Electrolux EWF1030 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
0
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
1
Stimate client,
Va rugam sa cititi aceste instructiuni de utilizare cu atentie si sa acordati o
atentie deosebita informatiilor privind siguranta indicate in primele pagini. Va
recomandam sa pastrati acest manual de utilizare pentru o referinta ulterioara
sau pentru a o transmite viitorilor proprietari.
Deteriorari in timpul transportului
Atunci cand despachetati aparatul, verificati daca acesta este deteriorat. In
cazul in care aparatul este deteriorat, nu il utilizati si contactati Centrul de
Service.
CUPRINS
Reciclarea.......................................................................................................................................5
Specificatii Tehnice..................................................................................................................5
Instalarea.........................................................................................................................................6
Despachetarea ......................................................................................................................................6
Pozitionarea..........................................................................................................................................7
Alimentarea cu apa...............................................................................................................................7
Important!.............................................................................................................................................8
Evacuarea apei .....................................................................................................................................8
Conectarea electrica .............................................................................................................................9
Noua dumneavoastra masina de spalat...............................................................10
Descrierea masinii..................................................................................................................11
Sertarul de distributie a detergentului.................................................................................................11
Utilizarea........................................................................................................................................12
Panoul de control................................................................................................................................12
Informatii despre programe................................................................................................................18
Sugestii pentru spalare............................................................................................................19
Sortarea rufelor...................................................................................................................................19
Temperaturile.....................................................................................................................................19
Inainte de a incarca masina cu rufe pentru spalat...............................................................................20
Incarcari maxime................................................................................................................................20
Greutatile rufelor pentru spalat..........................................................................................................20
Scoaterea petelor................................................................................................................................20
Detergenti si aditivi............................................................................................................................21
Secventa de operare...................................................................................................................22
Simboluri coduri internationale pentru spalare..........................................27
Programe pentru Spalat......................................................................................................................28
Programe pentru bumbac si sintetice ....................................................................................28
Programe pentru delicate , spalare manuala , lana si matase ................................29
Programe speciale ..............................................................................................................................30
Intretinerea...................................................................................................................................30
Carcasa...............................................................................................................................................30
Garnitura usii......................................................................................................................................31
Sertarul de distributie a detergentului.................................................................................................31
Filtrul de evacuare..............................................................................................................................31
Filtrul de alimentare cu apa................................................................................................................33
2
Golirea de urgenta..............................................................................................................................33
Precautii impotriva frigului................................................................................................................33
Important!...........................................................................................................................................33
Ceva nu functioneaza?.......................................................................................................34
Aceste simboluri pe care le veti observa in anumite paragrafe ale acestui
manual de instructiuni de utilizare au urmatoarele semnificatii:
Triunghiul de avertizare si/sau (Atentie! Avertizare!) semnifica
informatii extrem de importante pentru siguranta dumneavoastra sau pentru
functionarea corecta a aparatului.
Informatia marcata cu acest simbol furnizeaza informatii suplimentare si
sfaturi practice referitoare la utilizarea aparatului.
Sugestii si informatii referitoare la utilizarea economica si ecologica a
masinii.
Contributia noastra la protectia
mediului: utilizam hartie
biodegradabila.
3
Avertizari
Urmatoarele avertismente sunt furnizate in interesul sigurantei generale. Ele
trebuie citite cu atentie inainte de instalarea sau folosirea masinii.
Instalarea
12Toate ambalajele din interior trebuie scoase inainte de a folosi masina de
spalat. Se pot produce deteriorari serioase ale masinii sau ale mobilierului
alaturat daca echipamentele pentru protectia in timpul transportului nu
sunt indepartate sau nu sunt indepartate in intregime. Consultati
paragrafele corespunzatoare din manualul de instructiuni.
12Orice lucrare electrica necesara pentru instalarea acestui aparat trebuie
executata de un electrician calificat.
12Orice lucrare la instalatiile sanitare necesara pentru instalarea acestui
aparat trebuie executata de catre un instalator calificat.
12Dupa instalarea masinii, verificati daca aceasta nu este asezata pe cablul
de alimentare electrica.
12Daca masina este asezata pe o mocheta, asigurati-va ca aerul poate
circula liber intre podea si picioarele ajustabile.
Utilizarea
12Aceasta masina este proiectata pentru uz casnic. Nu trebuie folosita
pentru alte scopuri decat cele pentru care a fost proiectata.
12Spalati numai tesaturi care sunt destinate spalarii in masina de spalat.
Urmati instructiunile de pe etichetele hainelor.
12Nu supraincarcati masina. Urmati instructiunile din manualul de
instructiuni.
12Asigurati-va ca toate buzunarele sunt goale. Obiecte ca monedele, acele
de siguranta, ace cu gamalie sau suruburi pot provoca deteriorari
importante.
12Nu spalati in masina haine imbibate cu petrol, alcool metilic, tricloretilen,
etc. Daca asemenea lichide au fost folosite pentru a indeparta petele
inainte de spalare, asteptati pana cand s-au evaporat complet din tesatura
inainte de a pune obiectele de imbracaminte in masina de spalat.
12Puneti articolele mici, ca sosete, cordoane, etc. intr-un sac de panza sau
intr-o fata de perna pentru a preveni prinderea lor intre cuva si tambur.
12In cazul in care utilizati detergent lichid intr-un recipient care a fost plasat
direct in cuva, nu uitati sa indepartati acest recipient inainte de a utiliza
functia de uscare.
12In cazul in care utilizati detergent lichid intr-un recipient care a fost plasat
direc in cuva, nu uitati sa il scoateti inainte de a usca rufele.
12Folositi numai cantitatile recomandate de balsam de rufe. O cantitate
excesiva poate deteriora rufele.
4
12Lasati usa usor intredeschisa atunci cand masina nu este in functiune.
Aceasta protejeaza etanseizarea usii si impiedica formarea mirosului de
aer inchis.
12Intotdeauna verificati daca apa a fost evacuata complet inainte de a
deschide usa. In caz contrar, evacuati apa urmand instructiunile din
manualul de instructiuni.
12Intotdeauna scoateti masina din priza si inchideti robinetul de apa dupa
folosire.
Siguranta generala
12Reparatiile la masina de spalat trebuie sa fie executate doar de catre
persoanele autorizate. Reparatiile executate de catre persoanele
neexperimentate pot determina deteriorari grave. Va rugam sa contactati
Service-ul Local.
12Nu trageti niciodata de cablu pentru a deconecta masina de spalat de la
sursa de alimentare cu energie electrica; deconectati intotdeauna tragand
stecherul din priza.
12In timpul programelor de spalare la temperatura ridicata, fereastra usii
poate deveni fierbinte. Nu o atingeti!
Siguranta copiilor
12Copiii nu stiu la ce riscuri se expun in momentul in care umbla cu aparate
alimentate cu energie electrica. Atunci cand masina functioneaza, copiii
trebuie supravegheati cu atentie si sa nu li se permita sa se joace cu
aceasta.
12Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de plastic, polistiren) pot fi
periculoase pentru copii – pericol de sufocare! Pastrati-le departe de
accesul copiilor!
12Pastrati toti detergentii intr-un loc sigur, departe de copii.
12Asigurati-va ca, copiii sau animalele de casa nu se pot catara/urca in cuva.
12Atunci cand masina de spalat este casata, taiati cablul de alimentare
electrica si distrugeti sistemul de inchidere a usii, pentru a evita ca aceasta
sa devina o capcana mortala pentru copii.
5
Reciclarea
Materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile.
>PE< = polietilena
>PS< = polistiren
>PP< = polipropilena
Acest lucru inseamna ca pot fi reciclate prin depunerea lor la centrele de de
colectare de profil.
Masina
Reciclati masina la centrele de reciclare a materialelor recuperabile. Pastrati
tara curata!
Sugestii ecologice
Pentru a economisi apa si energia electrica si pentru a ajuta la protejarea
mediului inconjurator, va recomandam sa urmati aceste sugestii:
12Un program fara prespalare este suficient pentru rufele normal de
murdare.
12Masina functioneaza mai bine atunci cand este incarcata complet
12Cu un tratament adecvat, petele si murdaria in cantitati reduse pot fi
indepartate; rufele pot fi spalate apoi la o temperatura redusa.
12Dozati cantitatea de detergent in functie de duritatea apei, cantitatea de
rufe de spalat si gradul de murdarire.
Specificatii Tehnice
DIMENSIUNI
Inaltime
Latime
Adancime
85 cm
60 cm
59 cm
INCARCARE MAXIMA
Bumbac
Sintetice
Tesaturi delicate
Lana
5 kg
2.5 kg
2.5 kg
2 kg
VITEZA DE CENTRIFUGARE Max. 800 rpm (EWF 830)
Max.1000 rpm (EWF 1030)
Max. 1200rpm (EWF 1230)
VOLTAJUL/FRECVENTA SURSEI
ELECTRICE
PUTERE TOTALA ABSORBITA
PROTECTIA MINIMA A SIGURANTELOR
220-230 V/50 Hz
2200 W
10 A
PRESIUNEA APEI Minimum
Maximum
50 kPa
800 kPa
Acest aparat este in conformitate cu urmatoarele Directive CEE:
73/23/CEE din 19/02/73 privind voltajul scazut
89/336/CEE din 03/05/89 privind compatibilitatea electromagnetica.
6
Instalarea
Despachetarea
Toate suruburile si ambalajele pentru transport trebuie indepartate
inainte de a folosi masina de spalat.
Va recomandam sa pastrati tot echipamentul pentru transport, astfel incat sa-l
puteti refolosi daca masina trebuie din nou transportata.
1. Cu ajutorul unei chei, desurubati si scoateti cele doua suruburi din spate.
2. Asezati masina pe spate, avand grija sa nu striviti furtunele. Acest lucru
poate fi evitat asezand una din piesele pentru colturi din ambalaj intre masina
si podea.
3. Scoateti blocurile de polistiren de dedesubtul masinii.
4. Indepartati apoi cu atentie sacul de plastic din stanga tragand de acesta
mai intai spre dreapta si apoi in jos.
5.Indepartati apoi cu atentie sacul de plastic din dreapta tragand de acesta
mai intai spre dreapta si apoi in sus.
7
6. Asezati masina in pozitie verticala si scoateti surubul care a mai ramas in
partea din spate a masinii. Indepartati si diblul corespunzator.
7.Inchideti gaurile deschise cu dopurile pe care le veti gasi in partea din spate
a masinii.
Pozitionarea
Instalati masina pe o podea solida, plana. Asigurati-va ca circulatia aerului in
jurul masinii nu este impiedicata de mochete, covorase etc. Verificati ca
masina sa nu atinga peretele sau alte piese de mobilier de bucatarie.
Asezati la nivel masina, rasucind picioarele ajustabile spre inauntru sau spre
afara. Niciodata nu asezati bucati de carton, lemn sau materiale similare sub
masina pentru a compensa denivelarile podelei.
Alimentarea cu apa
Conectati furtunul de alimentare cu apa la un robinet cu filet de ¾” .
Nu utilizati furtunuri deja folosite pentru a realiza conexiunea la sursa de
alimentare cu apa.
8
Important!
Inainte de a conecta masina de spalat la sursa de alimentare cu apa la o
conducta noua sau la o conducta care nu a fost utilizata de mult timp, lasati
sa curga o cantitate de apa rezonabila pentru a se elimina orice depuneri care
este posibil sa fi fost colectate in tevi.
Celalalt capat al furtunului de alimentare care se conecteaza la masina poate
fi rasucit in orice directie. Pur si simplu slabiti piulita, rotiti furtunul si strangeti
la loc piulita, asigurandu-va ca nu se produc pierderi de apa.
Furtunul de alimentare cu apa nu trebuie prelungit. Daca este prea scurt si nu
doriti sa mutati robinetul, va trebui sa cumparati un alt furtun mai lung, special
proiectat pentru acest tip de utilizare.
Evacuarea apei
Capatul furtunului de golire poate fi pozitionat in trei moduri:
Indoit peste marginea unei chiuvete, folosind suportul de plastic pentru
furtun cu care este prevazuta masina. In acest caz, asigurati-va ca capatul
furtunului nu se poate indrepta, atunci cand masina se goleste.
Acest lucru se poate realiza legand furtunul de robinet cu o bucata de sfoara
sau atasandu-l la perete.
9
In bransamentul unei tevi de scurgere de la chiuveta . Acest bransament
trebuie sa fie deasupra sifonului, astfel incat cotul sa fie la cel putin 60 cm
deasupra solului.
Direct intr-o teava de scurgere la o inaltime de nu mai putin de 60 cm si nu
mai mult de 90 cm.
Capatul furtunului de golire trebuie sa fie intotdeauna ventilat, adica diametrul
interior al tevii de scurgere trebuie sa fie mai mare decat diametrul exterior al
furtunului de golire.
Furtunul de golire nu trebuie sa fie rasucit.
Pentru o functionare corecta a masinii de spalat tubul de evacuare
trebuie sa ramana fixat pe suportul corespunzator din partea de sus din
spatele masinii de spalat.
Conectarea electrica
Aceasta masina este proiectata sa functioneze la o sursa de energie electrica
de 220-230 V, monofazat, 50 Hz.
Verificati daca instalatia electrica a locuintei dvs. poate suporta sarcina
maxima necesara (2,25 kW), luand in considerare si celelalte aparate
electrice in functiune.
Conectati masina la o priza cu impamantare, in conformitate cu
regulamentele electrice in vigoare.
! Producatorul isi declina orice responsabilitate pentru defectiunile sau
accidentele rezultate din nerespectarea masurilor de siguranta de mai sus. In
cazul in care cordonul pentru alimentarea cu energie electrica trebuie inlocuit,
contactati service-ul.
10
Cordonul pentru alimentarea cu energie electrica trebuie sa fie usor
accesibil dupa instalarea masinii.
Noua dumneavoastra masina de spalat
Noua Dvs. masina de spalat indeplineste toate cerintele moderne referitoare
la tratamentul efectiv al rufelor cu un consum redus de apa, energie electrica
si detergent.
12Programul automat pentru racirea apei de spalare de la 95ºC la 60ºC
inainte de evacuare pentru a reduce socul termic asupra conductelor mai
vechi.
12Programul special pentru lana cu noul sau sistem delicat de spalare va
trateaza rufele din lana cu cea mai mare delicatete.
12Dispozitivul pentru detectarea balansului previne vibratiile in timpul
centrifugarii.
12Supapa ECO permite utilizarea totala a detergentului si reduce consumul
de apa economisind in acest fel energia electrica.
12Butonul selector de programe combina functiile diverselor tipuri de
tesaturi si selectii de cicluri speciale, facand mai usoara setarea
programului.
11
Descrierea masinii
1. Sertarul de distributie a detergentului
2. Cadrul de control
3. Maner usa
4. Pompa evacuare
5. Picioare ajustabile
Sertarul de distributie a detergentului
Prespalare
Spalare principala
Balsam de rufe
12
Utilizarea
Panoul de control
1.Grafic Programe
Este disponibil un grafic de programe in limba engleza in interiorul
sertarului pentru detergent.
2. Selectorul de programe
Retineti!
Impreuna cu manualul de instructiuni veti gasi abtibild-uri pentru selectorul de
programe. Alegeti-l pe cel in limba dorita.
Curatati panoul de control cu ajutorul unei carpe uscate pentru a elimina
reziduurile de praf.
Indepartati partea din spate a abtibild-ului si plasati-l in jurul selectorului de
programe asa cum este indicat in imagine.
Acest selector este divizat in 4 sectiuni:
Bumbac, In (sectiunea albastra)
Sintetice (sectiunea verde)
Delicate, spalare manuala, lana, matase si miniprogram, clatiri,
evacuare, centrifugare si centrifugare delicata (sectiunea gri)
13
Butonul selector poate fi rotit fie in sensul acelor de ceasornic fie in sens
invers.
Pozitia E corespunde programului ENERGY SAVING (Economie de
energie) pentru bumbac.
Pozitia E corespunde programului ENERGY SAVING (Economie de
energie) pentru tesaturi sintetice.
La finalul programului de spalare selectorul de programe trebuie adus la
pozitia O, pentru a opri masina.
3. Butonul pentru temperatura
Apasati acest buton in mod repetat pentru a creste sau pentru a reduce
temperatura, in cazul in care doriti ca rufele dumneavoastra sa fie spalate
la o temperatura diferita de cea propusa de masina de spalat.
Se aprinde ledul corespunzator.
Temperaturile maxime sunt 95ºC pentru bumbac, 60ºC pentru tesaturi
sintetice, 40ºC pentru tesaturi delicate, lana si tesaturi care trebuie spalate cu
mana, 30ºC pentru matase si miniprogram, in timp ce « » corespunde
spalarii cu apa rece.
4. Butonul VITEZA DE CENTRIFUGARE
Apasati acest buton in mod repetat pentru a modifica viteza de centrifugare in
cazul in care doriti ca rufele dumneavoastra sa fie centrifugate la o viteza
diferita de cea propusa de masina de spalat.
Sunt disponibile urmatoarele viteze pentru diferitele tipuri de tesaturi:
pentru bumbac : 800 rpm pentru model EWF 830;
1000 rpm pentru model EWF 1030;
1200 rpm pentru model EWF 1230;
pentru sintetice, lana si tesaturi care necesita spalare manuala:
800 rpm pentru EWF 830; 900 rpm pentru EWF 1030
si EWF 1230.
pentru tesaturi delicate, matase, miniprogram :
700 rpm (EWF 830, EWF 1030, EWF 1230);
14
Pozitia Oprirea clatirii : atunci cand selectati aceasta optiune, masina nu
va evacua apa aferenta ultimei clatiri, astfel incat rufele nu se vor sifona.
La sfarsitul programului, lumina corespunzatoare usii ramane aprinsa, lumina
corespunzatoare butonului START/PAUZA se dezactiveaza, luminile pilot
si raman aprinse, pentru a indica faptul ca apa trebuie evacuata.
Pentru a evacua apa sunt doua posibilitati:
Selectati programul (evacuare) :
Apa este evacuata fara centrifugare.
Selectati programul sau . Selectati viteza de centrifugare prin
intermediul butonului corespunzator si apoi apasati butonul
START/PAUZA. Apa este evacuata si rufele sunt sunt centrifugate la
viteza de centrifugare selectata.
Atentie!
Inainte de a alege programul evacuare , centrifugare sau centrifugare
delicata butonul selector trebuie pozitionat pe « 0 » (anulare).
5. BUTOANELE optiune program
In functie de program, pot fi combinate diferite functii. Acestea trebuie
selectate dupa ce ati ales programul dorit si inainte de a apasa butonul
START/PAUZA .
Atunci cand aceste butoane sunt apasate, luminile pilot corespunzatoare se
activeaza. Atunci cand sunt apasate din nou, luminile indicatoare se
dezactiveaza.
In cazul in care este selectata o optiune incorecta, lumina indicatoare
ilumineaza intermitent pentru aproximativ doua secunde si pe ecran apare
mesajul Err.
Apasati aceste butoane pentru a selecta urmatoarele optiuni :
PRESPALARE : selectati aceasta optiune in cazul in care doriti ca rufele
dumneavoastra sa fie prespalate inaine de spalarea principala (nu este
disponibila pentru ciclurile de spalare pentru lana, spalare manuala,
miniprogram si matase).
Prespalarea se incheie cu o centrifugare scurta de 650 rpm la programele
pentru bumbac si tesaturi sintetice, in timp ce pentru programul pentru tesaturi
delicate apa este doar evacuata.
SPALARE RAPIDA : aceasta optiune poate fi utilizata pentru articole putin
murdare (nu pentru lana, rufe care se spala manual, matase si miniprogram)
pentru a obtine rezultate de spalare bune intr-un timp scurt. Timpul de spalare
va fi redus in functie de tipul de tesatura si de temperatura selectata.
NU NECESITA CALCARE :daca selectati acest buton, rufele sunt spalate
cu delicatete si centrifugate pentru a evita sifonarea. In acest mod, calcarea
devine mult mai usoara. Mai mult, masina va efectua 6 clatiri in loc de 3
15
pentru bumbac si 4 clatiri in loc de 3 pentru sintetice. Aceasta functie poate fi
utilizata bumbac si fibre sintetice. Pentru bumbac, viteza maxima de
centrifugare este redusa in mod automat la 900 rpm (EWF 1030, EWF 1230).
SUPER CLATIRE : aceasta optiune poate fi selectata pentru toate
programele, cu exceptia programului pentru lana, miniprogramului si spalarea
manuala. Masina va adauga suplimentar doua clatiri la programul selectat.
Aceasta optiune este reomandata pentru oamenii care sunt alergici la
detergenti si pentru zonele in care apa este foarte moale (soft).
6. BUTONUL START INTARZIAT
Aceasta optiune permite ca start-ul programului de spalare sa fie intarzaiat cu
30 min – 60 min – 90 min, 2 ore si apoi cu 1 ora pana la 23 de ore.
Selectarea startului intarziat
Selectati programul si optiunile solicitate.
Selectati optiunea start intarzaiat.
Apasati butonul START/PAUZA : masina incepe numaratoarea inversa
a orelor
Programul va porni dupa ce a expirat intarzaierea selectata.
Modificarea startului intarzaiat
Apasati butonul START/PAUZA .
Apasati butonul START INTARZAIAT pana in momentul in care
este afisat pe ecran timpul solicitat : este afisat simbolul .
Apasati din nou butonul START/PAUZA.
7. Ecran
Ecranul afiseaza urmatoarele informatii :
Anulare – Durata programului – Start intarzaiat – Selectie optiune
incorecta – Cod alarma – Sfarsit program.
(Anulare)
In cazul in care a fost anulat un program – butonul selector de programe se
afla in pozitia 0 – ecranul si toate luminile indicatoare sunt dezactivate.
(Durata programului selectat)
Dupa ce ati selectat un program, durata este afisata in ore si minute (de
exemplu 2.05).
16
Durata este calculata automat pe baza incarcaturii maxime recomandate
pentru fiecare tip de tesatura. Dupa ce programul a inceput, timpul ramas este
actualizat la fiecare minut.
(Start intarzaiat)
Intarzaierea selectata (23 de ore maxim) setata prin intermediul butoanelor
relevante apare pe ecran pentru 3 secunde, apoi este afisata durata
programului selectat anterior. Numaratoarea inversa este actualizata la
fiecare ora.
(Selectie optiune incorecta)
In cazul in care o optiune nu este compatibila cu programul de spalare
selectat, pe ecran este afisat pentru 2 secunde mesajul Err.
(Coduri de alarma)
In eventualitatea unor probleme de operare, sunt afisate cateva coduri de
alarma, de exemplu E20 (a se vedea paragraful « Ceva nu functioneaza »)
17
(Sfarsit program)
Atunci cand programul s-a incheiat, pe ecran este afisat un zero care
ilumineaza intermitent.
8.Butonul START/PAUZA
Acest buton are doua functii :
Start – Pauza.
Dupa ce ati selectat programul dorit, apasati acest buton pentru a porni
masina; lumina indicatoare corespunzatoare inceteaza sa mai ilumineze
intermitent. Incazul in care ati selectat optiunea Start Intarzaiat, masina isi
incepe numaratoarea inversa. Durata programului sau intarzaierea sunt
afisate pe ecran.
Pentru a intrerupe un program in executie, apasati butonul Start/Pauza :
lumina indicatoare corespunzatoare incepe sa ilumineze intermitent.
Pentru a reporni programul din punctul in care a fost intrerupt, apasati din
nou butonul START/PAUZA.
18
9.Ecran afisare evolutie program
Atunci cand selectati programul de spalare, luminile indicatoare
corespunzatoare diverselor faze care compun programul, se activeaza.
Dupa ce masina a pornit, ramane activata doar lumina corespunzatoare fazei
in executie a programului. Atunci cand programul s-a incheiat, lumina
indicatoare End se activeaza.
Lumina indicatoare End ilumineaza intermitent in eventualitatea unor
probleme de operare. Pe ecran apare codul de alarma corespunzator.
E10 = masina nu se umple cu apa
E20 = masina nu se goleste
E40 = usa nu a fost inchisa
Pentru a elimina problema, a se vedea paragraful “Ceva nu functioneaza”.
Informatii despre programe
Cu acest program este posibil sa clatiti si sa centrifugati rufe care au fost
spalate manual.
Masina efectueaza 3 clatiri, urmate de o centrifugare la viteza maxima. Viteza
de centrifugare poate fi redusa apasand butonul (Centrifugare).
Pentru evacuarea apei de la ultima clatire a programelor prevazute cu
optiunea de pastrare a clatirii .
Aduceti mai intai selectorul de programe la O, apoi selectati programul si
apoi apasati butonul START/PAUZA.
Centrifugare separata la viteza maxima pentru rufele spalate manual. Poate fi
utilizata pentru sintetice, delicate, lana/articole spalate manual, haine din
matase. Puteti reduce viteza prin intermediul butonului (Centrifugare)
pentru a-l adapta la tesaturile care trebuie centrifugate.
19
Centifugare separata la viteza maxima pentru hainele spalate manual. Poate
fi utilizat pentru sintetice, delicate, lana/rufe spalate manual, articole din
matase. Puteti reduce viteza prin intermediul butonului (Centrifugare)
pentru a-l adapta la tesaturile care trebuie centrifugate.
Acesta este un program complet care poate fi combinat cu urmatoarele
optiuni: reducerea vitezei de centrifugare, fara centrifugare, pastrarea clatirii
sau start intarzaiat.
Se recomanda a fi utilizat pentru rufe care sunt putin murdare sau care
necesita reimprospatare.
Incarcatura maxima 2.5 kg
Temperatura de spalare 30ºC
Durata programului 30 de minute
Viteza de centrifugare finala 700 r.p.m.
Pentru a reseta un program si pentru a opri masina aduceti butonul selector la
O. Acum poate fi selectat un program nou.
Sugestii pentru spalare
Sortarea rufelor
Urmati simbolurile pentru spalare aflate pe eticheta fiecarui articol, ca si
instructiunile de spalare ale fabricantului. Sortati rufele in modul urmator:
albe, colorate, sintetice, delicate, tesaturi din lana.
Temperaturile
95°C pentru tesaturi normal de murdare din bumbac alb sau in (de exemplu
servete, prosoape, fete de masa, cearceafuri).
60°C pentru articole de imbracaminte colorate, normal de murdare (de
exemplu camasi, pijamale, camasi de noapte) din in, bumbac sau fibre
sintetice si pentru bumbac alb usor murdar (de exemplu lenjerie de corp)
* (rece) pentru articole delicate (de exemplu perdele de voal) articole
de spalat mixte
30°-40°C pentru rufe incluzand fibre sintetice si lana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Electrolux EWF1030 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare