Dell Logitech H800 Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare
   Română  189
Logitech® Wireless Headset H800
17
15
1
2
3
14
6
13
12
7
5
4
10
8
16
9
11
Caracteristici
Elementele căştilor
1. Microfon cu anularea zgomotului
2. Braţ flexibil, rotativ al microfonului
3. Bandă ajustabilă
4. Supor turi sculptate pentru urechi
5. Port de încărcare
6. Indicator luminos pentru starea conexiunii 
fără fir 
7. Indicator luminos pentru starea bateriei
Comenzile căştilor
8. Volum mai mare
9. Volum mai mic
10. Oprire microfon
11. Redare/pauză sau preluare/terminare apel
12. Piesa următoare/derulare rapidă înainte
13. Piesa anterioară/derulare înapoi
14. Comutator pentru selectarea dispozitivului
Alte elemente
15. Nanoreceptorul USB fără fir
16. Compartiment de depozitare 
a nanoreceptorului
17. Cablu de încărcare USB
190  Română    
Noţiuni de bază pentru
3
1
   Română  191
Logitech® Wireless Headset H800
2
*
1. Porniţi căştile fără fir.
2. Glisaţi comutatorul pentru selectarea 
dispozitivului din suportul pentru urechea 
dreaptă în poziţia (de mijloc) Bluetooth.
3. Activaţi asocierea pe dispozitivul dvs. 
Bluetooth. (Pentru instrucţiuni privind 
asocierea, consultaţi documentaţia care
se livrează împreună cu dispozitivul dvs). 
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth solicită 
un cod de securitate, un cod PIN sau un cod 
de acces, tastaţi 0000. Conexiunea Bluetooth 
s-a realizat. 
4. Pentru a conecta dispozitive Bluetooth 
suplimentare la căştile fără fir,
vizitaţi www.logitech.com/support, 
selectaţi produsul dvs., apoi găsiţi întrebările 
frecvente legate de conectarea mai multor 
dispozitive Bluetooth. Cu aceste căşti
puteţi asocia până la şapte dispozitive 
Bluetooth, inclusiv smartphone-uri, 
tablete şi MP3 playere.
*
Conectarea la un dispozitiv Bluetooth®
192  Română    
Noţiuni de bază pentru
3
   Română  193
Logitech® Wireless Headset H800
4
Ascultaţi muzică sau efectuaţi un apel prin 
Internet. În cazul în care căştile nu funcţionează 
poate fi necesar să le setaţi ca dispozitiv 
de ieşire/intrare audio implicit pentru sistemul 
dvs. de operare. Pentru sfaturi suplimentare 
despre depanare, consultaţi secţiunea 
„Ajutor pentru configurare”.
Windows® XP
1. Accesaţi Start/Control panel 
(Panou de control)/Sounds and Audio Devices 
(Sunete şi dispozitive audio)/fila Audio.
2. În fereastra Sound Playback (Redare sunet)/
Default Device (Dispozitiv implicit), 
alegeţi Logitech Wireless Headset H800. 
3. Selectaţi fila Voice (Voce).
4. În fila Voice (Voce), alegeţi Logitech 
Wireless Headset H800.
5. Faceţi clic pe OK. 
6. Reporniţi aplicaţia dvs. media.
Windows® Vista şi Windows® 7
1. Accesaţi Start/Control Panel 
(Panou de control)/Sounds (Sunete)/
fila Playback Devices (Dispozitive de redare).
2. Alegeţi Playback Devices 
(Dispozitive de redare).
3. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800. 
4. Faceţi clic pe Set Default (Setare ca implicit), 
apoi faceţi clic pe OK. 
5. Selectaţi fila Recording (Înregistrare).
6. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800. 
7. Faceţi clic pe Set Default (Setare ca implicit),
apoi faceţi clic pe OK. 
8. Reporniţi aplicaţia dvs. media.
Mac® OS
1. Deschideţi System Preferences 
(Preferinţe sistem).
2. Alegeţi Sound (Sunet)/fila Output (Ieşire).
3. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800. 
4. Selectaţi fila Input (Intrare).
5. Alegeţi Logitech Wireless Headset H800. 
6. Închideţi fereastra.
7. Reporniţi aplicaţia dvs. media. 
Încercaţi căştile 
194  Română    
Noţiuni de bază pentru
Preluarea unui apel
Pentru a prelua un apel pe un smartphone, 
apăsaţi butonul Redare/pauză 
(pictograma telefon) aflat pe suportul 
pentru urechea dreaptă. Pentru a încheia 
un apel, apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru 
trei secunde butonul Redare/pauză.
Informaţii despre nanoreceptor şi despre baterie
Indicator luminos pentru starea conexiunii fără fir
Verde continuu Conexiune efectuată; căştile sunt pregătite pentru utilizare
Verde intermitent Căştile şi nanoadaptorul nu sunt conectate
Stins Căştile sunt oprite
Starea bateriei
Indicator luminos Nivelul bateriei Descriere
Roşu şi avertizare sonoră <10% Mai puţin de 30 de minute de timp de convorbire
Galben intermitent Căştile se încarcă
Galben continuu 100% Încărcare finalizată
Notă: Pentru încărcarea căştilor, conectaţi cablul de încărcare USB inclus la căşti şi la computer. Când bateria căştilor este 
aproape epuizată, o încărcare completă poate dura până la trei ore. Dar nu trebuie să vă opriţi din utilizarea căştilor pentru că sunt 
la încărcat în timp ce vorbiţi sau ascultaţi muzică.
   Română  195
Logitech® Wireless Headset H800
Ajutor pentru configurare
Ceva nu sună bine? Nu auziţi niciun sunet? Microfonul nu funcţionează?
Încercaţi să mutaţi căştile mai aproape de nanoreceptor. Indicatorul luminos pentru starea conexiunii 
fără fir aflat pe căşti devine verde continuu când căştile sunt în aria de acoperire (până la 12 m) 
a nanoreceptorului. Consultaţi tabelul referitor la performanţa conexiunii fără fir de mai jos pentru 
a afla sfaturi cu privire la plasarea nanoreceptorului.
Când este folosit împreună cu nanoreceptorul, comutatorul pentru selectarea dispozitivului aflat 
pe căşti trebuie să fie setat în ultima poziţie.
Asiguraţi-vă că dispozitivul audio activ de intrare/ieşire pentru aplicaţie şi pentru sistemul dvs. 
de operare sunt căştile. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Testaţi căştile”.
Reglaţi setările pentru volum şi pentru microfon la un nivel audibil atât în aplicaţie, cât şi în sistemul 
dvs. de operare.
Închideţi şi reporniţi aplicaţia media.
Dacă utilizaţi un hub USB (alimentat sau nealimentat), încercaţi să conectaţi nanoreceptorul direct 
la computer. 
Încercaţi să utilizaţi căştile la alt computer.
Căştile nu se încarcă?
Utilizaţi cablul de încărcare USB furnizat. Conectaţi cablul la portul de încărcare aflat pe căşti, 
apoi conectaţi capătul opus al cablului la un port USB al computerului dvs.
Dacă utilizaţi un hub USB, conectaţi cablul de încărcare direct la un port USB al computerului dvs.
Dacă indicatorul luminos pentru starea bateriei aflat pe căşti nu are culoarea galben 
(continuu sau intermitent), căştile nu primesc energie de la portul USB al computerului dvs. 
Încercaţi un alt port USB de pe computer, apoi porniţi sau reactivaţi computerul pentru a efectua 
încărcarea căştilor.
Nu funcţionează comenzile pentru muzică?
Nu sunt acceptate comenzile pentru muzică pentru alte aplicaţii decât iTunes® şi Windows 
Media Player®.
Dacă utilizaţi Windows® puteţi descărca o îmbunătăţire specială pentru software de la adresa
www.logitech.com/support, cu scopul de a optimiza comenzile pentru muzică.     
În funcţie de tabletă, smartphone şi/sau aplicaţie este posibil ca anumite caracteristici ale căştilor 
să nu fie acceptate.
196  Română    
Noţiuni de bază pentru
Conexiunea Bluetooth nu se realizează?
Glisaţi comutatorul pentru selectarea dispozitivului aflat pe căşti în poziţia (de mijloc) Bluetooth.
Nu utilizaţi nanoreceptorul pentru o conexiune Bluetooth. 
Încercaţi să opriţi căştile, apoi să le reporniţi, prin glisarea comutatorului pentru selectarea 
dispozitivului în poziţia Bluetooth.
Restabiliţi asocierea între căşti şi dispozitivul dvs. Bluetooth. Iniţializaţi asocierea pentru căşti apăsând 
şi menţinând apăsat pentru cinci secunde butoanele Volum + şi Piesa următoare/derulare
rapidăînainte aflate pe căşti. Apoi, iniţializaţi asocierea pentru dispozitivul dvs. Bluetooth. 
(Consultaţi documentaţia care se livrează împreună cu dispozitivul dvs. Bluetooth).
Încercaţi să utilizaţi căştile cu un alt dispozitiv Bluetooth.
Dacă aţi asociat mai mult de un dispozitiv Bluetooth cu căştile fără fir şi întâmpinaţi probleme 
la utilizarea oricăruia dintre aceste dispozitive împreună cu căştile, vizitaţi adresa www.logitech.com/
support, selectaţi produsul dvs., apoi găsiţi întrebările frecvente legate de conectarea mai multor 
dispozitive Bluetooth.
Performanţa conexiunii fără fir
Nu este recomandat Recomandat
Partea din spate a desktopului turn Partea din faţă a desktopului turn
Conectată la portul USB al monitorului sau 
altastaturii
Conectată direct la computer
Hub USB (alimentat sau nealimentat) Conectată direct la computer
Chiar lângă alte receptoare (laptop) La distanţă de alte receptoare (laptop)
La o distanţă de un metru de un router fără fir La o distanţă mai mare de un metru de un router 
fără fir
Pentru asistenţă suplimentară, vizitaţi adresa www.logitech.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Dell Logitech H800 Manual de utilizare

Categorie
Căști
Tip
Manual de utilizare