Makita DML817 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DML817
EN Cordless Worklight INSTRUCTION MANUAL
SL Brezžična delovna luč NAVODILA ZA UPORABO
SQ Ndriçues pune me bateri MANUALI I PËRDORIMIT
BG Акумулаторен работен индикатор РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
HR Bežično radno svjetlo PRIRUČNIK S UPUTAMA
MK Безжично работно светло УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
RO Lampă de lucru fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
SR Бежично радно светло УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RU Аккумуляторный фонарь РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK Акумуляторний ліхтар ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1 Battery cartridge 2 Red indicator 3 Button 4 Indicator lamps 5 Check button 6 Light switch
7Top LED
(4 pcs.) 8Side LED
(4 pcs.) 9USB power
supply port 10 USB power
supply switch 11 Warm color
cover 12 Strap with hook
(optional accessory)
13 Ring 14 Strap hole I All LED
(8 pcs.) light up II Side LED
(4 pcs.) light up III Top LED
(4 pcs.) light up IV OFF
SPECIFICATIONS
Model: DML817
LED 8 pcs
Dimensions (L × W × H)
(Without battery cartridge) 107 mm × 77 mm × 50 mm
Rated voltage D.C. 14.4 V / 18 V
Net weight (without battery cartridge) 0.21 kg
USB power supply port Type A / Output voltage D.C. 5 V / Output current D.C. 2.4 A
Operating time (approximate) All LED (8 pcs.) Side LED (4 pcs.) Top LED (4 pcs.)
BL1415N 5.5 hours 9.0 hours 9.0 hours
BL1430B 9.0 hours 15 hours 15 hours
BL1440 14 hours 24 hours 24 hours
BL1460B 19 hours 32 hours 32 hours
BL1815N 7.0 hours 12 hours 12 hours
BL1820B 9.5 hours 16 hours 16 hours
BL1830B 13 hours 22 hours 22 hours
BL1840B 19 hours 32 hours 32 hours
BL1850B 24 hours 41 hours 41 hours
BL1860B 28 hours 49 hours 49 hours
Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to
change without notice.
Specications may dier from country to country.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge 14.4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges and
chargers may cause injury and/or re.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock, and personal injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
1. Do not look into the light, or do not expose the light to eyes. Eyes may be damaged.
2. Do not cover the lamp with cloth or carton, etc. Otherwise it may cause a ame.
3. The appliance is not waterproof. Do not use it in damp or wet locations. Do not expose it to rain or
snow. Do not wash it in water.
4. Do not touch the inside of the appliance with tweezers, metal tools, etc.
5. When the appliance is not in use, always switch o and remove the battery cartridge from the
appliance.
6. To prevent the tool from tipping over or falling, place it on a level, at surface or secure it on a stable
surface. Do not give the appliance a shock by dropping, striking, etc.
7. Safety information for portable luminaires with batteries.
Battery disposal should be in compliance with your local regulations that address the disposal of
hazardous materials.
Do not incinerate the battery.
8. Additional information for luminaires.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the
whole luminaire shall be replaced.
9. Battery tool use and care.
WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, re and/or serious injury.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o-position before connecting to battery
pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your nger on the switch or
energizing appliance that have the switch on invites accidents.
Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing
accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of re when used with another battery pack.
Use appliances only with specically designated battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a re.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied. Damaged or modied batteries
may exhibit unpredictable behavior resulting in re, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to re or excessive temperature. Exposure to re or
temperature above 130 °C (265 °F) may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the
temperature range specied in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the
specied range may damage the battery and increase the risk of re.
Have servicing performed by a qualied repair person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the product is maintained.
Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the
instructions for use and care.
10. Important safety instructions for battery cartridge.
Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger,
(2) battery, and (3) product using battery.
Do not disassemble or tamper with the battery cartridge. It may result in a re, excessive heat, or
explosion.
If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk
of overheating, possible burns and even an explosion.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
Do not short the battery cartridge.
Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The
battery cartridge can explode in a re.
Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery
cartridge. Such conduct may result in a re, excessive heat, or explosion.
Do not use a damaged battery.
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging
and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for
hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations.
Tape or mask o open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around
in the packaging.
When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow
your local regulations relating to disposal of battery.
Use the batteries only with the products specied by Makita. Installing the batteries to non-compliant
products may result in a re, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges.
Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns.
Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge.
It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge.
Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery
cartridge near high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the
tool or battery cartridge.
Keep the battery away from children.
11. Tips for maintaining maximum battery life.
Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge
the battery cartridge when you notice less tool power.
Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot
battery cartridge cool down before charging it.
When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger.
Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting causing res personal injury and damage.
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Symbol
Read instruction manual.
Ni-M H
Li-ion
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous components in the equipment, waste electrical and
electronic equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the
environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste!
In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment
and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as their
adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should
be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste,
operating in accordance with the regulations on environmental protection.
This is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.
Do not stare at operating lamp.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the appliance.
Installing or removing battery cartridge (Fig.1)
CAUTION:
Hold the appliance and the battery cartridge rmly when installing or removing battery cartridge.
Failure to hold the appliance and the battery cartridge rmly may cause them to slip o your
hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury.
Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the appliance, causing injury to you or someone around you.
Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing
and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red
indicator as shown in the gure, it is not locked completely. To remove the battery cartridge, slide it from
the appliance while sliding the button on the front of the cartridge.
Indicating the remaining battery capacity (Fig.2)
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator
lamps light up for a few seconds.
NOTE:
The rst (far left) indicator lamp will brink when the battery protection system works.
When the two on the left side and the two on the right side of the indicator lamps light up alternately,
the battery may have malfunctioned.
Overdischarge protection
When the battery capacity is not enough, the appliance stops automatically. In this case, remove the
battery from the appliance and charge the battery.
Protections against other causes
Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and allows the
appliance to stop automatically. Take all the following steps to clear the causes when the appliance has
been brought to a temporary halt or stop in operation.
1. Turn the appliance o, and then turn it on again to restart.
2. Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies).
3. Let the appliance and battery(ies) cool down.
If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service
Center.
Lighting up the light (Fig.3)
CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
Press the light switch to turn on and change modes. The sequence is All LED mode / Side LED / Top
LED mode / O / All LED mode for each press.
NOTE:
Press and hold the light switch to turn o the light. Press the switch button again to turn on the light in
the mode before turning o the light.
Connecting USB devices (Fig.4)
CAUTION:
Connect only devices which are compatible with the USB power supply port, otherwise it may
cause malfunction to the battery holder.
Do not use a damaged USB cable.
Do not insert nails, wires, or other items into the USB power supply port. Doing so may cause
short circuit, which can cause smoke or a re.
Do not put the USB cable in your mouth.
This luminaire (with the battery) can work as an external power supply for USB devices. Open the cover
and connect the USB cable (not included) through the power supply port.
And then connect the other end of the cable with the device. Press the USB power supply switch.
The switch lights in green and the USB power supply port (with the battery) starts to supply DC5V, 2.4A.
Press the USB power supply switch again to turn o the power supply.
NOTE:
Before connecting USB device to the luminaire (with the battery), always backup your data of USB
device. Otherwise your data may be lost by any possibility.
The luminaire may not supply power to some USB devices.
When not using or after charging, remove the USB cable and close the cover.
To save the battery power, the USB power supply switch will automatically turn o when; 30 minutes
is past since the power supply is nished; or the power supply is not performed for 30 minutes.
If the remaining battery capacity become lower, the USB power supply switch will turn o and the
power supply will stop to prevent overdischarging of the battery. In this case, charge the battery or
replace with new one.
Warm color cover (Fig.5)
A detachable cover to light lens part for changing light output to warm color with high relaxation eect.
Strap with hook (Fig.6)
Optional accessory
Install the strap on the tool as illustration.
CAUTION: Do not use the ring and strap hole for any other purpose than hanging the appliance.
Otherwise personal injury may occur.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the appliance is switched o and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appliance
specied in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita
service center.
Strap with hook [Part No: SE00001178].
Makita genuine battery and charger.
NOTE:
Some items in the list may be included in the appliance package as standard accessories.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila)
Pojasnilo splošnega prikaza
1Vložek za
baterije 2Rdeči
indikator 3 Gumb 4 Kontrolne
lučke 5Gumb za
preverjanje 6Stikalo za luč
7LED na vrhu
(4 kosov) 8LED na
strani
(4 kosov) 9Vrata za napa-
janje USB 10 Stikalo za na-
pajanje USB 11 Pokrov tople
barve 12 Trak s kljuko
(dodatna oprema)
13 Obroč 14 Odprtina za
jermen Ivse LED
(8 kosov)
prižgati II LED na strani
(4 kosov)
prižgati III LED na vrhu
(4 kosov)
prižgati IV IZKLOPLJENO
SPECIFIKACIJE
Model: DML817
LED 8 kosov
Mere (D × Š × V)
Brez vložka za baterije 107 mm × 77 mm × 50 mm
Nominalna napetost D.C. 14,4 V / 18 V
Neto teža (brez vložka za baterije) 0,21 kg
Vrata za napajanje USB Vrsta A / Izhodna napetost D.C. 5 V / Električni tok izhod D.C. 2,4 A
Čas delovanja (približno) Vse LED (8 kosov) LED na strani (4 kosov) LED na vrhu (4 kosov)
BL1415N 5,5 ur 9,0 ur 9,0 ur
BL1430B 9,0 ur 15 ur 15 ur
BL1440 14 ur 24 ur 24 ur
BL1460B 19 ur 32 ur 32 ur
BL1815N 7,0 ur 12 ur 12 ur
BL1820B 9,5 ur 16 ur 16 ur
BL1830B 13 ur 22 ur 22 ur
BL1840B 19 ur 32 ur 32 ur
BL1850B 24 ur 41 ur 41 ur
BL1860B 28 ur 49 ur 49 ur
Zaradi našega stalnega programa raziskav in razvoja se lahko specikacije v tem dokumentu
spremenijo brez predhodnega obvestila.
Specikacije se med državami lahko razlikujejo.
Primeren vložek za baterije in polnilnik
Vložek za baterije 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Polnilnik DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Nekateri zgoraj našteti vložki za baterije morda niso na voljo, odvisno od države, v kateri prebivate.
OPOZORILO: Uporabljajte le zgoraj navedene vložke za baterije. Uporaba drugih vložkov za
baterije in polnilnikov lahko povzroči poškodbe in/ali požar.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO: Pri uporabi naprav je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe
za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara in telesnih poškodb, vključno z
naslednjim:
PREBERITE VSA NAVODILA.
1. Ne glejte v svetlobo ali izpostavljajte oči svetlobi. Pride lahko do poškodb oči.
2. Svetilke ne pokrivajte s krpo, kartonom in podobno. V nasprotnem primeru lahko to povzroči požar.
3. Naprava ni vodoodporna. Ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Ne izpostavljajte ga dežju in
snegu. Ne perite ga v vodi.
4. Ne dotikajte se notranjosti naprave s pinceto, kovinskim orodjem itd.
5. Kadar naprave ne uporabljate, jo vedno izklopite in odstranite vložek za baterije.
6. Da se orodje ne bi prevrnilo ali padlo, ga postavite na ravno površino ali ga pritrdite na stabilno
podlago. Pazite, da naprava ne bo podvržena udarcem zaradi padcev, trkov itd.
7. Varnostne informacije za prenosne svetilke z baterijami.
Odlaganje baterije mora biti v skladu s krajevnim predpisi, ki obravnavajo odlaganje nevarnih snovi.
Baterije ne sežigajte.
8. Dodatne informacije za svetilke.
Svetlobnega vira te svetilke ni mogoče zamenjati; ko se življenjska doba svetlobnega vira izteče, je
treba zamenjati celotno svetilko.
9. Uporaba in nega baterijskega orodja.
OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
povzroči električni udar, požar, in/ali resno poškodbo.
Izogibajte se nenamernemu vklopu orodja. Prepričajte se, da je stikalo izklopljeno, preden v orodje
vstavite baterijski vložek, jo poberete ali prestavite. Pri nošnji naprave s prstom postavljenim na
stikalu za vklop, oziroma pri polnjenju naprave z vklopljenim stikalom, lahko pride do nesreč.
Pred nastavljanjem, zamenjavo dodatkov ali skladiščenjem naprave odstranite baterijski vložek.
Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje nenamernega vklopa naprave.
Polnite le z napajalnikom, ki ga določi proizvajalec. Napajalnik, primeren za eno vrsto baterijskega
vložka, predstavlja nevarnost požara, če ga uporabljate z drugim baterijskim vložkom.
Naprave uporabljajte le s predpisanimi baterijskimi vložki. Uporaba drugih baterijskih vložkov lahko
predstavlja nevarnost poškodbe in požara.
Ko baterijskega vložka ne uporabljate, ga varujte pred stikom z drugimi kovinskimi predmeti, kot so
sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko vzpostavijo povezavo
med enim in drugim polom. Če kratko sklenete pola baterije, lahko pride do opeklin ali požara.
Pri preobremenitvi baterije lahko iz nje brizgne tekočina, katere se ne smete dotikati. Če nezgodno
pridete v stik s tekočino, jo sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč.
Tekočina, ki brizgne iz baterije, lahko povzroči draženje ali opekline.
Ne uporabljajte baterijskega vložka ali naprave, ki je poškodovana ali spremenjena. Poškodovane ali
spremenjene baterije lahko imajo nepredvidljivo vedenje, kar lahko privede do požara, eksplozije ali
nevarnosti poškodb.
Ne izpostavljajte baterijskega vložka ali naprave ognju ali prekomerni temperaturi. Izpostavljanje
ognju ali temperaturam nad 130 °C (265 °F) lahko povzroči eksplozijo.
Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite baterijskega vložka na temperaturi, ki je izven
predpisanih omejitev v teh navodilih. Nepravilno polnjenje ali pri temperaturi izven določenega
obsega lahko poškoduje baterijo in poveča nevarnost požara.
Servis naj opravi usposobljen popravljavec, ki lahko uporabi samo originalne nadomestne dele. To bo
zagotovilo, da se ohranja varnost naprave.
Naprave ali baterijskega vložka ne poskušajte spreminjati ali popravljati, razen kot je navedeno v
navodilih za uporabo in nego.
10. Pomembna varnostna navodila za vložek za baterije.
Preden uporabite vložek za baterije, preberite vsa navodila in previdnostne oznake na (1) polnilniku,
(2) bateriji in (3) izdelku, ki uporablja baterijo.
Ne razstavljajte in ne posegajte vložka za baterije. Lahko privede do požara, prekomerne vročine ali
eksplozije.
Če se čas delovanja občutno skrajša, uporabo takoj prenehajte. To lahko povzroči nevarnost
pregrevanja, možne opekline in celo eksplozijo.
Če elektrolit pride v oči, jih izperite s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. Lahko povzroči
izgubo vida.
Ne povzročite kratkega stika vložka za baterije.
Orodja in vložka za baterije ne uporabljajte in ne hranite na mestih, kjer lahko temperatura doseže ali
preseže 50 °C (122 °F).
Vložka za baterije ne sežigate, tudi če je močno poškodovan ali je popolnoma dotrajan. Vložek za
baterije lahko v požaru eksplodira.
Ne pribijajte, ne režite, ne drobite, ne mečite, ne spuščajte vložka za baterije in ne udarjajte s trdim
predmetom v vložek. Takšno ravnanje lahko privede do požara, prekomerne vročine ali eksplozije.
Ne uporabljajte poškodovane baterije.
Vsebovane litij-ionske baterije so predmet zahtev zakonodaje za nevarne snovi. Za komercialne
prevoze npr. tretje osebe, morajo prevozniki upoštevati posebne zahteve glede embalaže in
etiketiranja. Za pripravo pošiljke je potrebno posvetovanje s strokovnjakom za nevarne snovi.
Upoštevajte tudi podrobnejše nacionalne predpise. Odprte kontakte prelepite ali zavarujte in
pripravite baterijo tako, da se v embalaži ne more premikati.
Ko vložek za baterije odstranite, ga odstranite iz orodja in ga odložite na varno mesto. Upoštevajte
lokalne predpise v zvezi z odstranjevanjem baterije.
Baterije uporabljajte samo z izdelki, ki jih je določil proizvajalec Makita. Nameščanje baterij na
neskladne izdelke lahko povzroči požar, prekomerno gretje, eksplozijo ali uhajanje elektrolita.
Če orodja dlje časa ne uporabljate, odstranite baterijo iz orodja.
Med in po uporabi se lahko vložek za baterije segreje, kar lahko vodi do opeklin ali opeklin nizke
temperature. Bodite pozorni na ravnanje z vročimi vložki.
Ne dotikajte se sponke orodja takoj po uporabi, saj se lahko dovolj segreje, da povzroči opekline.
Ne dovolite, da bi se v sponke, odprtine in utore vložka ujeli drobci, prah ali prst.
Posledica tega je lahko slaba zmogljivost ali okvara orodja ali vložka.
Če orodje ne podpira uporabe v bližini visokonapetostnih električnih vodov, vložka za baterije ne
uporabljajte v bližini visokonapetostnih električnih vodov. To lahko privede do nepravilnega delovanja
ali okvare orodja ali vložka.
Baterijo hranite stran od otrok.
11. Nasveti za vzdrževanje maksimalne življenjske dobe baterije.
Vložek za baterije napolnite, preden se popolnoma izprazni. Vedno prekinite delovanje orodja in
napolnite vložek za baterije, ko opazite zmanjšano moč orodja.
Nikoli ne polnite popolnoma napolnjenega vložka za baterije. Prekomerno polnjenje skrajša delovno
dobo baterije.
Polnite vložek za baterije pri sobni temperaturi 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Pred polnjenjem
počakajte, da se vroč vložek za baterije ohladi.
Če vložka ne uporabljate, ga odstranite iz orodja ali polnilca.
Vložek za baterije napolnite, če ga dalj časa ne uporabljate (več kot šest mesecev).
SHRANITE TA NAVODILA.
POZOR: Uporabljajte samo originalne baterije Makita. Uporaba neoriginalnih baterij Makita ali
spremenjenih baterij lahko povzroči, da baterija poči, kar povzroči požar, telesne poškodbe in škodo.
Prav tako bo to razveljavilo garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita.
Simbol
Preberite navodila za uporabo.
Ni-M H
Li-i
on
Samo za države EU
Odpadna električna in elektronska oprema, akumulatorji in baterije lahko zaradi prisotnosti
nevarnih sestavin v opremi negativno vplivajo na okolje in zdravje ljudi.
Električnih in elektronskih naprav ter baterij ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki!
V skladu z Evropsko direktivo o odpadni električni in elektronski opremi ter o akumulatorjih
in baterijah ter odpadnih akumulatorjih in baterijah, ter z njihovo prilagoditvijo nacionalni
zakonodaji, je treba odpadno električno opremo, baterije in akumulatorje ločeno hraniti in
jih oddati na zbirnem mestu za komunalne odpadke, ki deluje v skladu s predpisi o varstvu
okolja.
To je označeno s simbolom prečrtanega zabojnika na kolesih, ki je nameščen na opremi.
Ne strmite se v delujočo svetilko.
FUNKCIONALNI OPIS
POZOR: Vedno se prepričajte, da je naprava izklopljena in da je vložek za baterije odstranjen,
preden nastavljate ali preverjate delovanje naprave.
Namestitev ali odstranitev vložka za baterije (Fig.1)
POZOR:
Pri vstavljanju ali odstranjevanju vložka za baterije trdno držite napravo in vložek. Če naprave
in vložka za baterije ne boste trdno držali, lahko zdrsne z rok, kar povzroči poškodbe naprave in
vložka za baterije ter poškodbe oseb.
Vložek za baterije vedno vstavite do konca, dokler rdeč pokazatelj več ni viden. V nasprotnem
primeru lahko slučajno pade iz naprave in poškoduje vas ali osebe okoli vas.
Vložka za baterije ne vstavljajte s silo. Če vložek v napravo ne zdrsi zlahka, ga ne vstavljate
pravilno.
Za vstavljanje baterije poravnajte jeziček na vložku za baterije z utorom v ohišju in ga potisnite na svoje
mesto. Vstavite ga do konca, dokler se z majhnim klikom ne zaskoči na mestu. Če vidite rdeči indikator,
kot je prikazano na sliki, naprava ni popolnoma zaklenjena. Če želite odstraniti vložek za baterije, ga
potisnite iz naprave, medtem ko držite gumb na sprednji strani vložka.
Nakazuje preostalo zmogljivost baterije (Fig.2)
Pritisnite gumb za preverjanje na vložku za baterije, da preverite preostalo zmogljivost baterije. Lučke
pokazatelja zasvetijo za nekaj sekund.
OPOMBA:
Prva (skrajno leva) kontrolna lučka bo utripala ob delovanju sistema za zaščito baterije.
Ko se dve kontrolni lučki na levi in dve na desni strani izmenjaje prižigata, lahko, da je baterija
okvarjena.
Zaščita pred prekomernim polnjenjem
Ko zmogljivost baterije ni zadostna, se naprava samodejno ustavi. V tem primeru odstranite baterijo iz
naprav in jo napolnite.
Zaščita pred drugimi vzroki
Zaščitni sistem je zasnovan tudi za druge vzroke, ki bi lahko poškodovali napravo, in omogoča
samodejno zaustavitev naprave. Če se naprava začasno ustavi ali preneha delovati, naredite vse
naslednje korake za odpravo vzrokov.
1. Izklopite aparat in ga ponovno vklopite, da se znova zažene.
2. Napolnite baterije ali jih zamenjajte z napolnjenimi baterijami.
3. Počakajte, da se naprava in baterije ohladijo.
Če s ponovno vzpostavitvijo zaščitnega sistema ni mogoče ugotoviti izboljšanja, se obrnite na lokalni
servisni center Makita.
Vklop luči (Fig.3)
POZOR: Ne glejte v svetlobo ali neposredno v vir svetlobe.
Za vklop in spremembo načina delovanja pritisnite stikalo za luč. Zaporedje je Vse LED mode / LED na
strani / LED na vrhu mode / Izkopljeno / Vse LED mode za vsak pritisk.
OPOMBA:
Če želite ugasniti luč, pritisnite in držite stikalo za luč. Pred izklopom luči ponovno pritisnite stikalo, da
vklopite luč v načinu.
Priključitev naprav USB (Fig.4)
POZOR:
Priključite samo naprave, ki so združljive z vrati za napajanje USB , sicer lahko pride do okvare
nosilca baterije.
Ne uporabljajte poškodovanega kabla za USB.
V vrata za napajanje USB ne vstavljajte žebljev, žic ali drugih predmetov. To lahko povzroči
kratek stik, ki lahko povzroči dim ali požar.
Kabla za USB ne vstavljajte v usta.
Ta luč (z baterijo) lahko deluje kot zunanji napajalnik za naprave USB. Odprite pokrov in skozi vrata za
napajanje priključite kabel za USB (ni priložen).
Nato drugi konec kabla povežite z napravo. Pritisnite stikalo za napajanje USB.
Stikalo sveti zeleno in vrata za napajanje USB (z baterijo) začnejo dovajati DC5V, 2,4A. Ponovno
pritisnite stikalo za napajanje USB, da izklopite napajanje.
OPOMBA:
Pred priključitvijo naprave USB na luč (z baterijo) vedno naredite varnostno kopijo podatkov naprave
USB. V nasprotnem primeru se lahko vaši podatki izgubijo.
Luč morda ne bo napajala nekaterih naprav USB.
Ko naprave ne uporabljate ali po polnjenju odstranite kabel USB in zaprite pokrov.
Za varčevanje z energijo baterije se stikalo za napajanje USB samodejno izklopi, ko preteče 30 minut
od zaključka napajanja ali ko se napajanje ne izvaja 30 minut.
Če se preostala zmogljivost baterije zmanjša, se stikalo za napajanje USB izklopi in napajanje
se ustavi, da se prepreči prekomerno praznjenje baterije. V tem primeru napolnite baterijo ali jo
zamenjajte z novo baterijo.
Pokrov tople barve (Fig.5)
Snemljiv pokrov za del leče luči za spreminjanje svetlobe v toplo barvo z visokim učinkom sprostitve.
Trak s kljuko (Fig.6)
Izbirni dodatki
Namestite trak na orodje, kot je prikazano na sliki.
POZOR: Obroča in odprtine za jermen ne uporabljajte za druge namene kot za obešanje naprave.
V nasprotnem primeru lahko pride do telesnih poškodb.
VZDRŽEVANJE
POZOR: Vedno se prepričajte, da je orodje izklopljena, izključeno iz električnega omrežja in da je
vložek za baterije odstranjen, preden izvajate pregled ali vzdrževanje.
OPOMBA: Nikoli ne uporabljajte bencina, benzena, redčila, alkohola in podobnega. Posledica je lahko
razbarvanje, deformacije ali razpoke.
Za ohranjanje VARNOSTI in ZANESLJIVOSTI izdelka, lahko popravila ali nastavitve izvajajo le
pooblaščeni ali tovarniški servisni centri Makita, ki vedno uporabljajo nadomestne dele Makita.
IZBIRNI DODATKI
POZOR: Ta dodatna oprema ali dodatki se priporočajo za uporabo z napravo Makita, ki je navedena
v tem priročniku. Uporaba druge dodatne opreme ali dodatkov lahko predstavlja nevarnost za
telesne poškodbe. Dodatno opremo ali dodatke uporabljajte samo za navedeni namen.
Če potrebujete kakršno koli pomoč za več podrobnosti o tej dodatni opremi, se obrnite na lokalni
servisni center Makita.
Trak s kljuko [Št. dela: SE00001178].
Originalna baterija in polnilec Makita.
OPOMBA:
Nekatere postavke na seznamu so lahko vključene v paket opreme kot standardna dodatna oprema.
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
Shpjegim i pamjes së përgjithshme
1 Bateria 2 Treguesi
i kuq 3 Butoni 4 Drita e
treguesit 5Butoni i
kontrollit 6 Çelësi i dritës
7LED i sipërm
4 pcs. 8LED anësor
4 pcs. 9Porta e
furnizimit
elektrik USB 10 Çelësi i
furnizimit
elektrik USB 11 Mbulesa me
ngjyrë të
ngrohtë 12 Rrip me grep
(aksesorë
opsionalë)
13 Unaza 14 Vrima e rripit I
TË GJITHA LED
(8 pcs.) ndizen
II LED anësor
(4 pcs.) ndizen III LED i sipërm
(4 pcs.) ndizen IV FIKUR
SPECIFIKIME
Modeli: DML817
LED 8 pcs
Përmasat (Gj × Gj × L)
(Pa kuti baterie) 107 mm × 77 mm × 50 mm
Voltazhi nominal D.C. 14,4 V / 18 V
Pesha neto (pa bateri) 0,21 kg
Porta e furnizimit elektrik USB Tipi A / Voltazhi i daljes D.C. 5 V / Rryma elektrike e daljes D.C. 2,4 A
Koha e funksionimit (afërsisht) Të gjitha LED (8 pcs.) LED anësor (4 pcs.) LED i sipërm (4 pcs.)
BL1415N 5,5 orë 9,0 orë 9,0 orë
BL1430B 9,0 orë 15 orë 15 orë
BL1440 14 orë 24 orë 24 orë
BL1460B 19 orë 32 orë 32 orë
BL1815N 7,0 orë 12 orë 12 orë
BL1820B 9,5 orë 16 orë 16 orë
BL1830B 13 orë 22 orë 22 orë
BL1840B 19 orë 32 orë 32 orë
BL1850B 24 orë 41 orë 41 orë
BL1860B 28 orë 49 orë 49 orë
Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkimit dhe zhvillimit, specikimet këtu mund të
ndryshojnë pa paralajmërim.
Specikimet mund të ndryshojnë nga një vend në tjetrin.
Bateria përkatëse dhe karikuesi
Bateria 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Karikuesi DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Disa prej bateritë të listuara më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të rajonit tuaj të
banimit.
PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm bateritë e listuara më lart. Përdorimi i ndonjë baterie dhe
karikuesi tjetër mund të shkaktojë lëndim dhe/ose zjarr.
UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË
PARALAJMËRIM: Kur përdorni pajisje, duhet të ndiqen gjithmonë masat paraprake themelore
të sigurisë për të zvogëluar rrezikun nga zjarri, goditjen elektrike dhe lëndimin personal,
përfshirë këtu:
LEXONI TË GJITHA UDHËZIMET.
1. Mos shikoni drejt dritës dhe mos e drejtoni dritën drejt syve. Mund të dëmtoni sytë.
2. Mos e mbuloni llambën me rroba ose kartonë etj, përndryshe mund të shkaktojë akë.
3. Pajisja nuk është rezistente ndaj ujit. Mos e përdorni në vende të njoma ose me lagështi. Mos e
ekspozoni ndaj shiut ose borës. Mos e lani në ujë.
4. Mos prekni në pjesën e brendshme të pajisjes me pinca, vegla metalike etj.
5. Kur pajisja nuk është në përdorim, gjithmonë keni dhe hiqni baterinë nga pajisja.
6. Për të parandaluar rrokullisjen ose rënien e mjetit, vendoseni në një sipërfaqe të sheshtë, ose kso-
jeni në një sipërfaqe të qëndrueshme. Mos shkaktoni goditje të pajisjes nga rrëzimet, përplasjet etj.
7. Informacione sigurie për ndriçuesit portativë me bateri.
Flakja e baterisë së përdorur duhet të bëhet në përputhje me rregulloret lokale që trajtojnë hedhjen e
materialeve të rrezikshme.
Mos i vini akën baterisë.
8. Informacione shtesë për ndriçuesit.
Burimi i dritës i këtij ndriçuesi nuk është i zëvendësueshëm; kur burimi i dritës arrin fundin e jetës së
tij, i gjithë ndriçuesi duhet të ndërrohet.
9. Përdorimi dhe kujdesi për veglën me bateri.
PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha udhëzimet dhe paralajmërimet për sigurinë. Mosrespektimi i
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr dhe/ose lëndime të
rënda.
Parandaloni ndezjen e paqëllimtë. Sigurohuni që çelësi të jetë në pozicion e kjes para se të
vendosni paketën e baterisë, të ngrini ose mbani pajisjen. Mbajtja e pajisjes me gishtin tuaj në çelës
ose pajisjen energjetike që ka çelësin të ndezur bëhet shkak për aksidente.
Shkëputni paketën e baterisë nga pajisja përpara se të bëni ndonjë rregullim, ndërrim të aksesorëve
ose magazinimin e pajisjes. Këto masa parandaluese të sigurisë zvogëlojnë rrezikun e ndezjes së
pajisjes aksidentalisht.
Karikojeni vetëm me karikuesin e specikuar nga prodhuesi. Një karikues i përshtatshëm për një lloj
pakete baterie mund të krijojë rrezik zjarri kur përdoret me një tjetër paketë baterie.
Përdorni pajisje vetëm me paketa baterie të përcaktuara posaçërisht. Përdorimi i çdo tjetër pakete
baterie mund të krijojë rrezik lëndimi dhe zjarri.
Kur paketa e baterisë nuk është në përdorim, mbajeni larg nga objektet e tjera metalike, si kapëse
letre, monedha, çelësa, gozhdë, vida ose objekte të tjera të vogla metalike, të cilat mund të bëjnë
lidhje nga një terminal në tjetrin. Qarku i shkurtër i terminaleve të baterisë së mund të shkaktojë
djegie ose zjarr.
Në kushte abuzive, lëngu mund të nxirret nga bateria; shmangni kontaktin me të. Nëse kontakti
ndodh rastësisht, shpëlajeni me ujë. Nëse lëngu bie në kontakt me sytë, kërkoni ndihmë mjekësore
krahas kësaj. Lëngu i nxjerrë nga bateria mund të shkaktojë acarim ose djegie.
Mos përdorni një paketë baterie ose pajisje që është e dëmtuar ose modikuar. Bateritë e dëmtuara
ose të modikuara mund të shfaqin sjellje të paparashikueshme që rezultojnë në zjarr, shpërthim ose
rrezik dëmtimi.
Mos e ekspozoni një paketë baterie ose pajisje ndaj zjarrit ose temperaturës së tepruar. Ekspozimi
ndaj zjarrit ose temperaturës mbi 130 °C (265 °F) mund të shkaktojë shpërthim.
Ndiqni të gjitha udhëzimet e karikimit dhe mos e karikoni paketën e baterisë ose pajisjen jashtë
gamës së temperaturës, të specikuar në udhëzime. Karikimi i gabuar ose në temperatura jashtë
kujve të caktuar mund të dëmtojë baterinë dhe të rrisë rrezikun e zjarrit.
Bëni që shërbimi të kryhet nga një riparues i kualikuar duke përdorur vetëm pjesë këmbimi identike.
Kjo siguron që siguria e produktit të ruhet.
Mos modikoni ose të përpiqeni të rregulloni pajisjen apo paketën e baterisë, përveç siç tregohet në
udhëzimet për përdorim dhe kujdes.
10. Udhëzime të rëndësishme të sigurisë për baterinë.
Para se të përdorni baterinë, lexoni të gjitha udhëzimet dhe shenjat paralajmëruese mbi
(1) karikuesin e baterisë, (2) baterinë dhe (3) produktin që përdor baterinë.
Mos e çmontoni ose ngatërroni kutinë e baterisë. Kjo mund të shkaktojë zjarr, nxehtësi të lartë ose
shpërthim.
Nëse koha e funksionimit është bërë shumë më e shkurtër, ndaloni menjëherë punën. Mund të
rezultojë në rrezik të mbinxehjes, djegie të mundshme, madje edhe në shpërthim.
Nëse elektrolitet futet në sytë tuaj, shpëlajini me ujë të pastër dhe menjëherë kërkoni kujdes
mjekësor. Mund të rezultojë në humbjen e shikimit tuaj.
Mos bëni qark të shkurtër me baterinë.
Mos e mbani dhe mos e përdorni veglën dhe baterinë në vende ku temperatura mund të arrijë ose të
tejkalojë 50 °C (122 °F).
Mos e baterinë edhe nëse është dëmtuar rëndë ose është konsumuar plotësisht. Bateria mund të
shpërthejë në zjarr.
Mos e shponi, prisni, shtypni, hidhni, rrëzoni baterinë dhe mos e përplasni baterinë me një objekt të
fortë. Një sjellje e tillë mund të shkaktojë zjarr, nxehtësi të lartë ose shpërthim.
Mos përdorni një bateri të dëmtuar.
Bateritë me jone litiumi u nënshtrohen kërkesave të legjislacionit për mallrat e rrezikshme. Për
transporte tregtare p.sh. nga palë të treta, agjentët transporti, duhet të respektohet kërkesa e
veçantë për paketimin dhe etiketimin. Për përgatitjen e transportimit të artikullit, kërkohet konsultimi
me një ekspert për materiale të rrezikshme. Ju lutemi respektoni rregullat kombëtare ndoshta më
të detajuara. Ngjisni me shirit ngjitës ose mbuloni kontaktet e hapura dhe paketoni baterinë në atë
mënyrë që të mos lëvizë në paketim.
Kur akni baterinë, hiqeni atë nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt. Ndiqni rregulloret tuaja
lokale në lidhje me akjen e baterisë.
Përdorni bateritë vetëm me produktet e specikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte jo në
përputhje mund të rezultojë në zjarr, mbinxehje, shpërthim ose rrjedhje të elektrolitit.
Nëse vegla nuk përdoret për një periudhë kohore të gjatë, bateria duhet të hiqet nga vegla.
Gjatë dhe pas përdorimit, bateria mund të nxehet, gjë që mund të shkaktojë djegie nga temperatura e
lartë ose edhe e ulët. Tregoni kujdes gjatë manovrimit të baterive të nxehta.
Mos e prekni terminalin e veglës menjëherë pas përdorimit pasi mund të nxehet sa të shkaktojë
djegie.
Mos lejoni ashkla, pluhura ose dhera të mbetura në terminale, vrima dhe kanale të baterisë.
Kjo mund të shkaktojë rendiment të ulët ose shkatërrim të veglës ose baterisë.
Përveçse nëse vegla mbështet përdorimin në afërsi të linjave elektrike me voltazh të lartë, mos e
përdorni baterinë në afërsi të linjave elektrike me voltazh të lartë. Kjo mund të shkaktojë defekt ose
shkatërrim të veglës ose baterisë.
Mbajeni baterinë larg nga fëmijët.
11. Këshilla për ruajtje të jetëgjatësisë maksimale të baterisë.
Karikoni baterinë para se të shkarkohet plotësisht. Ndaloni gjithmonë përdorimin e veglës dhe
karikoni baterinë kur vini re një ulje të fuqisë së veglës.
Asnjëherë mos karikoni një bateri të karikuar plotësisht. Mbikarikimi shkurton jetëgjatësinë e
shërbimit të baterisë.
Karikoni baterinë në temperaturën e dhomës në 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lëreni që bateria e
nxehtë të ftohet para se ta karikoni.
Kur nuk e përdorni baterinë, hiqeni atë nga vegla ose karikuesi.
Karikoni baterinë nëse nuk e përdorni për një periudhë të gjatë (më shumë se gjashtë muaj).
RUAJINI KËTO INSTRUKSIONE
KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo origjinale Makita ose
baterive që janë ndryshuar, mund të rezultojë në shpërthimin e baterisë duke shkaktuar zjarr, lëndim
personal dhe dëmtim.
Gjithashtu do të anulojë garancinë e Makita për veglën dhe karikuesin Makita.
Simboli
Lexoni manualin e udhëzimeve.
Ni-M H
Li-i
on
Vetëm për vendet e BE-së
Për shkak të pranisë së përbërjeve të rrezikshme në pajisje, pajisjet e mbetura elektrike dhe
elektronike, akumulatorët dhe bateritë mund të kenë një ndikim negativ për mjedisin dhe
shëndetin e njeriut.
Mos i hidhni pajisjet elektrike dhe elektronike ose bateritë me mbeturinat shtëpiake!
Në përputhje me Direktivën Evropiane për pajisjet e mbetura elektrike e elektronike dhe për
akumulatorët dhe bateritë edhe akumulatorët e bateritë të mbetura, si dhe përshtatjen e tyre
me ligjin kombëtar, pajisjet e mbetura elektrike, bateritë dhe akumulatorët duhet të ruhen
veçmas dhe të dërgohen në një pikë grumbullimi të veçantë për mbetjet komunale, duke u
operuar në përputhje me rregulloret për mbrojtjen e mjedisit.
Kjo tregohet nga simboli i koshit me rrota të kryqëzuar të vendosur në pajisje.
Mos ia ngulni sytë llambës.
PËRSHKRIMI FUNKSIONAL
KUJDES: Gjithmonë sigurohuni që pajisja të jetë e kur dhe bateria të jetë hequr përpara se ta
rregulloni ose kontrolloni funksionin në pajisje.
Instalojeni ose hiqeni kutinë e baterisë (Fig.1)
KUJDES:
Mbajeni fort pajisjen dhe baterinë kur instaloni ose hiqni baterinë. Mosmbajtja fort e pajisjes dhe
baterisë mund të bëjë që të rrëshqasin nga duart tuaja dhe të rezultojë në dëmtimin e pajisjes
dhe baterisë si dhe në lëndim personal.
Gjithmonë instaloni baterinë mirë derisa treguesi i kuq të mos shihet. Nëse jo, mund të bjerë
aksidentalisht nga pajisja, duke shkaktuar lëndimin tuaj ose të dikujt përreth jush.
Mos instaloni baterinë me forcë: Nëse bateria nuk rrëshqet lehtë, nuk po futet siç duhet.
Për të instaluar baterinë, përputheni gjuhëzën e baterisë me kanalin e kasës dhe vendoseni me
rrëshqitje. Futeni deri në fund derisa të bllokohet në vend me një klikim të vogël. Nëse mund ta shihni
treguesin e kuq siç tregohet në gurë, d.m.th. ai nuk është i mbyllur plotësisht. Për të hequr baterinë,
rrëshqiteni atë nga pajisja ndërsa rrëshqitni butonin në pjesën e përparme të baterisë.
Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë (Fig. 2)
Shtypni butonin e kontrollit në bateri për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese
ndizen për disa sekonda.
SHËNIM:
Llamba e parë treguese (e fundit majtas) do të pulsojë kur është në funksionim sistemi i mbrojtjes së
baterisë.
Kur dy në anën e majtë dhe dy në anën e djathtë të llambave treguese ndizen në mënyrë të
alternuar, bateria mund të ketë defekt.
Mbrojtja nga mbingarkesa
Kur kapaciteti i baterisë nuk është i mjaftueshëm, pajisja ndalon automatikisht punën. Në këtë rast,
hiqeni baterinë nga pajisja dhe karikoni baterinë.
Mbrojtje kundër shkaqeve të tjera
Sistemi i mbrojtjes është projektuar gjithashtu për shkaqe të tjera që mund të dëmtojnë pajisjen dhe
lejon që pajisja të ndalojë automatikisht. Merreni të gjitha hapat e mëposhtëm për të kthjelluar shkaqet
kur pajisja është ndalur përkohësisht ose është ndalur në punë.
1. Fikeni pajisjen dhe ndizeni përsëri.
2. Karikoni bateritë ose zëvendësojeni me bateri të rikarikuara.
3. Lëreni pajisjen dhe baterinë(të) të ftohen.
Nëse nuk mund të jetë asnjë përmirësim pasi restuaroni sistemin e mbrojtjes, atëherë kontaktoni
Qendër të Shërbimit Makita në terren.
Ndezja e dritës (Fig. 3)
KUJDES: Mos shikoni drejt dritën dhe mos shikoni drejtpërdrejt në burimin e dritës.
Shtypni çelësin e dritës për të ndryshuar modë. Rendi është moda TË GJITHA LED/ LED Anësor/ moda
LED i Sipërm/ Mbyllje / moda TË GJITHA LED për çdo shtypje.
SHËNIM:
Shtypni dhe mbani çelësin e dritës për të keni dritën. Shtypni përsëri butonin e ndërprerës për të
ndezur dritën në këtë modë para se të kni dritën.
Lidhni pajisje USB (Fig.4)
KUJDES:
Lidhni vetëm pajisjet që janë të përputhshme me portën e furnizimit elektrik USB, përndryshe
mund të shkaktojë mosfunksionim te mbajtësja e baterisë.
Mos përdorni një kabëll USB të dëmtuar.
Mos futni gozhdë, tela ose sende të tjera në portën e furnizimit elektrik USB. Kështu mund të
shkaktojë qark të shkurtër, i cili mund të shkaktojë tym ose zjarr.
Mos e vendosni kabllon USB në gojë.
Ky ndriçues (me bateri) mund të funksionojë si një furnizim i jashtëm me energji elektrike për pajisjet
USB. Hapni mbulesën dhe lidhni kablla USB (nuk përfshihet) përmes portës së furnizimit elektrik.
Pastaj lidhni skajin tjetër të kabllit me pajisjen. Shtypni çelësin e furnizimit elektrik USB.
Çelësi ndizet në të gjelbër dhe porta e furnizimit elektrik USB (me baterinë) llon të furnizojë DC5V,
2,4A. Shtypni përsëri çelësin e furnizimit elektrik USB për ta kur.
SHËNIM:
Para se të lidhni pajisjen USB me ndriçuesin (me baterinë), bëni gjithmonë kopje rezervë të të
dhënave tuaja të pajisjes USB. Përndryshe, të dhënat tuaja mund të humbasin ndoshta.
Ndriçuesi mund të mos furnizojë energji për disa pajisje USB.
Kur nuk e përdorni ose pas karikimit, hiqni kabëll USB dhe mbylleni mbulesën.
Për të kursyer energjinë e baterisë, çelësi i furnizimit elektrik USB do të ket automatikisht kur kanë
kaluar 30 minuta qysh nga mbarimi i furnizimit elektrike; ose furnizimi elektrike nuk punon për 30
minuta.
Nëse kapaciteti i mbetur i baterisë është e ulët, çelësi i furnizimit elektrik USB do të ket dhe furnizimi
energjik do të ndalet për të parandaluar shkarkimin e tepërt të baterisë. Në këtë rast, karikoni
baterinë ose zëvendësojeni me një të re.
Mbulesa me ngjyrë të ngrohtë (Fig.5)
Një mbulesë e shkëputshme në pjesën e lenteve të ndriçuesit për ndryshimin e daljes së dritës në ngjyrë
të ngrohtë me efekt të lartë relaksimi.
Rrip me grep (Fig.6)
Aksesorë opsionalë
Instaloni rripin në vegël si ilustrim.
KUJDES: Mos e përdorni unazën dhe vrimën rripit për ndonjë qëllim tjetër përveçse për varjen e
pajisjes. Përndryshe mund të ndodhë lëndim trupor.
MIRËMBAJTJA
KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që pajisja të jetë e kur dhe bateria të jetë e hequr para se të
përpiqeni të kryeni mirëmbajtjen ose inspektimin e saj.
NJOFTIM: Asnjëherë mos përdorni benzinë, vajguri, hollues, alkool ose të ngjashme. Si rezultat mund të
ketë çngjyrosje, deformim ose çarje.
Për të ruajtur QËNDRUESHMËRINË dhe SIGURINË e produktit, riparimet dhe çdo rregullim ose
mirëmbajtje tjetër duhet të kryhen nga qendrat e shërbimit të fabrikës ose të autorizuara nga Makita,
duke përdorur gjithmonë pjesë ndërrimi Makita.
AKSESORË OPSIONALË
KUJDES: Këta aksesorë ose pjesë shtesë rekomandohen për t'u përdorur me pajisjen tuaj Makita të
specikuar në këtë manual. Përdorimi i ndonjë aksesori ose pjese shtesë mund të paraqesë rrezik
lëndimi të personave. Përdorni vetëm aksesorin ose pjesën shtesë për qëllimin e deklaruar të tij.
Nëse keni nevojë për ndihmë për më shumë detaje në lidhje me këto pajisje, pyesni qendrën tuaj
lokale të shërbimit Makita.
Rrip me grep [Pjesa nr: SE00001178].
Bateri dhe karikues origjinal Makita.
SHËNIM:
Disa artikuj në listë mund të përfshihen në paketën e pajisjes si aksesorë standardë.
БЪЛГАРСКИ (Оригинални инструкции)
Обяснение на общия изглед
1Модул на
батерията 2Червен
индикатор 3Бутон 4Индикаторни
лампи 5Бутон за
проверка 6Превключвател
за осветление
7Горни свето-
диоди
(4 бр. ) 8Странични
светодиоди
(4 бр. ) 9USB порт за
захранване. 10 Превключва-
тел за USB
захранване. 11 Покритие с
топъл цвят 12 Каишка с кука
(допълнителен
аксесоар)
13 Пръстен 14
Отвор за
захващане
на презрам-
ката
Iвсички свето-
диоди
(8 бр. ) светят II Странични
светодиоди
(4 бр. ) светят III Горни свето-
диоди
(4 бр. ) светят IV ИЗКЛЮЧЕНИ
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел: DML817
LED 8 бр
Размери (Д × Ш × В)
(Без модула на батерията) 107 mm × 77 mm × 50 mm
Номинално напрежение D.C. 14,4 V / 18 V
Нетно тегло
(без модула на батерията) 0,21 kg
USB порт за захранване. Тип A / Изходно напрежение DC 5 V / Изходен ток DC 2,4 A
Време за работа (приблизително) Всички светодиоди
(8 бр. ) Странични светоди-
оди (4 бр. ) Горни светодиоди
(4 бр. )
BL1415N 5,5 часа 9,0 часа 9,0 часа
BL1430B 9,0 часа 15 часа 15 часа
BL1440 14 часа 24 часа 24 часа
BL1460B 19 часа 32 часа 32 часа
BL1815N 7,0 часа 12 часа 12 часа
BL1820B 9,5 часа 16 часа 16 часа
BL1830B 13 часа 22 часа 22 часа
BL1840B 19 часа 32 часа 32 часа
BL1850B 24 часа 41 часа 41 часа
BL1860B 28 часа 49 часа 49 часа
Поради постоянната ни програма за проучвания и разработки, спецификациите, описани тук,
подлежат на промяна без предизвестие.
Спецификациите могат да се различават в различните държави.
Приложими модул на батерията и зарядно устройство
Модул на батерията 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Зарядно устройство DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Някои от изброените по-горе модули на батерии може да не са налични в зависимост от региона,
в който живеете.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само изброените по-горе модули на батерии.
Използването на каквито и да е други модули на батерии или зарядни устройства може да
причини нараняване и/или пожар.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато използвате уреди, винаги трябва да се спазват основните
мерки за безопасност, за да се намали рискът от пожар, токов удар и телесни повреди,
както и следното:
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ.
1. Не гледайте директно към светлината и не излагайте очите на светлината. Очите могат да
бъдат увредени.
2. Не покривайте лампата с кърпа или картонена опаковка и т.н. В противен случай е възможна
появата на пламък.
3. Уредът не е водоустойчив. Не използвайте на мокри или влажни места. Не излагайте на дъжд
или сняг. Не измивайте във вода.
4. Не докосвайте вътрешността на уреда с пинсети, метални инструменти и т.н.
5. Когато уредът не се използва, винаги го изключвайте и изваждайте модула на батерията от
него.
6. За да предотвратите преобръщане или падане на инструмента, поставете го на равна, равна
повърхност или го закрепете върху стабилна повърхност. Не подлагайте уреда на разтърсване
от падане, удари и т.н.
7. Информация относно безопасността при преносими осветителни тела с батерии.
Изхвърлянето на батериите трябва да се извършва съгласно местните закони и наредби
относно изхвърлянето на опасни материали.
Не изгаряйте батерията.
8. Допълнителна информация относно осветителни тела.
Източникът на светлина на осветителното тяло не се заменява; когато светлинният източник
достигне края на живота си, цялото осветително тяло трябва да се смени.
9. Използване и грижа за инструмента на батерии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции.
Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/
или сериозни наранявания.
Предотвратете неволно стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение,
преди да свържете комплекта батерии, да повдигнете или да пренесете уреда. Носенето на
уреда с пръст върху превключвателя или енергизирането на уред с включен превключвател е
предпоставка за инциденти.
Изключете комплекта батерии от уреда, преди да извършвате каквито и да било настройки,
да смените аксесоарите или да оставите уреда за съхранение. Такива превантивни мерки за
безопасност намаляват риска от случайно включване на уреда.
Презареждайте единствено със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядното
устройство, подходящо за един тип комплект батерии, може да създаде риск от пожар, когато
се използва с друг комплект батерии.
Използвайте уреди само със специално обозначените комплекти батерии. Използването на
всякакви други комплекти батерии може да създаде риск от нараняване и пожар.
Когато комплектът батерии не се използва, дръжте го далеч от други метални предмети, като
кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат
да осъществят връзка между единия и другия терминал. Късото съединение при свързване на
терминалите на батерията един към друг може да причини изгаряне или пожар.
При неподходящи условия от батерията може да бъде изхвърлена течност; избягвайте контакт.
Ако случайно настъпи контакт, промийте мястото с вода. Ако течността влезе в контакт с очите,
потърсете медицинска помощ. Изхвърлената от батерията течност може да причини дразнене
или изгаряне.
Не използвайте повреден или модифициран уред или комплект батерии. Повредените или
модифицирани батерии могат да проявят непредвидимо поведение, което да доведе до пожар,
експлозия или риск от нараняване.
Не излагайте комплект батерии или уред на огън или прекомерна температура. Излагането на
огън или температура над 130 °C (265 °F) може да причини експлозия.
Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте комплекта батерии или уреда
извън температурния диапазон, посочен в инструкциите. При неправилно зареждане или
при температури извън определения диапазон батерията може да бъде повредена и това да
увеличи риска от пожар.
Необходимо е уредът да бъде обслужван от квалифициран ремонтен персонал, използващ
само идентични резервни части. Това ще гарантира запазването на безопасността на продукта.
Не модифицирайте и не правете опити да ремонтирате уреда или комплекта батерии по начин,
различен от указания в инструкциите за употреба и безопасност.
10. Важни инструкции за безопасност за модула на батерията.
Преди да използвате модула на батерията, прочетете всички инструкции и предпазните
маркировки върху (1) зарядното устройство, (2) батерията и (3) продуктът, използващ
батерията.
Не разглобявайте и не манипулирайте касетата с батерия. Това може да доведе до пожар,
прекомерна топлина или експлозия.
Ако времето за работа е станало прекомерно кратко, прекратете работата незабавно. Това
може да доведе до риск от прегряване, възможни изгаряния и дори експлозия.
Веднага потърсете медицинска помощ и изплакнете с вода, ако в очите Ви попадне електролит.
Това може да доведе до загуба на Вашето зрение.
Не предизвиквайте късо съединение в модула на батерията.
Не съхранявайте и не използвайте инструмента и модула на батерията на места, където
температурата може да достигне или да надвиши 50 °C (122 °F).
Не изгаряйте модула на батерията, дори ако той е изключително повреден или е напълно
износен. Поставен в огън, модулът на батерията може да експлодира.
Не пробивайте с пирони, не режете, не смачквайте, не хвърляйте и не изпускайте модула на
батерията и не удряйте модула на батерията в твърди обекти. Този вид действия може да
доведат до пожар, прекомерна топлина или експлозия.
Не използвайте повредена батерия.
Добавените литиево-йонни батерии са обект на изискванията на законодателството за
опасни стоки. За търговски превози – напр. от трети страни, спедитори – трябва да се спазват
специални изисквания за опаковане и етикетиране. Необходимо е да се консултирате с експерт
по опасни материали по отношение на подготовката по изпращането на артикула. Моля,
също така спазвайте наличните по-подробни национални разпоредби. Поставете тиксо или
изолирайте отворените контактни пластини и опаковайте батерията по такъв начин, че тя да не
може да се движи в опаковката.
Когато изхвърляте модула на батерията, извадете го от инструмента и го изхвърлете на
безопасно място. Следвайте местните разпоредби относно изхвърлянето на батерията.
Използвайте батериите само с продуктите, посочени от Makita. Поставянето на батериите в
несъответстващи продукти може да доведе до пожар, прекомерна топлина, експлозия или
изтичане на електролит.
Батерията трябва да бъде извадена от инструмента, ако той не се използва за дълъг период
от време.
По време на употреба и след употреба модулът на батерията може да се нагрее, което може
да доведе до изгаряния или нискотемпературни изгаряния. Внимавайте при боравенето с
горещи модули на батерии.
Не докосвайте терминала на инструмента непосредствено след употреба, понеже той може да
се нагорещи до степен да причини изгаряния.
Не допускайте натрупването на стърготини, прах или пръст в терминалите, отворите и
жлебовете на модула на батерията.
Това може да доведе до лошо функциониране или повреда на инструмента или на модула на
батерията.
Не използвайте модула на батерията в близост до електропроводни линии за високо
напрежение освен в случаите когато инструментът позволява използване в близост до такива
линии. Това може да доведе до неизправност или повреда на инструмента или на модула на
батерията.
Не позволявайте на деца да имат достъп до батерията.
11. Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на батерията.
Заредете модула на батерията, преди да се разреди напълно. Винаги спирайте работа
и зареждайте модула на батерията, когато забележите по-малка мощност от страна на
инструмента.
Никога не презареждайте напълно зареден модул на батерията. Прекомерното зареждане
скъсява експлоатационния живот на батерията.
Зареждайте модула на батерията при стайна температура от 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F).
Оставете горещия модул на батерията да изстине, преди да го заредите.
Изваждайте модула на батерията от инструмента или от зарядното устройство когато не го
използвайте.
Заредете модула на батерията, ако не я използвате за дълъг период от време (повече от шест
месеца).
ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ.
ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено оригинални батерии на Makita. Използването на
неоригинални батерии Makita или батерии, които са променени, може да доведе до спукване
на батерията, което да причини пожари, телесни наранявания и повреди.
Това също така ще анулира гаранцията Makita за инструмента и зарядното устройство Makita.
Символ
Прочетете ръководството с инструкции.
Ni-M H
Li-i
on
Единствено за страни от ЕС
Поради наличието на опасни компоненти в оборудването, отпадъците от електрическо
и електронно оборудване, акумулаторите и батериите могат да правят отрицателно
въздействие върху околната среда и човешкото здраве.
Не изхвърляйте електрически и електронни уреди или батерии с битови отпадъци!
Според Европейската директива за отпадъчно електрическо и електронно оборудване
и за акумулатори и батерии и отпадъчни акумулатори и батерии, както и тяхното
адаптиране към националното законодателство, отработеното електрическо
оборудване, батериите и акумулаторите трябва да се съхраняват отделно и да се
доставят до отделен пункт за събиране за битови отпадъци, работещи в съответствие
с нормативната уредба за опазване на околната среда.
Това се обозначава със символа на зачеркнатия кош на колела, поставен върху
оборудването.
Не гледайте директно към работеща лампа.
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Винаги се уверявайте, че уредът е изключен и че модулът на батерията е
изваден, преди да настроите или проверите дадена функция на уреда.
Инсталиране или изваждане на касета с батерия (Fig.1)
ВНИМАНИЕ:
Дръжте уреда и модула на батерията здраво, когато поставяте или отстранявате модула на
батерията. Ако не държите здраво уреда и модула на батерията, те могат да се изплъзнат
от ръцете Ви, а това да доведе до повреда на уреда и модула на батерията, както и до
телесна повреда.
Винаги поставяйте модула на батерията докрай, докато червеният индикатор не може
да се види. Ако не го направите, той може случайно да изпадне от уреда и да причини
нараняване на Вас или на някого около Вас.
Не поставяйте насилствено модула на батерията. Ако модулът не се плъзне лесно, значи
не е поставен правилно.
За да монтирате модула на батерията, изравнете езичето на модула на батерията с жлеба в
корпуса и го поставете на място. Поставете го докрай, докато се застопори на място с леко
щракване. Ако можете да видите червения индикатор, както е показано на фигурата, той не е
напълно заключен. За да отстраните модула на батерията, плъзнете я от уреда, докато плъзгате
бутона върху предната страна на модула.
Обозначаване на оставащия капацитет на батерията (Fig.2)
Натиснете бутона за проверка върху модула на батерията, за да се покаже оставащият капацитет
на батерията. Индикаторните лампи светват за няколко секунди.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Първата (най-вляво) индикаторна лампа ще примигва, когато системата за защита на
батерията работи.
Когато двете индикаторни лампи отляво се редуват да светват с двете индикаторни лампи
отдясно, е възможно батерията да е в неизправност.
Защита от свръхразряд
Когато капацитетът на батерията не е достатъчен, уредът автоматично спира. В този случай
отстранете батерията от уреда и я заредете.
Защита срещу други причини
Системата за защита е проектирана и за други причини, които биха могли да повредят уреда, и
позволява на уреда да спре автоматично. Предприемете всички изброени по-долу стъпки, за да
отстраните причините, когато уредът е спрял временно или е спрял работа.
1. Изключете уреда и следователно го включете отново, за да се рестартира.
2. Заредете батерията(ите) или я(ги) заменете със заредена(и) батерия(и).
3. Оставете уреда и батерията(ите) да изстинат.
Ако не може да се установи подобрение чрез възстановяване на системата за защита, свържете
се с местния сервизен център на Makita.
Включване на светлината (Fig.3)
ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно към светлината, нито пък към нейния източник.
Натиснете превключвателя на светлината, за да включите и промените режима.
Последователността е: Режим на всички светодиоди / Странични светодиоди / Режим на горните
светодиоди / Изкл. / Режим на всички светодиоди за всяко натискане.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Натиснете и задръжте превключвателя за осветлението, за да го изключите. Натиснете отново
бутона за превключване, за да включите светлината в режима, преди да я изключите.
Свързване на USB устройства (Fig.4)
ВНИМАНИЕ:
Свързвайте само устройства, които са съвместими с USB порта за захранване, в противен
случай може да доведе до неизправност на държача на батерията.
Не използвайте повреден USB кабел.
Не вкарвайте пирони, кабели или други предмети в порта за USB захранване. Това може
да доведе до късо съединение, което може да предизвика дим или пожар.
Не поставяйте USB кабела в устата си.
Това осветително тяло (с батерията) може да работи като външно захранване за USB устройства.
Отворете капака и свържете USB кабела (не е включен в комплекта) през захранващия порт.
След това свържете другия край на кабела с устройството. Натиснете превключвателя на USB
захранването.
Превключвателят светва в зелено и USB портът за захранване (с батерията) започва да
подава DC5V, 2,4A. Натиснете отново превключвателя на USB захранването, за да изключите
захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Преди да свържете USB устройство към осветителното тяло (с батерия), винаги правете
резервно копие на данните от USB устройството. В противен случай данните ви могат да бъдат
загубени по всякакъв начин.
Възможно е осветителното тяло да не осигурява захранване на някои USB устройства.
Когато не го използвате или след зареждане, извадете USB кабела и затворете капака.
За да се пести енергията на батерията, превключвателят на USB захранването ще се
изключи автоматично, когато: са изминали 30 минути от приключване на захранването; или
захранването не е извършено в продължение на 30 минути.
Ако оставащият капацитет на батерията стане по-малък, превключвателят на USB
захранването ще се изключи и захранването ще спре, за да се предотврати прекомерното
разреждане на батерията. В този случай заредете батерията или я заменете с нова.
Покритие с топъл цвят (Fig.5)
Свалящ се капак на частта от лещата за промяна на светлинния поток в топъл цвят с висок
релаксиращ ефект.
Каишка с кука (Fig.6)
Допълнителни аксесоари
Монтирайте ремъка върху инструмента, както е показано на илюстрацията.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте пръстена и отвора за захващане презрамката за никакви други
цели освен за закачване на уреда. В противен случай може да се стигне до нараняване.
ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ: Винаги се уверявайте, че уредът е изключен и че модулът на батерията е
отстранен, преди да се опитате да извършите преглед или поддръжка.
ИЗВЕСТИЕ: Никога не използвайте бензин, бензен, разредител, алкохол или други подобни.
Възможно е получаването на промяна в цвета, деформация или напукване.
За да запазите БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖНОСТТА на продукта, ремонтът, както и всяка друга
поддръжка или настройка, трябва да се извършва от оторизирани или фабрични сервизни
центрове на Makita, като винаги се използват резервни части на Makita.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
ВНИМАНИЕ: Тези аксесоари или приставки се препоръчват за използване с Вашия уред
Makita, посочен в това ръководство. Използването на други аксесоари или приставки може
да бъде предпоставка за риск от нараняване на хора. Използвайте аксесоар или приставка
единствено според посоченото предназначение.
Ако имате нужда от помощ по отношение на повече подробности относно тези аксесоари,
попитайте местния сервизен център Makita.
Каишка с кука [Част №: SE00001178].
Оригинална батерия и зарядно устройство на Makita.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Някои елементи от списъка могат да бъдат включени в пакета с уреда като стандартни
аксесоари.
HRVATSKI (Originalne upute)
Objašnjenje općenitog prikaza
1Uložak s
baterijom 2Crveni
indikator 3 Gumb 4 Lampice
indikatora 5Gumb za
provjeru 6Prekidač za svjetlo
7Gornji LED
(4 kom.) 8Bočni LED
(4 kom.) 9USB priključak
za napajanje 10 USB prekidač
za napajanje 11 Poklopac tople
boje 12 Remen s kukom
(opcionalni
dodatak)
13 Prsten 14 Otvor za
remen I
Sve LED
svjetiljke
(8 kom.) svijetliti
II Bočni LED
(4 kom.)
svijetliti III Gornji LED
(4 kom.)
svijetliti IV ISKLJUČENO
SPECIFIKACIJE
Model: DML817
LED 8 kom
Veličina (D × Š × V)
(Bez baterijskog uloška) 107 mm × 77 mm × 50 mm
Nazivni napon D.C. 14,4 V / 18 V
Neto težina (bez uloška s baterijom) 0,21 kg
USB priključak za napajanje Tip A / Izlazni napon D.C. 5 V / Izlazna struja D.C. 2,4 A
Radno vrijeme (približno) Sve LED svjetiljke
(8 kom.) Bočni LED
(4 kom.) Gornji LED
(4 kom.)
BL1415N 5,5 sati 9,0 sati 9,0 sati
Model: DML817
BL1430B 9,0 sati 15 sati 15 sati
BL1440 14 sati 24 sata 24 sata
BL1460B 19 sati 32 sata 32 sata
BL1815N 7,0 sati 12 sati 12 sati
BL1820B 9,5 sati 16 sati 16 sati
BL1830B 13 sati 22 sata 22 sata
BL1840B 19 sati 32 sata 32 sata
BL1850B 24 sata 41 sat 41 sat
BL1860B 28 sati 49 sati 49 sati
Zbog našeg kontinuiranog programa istraživanja i razvoja navedene se specikacije mogu promijeniti
bez obavijesti.
Specikacije se mogu razlikovati od zemlje do zemlje.
Relevantni uložak s baterijom i punjač
Uložak s baterijom 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Punjač DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Neki od gore navedenih uložaka s baterijom možda neće biti dostupni ovisno o vašoj regiji prebivanja.
UPOZORENJE: Koristite samo gore navedene uloške s baterijama. Korištenje nekih drugih
uložaka s baterijom ili punjača može dovesti do povrede i/ili požara.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE: Kad koristite uređaj, uvijek treba slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza
kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i ozljeda, uključujući sljedeće:
PROČITAJTE SVE UPUTE.
1. Nemojte gledati u svjetlo i ne izlažite svjetlo očima. Moguća su oštećenja očiju.
2. Nemojte tkaninom, kartonom i sl. prekrivati lampu. U protivnom bi moglo doći do požara.
3. Uređaj nije otporan na vodu. Nemojte ga koristiti na vlažnim ili mokrim mjestima. Nemojte ga izlagati
kiši ili snijegu. Ne perite ga u vodi.
4. Ne dodirujte unutrašnjost uređaja pincetom, metalnim alatom, itd.
5. Kad se uređaj ne koristi uvijek ga isključite i izvadite uložak s baterijom iz uređaja.
6. Kako biste spriječili prevrtanje ili pad alata, postavite ga na ravnu površinu ili ga pričvrstite na
stabilnu površinu. Nemojte izlagati uređaj udarcima tako da ga ispustite, udarite, itd.
7. Sigurnosne informacije za prijenosna rasvjetna tijela s baterijama.
Odlaganje baterija mora biti sukladno vašim lokalnim propisima koja se odnose na odlaganje opasnih
materijala.
Nemojte spaljivati bateriju.
8. Dodatne informacije za rasvjetna tijela.
Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada izvor svjetlosti dođe do kraja svojeg životnog vijeka,
cijela se svjetiljka treba zamijeniti.
9. Korištenje i održavanje opreme na baterije.
UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute. Ne pridržavanje upozorenja i uputa
može dovesti do udara električne struje, požara i/ili ozbiljne ozljede.
Spriječite nenamjerno paljenje. Provjerite je li sklopka u „o“ poziciji prije nego spojite s baterijom,
prije nego dižete ili nosite uređaj. Nošenje uređaja s prstom na sklopci ili uključivanje u struju uređaja
na kojem je sklopka u „on” poziciji, izazivanje je nezgode.
Iskopčajte uložak s baterijom prije bilo kakvih podešavanja, izmjene dodataka ili spremanja
električnog uređaja. Ove preventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od slučajnog uključivanja
uređaja.
Napunite samo s punjačem kojeg je preporučio proizvođač. Punjač koji odgovara jednoj vrsti baterija
može prouzročiti vatru ako se koristi s drugim baterijama.
Koristite uređaj samo s baterijama koje su za to namijenjene. Korištenje nekih drugih baterija može
dovesti do opasnosti od povrede ili vatre.
Kad se baterije ne koriste, držite ih što dalje od drugih metalnih predmeta, kao što su spajalice,
kovanice, čavli, šara ili drugi mali metalni predmeti, koji bi mogli napraviti spoj između jednog i
drugog terminala. Kratki spoj između terminala baterije može dovesti do opekotina ili vatre.
U slučaju nasilnog postupanja s baterijom, tekućina može izaći iz baterije, izbjegavajte kontakt. Ako
slučajno dođe do kontakta, isperite vodom. Ako tekućina dođe u kontakt s očima, zatražite i dodatnu
medicinsku njegu. Tekućina koja izađe iz baterije može dovesti do nadražaja ili opekotina.
Nemojte koristiti uložak s baterijom ili uređaj koji je oštećen ili izmijenjen. Oštećene ili izmijenjene
baterije se mogu ponašati nepredvidivo, što može uzrokovati požar, eksploziju ili rizik od ozljede.
Uložak s baterijom ili uređaj nemojte izlagati vatri ili previsokoj temperaturi. Izlaganje vatri ili
temperaturi iznad 130 °C (265 °F) može uzrokovati eksploziju.
Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti uložak s baterijom ili uređaj izvan temperaturnog
raspona navedenog u uputama. Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturi izvan navedenog
raspona može oštetiti uređaj i povećati opasnost od požara.
Uređaj treba servisirati kvalicirano osoblje za popravke koristeći samo identične zamjenske dijelove.
To će osigurati da proizvod bude siguran.
Nemojte mijenjati ili pokušavati popraviti uređaj ili uložak s baterijom, osim kako je navedeno u
uputama za korištenje i njegu.
10. Važne sigurnosne upute za uložak s baterijom.
Prije uporabe uloška s baterijom pročitajte sve upute i oznake za oprez na (1) punjaču za bateriju,
(2) bateriji i (3) proizvodu koji koristi bateriju.
Nemojte rastavljati ili mijenjati baterijski uložak. To može dovesti do požara, pretjerane topline ili eksplozije.
Ako se radno vrijeme značajno skrati, odmah prestanite s radom. To može dovesti do rizika od
pregrijavanja, opeklina, pa čak i eksplozije.
Ako vam u oči dospiju elektroliti, isperite ih čistom vodom i odmah potražite medicinsku pomoć. To
može dovesti do gubitka vida.
Nemojte kratko spajati uložak s baterijom.
Alat i uložak s baterijom nemojte pohranjivati ni rabiti na mjestima na kojima temperatura može prijeći
50 °C (122 °F).
Nemojte spaljivati uložak s baterijom čak i ako je jako oštećen ili potpuno istrošen. Uložak s baterijom
može eksplodirati u vatri.
Nemojte prignječiti, pritiskivati, bacati ili ispuštati uložak s baterijom, niti njime udarati od tvrde
predmete. Takvo ponašanje može dovesti do požara, pretjerane topline ili eksplozije.
Ne popravljajte oštećenu bateriju.
Uključene litij-ionske baterije podliježu zahtjevima Zakona o opasnim dobrima. Za komercijalni
transport putem npr. trećih strana, posredničkih agenata, moraju se poštovati posebni zahtjevi o
pakiranju i označavanju. Kako biste stavku pripremili za isporuku, potrebno je obratiti se stručnjaku
za opasne materijale. Također imajte na umu moguće detaljnije nacionalne propise. Zalijepite ili
prekrijte sve otvorene kontakte i zapakirajte bateriju tako da se ne može pomjerati unutar paketa.
Kod odlaganja uloška s baterijom, izvadite je iz alata i odložite na sigurno mjesto. Slijedite lokalne
propise glede odlaganja baterije.
Baterije koristite samo s proizvodima koje odredi Makita. Ugradnja baterija za nesukladne proizvode
može dovesti do požara, previsoke topline, eksplozije ili curenja elektrolita.
Ako se alat ne koristi dulje vrijeme, bateriju treba izvaditi iz alata.
Tijekom ili nakon korištenja uložak s baterijom može preuzeti toplinu, što može dovesti do opeklina ili
ozeblina. Pazite kako rukujete ulošcima s baterijom.
Nemojte dodirivati terminal alata odmah nakon upotrebe jer se može zagrijati dovoljno da uzrokuje opekline.
Pazite da krhotine, prašina ili zemlja ne dospiju u terminale, otvore i utore na ulošku s baterijom.
To može dovesti do slabijeg rada ili kvara alata ili uloška s baterijom.
Osim ako alat podržava korištenje obližnjih visokonaponskih strujnih vodova, nemojte koristiti uložak
s baterijom u njihovoj blizini. To može dovesti do kvara ili oštećenja alata ili uloška s baterijom.
Držite bateriju dalje od djece.
11. Savjeti za maksimalno trajanje baterije.
Uložak s baterijom napunite prije nego se potpuno isprazni. Uvijek prekinite rad alata i napunite
uložak s baterijom kad primijetite slabiju snagu uređaja.
Nikad nemojte puniti posve pun uložak s baterijom. Prepunjavanje skraćuje trajanje baterije.
Uložak s baterijom punite na sobnoj temperaturi od 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Ostavite da se
uložak s baterijom ohladi prije nego ga počnete puniti.
Kad ne koristite uložak s baterijom, izvadite ga iz alata ili punjača.
Uložak s baterijom napunite ako ga niste koristili dulje vrijeme (više od 6 mjeseci).
SAČUVAJTE OVE UPUTE
OPREZ: Koristite isključivo Makita baterije. Uporaba baterija koje nisu original Makita ili baterija koje
su mijenjanje može dovesti do pucanja baterije što može uzrokovati požar, ozljedu ili štetu.
To će također poništiti Makita jamstvo za alat Makita i punjač.
Simbol
Pročitajte priručnik s uputama.
Ni-M H
Li-ion
Samo za zemlje EU
Zbog prisutnosti opasnih komponenata u opremi, otpadna električna i elektronička oprema,
akumulatori i baterije mogu imati negativan utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi.
Ne bacajte električne i elektroničke uređaje ili baterije s kućnim otpadom!
U skladu s Europskom direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i o
akumulatorima i baterijama i otpadnim akumulatorima i baterijama, kao i njihovom
prilagodbom nacionalnom zakonu, otpadnu električnu opremu, baterije i akumulatore treba
odvojeno čuvati i dostaviti na posebno sabirno mjesto za komunalni otpad, radeći u skladu s
propisima o zaštiti okoliša.
To je pokazano simbolom prekrižene kante na kotačima postavljenim na opremi.
Ne gledati u radnu lampu.
FUNKCIONALNI OPIS
OPREZ: Uvijek pazite da je uređaj isključen te da je baterija uklonjena prije prilagođavanja ili
provjere njegove funkcije.
Instaliranje ili uklanjanje baterijskog uloška (Fig.1)
OPREZ:
Uređaj i uložak s baterijom držite čvrsto kad postavljate ili uklanjate uložak s baterijom. Ako
uređaj i uložak s baterijom ne držite čvrsto, mogu vam iskliznuti iz ruke, što može dovesti do
oštećenja uređaja i uloška s baterijom, te ozljeda.
Uložak s baterijom uvijek umetnite do kraja, dok crveni indikator prestane biti vidljiv. Ako nije
tako, može slučajno ispasti iz uređaja, uzrokujući ozljede vama ili nekome oko vas.
Nemojte uložak s baterijom umetati na silu. Ako ne ulazi lagano, ne umećete ga ispravno.
Za umetanje uloška s baterijom poravnajte jezičac na ulošku s baterijom sa utorom na kućištu i kliznite
ga na mjesto. Umetnite ga do kraja dok se ne blokira na mjestu laganim klikom. Ako vidite crveni
indikator kao što je prikazano na slici, nije potpuno zaključan. Kako biste uklonili uložak s baterijom
izvucite ga s uređaja, gurajući pritom gumb s prednje strane uloška.
Pokazivanje preostalog kapaciteta baterije (Fig.2)
Pritisnite gumb za provjeru na ulošku s baterijom kako biste pokazali preostali kapacitet baterije.
Lampica indikatora se uključuje na nekoliko sekundi.
NAPOMENA:
Prva (krajna lijeva) lampica indikatora će bljeskati dok sustav za zaštitu baterije radi.
Kad dvije lampice na lijevoj strani i dvije lampice na desnoj strani svijetle naizmjence, baterija je
možda u kvaru.
Zaštita od prepunjavanja
Kad kapacitet baterije postane nedovoljan, uređaj se automatski zaustavlja. U tom slučaju izvadite
bateriju iz uređaja i napunite je.
Zaštite od drugih uzroka
Zaštitni sustav također je dizajniran za druge uzroke koji bi mogli oštetiti uređaj i omogućuje automatsko
zaustavljanje uređaja. Poduzmite sve sljedeće korake kako biste uklonili uzroke kada je uređaj
privremeno zaustavljen ili prestane raditi tijekom rada.
1. Isključite uređaj, a zatim ga ponovno uključite za ponovno pokretanje.
2. Napunite bateriju(e) ili je/ih zamijenite napunjenom(im) baterijom(ama).
3. Pustite da se uređaj i baterija(e) ohlade.
Ako se ne može poboljša vraćanjem zaštitnog sustava, obratite se lokalnom Makita servisnom centru.
Paljenje svjetla (Fig.3)
OPREZ: Nemojte gledati u svjetlo niti izravno gledati u izvor svjetla.
Pritisnite prekidač za svjetlo za uključivanje i promjenu modova. Redoslijed je Sve LED svjetiljke mod /
Bočni LED mod/ Gornji LED mod / Isključen / Sve LED svjetiljke mod za svaki pritisak.
NAPOMENA:
Pritisnite i držite prekidač za svjetlo da biste isključili svjetlo. Ponovno pritisnite dugme prekidača da
uključite svjetlo u modu prije gašenja svjetla.
Spajanje USB uređaja (Fig.4)
OPREZ:
Spojite samo uređaje koji su kompatibilni s USB priključkom za napajanje. U suprotnom može
doći do kvara držača baterije.
Nemojte koristiti oštećeni USB kabel.
Nemojte umetati čavle, žice ili druge predmete u USB priključak za napajanje. To može
uzrokovati kratki spoj, što može uzrokovati dim ili požar.
Ne stavljajte USB kabel u usta.
Ova svjetiljka (s baterijom) može raditi kao vanjsko napajanje za USB uređaje. Otvorite poklopac i
spojite USB kabel (nije uključen) kroz priključak za napajanje.
Zatim spojite drugi kraj kabela s uređajem. Pritisnite USB prekidač za napajanje.
Prekidač svijetli u zelenoj boji i USB priključak za napajanje (s baterijom) počinje napajati DC5V, 2,4A.
Ponovno pritisnite USB prekidač za napajanje kako biste isključili napajanje.
NAPOMENA:
Prije spajanja USB uređaja na svjetiljku (s baterijom), uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka
USB uređaja. U suprotnom se Vaši podaci mogu izgubiti.
Svjetiljka možda neće napajati neke USB uređaje.
Kada ne koristite ili nakon punjenja, uklonite USB kabel i zatvorite poklopac.
Kako bi se uštedjela baterija, USB prekidač za napajanje će se automatski isključiti kada 30 minuta
prođe od završetka napajanja, ili kada napajanje ne radi 30 minuta.
Ako je preostali kapacitet baterije nizak, USB prekidač za napajanja će se isključiti i napajanje će
prestati kako bi se spriječilo prekomjerno pražnjenje baterije. U tom slučaju napunite bateriju ili je
zamijenite novom.
Poklopac tople boje (Fig.5)
Odvojivi poklopac za leće svjetiljke za promjenu izlazne svjetlosti u toplu boju s visokim učinkom
opuštanja.
Remen s kukom (Fig.6)
Izborni dodaci
Postavite remen na alat kao na slici.
OPREZ: Nemojte koristiti prsten ili otvor za remen za druge namjene osim za vješanje uređaja. U
suprotnom može doći do osobne ozljede.
ODRŽAVANJE
OPREZ: Uvijek pazite da je uređaj isključen, te da je uložak s baterijom uklonjen prije početka
pregleda ili održavanja.
NAPOMENA: Nikad ne koristite benzin, razrjeđivač, alkohol ili nešto slično. Može doći do promjene
boje, deformacije ili pukotina.
Kako bi se održavala SIGURNOST i POUZDANOST, popravke i sve ostale radove održavanja
ili prilagodbe moraju izvoditi Makita ovlašteni ili tvornički servisni centri koristeći isključivo Makita
zamjenske dijelove.
IZBORNI DODACI
OPREZ: Ovi se dodaci ili nastavci preporučuju za korištenje s vašim Makita uređajem navedenim
u ovom priručniku. Korištenje drugih dodataka ili nastavaka može predstavljati rizik od ozljede.
Dodatke ili nastavke koristite isključivo za njihovu namjenu.
Ako vam treba pomoć ili više pojedinosti o ovim dodacima, obratite se svom lokalnom Makita
servisnom centru.
Remen s kukom [Br. dijela: SE00001178].
Originalna Makita baterija i punjač.
NAPOMENA:
Neke stavke s popisa mogu biti uključene u paket uređaja kao standardni dodaci.
МАКЕДОНСКИ (Oригинални инструкции)
Објаснување на општиот поглед
1Касета на
батерија 2Црвен
индикатор 3Копче 4Сијалички на
индикаторот 5Копче за
проверка 6Уклучи/исклучи
светло
7Горно LED
светло
(4 парчиња) 8Странично
LED светло
(4 парчиња) 9USB
интерфејс за
напојување 10 USB
прекинувач за
напојување 11 Навлака во
топла боја 12 Ремче со кука
(опционални
додадоци)
13 Алка 14 Отвор за
врвка I
Сите LED
светла
(8 парчиња)
запалени
II
Странично
LED светло
(4 парчиња)
запалени
III
Горно LED
светло
(4 парчиња)
запалени
IV ИСКЛУЧЕНО
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел: DML817
LED 8 парчиња
Димензии (Д × Ш × В)
Без кертиџ за батерија 107 mm × 77 mm × 50 mm
Номинален напон D.C. 14,4 V / 18 V
Нето тежина (без касета за
батерија) 0,21 kg
USB интерфејс за напојување Тип А / Излезен напон D.C. 5 V / Излезна струја D.C. 2,4 A
Време на работење (приближно) Сите LED светла (8
парчиња) Странично LED
светло (4 парчиња) Горно LED светло (4
парчиња)
BL1415N 5,5 часа 9,0 часа 9,0 часа
BL1430B 9,0 часа 15 часа 15 часа
BL1440 14 часа 24 часа 24 часа
BL1460B 19 часа 32 часа 32 часа
BL1815N 7,0 часа 12 часа 12 часа
BL1820B 9,5 часа 16 часа 16 часа
BL1830B 13 часа 22 часа 22 часа
BL1840B 19 часа 32 часа 32 часа
BL1850B 24 часа 41 часа 41 часа
BL1860B 28 часа 49 часа 49 часа
Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите што се тука
опишани се предмет на промена без најава.
Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава.
Специјална касета на батеријата и полнач
Касета на батерија 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Полнач DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Некои од касетите на батерии наведени погоре, може да не бидат достапни во зависност од
вашиот регион на живеење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете ги само касетите на батерии коишто се погоре наведени.
Користењето на било кои други касети на батерии и полначите може да предизвика повреда
и/или пожар.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При користењето на апаратите, основните мерки на претпазливост
треба секогаш да се следат, за да се намали ризикот од пожар, електричен удар и лични
повреди, вклучувајќи ги и следните нешта:
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА.
1. Не гледајте во светлината, или не изложувајте ги очите на светлина. Може да дојде до
оштетување на очите.
2. Не ја покривајте сијаличката со платно, картон итн. Во спротивно може да настане пламен.
3. Апаратот не е водоотпорен. Не кoристете ја во влажни или мокри локации. Не изложувајте ја
на дожд или снег. Не мијте ја во вода.
4. Не допирајте ја внатрешноста на апаратот со пинцети, метални алатки итн.
5. Кога апаратот не е во употреба, секогаш исклучете го и извадете ја касетата на батеријата од
апаратот.
6. За да спречите превртување или паѓање на алатката, поставете ја на рамнa површина или
прицврстете ја на стабилна површина. Не изложувајте ја апаратот на шок од отпуштање од
раце, удар инт.
7. Безбедносни информации за преносливи осветлувачи со батерии.
Фрлањето на батериите треба да биде во склад со вашите локални прописи што се однесуваат
на отстранувањето на опасни материјали.
Не ја палете батеријата.
8. Дополнителни информации за осветлувачи.
Изворот на светлина на овој светилник не може да се замени; кога изворот на светлина ќе
дојде до крајот на својот животен век, целата светилка ќе се замени.
9. Употреба и грижа за батериската алатка.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги упатства и предупредувања за безбедност. Доколку не ги
следите предупредувањата или упатствата, може да предизвикате електричен удар, пожар и/
или сериозни повреди.
Спречете ненамерно стартување на апаратот. Осигурете се дека прекинувачот е во исклучена
позиција пред да се поврзете со батерискиот пакет, пред да го подигнете или носите апаратот.
Носете го апаратот така што ќе го држите прстот на прекинувачот или на енергетскиот апарат
што има прекинувач за несреќни случаи.
Исклучете го батерискиот пакет од апаратот пред да направите било какви прилагодувања,
да промените додатоци или да го ставите некаде апаратот. Ваквите превентивни безбедносни
мерки го намалуваат ризикот од случајно вклучување на апаратот.
Полнете ги единствено со полнач одреден од страна на производителот. Полначот што е
погоден за еден вид на батериски пакет може да предизвика ризик од пожар ако се користи со
некој друг батериски пакет.
Користете апарати единствено со специјално одредени батериски пакети. Користењето на било
кои други батериски пакети може да создаде ризик од повреди или пожар.
Кога батерискиот пакет не е во употреба, чувајте го подалеку од други метални објекти, како
што се спојувалки, монети, клучеви, клинци, шрафови или други мали метални предмети што
можат да предизвикаат конекција на еден терминал со друг. Краткиот спој помеѓу терминалите
може да предизвика изгореници или пожар.
Во услови на злоупотреба, течноста може да излезе од батериите; избегнувајте контакт. Ако
дојде до случаен контакт, веднаш исплакнете со вода. Ако дојде до контакт на течноста со
очите, дополнително побарајте и медицинска помош. Течноста исфрлена од батеријата може
да предизвика иритација или изгореници.
Не користете го батерискиот пакет или апарат што се оштетени или изменети. Оштетените или
изменети батерии можат да покажат непредвидливо однесување, што може да резултира со
пожар, експлозија или ризик од повреда.
Не изложувајте го батерискиот пакет или апаратот на прекумерна температура. Изложеноста
на пожар или на температури над 130 °C (265 °F) може да предизвика експлозија.
Следете ги сите упатства за полнење на батериите и не полнете го батерискиот пакет или
апаратот надвор од температурниот опсег одреден во упатствата. Неправилното полнење
или полнењето на температури надвор од одредениот температурен опсег, може да ја оштети
батеријата и да го зголеми ризикот од пожар.
Сервисирањето треба да биде изведено од страна на квалификувано лице за поправка,
кое што користи само идентични делови за замена. Со ова ќе се осигура дека се одржува
безбедноста на производот.
Не менувајте, ниту обидувајте се да го поправите апаратот или батерискиот пакет, освен на
начинот којшто е наведен во упатствата за користење и грижа.
10. Важни безбедносни упатства за касетата на батеријата.
Пред да ја користите касетата на батеријата, прочитајте ги сите упатства и ознаки за
предупредување за (1) полначот на батерии, (2) батеријата и (3) производот што користи
батерии.
Не расклопувајте и не менувајте го кертиџот за батерии. Тоа може да предизвика пламен,
преголемо загревање или експлозија.
Ако времето на работење станало многу кратко, веднаш престанете со работењето. Тоа може
да резултира со ризик од прегревање, можни изгореници, па дури и експлозија.
Ако електролитот ви влезе во очите, исплакнете ги со чиста вода и веднаш побарајте
медицинска помош. Тоа може да резултира со губење на видот.
Не скратувајте ја касетата на батеријата.
Не складирајте и користете го апаратот и касетата на батеријта на места каде што
температурата може да достигне или надмине 50 °C (122 °F).
Не палете ја касетата на батеријата дури и ако е сериозно оштетена или целосно истрошена.
Касетата на батеријата може да експлодира во пожар.
Немојте да ја заковувате, сечете, кршите, фрлате или удирате касетата на батеријата од тврд
предмет. Тоа може да предизвика пламен, преголемо загревање или експлозија.
Не користете оштетена батерија.
Содржаните литијум-јонски батерии подлежат на законските барања за опасни материи. За
комерцијалните транспорти, на пример за трети страни, агентите за шпедиција, мораат да
се почитуваат посебните барања за пакување и еткетирање. За подготовка на предметот
којшто се испорачува, потребна е консултација со експерт за опасни материјали. Ве молиме
почитувајте ги и евентуално подеталните национални регулативи. Залепете ги со лента или
маскирајте ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на таков начин, што нема да може
да се движи во пакувањето.
При отфрлањето на касетата на батеријата, отстранете ја од алатот и фрлете ја на безбедно
место. Следете ги вашите локални регулативи во врска со отстранувањето на батеријата.
Користете ги батериите единствено со производите одредени од Makita. Инсталирањето на
батериите во несоодветни производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина,
експлозија или истекување на електролитот.
Ако алатот не се користи подолг временски период, батеријата мора да се отстрани од него.
За време на употребата и после употребата, касетата на батеријата може да поприми топлина
која може да предизвика изгореници. Внимавајте кога ги допирате загреаните касети на
батериите.
Не допирајте го терминалот на касетата веднаш по употреба бидејќи може да биде толку
загреан што ќе ви предизвика изгореници.
Не дозволувајте деланки, прав или нечистотија да навлезе во трминалите и отворите на
касетата на батеријата.
Тоа може да предизвика слаби перформанси или расипување на уредот или на касетата на
батеријата.
Освен ако уредот не е наменет за употреба во близина на високонапонска струја, не
ја користете касетата на батеријата во близина на високонапонска струја. Тоа може да
предизвика лошо функционирање или расипување на уредот или на касетата на батеријата.
Чувајте ја батеријата подалеку од деца.
11. Совети за одржување на максималниот рок на траење на батеријата.
Наполнете ја касетата на батеријата пред целосно да се испразни. Секогаш запрете го
работењето на алатката и наполнете ја касетата на батеријата, кога ќе забележите помала
моќност на алатката.
Никогаш не полнете ја до крај касетата на батеријата. Преполнувањето го скратува работниот
век на батеријата.
Касетата на батеријата полнете ја на собна температура на 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Пред
полнењето оставете ја врелата касета на батеријата да се излади.
Кога не ја користите касетата на батеријата, извадете ја од уредот или од полначот.
Наполнете ја касетата на батеријата ако не планирате да ја користите подолг временски
период (повеќе од шест месеци).
3
2
14
6
5
3
2
1
4
5
8
76
10
9
11
14
14
12
12 13
13
DML817-EE10-2208
GER/CRE
Makita Corporation
Makita Europe N.V.
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
www.makita.com
Зачувај ги инструкциите
ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални Makita батерии. Користењето на неоригинални
Makita батерии, или батерии што биле изменети, може да резултира со пукање на батеријата
што ќе предизвика пожар, лични повреди и оштетувања.
Тоа исто така ќе ја поништи Makita гаранцијата за Makita алатот и полначот.
Симбол
Прочитајте го упатството за користење.
Ni-M H
Li-ion
Само за земјите од ЕУ
Поради присуството на опасни компоненти во опремата, отпадот од електрична и
електронска опрема, акумулатори и батерии може да има негативно влијание врз
животната средина и здравјето на луѓето.
Не фрлајте ги електричните и електронските апарати или батериите со домашен
отпад!
Во согласност со Европската директива за отпадна електрична и електронска
опрема и за акумулатори и батерии и отпадни акумулатори и батерии, како и нивното
прилагодување кон националното законодавство, отпадната електрична опрема,
батериите и акумулаторите треба да се складираат посебно и да се доставуваат до
посебна собирна точка за комунален отпад кој работи согласно прописите за заштита
на животната средина.
Тоа го покажува симболот на пречкртаната корпа со тркала поставена на опремата.
Не гледајте во ламбата за работа.
ОПИС НА ФУНКЦИЈАТА
ВНИМАНИЕ: Секогаш осигурете се дека апаратот е исклучен и касетата на батеријата е
отстранета, пред да ја прилагодите или проверите функцијата на апаратот.
Инсталирајте или отстранете го кертиџот за батерии (Fig.1)
ВНИМАНИЕ:
Држете ги цврсто апаратот и касетата на батеријата, кога ќе ја инсталирате или
отстранувате касетата на батеријата. Неисполнувањето на условот за цврсто држење на
апаратот и касетата на батеријата, може да предизвика нивно лизгање од вашите раце и да
резултира со оштетување на апаратот и касетата на батеријата и лична повреда.
Секогаш инсталирајте ја во целост касетата на батеријата, сė додека црвениот индикатор
не може да биде виден. Ако не постапите така, таа може случајно да испадне од апаратот,
предизвикувајќи повреда кај вас или на некој кој што е околу вас.
Немојте со сила да ја инсталирате касетата на батеријата. Ако касетата на батеријата не
лизне лесно внатре, тогаш не е правилно вметната.
За да ја инсталирате касетата на батеријата, порамнете го јазичето на касетата на батеријата со
жлебот на куќиштето и лизнете ја на своето место. Вметнете ја целосно, сė додека не легне на
своето место и не се чуе мало кликнување. Ако можете да го видите црвеното светло прикажано
на сликата, заклучувањето не е целосно. За да ја отстраните касетата на батеријата, лизнете ја од
апаратот додека го лизгате копчето на предната страна од касетата.
Укажува на преостанатиот капацитет на батеријата (Fig.2)
Притиснете го копчето за проверка на касетата на батеријата, за да се означи преостанатиот
капацитет на батеријата. Сијаличките на индикаторот светнуваат во текот на неколку секунди.
ЗАБЕЛЕШКА:
Првата (лево на крај) светилка на индикаторот ќе светка кога ќе работи заштитниот систем на
батеријата.
Кога двете светилки на индикаторот лево и десно светкаат наизменично, можеби батеријата
лошо функционира.
Заштита од преголемо празнење
Кога капацитетот на батеријата ќе биде низок, уредот автоматски ќе престане да работи. Во тој
случај, извадете ја батеријата од апаратот и наполнете ја.
Заштита од други влијанија
Дизајнот на заштитниот систем треба да ги земе предвид и другите влијанија кои можат да ја
оштетат опремата и да овозможи опремата автоматски да запре. Преземете ги сите следни чекори
за да ги отстраните влијанијата кога уредот е привремено запрен или прекинат со работа.
1. Исклучете го уредот, а потоа повторно вклучете го прекинувачот за да се рестартира.
2. Наполнете ја батеријата или заменете полна батерија.
3. Оставете го уредот и батеријата да се изладат.
Доколку нема подобрување во заштитниот систем, тогаш контактирајте го локалниот сервисен
центар на Makita.
Вклучување на светилката (Fig.3)
ВНИМАНИЕ: Не гледајте директно во светлото или изворот на светлина.
Приклучете го прекинувачот за светло и прилагодете го режимот Редоследот за секое притискање
на прекинувачот е: Целосен LED режим/ Страничен LED/Горен LED режим/Исклучено/Целосен
LED режим.
ЗАБЕЛЕШКА:
Притиснете и задржете го прекинувачот за светло за да го исклучите светлото. Притиснете го
копчето за прекинувач повторно за да го вклучите светлото во овој режим и потоа повторно
исклучете го светлото.
Поврзување со USB-уредот (Fig.4)
ВНИМАНИЕ:
Поврзувајте само уреди што се компатибилни со USB-порталот за напојување, инаку може
да предизвика дефект на држачот на батеријата.
Не користете оштетен USB кабел.
Не вметнувајте клинци, жиц ислично, во USB-портаталот за напојување. Тоа може да
предизвика краток спој, што може да предизвика чад или пожар.
Не ставајте го USB-кабелот во уста.
Оваа светилка (со батеријата) може да работи како надворешно напојување за USB уреди.
Отворете ја навлаката и поврзете го USB-кабелот (не е вклучен) преку приклучокот за напојување.
И потоа поврзете го другиот крај на кабелот со уредот. Притиснете го USB прекинувачот за
напојување.
Прекинувачот свети зелено и USB-порталот за напојување (со батеријата) почнува да напојува
DC5V, 2,4A. Притиснете го USB прекинувачот за напојување повторно, за да го исклучите
напојувањето.
ЗАБЕЛЕШКА:
Секогаш погрижете се да направите резервна копија на податоците во USB-уредот пред да го
поврзете со светилката (со батерии) Во спротивно, вашите податоци може да бидат изгубени.
Оваа светилка можеда не напојува некои USB-уреди.
Кога не го користите или после полнење, отстранете го USB кабелот и затворете го капакот.
За да се зачува енергијата од батеријата, USB прекинувачот за напојување автоматски ќе се
исклучи кога; ќе поминат 30 минути од завршувањето на напојувањето или кога напојувањето
не се последните 30 минути.
Ако преостанатиот капацитет на батеријата се намали, USB прекинувачот за напојување ќе се
исклучи и напојувањето ќе престане за да се спречи претерано празнење на батеријата. Во
овој случај, наполнете ја батеријата или заменете ја со нова.
Навлака во топла боја (Fig.5)
Делот од објективот на светилката е опремен со отстранлива навлака што ја менува излезната
светлина во топли бои со висок ефект на релаксација.
Ремче со кука (Fig.6)
Опционални додатоци
Инсталирајте го ремчето на алатката како што е прикажано на сликата.
ВНИМАНИЕ: Не го користете прстенот и отворот за врвка за некоја друга цел освен за
закачување на уредот. Во спротивно, може да дојде до лична повреда.
ОДРЖУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ: Секогаш осигурајте се дека апаратот е исклучен и касетата на батеријата е
отстранета, пред да се обидете да извршите инспекција или одржување на производот.
ИЗВЕСТУВАЊЕ: Никогаш не користете петрол, бензин, разредувач, алкохол или нешто слично.
Може да дојде до промена на бојата, деформација или пукнатини.
За да ја одржите БЕЗБЕДНОСТА и ДОВЕРЛИВОСТА на производот, поправките и било какво
друго одржување или прилагодување треба да биде изведено од страна на овластените центри на
Makita или на фабричките сервисни центри, секогаш користејќи ги деловите за замена од Makita.
ОПЦИОНАЛНИ ДОДАТОЦИ
ВНИМАНИЕ: Овие дополнителни додатоци или прилози се препорачуваат за користење со
вашиот Makita апарат, наведени во ова упатство за употреба. Користењето на било какви
други додатоци или прилози, може да претставува ризик од повреда на луѓето. Користете ги
додатоците или прилозите само за нивната намена.
Ако ви треба помош за повеќе детали во врска со овие додатоци, обратете се во вашиот
локален сервисен центар на Makita.
Ремче со кука [Дел бр.: SE00001178].
Оригинални макита батерии и полначи.
ЗАБЕЛЕШКА:
Некои предмети во списокот можат да бидат вклучени во пакетот на апаратот, како
стандардни додатоци.
ROMÂNĂ (instrucțiuni originale)
Explicații privind vederea generală
1Blocul acumula-
torului 2Indicator
roșu 3 Buton 4 Lămpi indica-
toare 5Buton de
vericare 6Comutator de
iluminat
7Led-ul superior
(4 bucăți) 8Led-ul lateral
(4 bucăți) 9 Portul USB 10 Comutator de
încărcare USB 11 Capac de culoa-
re caldă 12 Curea cu
agățătoare
(accesoriu
opțional)
13 Inel 14 Oriciu curea IToate led-urile
(8 bucăți)
iluminare II Led-ul lateral
(4 bucăți)
iluminare III Led-ul superior
(4 bucăți)
iluminare IV OPRIT
Date tehnice
Model: DML817
LED 8 buc.
Dimensiuni (L × l × Î)
Fără blocul acumulatorului 107 mm × 77 mm × 50 mm
Tensiune nominală C.C. 14,4 V / 18 V
Greutate netă
(fără blocul acumulatorului) 0,21 kg
Portul USB Tip A/Tensiunea de ieşire D.C. 5 V /Curentul de ieşire D.C. 2,4 A
Durată de funcționare (aproximativă) Toate LED-urile
(8 bucăți) LED-ul lateral
(4 bucăți) LED-ul superior
(4 bucăți)
BL1415N 5,5 ore 9,0 ore 9,0 ore
BL1430B 9,0 ore 15 ore 15 ore
BL1440 14 ore 24 ore 24 ore
BL1460B 19 ore 32 ore 32 ore
BL1815N 7,0 ore 12 ore 12 ore
BL1820B 9,5 ore 16 ore 16 ore
BL1830B 13 ore 22 ore 22 ore
BL1840B 19 ore 32 ore 32 ore
BL1850B 24 ore 41 ore 41 ore
BL1860B 28 ore 49 ore 49 ore
Datorită programului nostru de cercetare și dezvoltare continuă, specicațiile pot  modicate fără
emiterea în prealabil a unei înștiințări.
Specicațiile pot varia în funcție de țară.
Blocul acumulatorului și încărcătorul utilizate
Blocul acumulatorului 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Încărcător DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Este posibil ca unele dintre blocurile cu acumulatori indicate mai sus să nu e disponibile, în funcție de
regiunea în care vă aați.
AVERTISMENT: Utilizați numai blocuri cu acumulatori indicate mai sus. Utilizarea oricăror alte
blocuri de acumulatori poate crea un risc de vătămare și/sau de incendiu.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
AVERTISMENT: Atunci când folosiți aparate, trebuie întotdeauna respectate precauțiile de
bază privitoare la siguranță pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare și rănire a
persoanelor, incluzând următoarele:
CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE.
1. Nu priviți în lumină și nu expuneți ochii luminii. Ochii pot  afectați.
2. Nu acoperiți lanterna cu materiale textile sau carton etc. În caz contrar, puteți provoca un incendiu.
3. Dispozitivul nu este impermeabil. Nu o folosiți în locuri cu umiditate sau umezeală. Nu o expuneți
ploii sau zăpezii. Nu o spălați în apă.
4. Nu atingeți interiorul aparatului cu pensete, unelte metalice etc.
5. În caz de neutilizare, opriți-l întotdeauna și scoateți blocul acumulator din aparat.
6. Pentru a preveni înclinarea sau căderea instrumentului, acesta trebuie așezat pe o suprafață ori-
zontală, o suprafață plană sau pe o suprafață stabilă. Nu supuneți aparatul la șocuri provocate prin
cădere, lovire etc.
7. Informații de siguranță pentru corpurile de iluminat portabile cu baterii.
La eliminarea bateriei trebuie să se respecte normele locale vizând eliminarea materialelor
periculoase.
Nu ardeți bateria.
8. Informații suplimentare pentru corpurile de iluminat.
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate  înlocuită; la terminarea duratei de viață a
sursei, trebuie înlocuit tot corpul de iluminat.
9. Folosirea și întreținerea uneltei cu acumulator.
AVERTISMENT: Citiți toate avertismentele și instrucțiunile de siguranță. Nerespectarea
avertismentelor și a instrucțiunilor poate provoca electrocutare, incendiu și/sau alte vătămări grave.
Preveniți pornirea accidentală. Comutatorul trebuie să e în poziția de oprire înainte de conectarea la
setul de acumulatori și de ridicarea sau transportarea aparatului. Transportarea aparatului cu degetul
pe comutator sau punerea sub tensiune a aparatului care are comutatorul în poziția de pornire
predispune la accidente.
Deconectați setul de acumulatori de la aparat înainte de a efectua orice reglaje, a schimba accesorii
sau de a stoca aparatul. Astfel de măsuri preventive de siguranță reduc riscul de pornire accidentală
a aparatului.
Reîncărcați numai cu încărcătorul specicat de producător. Un încărcător care este adecvat pentru
un tip de pachet de acumulatori poate crea un risc de incendiu când este utilizat cu un alt set de
acumulatori.
Folosiți aparatele numai cu acumulatorii special desemnați în acest sens. Utilizarea oricăror alți
acumulatori poate crea un risc de vătămare și de incendiu.
Când bateria nu este utilizată, țineți-o departe de alte obiecte metalice, cum ar : agrafe, monede,
chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care pot face o conexiune de la un terminal la altul.
Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate provoca arsuri sau incendiu.
În condiții de utilizare greșită, lichidul poate  proiectat din acumulator; prin urmare, evitați contactul.
În caz de contact accidental, clătiți cu apă. În cazul contactului lichidului cu ochii, consultați un medic.
Lichidul care este proiectat din acumulator poate provoca iritații sau arsuri.
Nu utilizați un set de acumulatori sau un aparat defect sau modicat. Acumulatorii defecți sau
modicați vă pot expune la pericole de tipul incendiilor, exploziilor sau vătămărilor corporale.
Nu expuneți seturile de acumulatori sau aparatul la foc sau temperaturi excesive. Expunerea la foc
sau la temperaturi de peste 130 °C (265 °F) poate cauza explozii.
Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de acumulatori sau aparatul în afara
domeniului de temperaturi specicat în instrucțiuni. Încărcarea inadecvată sau la temperaturi în afara
domeniului specicat poate avaria acumulatorii sau poate crește riscul producerii unui incendiu.
Solicitați efectuarea lucrărilor de service numai de către o persoană calicată în reparații, folosind
numai piese de schimb identice. Acest lucru va asigura menținerea securității produsului.
Nu modicați și nu încercați să reparați aparatul sau setul de acumulatori decât conform indicațiilor
din instrucțiunile de utilizare și îngrijire.
10. Instrucțiuni de siguranță importante pentru blocul acumulator.
Înainte de a utiliza blocul acumulator, citiți toate instrucțiunile și marcajele de atenționare de pe
(1) încărcătorul acumulatorului, (2) acumulator și (3) produsul alimentat de la acumulator.
Nu dezamblați sau modicați cartușul bateriei. Puteți provoca un incendiu, căldură excesivă sau
explozie.
Dacă durata de funcționare s-a redus excesiv, scoateți imediat din funcțiune. Aceasta poate duce la
un risc de supraîncălzire, posibile arsuri și chiar o explozie.
Dacă electrolitul vă intră în ochi, clătiţi-l cu apă curată și solicitați imediat asistență medicală. Acest
lucru poate duce la pierderea vederii.
Nu scurtcircuitați blocul acumulator.
Nu depozitați și utilizați aparatul și blocul acumulator în locuri în care temperatura poate atinge sau
depăși 50 °C (122 °F).
Nu incinerați blocul acumulator, chiar dacă este grav deteriorat sau complet uzat. Blocul acumulator
poate exploda într-un incendiu.
Nu introduceţi cuie în blocul acumulator, si aveţi grijă să nu tăiaţi, zdrobiţi, scăpaţi sau să loviţi cu un
obiect dur blocul acumulator. În caz contrar, puteți provoca incendii, căldură excesivă sau explozii.
Nu utilizați acumulatorul dacă este deteriorat.
Acumulatorii cu litiu-ion incluse fac obiectul cerințelor legislației privind mărfurile periculoase.
Pentru transporturi comerciale, de ex. transporturi efectuate de terți sau agenți de expediere, se vor
respecta cerințele speciale privind ambalarea și etichetarea. Pentru pregătirea articolului expediat,
este necesară consultarea unui expert în domeniul materialelor periculoase. Vă rugăm să respectați
de asemenea și reglementările naționale, care pot  mai detaliate. Acoperiți cu bandă sau mascați
contactele deschise și împachetați acumulatorul în așa fel încât să nu se poată deplasa în ambalaj.
Când eliminați blocul acumulator, scoateți-l din unealtă și eliminați-l într-un loc sigur. Urmați
reglementările locale referitoare la eliminarea acumulatorului.
Utilizați acumulatorii numai cu produsele specicate de Makita. Instalarea acumulatorilor în produse
neconforme poate provoca incendii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
Dacă unealta nu este utilizată pentru o perioadă lungă de timp, acumulatorul trebuie să e scos din
unealtă.
În timpul utilizării, cât şi după utilizare, blocul acumulator poate înmagazina căldură, ceea ce poate
provoca arsuri sau arsuri la temperaturi scăzute. Atenție la manipularea blocurilor acumulator erbinți.
Nu atingeți borna echipamentului imediat după utilizare, deoarece ar putea  sucient de erbinte
pentru a provoca arsuri.
Nu permiteți așchiilor, prafului sau pământului să se blocheze în bornele, oriciile și canelurile
blocului acumulator.
Poate duce la performanțe slabe sau la defectarea echipamentului sau a blocului acumulator.
Cu excepția cazului în care echipamentul permite utilizarea în apropierea liniilor electrice de înaltă
tensiune, nu folosiți blocul acumulator în apropierea liniilor electrice de înaltă tensiune. Se poate
provoca defectarea sau cedarea echipamentului sau a blocului acumulator.
Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor.
11. Sfaturi pentru menținerea duratei maxime de viață utilă a acumulatorului.
Încărcați blocul acumulator înainte de a  descărcat complet. Opriți întotdeauna funcționarea și
încărcați blocul acumulator atunci când observați mai puțină energie.
Nu reîncărcați niciodată un bloc acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea reduce durata de
viață utilă a acumulatorului.
Încărcați blocul acumulator la temperatura camerei, în intervalul 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Dacă
blocul acumulator s-a încins, lăsați-l să se răcească înainte de încărcare.
Când nu utilizați blocul acumulator, scoateți-l din echipament sau din încărcător.
Încărcați blocul acumulator dacă nu îl utilizați pentru o perioadă lungă de timp (mai mult de șase luni).
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
ATENȚIE: Utilizați numai acumulatori originali Makita. Utilizarea acumulatorilor Makita neoriginali
sau a acumulatorilor care au fost modicați poate duce la explozia acumulatorului, provocând
incendii, vătămări personale și daune.
De asemenea, se va anula garanția Makita pentru unealta și încărcătorul Makita.
Simbol
Citiți manualul de instrucțiuni.
Ni-M H
Li-ion
Exclusiv pentru țările UE
Datorită prezentei componentelor dăunătoare din dispozitiv și deșeurile de echipamente
electrice și electronice, acumulatorii și bateriile pot avea efecte negative asupra mediului și
sănătății umane.
Nu aruncați echipamentele electrice și electronice sau acumulatorii împreună cu gunoiul
menajer!
Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice,
acumulatorii, bateriile și deșeurile de baterii și acumulatori, precum și modicările legislației
naționale aplicabile, deșeurile de echipamente electrice, bateriile și acumulatorii ar trebui
depozitate separat și trasportate la un punct separat de colectare a gunoiului urban, și care
să respecte măsurile de protecție a mediului.
Acest simbol este marcat pe coșul de gunoi cu roți tăiat de pe dispozitiv.
Nu vă uitați direct în lampa aată în funcțiune.
DESCRIEREA FUNCȚIILOR
ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că aparatul este oprit și că blocul acumulator este scos înainte
de reglarea sau vericarea funcțiilor aparatului.
Instalarea sau scoaterea blocului de baterie (Fig.1)
ATENȚIE:
Țineți ferm aparatul și blocul acumulator atunci când instalați sau scoateți blocul acumulator.
Dacă nu țineți ferm aparatul și blocul acumulator, acestea vă pot aluneca din mâini, putând
provoca deteriorarea aparatului și a blocului acumulator, precum și vătămări.
Instalați întotdeauna blocul acumulator până la capăt, până ce indicatorul roșu nu mai poate 
văzut. În caz contrar, acesta poate cădea accidental din aparat, provocând vătămări corporale
dumneavoastră sau unei persoane din apropiere.
Nu instalați cu forță blocul acumulatorului. Dacă blocul nu glisează ușor la introducere, atunci nu
este introdus corect.
Pentru a monta blocul acumulatorului, aliniați limba de pe blocul acumulatorului cu șanțul din carcasă
și faceți-o să gliseze în poziție. Introduceți-o până când se angrenează și auziți un declic. Dacă puteți
vedea indicatorul roșu, așa cum este prezentat în gură, acesta nu este blocat complet. Pentru a scoate
blocul acumulator, glisați-l din aparat în timp ce glisați butonul din partea din față a blocului.
Indicarea capacității rămase a acumulatorului (Fig.2)
Apăsați butonul de vericare de pe blocul acumulator pentru a vedea capacitatea rămasă a
acumulatorului. Lămpile indicatoare se aprind timp de câteva secunde.
NOTĂ:
Prima lampă indicatoare (la stânga) se va aprinde intermitent când funcționează sistemul de
protecție a bateriei.
Când cele două din partea stângă și cele două din partea dreaptă a lămpilor indicatoare se aprind
alternativ, este posibil ca bateria să se  defectat.
Protecție la descărcare excesivă
Când capacitatea acumulatorului nu este sucientă, aparatul se oprește automat. În acest caz, scoateți
acumulatorul din aparat și încărcați acumulatorul.
Prevenții împotriva altor cauze
Sistemul de protecție poate  deteriorat și din alte motive iar aparatul are funcția de oprire automată.
Pentru eliminarea cauzelor de oprire temporară sau oprire în timpul fucțiunii, urmați toate următoarele
etape.
1. Opriți aparatul, apoi porniți-l din nou pentru a reporni.
2. Încărcaţi bateria/bateriile sau înlocuiți-l/înlocuiți-le cu bateria/bateriile încărcată/încărcate.
3. Lăsați aparatul și bateria/bateriile să se răcească.
Dacă prin restaurarea sistemului de protecție nu a adus nicio îmbunătățire, adresați-vă centrului de
service Makita.
Aprinderea luminii (Fig.3)
ATENȚIE: Nu priviți în lumină și nu vă uitați direct în sursa de lumină.
Apăsați comutatorul de iluminare pentru a schimba modurile. Schimbarea modurilor la ecare apăsare
sunt in ordine de: mod TOATE LED-URILE / mod LED LATERAL / mod LED SUPERIOR / OPRIRE /
mod LED COMPLET.
NOTĂ:
Apăsați și mențineți apăsat comutatorul de iluminare pentru oprirea iluminării. Apăsați din nou butonul de
comutare și apindeți iluminarea pe acest mod, apoi opriți iluminarea.
Conectarea dispozitivelor USB (Fig.4)
ATENȚIE:
Conectați comutatorul de încărcare doar cu dispozitivele corespunzătoare, în caz contrar, puteți
provoca deteriorări la suportul bateriei.
Nu utilizați un cablu USB deteriorat.
Nu introduceți cuie, re sau alte elemente în portul USB. Acest lucru poate provoca un
scurtcircuit, provocând fum sau incendiu.
Nu introduceți cablul USB în gură.
Acest corp de iluminat (cu baterie) poate  folosit ca o sursă externă de alimentare pentru dispozitivele
USB. Deschideți capacul, apoi conectați cablul USB (nu este inclus) prin portul de alimentare.
Apoi conectați celălalt capăt al cablului de pe dispozitiv. Apăsați comutatorul de încărcare USB.
Atunci când comutatorul se aprinde, indicatorul va  de culoarea verde iar portul USB (cu baterie)
va alimenta DC5V, 2,4A. Apăsați din nou comutatorul de încărcare USB pentru oprirea sursei de
alimentare.
NOTĂ:
Înainte de conectarea dispozitivului USB cu coprul de iluminat (cu baterie), asigurați-vă că ați făcut
o copie de date al dispozitivul USB. În caz contrar, datele dumneavoastră pot  pierdute prin orice
posibilitate.
Corpul de iluminat poate să nu alimenteze energie pentru unele dispozitive USB.
Atunci când nu utilizați dispozitivul, sau după ce ați terminat încărcarea, trebuie sa scoateți cablul
USB și apoi închideți capacul.
Pentru a economisi energia bateriei, comutatorul de încărcare se va opri automat după ce au trecut
30 de minute de la terminarea alimentării de energie, sau atunci când nu s-a efectuat alimentarea
timp de 30 de minute.
În cazul în care încăcarea bateriei este scăzută, comutatorul de încărcare USB se va opri, și în
același timp nu va mai alimenta energie, prevenind astfel supra descărcarea bateriei. În cazul
acesta, trebuie să încărcați bateria sau schimbați o baterie nouă.
Capac de culoare caldă (Fig.5)
Lentila corpului de iluminat este echipat cu un capac detașabil, care schimbă ieșirea luminii într-o
culoare caldă și are un efect ridicat de relexare.
Curea cu agățatoare (Fig.6)
Accesorii opționale
Instalați cureaua cu agățătoare așa cum este prezentat în gură.
ATENȚIE: Nu folosiți inelul și oriciul curelei în alt scop decât agățarea aparatului. În caz contrar,
poate provoca vătămări corporale.
ÎNTREȚINEREA
ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că aparatul este oprit și că blocul acumulator este scos înainte
de a încerca să efectuați activități de inspectare sau întreținere.
OBSERVAȚIE: Nu folosiți niciodată benzină, diluant, alcool sau altele asemenea. Pot rezulta decolorări,
deformări sau suri.
Pentru a menține SIGURANȚA ȘI FIABILITATEA produsului, reparațiile și orice altă operație de
întreținere sau reglare trebuie efectuate de către centrele de service autorizate sau de către centrele de
producător Makita, folosindu-se întotdeauna piese de schimb Makita.
ACCESORII OPȚIONALE
ATENȚIE: Aceste accesorii sau dispozitive auxiliare sunt recomandate pentru utilizarea cu aparatul
Makita specicat în acest manual. Utilizarea oricărui alt accesoriu sau dispozitiv auxiliar poate
prezenta un risc de rănire pentru persoane. Utilizați accesoriile sau dispozitivele auxiliare numai în
scopul declarat.
Dacă aveți nevoie de asistență pentru mai multe detalii cu privire la aceste accesorii, adresați-vă
centrului de service local Makita.
Curea cu agățatoare [cod piesă: SE00001178].
Baterie și acumulator original Makita.
NOTĂ:
Unele articole din listă pot  incluse în pachetul aparatului ca accesorii standard.
СРПСКИ (Оригинално упутство)
Објашњење општег приказа
1Батеријски
уложак 2Црвени
индикатор 3Дугме 4Лампице
индикатора 5Тастер за
проверу 6Прекидач за
светло
7Горњи ЛЕД
(4 ком.) 8Бочни ЛЕД
(4 ком.) 9УСБ порт за
напајање 10 УСБ прекидач
за напајање 11 Поклопац
топле боје 12 Трака са куком
(опциони прибор)
13 Прстен 14 Отвор за
траку I
Све ЛЕД
светиљке
(8 ком.) светлити
II Бочни ЛЕД
(4 ком.)
светлити III Горњи ЛЕД
(4 ком.)
светлити IV ИСКЉУЧЕНА
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
Модел: DML817
LED 8 ком
Димензије (Д × Ш × В)
(Без батеријског улошка) 107 mm × 77 mm × 50 mm
Номинални напон D.C. 14,4 V / 18 V
Нето тежина
(без батеријског улошка) 0,21 kg
УСБ порт за напајање Тип А / Излазни напон Д.Ц. 5 В / Излазна струја Д.Ц. 2,4 А
Време рада (приближно) Све ЛЕД светиљке
(8 ком.) Бочни ЛЕД
(4 ком.) Горњи ЛЕД
(4 ком.)
BL1415N 5,5 часова 9,0 часова 9,0 часова
BL1430B 9,0 часова 15 часова 15 часова
BL1440 14 часова 24 часа 24 часа
BL1460B 19 часова 32 часа 32 часа
BL1815N 7,0 часова 12 часова 12 часова
BL1820B 9,5 часова 16 часова 16 часова
BL1830B 13 часова 22 часа 22 часа
BL1840B 19 часова 32 час 32 час
BL1850B 24 часа 41 час 41 час
BL1860B 28 часова 49 часова 49 часова
Услед нашег непрекидног програма истраживања и развоја, карактеристике овде наведене
могу бити промењене без обавештења.
Карактеристике се могу разликовати у зависности од државе.
Одговарајући батеријски уложак и пуњач
Батеријски уложак 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Пуњач DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Неке од батерија наведених изнад можда неће бити доступне у зависности од вашег региона.
УПОЗОРЕЊЕ: Користите искључиво батерије наведене изнад. Употреба других батерија и
пуњача може проузроковати повреду и/или пожар.
ВАЖНА СИГУРНОСНА УПУТСТВА
УПОЗОРЕЊЕ: Приликом употребе уређаја, увек се морају поштовати основне
сигурносне мере како би се смањио ризик од пожара, електричног удара и телесних
повреда, укључујући следеће:
ПРОЧИТАЈТЕ СВА УПУТСТВА.
1. Немојте гледати у светло или светло усмеравати у очи. Може доћи до оштећења ока.
2. Током рада немојте покривати светиљку тканином или картоном итд. У супротном може доћи
до пожара.
3. Уређај није водоотпоран. Немојте користити уређај на влажној или мокрој локацији. Немојте га
излагати киши или снегу. Немојте га прати у води.
4. Немојте додиривати унутрашњост уређаја пинцетом, металним алатом итд.
5. Када се уређај не користи, увек искључите и извадите батерију из ње.
6. Да бисте спречили превртање или пад алата, поставите га на равну површину или га
причврстите на стабилну површину. Немојте изложити уређај ударима тако што ћете га
испустити, ударити итд.
7. Безбедносне информације за преносиве светиљке са батеријама.
Одлагање батерија мора бити у саобразности са локалним прописима који се односе на
одлагање опасних материја.
Немојте спаљивати батерију.
8. Додатне информације за светиљке.
Извор светлости ове светиљке није заменљив; када извор светлости дође до краја својег
животног века, цела се светиљка треба заменити.
9. Употреба и одржавање алата са батеријом.
УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења и упутства. Игнорисање ових упозорења
и упутстава може резултирати струјним ударом, пожаром и/или озбиљном повредом.
Спречите нежељено укључење. Пре прикључења батеријског паковања, подизања или
ношења, водите рачуна да прекидач буде у искљученом положају. Ношење опреме са прстом
на прекидачу или довођење напајања на опрему са укљученим прекидачем може изазвати
незгоду.
Извуците батеријско паковање из уређаја пре обављања било каквих подешавања, замене
додатног прибора, или складиштења. Овакве превентивне безбедносне мере смањују ризик да
се уређај случајно покрене.
Пуњење вршите искључиво пуњачем који је одредио произвођач. Пуњач који одговара
једном типу батеријског паковања може створити ризик од пожара када се користи на другом
батеријском паковању.
Искључиво користите опрему са посебно означеним батеријским паковањима. Употреба других
батеријских паковања може створити ризик од повреде и пожара.
Када батеријско паковање није у употреби, држите га подаље од других металних предмета
као што су спајалице, новчићи, кључеви, ексери, завртњи или други мали метални предмети
који могу креирати спој једног терминала са другим. Кратак спој терминала батерије може
проузроковати опекотине и пожар.
Под неповољним условима, течност може бити избачена из батерије; избегавајте контакт. Ако
дође до случајног контакта, исперите водом. Ако течност дође у контакт са очима, додатно
потражите лекарску помоћ. Течност избачена из батерије може проузроковати иритацију или
опекотине.
Немојте користити батеријско паковање или уређај која је оштећен или модификован.
Оштећене или модификоване батерије могу испољити неочекивано понашање које може
изазвати пожар, експлозију или повреду.
Батерију или уређај немојте излагати ватри или прекомерној температури. Излагање ватри или
температури изнад 130 °C (265 °F) може изазвати експлозију.
Поштујте сва упутства за пуњење и немојте га вршити када су батеријско паковање или уређај
изван температурног опсега који је наведен у упутствима. Неправилно или пуњење изван
наведеног опсега може оштетити батерију и повећати ризик од пожара.
Сервис може обављати само квалификовани сервисер који користи идентичне заменске
делове. Тако ћете осигурати да се одржи безбедност уређаја.
Немојте модификовати или покушати да поправите уређај или батеријско паковање на други
начин осим онако како је то наведено у упутствима за употребу и одржавање.
10. Важна сигурносна упутства за батеријски уложак.
Пре употребе батеријског улошка, прочитајте сва упутства и ознаке упозорења на (1) пуњачу
батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
Немојте растављати или мењати батеријски уложак. То може изазвати пожар, прекомерну
топлоту или експлозију.
Ако је време рада постало претерано краће, одмах зауставите рад. То може изазвати ризик од
прегревања, могуће опекотине па чак и експлозију.
Ако вам електролит доспе у очи, исперите га чистом водом и одмах потражите лекарску помоћ.
То може изазвати губитак вида.
Немојте извршити кратак спој батеријског улошка.
Немојте чувати и користити уређај и батеријски уложак на местима где температура може
достићи или прећи 50 °C (122 °F).
Немојте спаљивати батеријски уложак чак иако је озбиљно оштећен или је потпуно истрошен.
Батеријски уложак може експлодирати унутар ватре.
Немојте закуцавати, сећи, ломити, бацати, испустити батеријски уложак или ударити њиме о
чврсту површину. Такав поступак може изазвати пожар, прекомерну топлоту или експлозију.
Немојте користити оштећену батерију.
Постојећа литијум-јонска батерија подлеже захтевима прописа о опасним материјама У случају
комерцијалног транспорта нпр. од стране трећег лица, шпедитера, морају се поштовати
специјални захтеви у вези паковања и означавања. За припрему ставке коју треба испоручити,
потребно је консултовање експерта за опасне материје. Такође се придржавајте можда
детаљнијих државних прописа. Облепите или прекрите отворене контакте и запакујте батерију
на такав начин да се не може померати унутар паковања.
Приликом одлагања батеријског улошка, извадите га из алата и одложите на сигурном месту.
Придржавајте се локалних прописа који се односе на одлагање батерија.
Батерије користите искључиво у производима које је назначила компанија Макита.
Постављање батерија у неодговарајуће производе може изазвати пожар, прекомерну топлоту,
експлозију или цурење електролита.
Ако се алат не користи у дугом временском периоду, батерија се мора извадити.
Током и након употребе, батеријски уложак може захватити топлота која може изазвати
опекотине или промрзлине. Водите рачуна о руковању врућим батеријским улошцима.
Немојте додиривати терминал уређаја одмах након употребе обзиром да може бити толико
врућ да изазове опекотине.
Немојте дозволити да се опиљци, прашина или земља накупе унутар терминала, отвора и
прореза батеријског улошка.
То може изазвати слаб учинак или квар уређаја или батеријског улошка.
Осим ако уређај не подржава употребу у близини високонапонских електричних водова,
немојте користити батеријски уложак у њиховој близини. То може изазвати сметње у раду или
квар уређаја или батеријског улошка.
Батерију држите подаље од деце.
11. Савети за максималан радни век батерије.
Напуните батеријски уложак пре него што се потпуно испразни. Увек зауставите рад алата и
промените батеријски уложак када приметите смањење снаге алата.
Никада немојте пунити потпуно напуњен батеријски уложак. Прекомерно пуњење скраћује
радни век батерије.
Пуните батеријски уложак на собној температури при 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Допустите
врућем батеријском улошку да се охлади пре пуњења.
Када не користите батеријски уложак, извадите га из уређаја или пуњача.
Напуните батеријски уложак ако га нећете користити у дужем временском периоду (више од
шест месеци).
САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА
ОПРЕЗ: Искључиво користите оригиналне Макита батерије. Употреба неоригиналних Макита
батерија или батерија које су измењене, може изазвати пуцање батерије проузрокујући пожар,
телесне повреде и материјалну штету.
То ће такође довести до губитка гаранције за Макита алат и пуњач.
Симбол
Прочитајте приручник са упутствима.
Ni-M H
Li-i
on
Само за државе ЕУ
Због присутности опасних компонената у опреми, отпадна електрична и електронска
опрема, акумулатори и батерије могу имати негативан утицај на животну средину и
здравље људи.
Не бацајте електричне и електронске уређаје или батерије са кућним отпадом!
У складу са Европском директивом о отпадној електричној и електронској опреми и о
акумулаторима и батеријама и отпадним акумулаторима и батеријама, као и њиховом
адаптацијом националном закону, отпадну електричну опрему, батерије и акумулаторе
треба одвојено чувати и доставити на посебно сабирно место за комунални отпад,
радећи у складу са прописима о заштити животне средине.
То је показано симболом прекрштене канте на точковима постављеним на опреми.
Немојте гледати у светиљку током рада.
ОПИС ФУНКЦИЈА
ОПРЕЗ: Пре подешавања или провере функција на уређају увек проверите да ли је уређај
искључен и да ли је батеријски уложак извађен.
Инсталирање или уклањање батеријског улошка (Fig.1)
ОПРЕЗ:
Чврсто држите уређај и батеријски уложак када га постављате или вадите. Лабаво држање
уређаја и батеријског улошка може узроковати да исклизну из руку и изазову оштећење
уређаја, батеријског улошка и телесну повреду.
Увек уметните батеријски уложак до краја док се црвени индикатор не може видети. У
супротном, може случајно испасти из уређаја, проузрокујући повреду вас или некога у
вашој близини.
Батеријски уложак немојте постављати на силу. Ако уложак не може лагано клизнути
унутра, значи да није правилно уметнут.
Да бисте инсталирали батеријски уложак, поравнајте језичак на батеријском улошку са жљебом у
кућишту и гурните га на место. Уметните га до краја док не легне на место уз лагано шкљоцање.
Ако видите црвени индикатор као што је приказано на слици, није потпуно закључан. Да бисте
извадили батеријски уложак, извуците га из уређаја померајући дугме на предњој страни улошка.
Приказ преосталог капацитета батерије (Fig.2)
Притисните тастер за проверу на батеријском улошку како би се приказао преостали капацитет
батерије. Лампице индикатора засветле у трајању од неколико секунди.
НАПОМЕНА:
Прва (крајња лева) индикациона лампица ће треперети када систем за заштиту батерије ради.
Када две индикационе лампице са леве стране и две са десне стране наизменично светле,
постоји могућа неисправност батерије.
Заштита од прекомерног пражњења
Када капацитет батерије није довољан, уређај се аутоматски искључује. У овом случају, извадите
батерију из уређаја и напуните је.
Заштите од других узрока
Систем заштите је такође дизајниран за друге узроке који би могли да оштете уређај и омогућава
аутоматско заустављање уређаја. Предузмите све следеће кораке да бисте уклонили узроке када
је уређај привремено заустављен или престане да ради током рада.
1. Искључите уређај, а затим га поново укључите да га поново покренете.
2. Напуните батерију(е) или је/их замените напуњеном(им) батеријом(ама).
3. Пустите да се уређај и батерија(е) охладе.
Ако се враћањем система заштите не може побољша, контактирајте локални Макита сервисни
центар.
Укључење светла (Fig.3)
ОПРЕЗ: Немојте директно гледати у светло или извор осветљења.
Притисните прекидач за светло за укључивање и промену модова. Редослед је Све ЛЕД светиљке
мод / Бочни ЛЕД мод / Горњи ЛЕД мод / Искључен / Све ЛЕД светиљке мод за сваки притисак.
НАПОМЕНА:
Притисните и држите прекидач за светло да бисте искључили светло. Поново притисните дугме
прекидача да бисте укључили светло у моду пре него што угасите светло.
Повезивање УСБ уређаја (Fig.4)
ОПРЕЗ:
Повежите само уређаје који су компатибилни са УСБ прикључком за напајање. У супротном
може да дође до квара држача батерије.
Немојте користити оштећени УСБ кабл.
Немојте уметати ексере, жице или друге предмете у УСБ прикључак за напајање. То може
да доведе до кратког споја, што може да изазове дим или пожар.
Не стављајте УСБ кабл у уста.
Ова светиљка (са батеријом) може да ради као екстерно напајање за УСБ уређаје. Отворите
поклопац и повежите УСБ кабл (није укључен) преко порта за напајање.
Затим повежите други крај кабла са уређајем. Притисните УСБ прекидач за напајање.
Прекидач светли у зеленој боји и УСБ порт за напајање (са батеријом) почиње да напаја ДЦ5В,
2,4А. Поново притисните УСБ прекидач за напајање да бисте искључили напајање.
НАПОМЕНА:
Пре него што повежете УСБ уређај са светиљком (са батеријом), увек направите резервну
копију података УСБ уређаја. У супротном се Ваши подаци могу изгубити.
Светиљка можда неће напајати неке УСБ уређаје.
Када не користите или након пуњења, уклоните УСБ кабл и затворите поклопац.
Да бисте уштедели енергију батерије, УСБ прекидач за напајање ће се аутоматски искључити
када 30 минута прође од завршетка напајања, или када напајање не ради 30 минута.
Ако је преостали капацитет батерије низак, УСБ прекидач за напајање ће се искључити и
напајање ће се зауставити како би се спречило прекомерно пражњење батерије. У том случају
напуните батерију или је замените новом.
Поклопац топле боје (Fig.5)
Одвојиви поклопац за сочиво светиљке за промену излаза светлости у топлу боју са високим
ефектом опуштања.
Трака са куком (Fig.6)
Опциони додатни прибор
Поставите траку на алат као на слици.
ОПРЕЗ: Немојте користити прстен и отвор за траку за било коју другу намену осим качења
уређаја. У супротном може да дође до личне повреде.
ОДРЖАВАЊЕ
ОПРЕЗ: Пре прегледа или одржавања увек проверите да ли је уређај искључен, одвојен од
напајања и да ли је батеријски уложак извађен.
НАПОМЕНА: Никада немојте користити бензин, разређивач, алкохол и слично. Може доћи до
промене боје, деформација или пуцања.
Да бисте одржали БЕЗБЕДНОСТ и ПОУЗДАНОСТ производа, поправке и било какво одржавање
или подешавање морају вршити овлашћени или фабрички сервисни центри компаније Макита, уз
употребу Макита заменских делова.
ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР
ОПРЕЗ: Овај додатни прибор или додаци се препоручују за употребу са Макита уређајем
назначеним у овом упутству. Употреба другог додатног прибора или додатака може
представљати ризик за повреде особља. Додатни прибор или додатак користите искључиво
за намењену употребу.
Ако вам је потребна помоћ у вези више детаља који се односе на овај додатни прибор,
обратите се локалном Макита сервисном центру.
Трака са куком [део бр: SE00001178].
Оригинална Макита батерија и пуњач.
НАПОМЕНА:
Неке ставке са листе могу бити укључене у паковање уређаја као стандардни додатни прибор.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции)
Объяснение общего вида
1Аккумулятор-
ная батарея 2Индикатор
красного
цвета 3Кнопка 4Лампы инди-
каторов 5Кнопка
проверки 6Выключатель
освещения
7Верхний LED
(4 шт.) 8Боковой
LED
(4 шт.) 9Порт питания
USB 10 Переключа-
тель питания
USB 11 Крышка те-
плого цвета 12
Ремешок с
крючком
(дополнительный
аксессуар)
13 Кольцо 14 Отвер-
стие для
ремешкаIВсе LED
(8 шт.) зажечь II Боковой LED
(4 шт.) зажечь III Верхний LED
(4 шт.) зажечь IV ВЫКЛ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: DML817
Светодиоды 8 шт.
Габаритные размеры (Д × Ш × В)
(Без аккумуляторной батареи) 107 мм × 77 мм × 50 мм
Номинальное напряжение Постоянный ток, 14,4 В / 18 В
Масса-нетто (без аккумуляторной
батареи) 0,21 кг
Порт питания USB Тип A / Выходное напряжение постоянного тока 5 В/ Выходной ток
постоянного тока 2,4 A
Время работы (приблизительное) Все LED (8 шт.) Боковой LED (4 шт.) Верхний LED (4 шт.)
BL1415N 5,5 часов 9,0 часов 9,0 часов
BL1430B 9,0 часов 15 часов 15 часов
BL1440 14 часов 24 часа 24 часа
BL1460B 19 часов 32 часа 32 часа
BL1815N 7,0 час 12 часов 12 часов
BL1820B 9,5 часов 16 часов 16 часов
BL1830B 13 часов 22 часа 22 часа
BL1840B 19 часов 32 часа 32 часа
BL1850B 24 часа 41 час 41 час
BL1860B 28 часов 49 часов 49 часов
Мы не прекращаем совершенствовать и дорабатывать нашу продукцию, поэтому технические
характеристики, указанные в данной документации, могут изменяться без уведомления.
Технические характеристики могут отличаться в разных странах.
Совместимые аккумуляторные батареи и зарядные устройства
Аккумуляторная батарея 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Зарядное устройство DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
В некоторые страны указанные выше аккумуляторные батареи не поставляются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только перечисленные выше аккумуляторные
батареи. Использование любых других батарей и зарядных устройств может привести к
травмам и/или возгоранию.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании приборов всегда соблюдайте основные меры
предосторожности (см. ниже), чтобы уменьшить риск возгорания, поражения током,
получения травм.
ИЗУЧИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
1. Не смотрите на свет, не подвергайте глаза воздействию света. Это может привести к
ухудшению зрения.
2. Не накрывайте прибор тканью, картоном или другими материалами. Это может привести к
возгоранию.
3. Прибор не является водонепроницаемым. Не используйте его в сырых или влажных местах.
Не подвергайте его воздействию дождя или снега. Не промывайте его водой.
4. Не касайтесь прибора пинцетом, металлическими инструментами и т.д.
5. Если прибор не используется, обязательно выключите его и извлеките аккумуляторную
батарею.
6. Чтобы инструмент не перевернулся и не упал, поместите его на ровную, плоскую поверхность
или закрепите его на устойчивой поверхности. Не подвергайте прибор ударам, падению и т.д.
7. Информация по безопасности для аккумуляторных переносных осветительных приборов.
Батарею следует утилизировать в соответствии с местными нормами и правилами утилизации
опасных материалов.
Батарею не сжигать.
8. Дополнительная информация по осветительным приборам.
Источник света данного светильника не заменяемый; по истечении ресурса источника света
светильник полностью подлежит замене.
9. Использование и уход за аккумулятором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочитайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности.
Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезной травме.
Избегайте случайного включения. Перед подключением аккумуляторных батарей, подъема
или переноски прибора убедитесь, что выключатель находится в отключенном положении. При
переноске прибора не кладите палец на выключатель, а также не подключайте питание, если
выключатель находится во включенном положении. Это может привести к несчастному случаю.
Перед выполнением регулировок, сменой принадлежностей или при длительном
хранении прибора обязательно вынимайте аккумуляторные батареи из прибора. Эти меры
предосторожности снижают риск случайного включения прибора.
Используйте только зарядное устройство, поставляемое изготовителем. Зарядное устройство,
предназначенное под конкретный тип аккумуляторной батареи, может привести к возгоранию,
если будет использовано для неподходящей батареи.
Используйте только специальные аккумуляторные батареи для прибора. Неподходящие
аккумуляторные батареи могут привести к получению травм или вызвать возгорание.
Неиспользуемую аккумуляторную батарею храните вдали от металлических предметов,
например канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей и прочих небольших металлических
предметов, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора
может привести к получению ожогов или вызвать возгорание.
При неправильной эксплуатации из батареи может вытечь электролитическая жидкость.
Избегайте контакта с ней. В случае случайного соприкосновения промойте водой. Если эта
жидкость попадет в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Жидкость из батареи может
вызвать раздражение или ожоги.
Запрещается использовать поврежденную или измененную аккумуляторную батарею или
прибор. Поврежденные или измененные батареи могут работать непредсказуемо и стать
причиной возгорания, взрыва или получения травм.
Не подвергайте аккумуляторную батарею или прибор воздействию огня или чрезмерно
высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C (265 °F) может
привести к взрыву.
Соблюдайте инструкции по зарядке аккумуляторной батареи или прибора, в частности
указанный диапазон температур. Неправильная зарядка или нарушение указанного диапазона
температур могут повредить батарею и повысить опасность возгорания.
Сервисное обслуживание должен проводить только квалифицированный специалист,
используя подходящие запасные части. Это обеспечит безопасность прибора.
Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора или аккумуляторной батареи или
проводить их ремонт, за исключением процедур, указанных в инструкции по эксплуатации и
обслуживанию.
10. Важные правила техники безопасности при обращении с аккумуляторной батареей.
Перед использованием аккумуляторной батареи изучите все инструкции и предупреждающие
маркировки, указанные на зарядном устройстве батареи (1), самой батарее (2) и изделии
(3), куда вставляется батарея.
Не разбирайте и не нарушайте целостность аккумуляторной батареи. Это может привести к
возгоранию, перегреву или даже взрыву прибора.
Если время работы резко сократилось, прекратите работу. Продолжение работы может
привести к перегреву, получению ожогов и даже взрыву.
При попадании электролита в глаза промойте их чистой водой и немедленно обратитесь за
медицинской помощью. В противном случае это может привести к потере зрения.
Не закорачивайте аккумуляторную батарею.
Не храните и не используйте прибор и аккумуляторную батарею в местах, где температура
может достигать или превышать 50 °C (122 °F).
Запрещается cжигать аккумуляторную батарею, даже если она сильно повреждена или
полностью изношена. Аккумуляторная батарея может взорваться в огне.
Не прибивайте гвоздями, не режьте, не ломайте, не бросайте, не роняйте аккумуляторную
батарею и не бейте по ней твердым предметом. Это может привести к возгоранию, перегреву
или даже взрыву.
Запрещается использовать поврежденную батарею.
На литий-ионные батареи распространяются требования Законодательства об опасных грузах.
При коммерческих перевозках, например, третьими лицами или транспортно-экспедиционными
агентствами, необходимо соблюдать специальные требования к упаковке и маркировке. Для
подготовки груза к отправке проконсультируйтесь с экспертом по опасным материалам. Кроме
того, соблюдайте требования более подробных национальных нормативов. Оберните лентой
или прикройте открытые контакты; расположите батарею в упаковке так, чтобы она лежала
неподвижно.
Извлеченную аккумуляторную батарею утилизируйте в безопасном месте. При утилизации
батареи соблюдайте местные нормативные требования.
Используйте батареи только в изделиях, указанных компанией Makita. Установка батарей
в несовместимые изделия может привести к возгоранию, перегреву, взрыву или утечке
электролита.
Если прибор не используется длительное время, извлеките из него батарею.
Аккумуляторная батарея может быть горячей во время и после использования, что может
вызвать обычные или низкотемпературные ожоги. При обращении с горячей аккумуляторной
батареей будьте особо осторожны.
Не касайтесь клемм прибора непосредственно после использования, так как они могут
нагреться до такой степени, что могут вызвать ожоги.
Не допускайте попадания стружки, пыли или грязи в клеммы, отверстия и пазы аккумуляторной
батареи.
Это может привести к снижению производительности или поломке прибора или
аккумуляторной батареи.
Если прибор не предназначен для использования вблизи высоковольтных линий
электропередач, не используйте аккумуляторную батарею в таких местах. Это может привести
к неисправности или поломке прибора или аккумуляторной батареи.
Батарею следует хранить в недоступном для детей месте.
11. Советы по продлению срока службы батареи.
Заряжайте аккумуляторную батарею, не дожидаясь полной разрядки. Всегда останавливайте
работу инструмента и заряжайте аккумуляторную батарею, когда вы замечаете, что мощность
инструмента падает.
Запрещается заряжать полностью заряженную батарею. Избыточный заряд сокращает срок
службы батареи.
Заряжайте аккумуляторную батарею при температуре 10–40 °C (50–104 °F). Если
аккумуляторная батарея горячая, подождите, пока она остынет, и заряжайте только после
этого.
Извлеките аккумуляторную батарею из прибора или зарядного устройства, если она не
используется.
Зарядите аккумуляторную батарею, если она не использовалась длительное время (более
шести месяцев).
Сохраните эти инструкции
ВНИМАНИЕ: Используйте только оригинальные батареи Makita. Использование батарей
от сторонних изготовителей или батарей с измененной конструкцией может привести к их
разрыву и, как следствие, к возгораниям, травмам и повреждениям.
Кроме того, это приведет к отмене гарантии Makita на прибор и зарядное устройство.
Условные обозначения
Изучите руководство по эксплуатации.
Ni-M H
Li-i
on
Только для стран ЕС
Из-за наличия в оборудовании опасных компонентов, отработанное электрическое
и электронное оборудование, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное
влияние на окружающую среду и здоровье людей.
Не выбрасывайте электрические и электронные приборы или батареи вместе с
бытовыми отходами!
В соответствии с Европейской директивой об отработанном электрическом
и электронном оборудовании и об аккумуляторах и батареях и отработанных
аккумуляторах и батареях, а также с адаптацией к национальному законодательству,
отработанное электрическое оборудование, батареи и аккумуляторы следует хранить
отдельно и отправлять в отдельный пункт сбора для бытовых отходов, работающий в
соответствии с нормами об охране окружающей среды
Он обозначается символом перечеркнутого мусорного бака на колесах, размещаемом
на оборудовании.
Не смотрите на работающую лампу.
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением регулировок или проверкой исправности прибора
убедитесь, что он выключен, а аккумуляторная батарея извлечена.
Установка или удаление аккумуляторной батареи (Fig.1)
ВНИМАНИЕ!
При установке или извлечении аккумуляторной батареи надежно удерживайте прибор и
аккумуляторную батарею. Прибор и аккумуляторная батарея могут выпасть из рук, что
может привести к повреждению прибора и зарядного устройства батареи или к травме.
Устанавливайте аккумуляторную батарею полностью, чтобы красный индикатор не был
виден. В противном случае она может выпасть из прибора и причинить травму.
Не вставляйте аккумуляторную батарею с усилием. Если батарея не входит легко, значит
вы устанавливаете ее неправильно.
Чтобы установить аккумуляторную батарею, совместите язычок на ней с пазом в корпусе и
вставьте батарею на место. Полностью вставьте батарею до щелчка. Если видно красный
индикатор, как показано на рисунке, значит, он не заблокирован полностью. Чтобы извлечь
аккумуляторную батарею, вытащите ее из устройства, одновременно передвигая кнопку на
передней части батареи.
Обозначение оставшегося заряда батареи (Fig.2)
Чтобы посмотреть оставшийся заряд батареи, нажмите на кнопку, расположенную на батарее.
Индикаторы загораются на несколько секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ.
При срабатывании системы защиты батареи начинает мигать первый (крайний левый)
индикатор.
Если попеременно загораются два индикатора слева и справа, это может свидетельствовать о
неисправности батареи.
Защита от переразряда
Когда емкость аккумулятора становится низкой, прибор автоматически отключается. В этом
случае извлеките батарею из прибора и зарядите ее.
Защита от других причин
Система защиты также предназначена для других причин, которые могут повредить устройство,
и позволяет устройству автоматически останавливаться. Сделайте все следующие шаги, чтобы
устранить причины, когда устройство временно приостановлено или остановлено в работе.
1. Выключите устройство, а затем снова включите его, чтобы перезапустить.
2. Зарядите батарею(и) или замените её/их на перезаряженную батарею(и).
3. Позвольте устройству и батарее(ям) остыть.
Если при восстановлении системы защиты не происходит улучшения, свяжитесь с местным
сервисным центром Makita.
Включение света (Fig.3)
ВНИМАНИЕ: Не смотрите на прямой источник света.
Нажимайте на выключатель света, чтобы включать и изменять режимы. Последовательность для
каждого нажатия - режим все LED / боковой LED / режим верхнего LED / ВЫКЛ/ режим все LED.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нажмите и удерживайте выключатель света, чтобы выключить свет. Нажмите кнопку
переключения снова, чтобы включить свет в данном режиме, прежде чем выключить свет.
Подключение USB-устройств (Fig.4)
ВНИМАНИЕ:
Подключайте только устройства, которые совместимы с портом источника питания USB, в
противном случае это может привести к неисправности для держателя батареи.
Не используйте поврежденный USB-кабель.
Не вставляйте гвозди, провода или другие предметы в порт источника питания USB. Это
может вызвать короткое замыкание, что приведет к возникновению дыма или огня.
Не кладите USB-кабель в рот.
Этот светильник (с батареей) может работать в качестве внешнего источника питания для USB-
устройств. Откройте крышку и подключите USB-кабель (не входит в комплект) через порт питания.
Затем подключите другой конец кабеля к устройству. Нажмите на переключатель питания USB.
Переключатель загорится зеленым светом и порт питания USB (с батареей) начнет подавать ток
DC5V, 2,4A. Нажмите на переключатель питания USB снова, чтобы отключить источник питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед подключением USB-устройства к светильнику (с батареей) всегда делайте резервную
копию данных USB-устройства. В противном случае ваши данные могут быть случайно
утеряны.
Светильник не может подавать питание на некоторые USB-устройства.
Если устройство не используется, или после его зарядки, удалите USB-кабель и закройте
крышку.
С целью сохранения питания батареи, выключатель питания USB автоматически отключается,
когда проходит 30 минут с тех пор, как завершилась подача питания; иле если подача питания
не выполнялась в течение 30 минут.
Если оставшаяся емкость батареи становится относительно низкой, выключатель питания
USB выключится, и остановится подача питания, чтобы предотвратить чрезмерную разрядку
батареи. В этом случае зарядите батарею или замените на новую.
Крышка теплого цвета (Fig.5)
Съемная крышка устанавливается на оптическую линзу для изменения светового выхода на
теплый цвет с высоким эффектом релаксации.
Ремешок с крючком (Fig.6)
Дополнительные аксессуары
Установите ремешок на прибор, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ: Кольцо и отверстие для ремешка предназначены исключительно для
подвешивания прибора. В противном случае может произойти телесное повреждение.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Прежде чем пытаться выполнить осмотр или провести техническое
обслуживание прибора, выключите его и извлеките аккумуляторную батарею.
Примечание: Запрещается использовать бензин, бензол, растворитель, спирт и подобные
вещества. Это может привести к потере цвета, деформации и трещинам.
Ремонт и любое другое техническое обслуживание или регулировка должны выполняться
авторизованными или заводскими сервисными центрами Makita. При этом всегда должны
использоваться оригинальные запасные части Makita. Это обеспечивает безопасность и
надежность изделия.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ: В данном руководстве указаны рекомендованные аксессуары и принадлежности
для прибора Makita. Использование других аксессуаров или принадлежностей может привести
к получению травм. Используйте аксессуары или принадлежности только по назначению.
Если вам требуется дополнительная информация о данных аксессуарах, обратитесь в
местный сервисный центр Makita.
Ремешок с крючком [Номер детали: SE00001178].
Оригинальная батарея и зарядное устройство Makita.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Некоторые позиции из списка могут быть включены в стандартный комплект поставки
прибора.
УКРАЇНСЬКА МОВА (Oригінальні вказівки)
Опис загального вигляду
1картридж для
акумулятора 2Червоний
індикатор 3Кнопка 4Індикаторні
лампи 5Контрольна
кнопка 6Вимикач світла
7Верхні світло-
діоди
(4 шт.) 8Бокові світ-
лодіоди
(4 шт.) 9Порт живлен-
ня USB 10 Перемикач
живлення USB 11 Покриття
теплого
кольору 12 Ремінь з гачком
(додатковий
приладдя)
13 Кільце 14 Отвір для
ремінця I
Всі світло-
діоди
(8 шт.) увімк-
нено
II
Бокові світло-
діоди
(4 шт.) увімк-
нено
III
Верхні світло-
діоди
(4 шт.) увімк-
нено
IV ВИМКНЕНИЙ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: ML011G
Світлодіод 8 шт.
Розміри (Д × Ш× В)
(Без батарейного картриджа) 107 mm × 77 mm × 50 mm
Номінальна напруга 14,4 В / 18 В постійного струму
Вага нетто (без картриджа для
акумулятора) 0,21 kg
Порт живлення USB Тип A / Вихідна напруга постійного струму 5 V / Вихідний струм
постійного струму 2,4 А
Час роботи (приблизно) Всі світлодіоди (8 шт.) Бокові світлодіоди
(4 шт.) Верхні світлодіоди
(4 шт.)
BL1415N 5,5 годин 9,0 годин 9,0 годин
BL1430B 9,0 годин 15 годин 15 годин
BL1440 14 годин 24 години 24 години
BL1460B 19 годин 32 години 32 години
BL1815N 7,0 годин 12 годин 12 годин
BL1820B 9,5 годин 16 годин 16 годин
BL1830B 13 годин 22 години 22 години
BL1840B 19 годин 32 години 32 години
BL1850B 24 години 41 година 41 година
BL1860B 28 годин 49 годин 49 годин
У зв’язку з нашою постійною програмою досліджень та розробок технічні характеристики
можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
Технічні характеристики можуть відрізнятися в залежності від країни.
Застосовні картридж для акумулятора й зарядний пристрій
Картридж для акумулятора 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 V
BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Зарядний пристрій DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Залежно від регіону проживання деякі з перелічених вище акумуляторних картриджів можуть не
бути у наявності.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте лише акумуляторні картриджі, перелічені вище.
Використання будь-яких інших акумуляторних картриджів і зарядних пристроїв може призвести
до травм і/або займання.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При використанні приладів завжди слід дотримуватися основних
запобіжних заходів, щоб знизити ризик займання, ураження електричним струмом і
отримання травм, у тому числі:
ОЗНАЙОМТЕСЬ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ.
1. Не дивіться на світло та не направляйте світло в очі. Очі можна пошкодити.
2. Не накривайте лампу тканиною або картонною коробкою тощо, оскільки це може призвести до
займання.
3. Прилад не є водонепроникним. Не використовуйте його у вологих приміщеннях. Не
користуйтесь ним у сніг чи дощ. Не мийте його водою.
4. Не торкайтеся деталей всередині приладу пінцетом, металевими інструментами тощо.
5. Якщо прилад не використовується, завжди вимикайте його й витягайте акумуляторний
картридж із приладу.
6. Щоб запобігти перекиданню або падінню інструменту, помістіть його на рівну поверхню або
закріпіть на стійкій поверхні. Прилад не можна кидати, ударяти тощо.
7. Інформація щодо безпеки для портативних світильників з акумуляторними батареями.
Утилізація акумуляторної батареї повинна відповідати місцевим нормативним вимогам, які
стосуються утилізації небезпечних матеріалів.
Не спалюйте акумуляторну батарею.
8. Додаткова інформація щодо світильників.
Джерело світла у цьому світильнику не підлягає заміні; після закінчення експлуатаційного
терміну джерела світла, необхідно замінити весь світильник.
9. Користування та догляд за акумуляторним інструментом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтеся з усіма попередженнями й інструкціями з безпеки.
Недотримання вимог, які містяться в попередженнях та інструкціях, може призвести до удару
електричним струмом, пожежі та/або серйозних ушкоджень.
Запобігайте ненавмисному пуску. Перед підключенням до акумуляторного блоку, підняттям чи
перенесенням приладу переконайтесь, що вимикач перебуває у вимкненому положенні. Якщо
при перенесенні ви будете тримати палець на вимикачі приладу або заряджати його, це може
призвести до нещасних випадків.
Перед будь-якими налаштуваннями, зміною приладдя чи зберіганням приладу від’єднайте
акумуляторний блок від приладу. Такі профілактичні заходи знижують ризик випадкового
запуску приладу.
Заряджайте тільки за допомогою зарядного пристрою, вказаного виробником. Зарядний
пристрій, що підходить для одного типу акумуляторних блоків, може створити небезпеку
займання при використанні з іншим акумуляторним блоком.
Використовуйте прилади лише із спеціально призначеними акумуляторними блоками.
Використання будь-яких інших акумуляторних батарей може призвести до травм і займання
Якщо акумуляторний блок не використовується, тримайте його подалі від інших металевих
предметів, таких як скріпки для паперу, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші дрібні металеві
предмети, які можуть з’єднати один контактний вивід з іншим. Коротке замикання на клемах
акумулятора може призвести до опіків або займання.
За неналежних умов рідина може викидатись з акумулятора; уникати контактів. Якщо контакт
трапився випадково, то змийте її водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться за
медичною допомогою. Рідина, що викидається з акумулятора, може викликати подразнення
або опіки.
Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок чи прилад. У пошкоджених
або змінених батарей може бути непередбачувана поведінка, що може призвести до займання,
вибуху або ризику травматизму.
Не піддавайте акумуляторний блок або прилад впливу вогню або надмірної температури.
Вплив вогню або температура більш 130 °C (265 °F) може призвести до вибуху.
Дотримуйтесь усіх інструкцій по заряджанню та не заряджайте акумулятор або прилад поза
діапазоном температур, зазначеним в інструкції. Неправильне заряджання або заряджання при
температурах, що виходять за межі зазначеного діапазону, може призвести до пошкодження
акумулятора і підвищення ризику загоряння.
Обслуговування повинно проводитися кваліфікованим фахівцем з ремонту з використанням
тільки ідентичних запасних частин. Це забезпечить збереження безпеки виробу.
Не змінюйте і не намагайтеся відремонтувати прилад або акумуляторний блок, за винятком
випадків, зазначених в інструкції з експлуатації та обслуговування.
10. Важливі інструкції з безпеки для акумуляторного картриджа.
Перш ніж використовувати акумуляторний картридж, ознайомтесь з усіма вказівками та
попереджувальними позначками на (1) зарядному пристрої (2) акумуляторі та (3) виробі, у
якому використовується акумулятор.
Не демонтуйте і не розбирайте батарейний картридж. Це може призвести до пожежі, перегріву
або вибуху.
Якщо час роботи став надмірно коротким, негайно припиніть роботу. Це може призвести до
ризику перегріву, можливих опіків і навіть вибуху.
Якщо електроліт потрапив вам в очі, негайно промийте їх чистою водою і зверніться до лікаря.
Це може призвести до втрати зору.
Не закорочуйте акумуляторний картридж.
Не зберігайте й не використовуйте інструмент і акумуляторний картридж у місцях, де
температура може досягти або перевищити 50 °C (122 °F).
Не спалюйте акумуляторний картридж, навіть якщо він сильно пошкоджений або повністю
зношений. Акумуляторний картридж може вибухнути при займанні.
Не прибивайте цвяхами, не ріжте, не розчавлюйте, не кидайте пристрій, не кидайте
акумуляторний картридж і не бийте твердими предметами по цьому. Це може призвести до
пожежі, перегріву або вибуху.
Не використовуйте пошкоджену батарею.
Літій-іонні батареї підпадають під дію вимог законодавства про небезпечні товари.
При комерційних перевезеннях, наприклад, третіми особами, експедиторами, треба
дотримуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. Для підготовки товару для
відправлення необхідна консультація з експертом з питань небезпечних матеріалів. Будь
ласка, дотримуйтесь, по можливості, більш детальних національних нормативів. Заклейте
стрічкою або закрийте відкриті контакти й упакуйте батарею таким чином, щоб вона не могла
пересуватися по упаковці.
При утилізації акумуляторного картриджа вийміть його з приладу й утилізуйте в безпечному
місці. Дотримуйтесь місцевих нормативів, що стосуються утилізації акумулятора.
Використовуйте батареї тільки з виробами, зазначеними Makita. Установка батарей на
невідповідні вироби може привести до пожежі, перегріву, вибуху або витоку електроліту.
Якщо пристрій не використовується протягом тривалого періоду часу, батарея повинна бути
витягнута з пристрою.
Під час і після використання акумуляторний картридж може нагріватися, що може призвести
до звичайних опіків або низькотемпературних опіків. Зверніть увагу на поводження з гарячими
акумуляторними картриджами.
Не торкайтеся клем інструменту відразу після використання, оскільки вони можуть нагрітися
достатньо, щоб викликати опіки.
Не допускайте попадання стружки, пилу або ґрунту в клеми, отвори й пази акумуляторного
картриджа.
Це може призвести до поганої роботи або поломки інструмента або акумуляторного картриджа.
Якщо інструмент не дозволений для використання поблизу високовольтних ліній
електропередачі, не використовуйте акумуляторний картридж поблизу високовольтних ліній
електропередачі. Це може призвести до виникнення несправності або поломки інструмента або
картриджа.
Зберігайте акумуляторну батарею в місцях, недоступних для дітей.
11. Поради щодо забезпечення максимального терміну служби батареї.
Перед повним розрядженням зарядіть акумуляторний картридж. Завжди зупиняйте роботу
інструменту і заряджайте акумуляторний картридж, коли ви помічаєте меншу потужність
інструменту.
Ніколи не заряджайте повністю заряджений акумуляторний картридж. Надмірне зарядження
скорочує термін служби батареї.
Заряджайте акумуляторний картридж при кімнатній температурі в діапазоні 10 °C - 40 °C (50 °F
- 104 °F). Дайте гарячому акумуляторному картриджу охолонути перед зарядженням.
Якщо акумуляторний картридж не використовується, вийміть його з інструмента або зарядного
пристрою.
Зарядіть акумуляторний картридж, якщо ви не використовуєте його протягом тривалого періоду
(понад шість місяців).
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки оригінальні акумулятори Makita. Використання
неоригінальних акумуляторних батарей Makita або модифікованих акумуляторних батарей
може призвести до розриву акумуляторної батареї, що спричинить займання, травми й
пошкодження.
Це також призведе до скасування гарантії Makita на прилад та зарядний пристрій Makita.
Символ
Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації.
Ni-M H
Li-i
on
Тільки для країн ЄС
Через наявність в обладнанні небезпечних матеріалів, відпрацьоване електричне
та електронне обладнання, акумулятори та батареї можуть негативно впливати на
навколишнє середовище та здоров'я людини.
Не викидайте електричні та електронні прилади або батареї разом із побутовими
відходами!
Відповідно до Директиви ЄС щодо утилізації електричного та електронного
обладнання, акумуляторів та батарей та їх утилізації, а також адаптації Директиви
до національного законодавства, відпрацьоване електричне обладнання, батареї
та акумулятори слід зберігати окремо, та передавати до спеціальних пунктів
прийому побутових відходів, які працюють у відповідності з положеннями охорони
навколишнього середовища.
Про це свідчить символ перекресленого бака для сміття, поміщений на обладнання.
Не дивіться на лампу, що працює.
ТЕХНІЧНИЙ ОПИС
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед регулюванням або перевіркою функцій пристрою завжди
переконуйтеся в тому, що прилад вимкнений, а акумуляторний картридж витягнутий.
Установка або демонтаж батарейного картриджа (Fig.1)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
При установці або витяганні акумуляторного картриджа міцно тримайте пристрій та
акумуляторний картридж. Якщо ви не будете міцно тримати прилад і акумуляторний
картридж, вони можуть зісковзнути з ваших рук і призвести до пошкодження приладу і
акумуляторного картриджа, а також до травм.
Завжди встановлюйте акумуляторний картридж повністю, поки не щезне червоний
індикатор. В іншому випадку він може випадково випасти з приладу, завдавши травму вам
або комусь з тих, хто оточує.
Не встановлюйте акумуляторний картридж із застосуванням сили. Якщо картридж не
ковзає легко, то він не вставляється правильно.
Щоб встановити картридж для акумулятора, вирівняйте язичок на батарейному патроні з пазом
в корпусі і встановіть його на місце. Вставте його до кінця, поки він не зафіксується на місці
невеликим клацанням. Якщо ви бачите червоний індикатор, як показано на малюнку, він замкнений
не повністю. Щоб витягти акумуляторний картридж, висуньте його з пристрою, одночасно
натискаючи кнопку на передній панелі картриджа.
Індикація залишкової ємності акумулятора (Fig.2)
Натисніть контрольну кнопку на акумуляторному картриджі, щоб перевірити залишкову ємність
акумулятора. Індикаторні лампи засвітяться на кілька секунд.
ПРИМІТКА:
Перша (крайня ліва) індикаторна лампа загориться, коли спрацює система захисту
акумулятора.
Якщо дві індикаторні лампи на лівому боці й дві на правому загоряються по черзі, це може
означати, що батарея вийшла з ладу.
Захист від перезарядження
Якщо ємність акумулятора недостатня, прилад автоматично вимикається. У цьому випадку
вийміть батарею з приладу й зарядіть акумуляторну батарею.
Захист від інших причин
Система захисту також призначена для інших причин, які можуть призвести до пошкодження
приладу, і дозволяє автоматично зупиняти прилад. Виконайте всі наступні дії для усунення причин,
коли прилад був тимчасово зупинений або припинив свою роботу.
1. Вимкніть прилад, а потім знову ввімкніть його для перезавантаження.
2. Зарядіть акумулятор (и) або замініть його/їх на заряджений акумулятор (и).
3. Дайте приладу і батареї (ям) охолонути.
Якщо відновлення системи захисту не призведе до поліпшення, зверніться до місцевого сервісного
центру Makita.
Запалення світла (Fig.3)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не дивіться на світло або на джерело світла напряму.
Натисніть вимикач світла, щоб увімкнути його та змінити режими. Послідовність - режим ВСІХ
Світлодіодів / Бокові світлодіоди / режим Верхніх світлодіодів / викл. / Режим ВСІХ світлодіодів для
кожного натискання.
ПРИМІТКА:
Натисніть і утримуйте вимикач, щоб вимкнути світло. Натисніть кнопку перемикача ще раз, щоб
увімкнути світло в режимі перед вимкненням світла.
Підключення USB-пристроїв (Fig.4)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Підключайте лише пристрої, сумісні з портом живлення USB, інакше це може призвести до
несправності тримача акумулятора.
Не використовуйте пошкоджений USB-кабель.
Не вставляйте цвяхи, дроти або інші предмети в порт живлення USB. Це може призвести
до короткого замикання, що може призвести до задимлення або пожежі.
Не кладіть USB-кабель до рота.
Цей світильник (з акумулятором) може працювати як зовнішнє джерело живлення для USB-
пристроїв. Відкрийте кришку та підключіть USB-кабель (не входить у комплект) до порту живлення.
А потім підключіть інший кінець кабелю до пристрою. Натисніть на вимикач живлення USB.
Перемикач світиться зеленим кольором, а порт живлення USB (з акумулятором) починає подавати
постійний струм DC5V, 2,4А. Натисніть перемикач живлення USB ще раз, щоб вимкнути джерело
живлення.
ПРИМІТКА:
Перш ніж підключати USB-пристрій до світильника (з акумулятором), завжди створюйте
резервну копію даних USB-пристрою. В іншому випадку ваші дані можуть бути втрачені при
будь-якій можливості.
Світильник може не подавати живлення на деякі USB-пристрої.
Коли пристрій не використовується або після зарядки, від’єднайте USB-кабель і закрийте
кришку.
Для економії заряду батареї перемикач живлення USB автоматично відключиться, коли; 30
хвилин з моменту завершення подачі живлення; або подача живлення не виконується протягом
30 хвилин.
Якщо залишкова ємність акумулятора зменшиться, перемикач живлення USB вимкнеться і
живлення припиниться, щоб запобігти надмірному розряду акумулятора. У цьому випадку
зарядіть акумулятор або замініть його на новий.
Покриття теплого кольору (Fig.5)
Знімна кришка на частині світлового об’єктива для зміни світлового потоку на теплий колір з
високим ефектом релаксації.
Ремінь з гачком (Fig.6)
Додаткове приладдя
Встановіть ремінь на інструмент, як показано на малюнку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте кільце й отвір для ремінця для будь-яких інших цілей,
крім підвішування приладу. В іншому випадку можуть виникнуть телесні ушкодження.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед проведенням огляду або технічного обслуговування завжди
переконуйтеся в тому, що прилад вимкнений, а акумуляторний картридж витягнутий.
ПРИМІТКА: Ніколи не використовуйте бензин, розчинник, розріджувач, спирт тощо. Це може
привести до знебарвлення, деформації або утворення тріщин.
Для забезпечення БЕЗПЕКИ і НАДІЙНОСТІ виробу, ремонт, будь-яке інше технічне обслуговування
або регулювання повинні виконуватися авторизованими або заводськими сервісними центрами
Makita, завжди з використанням запасних частин Makita.
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це приладдя або насадки рекомендується використовувати з пристроєм
Makita, зазначеним у цьому посібнику. Використання будь-якого іншого приладдя або
пристосувань може становити небезпеку отримання травм. Використовуйте приладдя або
насадку тільки за призначенням.
Якщо вам потрібна допомога для отримання більш детальної інформації про це приладдя,
зверніться до місцевого сервісного центру Makita.
Ремінь з гачком [номер деталі: SE00001178].
Оригінальна батарея і зарядний пристрій Makita.
ПРИМІТКА:
Деякі елементи в списку можуть бути включені в комплект поставки приладу в якості
стандартного приладдя.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Makita DML817 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare