inalbitor. Este posibil ca tesaturile sa se
deterioreze in cazul supradozarii. Va rugam sa respectati dozarea cantitatii recomandata de
producator.
Colectati toate articolele mici precum sosete, bretele, etc., intr-un saculet de carpa sau intr-o
fata de perna pentru ca este posibil ca astfel de articole sa patrunda intre cuva si peretele
interior.
Va rugam sa nu spalati in masina dumneavoastra de spalat articole care au oase in
componenta sau orice alte materiale cu proeminente.
Scoateti intotdeauna masina de spalat din priza inainte de a o curata sau de a efectua
activitati de intretinere asupra acesteia.
In nici o situatie nu incercati sa reparati dumneavoastra masina de spalat. Reparatiile la
masina de spalat trebuie sa fie executate doar de catre persoanele autorizate. Reparatiile
executate de catre persoanele neexperimentate pot determina accidente carporale sau
deteriorari grave. Va rugam sa contactati Service-ul Local.
5
Instalarea
Aceasta masina de spalat este grea. Aveti grija atunci cand o mutati.
Atunci cand despachetati aparatul, verificati daca acesta este deteriorat. In cazul in care
aparatul este deteriorat, nu il utilizati si contactati Centrul de Service.
Toate ambalajele din interior trebuie scoase inainte de a folosi masina de spalat. Se pot
produce deteriorari serioase ale masinii daca echipamentele pentru protectia in timpul
transportului nu sunt indepartate sau nu sunt indepartate in intregime. Consultati paragrafele
corespunzatoare din manualul de instructiuni.
Dupa instalarea masinii, verificati ca aceasta sa nu fie asezata pe furtunul de alimentare sau
pe cel de evacuare si ca blatul de lucru nu este asezat pe cablul de alimentare cu energie
electrica.
Daca masina este asezata pe o mocheta, asigurati-va ca aerul poate circula liber intre podea
si picioarele ajustabile.
Asigurati-va intotdeauna ca nu furtunele si conexiunile acestora nu prezinta scurgeri de apa.
In cazul in care masina de spalat este instalata intr-o locatie unde exista pericolul de inghet,
va rugam sa cititi capitolul « pericole de inghet ».
Orice lucrare la instalatiile sanitare necesara pentru instalarea acestui aparat trebuie
executata de catre un instalator calificat.
Orice lucrare electrica necesara pentru instalarea acestui aparat trebuie executata de un
electrician calificat.
Utilizarea
Aceasta masina este proiectata pentru uz casnic. Nu trebuie folosita pentru alte scopuri decat
cele pentru care a fost proiectata.
Spalati numai tesaturi care sunt destinate spalarii in masina de spalat. Urmati instructiunile de
pe etichetele hainelor.
Nu supraincarcati masina. Urmati instructiunile din manualul de instructiuni.
Inainte de a spala, asigurati-va ca toate buzunarele sunt goale, iar nasturii si fermoarele sunt
inchise. Evitati sa spalati in masina de spalat articole arse sau cu proeminente si tratati inainte
de spalare pete precum cele de vopsea, cerneala, rugina si iarba. Sutienele care au structura
din sarma NU trebuie spalate in masina de spalat.
Nu spalati in masina haine imbibate cu petrol, alcool metilic, tricloretilen, etc. Daca asemenea
lichide au fost folosite pentru a indeparta petele inainte de spalare, asteptati pana cand s-au
evaporat complet din tesatura inainte de a pune obiectele de imbracaminte in masina de
spalat.
Nu trageti niciodata de cablul de alimentare pentru a scoate masina de spalat din priza.
Intotdeauna trageti de stecher.
Nu utilizati niciodata masina de spalat in cazul in care cablul de alimentare, panoul de control,
suprafata de lucru sau baza sunt deteriorate astfel incat interiorul masinii de spalat sa fie
accesibil.
Siguranta copiilor
Aceasta masina de spalat nu este conceputa pentru a fi utilizata de catre copiii mici sau de
catre persoanele infirme.
Copiii trebuie supraveghati pentru a va asigura ca nu se joaca cu masina de spalat.
Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru
copii – pericol de sufocare! Pastrati-le departe de accesul copiilor!
Pastrati toti detergentii intr-un loc sigur, departe de copii
Aveti grija ca animalele mici de casa sau copiii sa nu se urce in cuva. Pentru a evita lucrul
acesta, masina este prevazuta cu un dispozitiv special. Pentru a activa acest dispozitiv, rotiti
6
butonul (fara a-l apasa) din interiorul usii in sensul acelor de ceasornic pana in momentul in
care linia este orizontala. Daca este necesar, puteti utiliza o moneda.
Pentru a dezactiva dispozitivul si a pentru a restaura posibilitatea de a inchide usa, rotiti butonul
in sens invers acelor de ceasornic pana in momentul in care linia devine verticala.
Descrierea produsului
Noua Dvs. masina de spalat indeplineste toate cerintele moderne referitoare la tratamentul
efectiv al rufelor cu un consum redus de apa, energie electrica si detergent.
Sistemul New Jet permite utilizarea totala a detergentului si reduce consumul de apa
economisind in acest fel energia electrica.
1. Sertarul de distributie a detergentului
2. Panoul de control
3. Maner deschidere usa
4. Pompa evacuare
5. Picioare ajustabile
7
Sertarul de distributie a detergentului
Prespalare
Spalare principala
Balsam de rufe
Odata cu aparatul va sunt furnizate grafice de programe in diverse limbi. Unul se afla
in partea din spate a sertarului pentru detergent, iar celalalte sunt atasate manualului
de utilizare. Graficul din sertar poate fi inlocuit cu usurinta: scoateti graficul din sertar
tragandu-l catre dreapta si introduceti graficul cu limba dorita.
8
Panoul de control
1 – Buton selector programe
2 – Buton pentru reglarea temperaturii
3 – Buton pentru reducerea vitezei de centrifugare
4 – Buton pentru calcare usoara
5 – Buton clatire suplimentara
6 – Buton start intarziat
7 – Ecran afisaj
8 – Buton Pornit/Oprit
9 – Butoane pentru gestionarea timpului
Utilizare
Prima Utilizare
Verificati daca conexiunea electrica si cea la alimentarea cu apa sunt
conforme cu instructiunile privind instalarea.
Indepartati blocul de polistiren si orice materiale din cuva.
Utilizarea zilnica
Semnalele acustice
Masina este prevazuta cu un dispozitiv acustic care se declanseaza in urmatoarele
situatii :
Atunci cand se selecteaza un program
9
Atunci cand se apasa butoanele pentru a reveni in pozitia initiala
La finalul unui ciclu de spalare
In eventualitatea aparitiei unor disfunctionalitati de operare
Prin apasarea butoanelor Calcare usoara
si Clatire suplimentara pentru
aproximativ 6 secunde, semnalul acustic se dezactiveaza (cu exceptia
disfunctionalitatilor de operare).
Apasand cele doua butoane din nou, semnalul acustic se reactiveaza.
Incarcarea rufelor
Deschideti usa cu atentie, tragand de maner catre exterior. Puneti rufele in cuva,
cate un articol o data, scuturandu-le cat de mult posibil. Inchideti usa.
Masurarea cantitatii de detergent si a cantitatii de inalbitor
Trageti afara sertarul pentru detergent pana in momentul in care se opreste.
Masurati cantitatea de detergent necesara, turnati-o in compartimentul principal
pentru spalare
, si in cazul in care doriti sa efectuati un program cu
prespalare
sau inmuiere , turnati in compartimentul marcat
Daca este necesar, adaugati inalbitor in compartimentul marcat (cantitatea
utilizata nu trebuie sa depaseasca semnul “MAX” de pe sertar). Inchideti usor
sertarul.
10
Selectarea programul dorit
Rotiti butonul selector de programe in dreptul programului dorit. Se aude un semnal
sonor. Masina de spalat va propune o temperatura si va selecta in mod automat
viteza maxima de centrifugare oferita de programul ales. Puteti modifica aceste valori
cu ajutorul butoanelor corespunzatoare. Ecranul indica urmatoarele informatii
propuse de programul selectat:
1 temperatura
2 viteza de centrifugare
3 pictograme corespunzatoare fazelor ce compun programul
4 gradul de murdarire
5 durata
Lumina verde Start/Pauza incepe sa ilumineze intermitent.
Butonul selector este divizat in urmatoarele sectiuni:
Bumbac
Sintetice
Delicate
Lana
, Spalare manuala , Lenjerie , Matase , Blugi , si
Inmuiere
.
11
Programe speciale: Clatiri , Evacuare , Centrifugare si
Centrifugare delicata
.
Butonul selector poate fi rotit fie in sensul acelor de ceasornic fie invers. Pozitia
corespunde functiei Resetare program/Oprire masina.
La sfarsitul programului butonul selector trebuie adus in pozitia
, pentru
a opri masina.
Atentie!
Daca rotiti butonul selector catre alt program atunci cand masina de spalat
functioneaza, lumina rosie pilot Start/Pauza va ilumina de 3 ori si pe ecran apare
mesajul Err pentru a indica o selectie eronata. Masina nu va executa noul
program selectat.
Butoane optiuni program
In functie de program pot fi combinate diferite functii . Acestea trebuie selectate
dupa ce a fost ales programul dorit si inainte de apasa butonul Start/Pauza.
Selectarea temperaturii
Apasati acest buton in mod repetat pentru a creste sau descreste temperatura, in
cazul in care doriti ca rufele dumneavoastra sa fie spalate la o temperatura
diferita fata de cea propusa de masina spalat.
Temperaturile maxime sunt de 90ºC pentru bumbac, 60ºC pentru sintetice,
40ºC pentru delicate, lenjerie si programul pentru blugi, lana si tesaturi care
trebuie spalate manual, 30ºC pentru matase si inmuiere, in timp ce
corespunde spalarii cu apa rece. In timpul ciclului de spalare termometrul se
activeaza.
Selectarea vitezei de centrifugare, dezactivarea centrifugarii, pastrarea
clatirii sau optiunea pentru ciclul nocturn
12
Apasati butonul pentru Centrifugare in mod repetat pentru a modifica viteza de
centrifugare, in cazul in care doriti ca rufele dumneavoastra sa fie centrifugate la
o viteza diferita de cea propusa de catre masina de spalat. In timpul fazei de
centrifugare, spirala este activata.
Vitezele maxime sunt:
Pentru Bumbac: 1400 rpm (EWF 14780 W) sau 1200 rpm (EWF 12780 W)
sau programul pentru blugi: 1200 rpm;
Lana si spalare manuala: 1000 rpm
Pentru sintetice si lenjerie 900 rpm;
Pentru tesaturi delicate, inmuiere si matase: 700 rpm.
Optiunea Fara centrifugare
elimina toate fazele de centrifugare si creste
numarul de clatiri pentru bumbac, sintetice, tesaturi delicate, matase, lenjerie si
programul pentru blugi.
Pastrarea clatirii
: Selectand aceasta optiune, apa corespunzatoare ultimei
clatiri nu este evacuate pentru a impiedica tesaturile sa se sifoneze. Atunci cand
programul s-a incheiat, pe ecran ilumineaza intermitent
, simbolul (Usa)
este inca activ, lumina indicatoare Start/Pauza s-a stins si usa este blocata pentru a
indica faptul ca apa trebuie evacuata.
Pentru a evacua apa:
Aduceti butonul selector de programe in pozitia
Selectati
(Evacuare), (Centrifugare) si programul (Centrifugare
Delicata)
Reduceti daca este cazul viteza de centrifugare prin intermediul butonului
relevant
Apasati butonul Start/Pauza
La sfarsitul programului, ecranul indica
ce ilumineaza intermitent.
Simbolul
(Usa) dispare si usa poate fi deschisa.
Ciclu nocturn
: selectand aceasta optiune masina nu va evacua apa
corespunzatoare ultimei clatiri, pentru a nu sifona rufele.
Din moment ce toate fazele corespunzatoare centrifugarii sunt suprimate, acest ciclu
de spalare este foarte silentios si poate fi selectat noaptea sau in perioadele cu tarife
mici la energia electrica.
La bumbac, tesaturi sintetice, delicate, matase si programul pentru blugi, clatirile
trebuie efectuate cu mai multa apa.
Atunci cand programul s-a incheiat, pe ecran ilumineaza intermitent
, simbolul
(Usa) este inca activ, lumina corespunzatoare Start/Pauza s-a dezactivat si usa
este blocata pentru a indica ca apa trebuie evacuata.
Pentru a evacua apa, va rugam sa cititi pasii corespunzatori optiunilor
anterioare.
13
Selectarea optiunii calcare usoara
Selectand acest buton, rufele sunt spalate si centrifugate cu delicatete pentru a evita
sifonarea. In acest mod, calcarea rufelor este usoara. Mai mult, masina va efectua
cateva cicluri suplimentare de spalare pentru bumbac, sintetice si programul pentru
blugi. Aceasta functie poate fi utilizata pentru bumbac si tesaturi sintetice. In cazul in
care functia este selectata pentru bumbac si programele pentru blugi, viteza de
centrifugare se va reduce automat la 900 rpm.
Selectarea optiunii Clatire Suplimentara
Acest buton poate fi selectat pentru toate programele, exceptie facand programele
pentru lana, spalare manuala, lenjerie, matase, blugi. Masina efectueaza cateva
clatiri suplimentare. Aceasta optiune este recomandata pentru persoanele alergice la
detergenti precum si pentru zonele in care apa este putin dura.
Selectarea startului intarziat
Inainte de a porni programul, in cazul in care doriti ca startul sa fie intarziat, apasati
in mod repetat butonul Start Intarziat, pentru a selecta decalarea dorita. Simbolul
corespunzator
va aparea pe ecran in partea superioara a acestuia.
Intervalul de timp selectat ca si intarziere (pana la 20 de ore) va aparea pe ecran
pentru 3 secunde, dupa care durata programului va reaparea.
Trebuie sa selectati aceasta optiune dupa ce ati setat programul si inainte de a
apasa butonul Start/Pauza.
14
In cazul in care doriti sa adaugati rufe in masina de spalat in timpul perioadei de
decalaj, este nevoie sa apasati butonul Start/Pauza pentru a seta masina de spalat
pe pauza. Adaugati rufele, inchideti usa si apasati din nou butonul Start/Pauza.
Puteti anula startul intarziat in orice moment inainte de a apasa butonul Start/Pauza.
Programul de spalare poate fi intarziat cu 30 min – 60 min – 90 min, 2 ore si apoi cu
1 ora pana la maximum 20 de ore prin intermediul acestui buton.
Selectarea startului intarziat:
Selectati programul si optiunile corespunzatoare
Selectati startul intarziat
Apasati butonul Start/Pauza: masina incepe numaratoarea inversa cu
frecventa de o ora
Programul va incepe dup ace intervalul de timp corespunzator startului intarziat
s-a scurs.
Anularea startului intarziat
Se apasa butonul Start/Pauza.
Apasati butonul Start/Pauza, dupa care este afisat pe ecran simbolul
.
Apasati butonul Start/Pauza din nou.
Startul intaziat nu poate fi selectat cu programul Evacuare
.
Ecran afisaj
Ecranul afiseaza urmatoarea informatie:
Durata programului selectat
Dupa ce ati selectat un program, durata acestuia este afisata in ore si minute
(de exemplu
). Segmentele din interiorul simbolului ceasului sunt
activate.
Durata este calculata automat pe baza incarcaturii maxime recomandate
pentru fiacre tip de tesatura.
Dupa ce a inceput programul, intervalul de timp ramas este actualizat la
fiecare minut.
Simboluri corespunzatoare programului de spalare
Selectand programul de spalare, toate simbolurile corespunzatoare fazelor
programului de spalare ce compun programul de spalare sunt indicate in
partea superioara a ecranului.
15
Dup ace ati apasat butonul Start/Pauza si masina a pornit, simbolul corespunzator
(Usa) se activeaza, si ramane activ doar simbolul fazei in executie. Atunci cand
programul s-a incheiat, este afisat un
ce ilumineaza intermitent, iar simbolul
(Usa) dispare.
Intarzierea
Intervalul selectat pentru decalare (20 de ore maxim) setat prin intermediul
butoanelor relevante apare pe ecran pentru aproximativ 3 secunde, apoi este afisata
durata programului selectat anterior. Simbolul corespunzator fazei
este activat.
Valoarea intervalului de timp pentru decalare descreste cu o unitate in fiecare ora, iar
atunci cand mai ramane 1 ora, intervalul de timp descreste la fiecare minut.
Selectarea incorecta a optiunilor
In cazul in care este selectata o optiune care nu este compatibila cu programul de
spalare setat, pe ecran, la baza acestuia este afisat mesajul Err pentru aproximativ 2
secunde, iar led-ul rosu integrat incepe sa ilumineze intermitent.
Codurile de alarma
In eventualitatea unor probleme de operare, pot fi afisate anumite coduri de alarma,
de exemplu
( a se vedea paragraful “Ceva nu functioneaza”)
16
Sfarsitul programului
Atunci cand programul s-a incheiat, pe ecran este afisat un zero ce ilumineaza
intermitent, iar simbolul
(Usa) dispare si usa poate fi deschisa.
Faza de incalzire
In timpul ciclului de spalare, pe ecran este afisat simbolul activ al simbolului
temperaturii care indica faptul ca aparatul a inceput faza de incalzire a apei in cuva.
Selectare Start/Pauza
Pentru a porni un program selectat, apasati butonul Start/Pauza; lumina verde pilot
inceteaza sa mai ilumineze intermitent.
Simbolul
corespunzator usii apare pe ecran pentru a indica faptul ca aparatul a
inceput sa functioneze si usa este blocata.
Pentru a intrerupe un program care este in functiune, apasati butonul Start/Pauza:
lumina verde pilot incepe sa ilumineze intermitent.
Pentru a reporni programul din punctul in care a fost intrerupt, apasati din nou
butonul Start/Pauza.
17
In cazul in care ati ales optiunea start intarziat, masina va incepe numaratoarea
inversa.
In cazul in care a fost selectata o optiune incorecta, un led integrat rosu pilot
corespunzatoare butonului „Start/Pauza” ilumineaza intermitent de 3 ori, iar mesajul
Err este afisat timp de doua secunde. Se aud trei semnale acustice.
Selectarea optiunii „Time Manager” (Gestiune Timp)
Aceasta functie va permite sa modificati intervalul de timp pentru spalare, propus
in mod automat de catre masina de spalat.
Apasand butonul „Time Manager”
in mod repetat, durata ciclului de spalare
poate fi crescuta sau scazuta.
Pe ecran va aparea un simbol corespunzator gradului de murdarire
pentru a
indica gradul de murdarire ales.
Grad de murdarire Simbol Tip de tesatura
Intens
Pentru articole foarte
murdare
Normal
Pentru articole murdare
Zilnic
Pentru articole ce se spala
zilnic
Usor
Pentru articole putin
murdare
Rapid
Pentru articole foarte putin
murdare
Super
Rapid (*)
Pentru articole folosite sau
stoarse de putin timp
(*) Incarcatura maxima pentru bumbac: 3,5 kg
Incarcatura maxima pentru tesaturi sintetice si delicate: 2,5 kg
Atentie!
Optiunea „Time Manager”
nu poate fi selectata pentru programele de
bumbac
ECO.
Disponibilitatea acestor simboluri corespunzatoare nivelelor de murdarire se
modifica corespunzator tipului de tesatura indicat in graficul urmator:
18
Tesatura Grad de murdarire
Bumbac
90ºC
X X X X X X
60ºC
X X X X X X
50ºC
X X X X X X
40ºC
X X X X X X
30ºC
X X X X X X
(rece)
X X X X X X
Sintetice
60ºC
X X X X X
50ºC
X X X X X
40ºC
X X X X X
30ºC
X X X X X
(rece)
X X X X X
Delicate
40ºC
X X X X X
30ºC
X X X X X
(rece)
X X X X X
Modificarea unei optiuni sau a unui program in functiune
Este posibil sa modificati orice optiune inainte ca programul sa o execute. Inainte
de a efectua orice modificare, trebuie sa setati masina de spalat pe pauza,
apasand butonul Start/Pauza.
(Doar optiunea „Time Manager”
nu poate fi modificata odata ce programul a
inceput).
Modificarea unui program in functiune este posibila doar dupa ce l-ati resetat.
Aduceti butonul selector de programe la O si apoi la noua pozitie a programului.
Apa pentru spalare din cuva nu va fi golita. Porniti un program nou apasand
butonul Start/Pauza din nou.
Intreruperea unui program
Apasati butonul Start/Pauza pentru a intrerupe un program care este in executie,
luminile corespunzatoare incep sa ilumineze intermitent. Apasati din nou butonul
pentru a reporni programul.
Anularea programului
Aduceti butonul selector la O pentru a anula un program in functiune. Acum puteti
selecta un program nou.
Deschiderea usii dupa ce a inceput programul
Setati mai intai masina de spalat pe pauza apasand butonul Start/Pauza.
In cazul in care simbolul
corespunzator usii dispare de pe ecran, usa poate fi
deschisa.
19
In cazul in care simbolul corespunzator usii nu dispare de pe ecran,
inseamna ca masina deja incalzeste apa, ca nivelul apei este deasupra partii de
jos a usii sau ca cuva se invarte. In acest caz usa nu poate fi deschisa.
Daca nu puteti deschide usa dar trebuie sa o deschideti este necesar sa opriti
masina de spalat aducand butonul selector in pozitia O. Dupa aproximativ 3
minute usa poate fi deschisa (atentie la nivelul apei si la temperatura!)
La sfarsitul programului
Masina se opreste in mod automat. Se aud cateva semnale acustice timp de 2
minute.
In cazul in care au fost selectate optiunile
Pastrarea Clatirii sau Ciclu
Nocturn
, lumina Start/Pauza se dezactiveaza, pe ecran apare ,
simbolul
corespunzator usii este inca vizibil si usa ramane blocata pentru a
indica faptul ca apa trebuie evacuata inainte de a deschide usa.
Pentru evacuarea apei va rugam sa cititi etapele cprespunzatoare optiunii
Pastrarea Clatirii din paragraful corespunzator.
La sfarsitul ciclului, aduceti selectorul de programe in pozitia O pentru a opri
masina de spalat. Scoateti rufele din cuva si verificati cu atentie ca cuva sa fie
goala. In cazul in care nu intentionati sa efectuati un alt ciclu de spalare, inchideti
robinetul de alimentare cu apa. Lasati usa deschisa pentru a impiedica formarea
condensului si a mirosurilor neplacute.
Sugestii pentru spalare
Sortarea rufelor
Urmati simbolurile pentru spalare aflate pe eticheta fiecarui articol, ca si instructiunile
de spalare ale fabricantului. Sortati rufele in modul urmator:
albe, colorate, sintetice, delicate, tesaturi din lana.
Temperaturile
90°C pentru tesaturi normal de murdare din bumbac alb sau in (de exemplu
servete, prosoape, fete de masa, cearceafuri).
50°/60°C pentru articole de imbracaminte colorate, normal de murdare (de exemplu
camasi, pijamale, camasi de noapte) din in, bumbac sau fibre sintetice si pentru
bumbac alb usor murdar (de exemplu lenjerie de corp)
30° - 40°C
(rece) pentru articole delicate (de exemplu perdele de voal)
articole de spalat mixte, pentru rufe incluzand fibre sintetice si lana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Electrolux EWF14780W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare