Samsung SGH-B320 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
SGH-B320
Manual
de utilizare
O parte din conţinutul acestui manual poate
diferi pentru telefonul dvs. în funcţie de
softwareul acestuia sau de furnizorul dvs.
de servicii.
Bluetooth QD ID: B014252
Printed in Korea
World Wide Web Code No.: GH68-19191A
http://www.samsungmobile.com Romanian. 09/2008. Rev. 1.0
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile
periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale
telefonului mobil.
Avertismente privind siguranţa
Nu si telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor telefonul sau
accesoriile sale. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza
sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate deteriora
auzul. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar
pentru a auzi conversaţia sau muzica.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau echipamentele înrudite,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi
telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag.
Echipamentul fără r, instalat incorect, poate cauza vătămări grave
la umarea rapidă a airbagului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
numai pentru acest telefon. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile
pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea bateriilor uzate,
respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în aparate
de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare.
La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei
la presiune exterioară ridicată, care poate conducă la un scurtcircuit
intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între telefoanele mobile şi
stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, după cum este
recomandat de producători şi de grupul independent de cercetare, Wireless
Technology Research. Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că telefonul
interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi
imediat telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi producătorul stimulatorului
cardiac sau al dispozitivului medical.
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care
se aă combustibili sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când se impune
prin semne sau instrucţiuni de avertizare. Telefonul poate cauza explozii
sau incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice
sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi
materiale inamabile, gaze sau explozivi, în acelaşi compartiment cu
telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri pe telefon, ţineţi telefonul cu
o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care
reduc numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar  şabloane
şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Măsuri de siguranţă
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-vă tuturor
reglementărilor care restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere
pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon
mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora telefonul sau
se pot cauza vătămări.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau
alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate reglementările, avertismentele
aşate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fărăr când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi
toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un
mod care dezactivează funcţiile fără r când vi se impune de către
personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte
ridicate (sub 0 °C sau peste 45 °C). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
Depozitaţi pachetul cu baterii într-un loc uscat.
Împiedicaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest
fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor care va
conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a acestora.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorate.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional
Nu permiteţi umezirea telefonului - lichidele pot cauza deteriorări severe.
Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă
asupra telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone cu praf sau murdare
pentru a împiedica deteriorarea componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic complex - pentru a evita deteriorarea
severă, protejaţi-l faţă de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poateblocheze componentele
mobile ale aparatului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei foto în apropierea ochilor
copiilor sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi cartelele de memorie
se pot deteriora. Nu utilizaţi valize de transport sau accesorii cu închideri
magnetice sau nu lăsaţi telefonul să intre în contact cu câmpuri
magnetice pe perioade lungi de timp.
Evitarea interferenţei cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu
echipamente electronice neecranate sau ecranate incorect, precum
stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte
dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul
dispozitivelor electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de
interferenţă pe care le întâmpinaţi.
Informaţii importante despre utilizare
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calicat efectuarea lucrărilor
de service asupra telefonului
Permiterea efectuării lucrărilor de service de către personal necalicat
poate conduce la deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a telefonului.
Proteji cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate statică şi interferenţe
electrice de la alte dispozitive.
Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata de viaţă a cartelelor
de memorie.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Informaţii SAR
Telefonul fără r este un emiţător şi receptor radio. Acesta este proiectat
şi fabricat pentru a nu depăşi limita de emisie pentru expunere la energia
de radiofrecvenţă (RF) stabilită de Consiliul Uniunii Europene (UE). Aceste
limite sunt o parte a unor instrucţiuni extinse şi stabilesc nivelurile permise
ale energiei RF pentru populaţie în general. Instrucţiunile se bazează pe
standardele de siguranţă care au fost dezvoltate de organizaţii ştiinţice
independente prin studii ştiinţice periodice şi prin evaluarea acestora.
Standardele includ un coecient substanţial de siguraă destinat asigurării
siguraei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de starea de nătate.
Standardul de expunere pentru telefoane mobile utilizează o unitate
de măsură cunoscută ca Rata specică de absorbţie (Specic Absorption
Rate - SAR). Limita SAR recomandată de Consiliul UE este de 2,0 W/kg.
Cea mai mare valoare SAR pentru acest model de telefon a fost 0,592 W/kg.
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene prin
sisteme separate de colectare)
Acest marcaj, aşat pe produs sau pe documentaţia sa, indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri
casnice la terminarea duratei de funcţionare.
Pentru a preveni afectarea posibilă a mediului sau a sănătăţii umane ca
urmare a aruncării necontrolate a deşeurilor, separaţi-le de alte tipuri de
deşeuri şi reciclaţi-le în mod responsabil pentru a contribui la susţinerea
reutilizării resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul de unde au achiziţionat
acest produs sau cu ociul guvernamental local pentru detalii privind locul
şi modul în care pot du acest articol în vederea reciclării fără afectarea
mediului.
Utilizatorii din rme trebuie să ia legătura cu furnizorul şi să verice termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţionare. Acest produs nu trebuie amestecat
cu alte deşeuri comerciale de aruncat.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere produsul
Telefon mobil GSM: SGH-B320
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte
acte normative.
Siguranţă EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Reţea EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Produsul la care se face referire în această declaraţie, împreună cu adaptorul sau de retea la care
se refera aceasta declaratie, sunt in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi relevante
prevazute de: (R&TTE) /1999/5/EC; Directiva cu privire la joasa tensiune /73/23/EEC; Directiva cu
privire la compatibilitatea electromagnetica 2004/108/CE.
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că produsul
numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este detaliată
în Anexa [IV] a Directivei1999/5/EC, a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcaj de identicare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.07.07 Yong-Sang Park / S. Manager
(Locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al
Centrului de service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau contactaţ magazinul de unde
aţi cumpărat telefonul.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Îndepărtaţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM.
2. Introduceţi bateria şi reaşezaţi capacul bateriei.
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi adaptorul
de voiaj furnizat.
2. Când s-a nalizat
încărcarea, deconectaţi
adaptorul de voiaj.
Nu scoateţi bateria din telefon înainte de a deconecta adaptorul
de voiaj. În caz contrar, telefonul s-ar putea deteriora.
Aspectul telefonului
Telefonul dvs. aşează următorii indicatori de stare în partea
de sus a ecranului:
Picto-
gramă
Descriere
Intensitatea semnalului
Conectat la reţeaua GPRS
Se conectează la reţeaua
GPRS
Se transferă date prin
reţeaua GPRS
Apel în curs
Se conectează la pagina
Web securizată
Conectat la PC
Redirecţionare apeluri
activată
În aria de acoperire
a zonei de reşedinţă
În aria de acoperire
a zonei Birou
Roaming (în afara zonei
obişnuite de serviciu)
Picto-
gramă
Descriere
Mesaj nou
Mesaj de poştă vocală nou
Funcţie Mesaj SOS
activată
Bluetooth activat
Set auto Mâini libere sau
cască Bluetooth conectată
Alarmă activată
Mod Silenţios activat
(setat să vibreze)
Mod Silenţios activat
(sunet oprit)
Mod de apelare: vibraţie
Mod Fără sunet activat
(în timpul unui apel)
Nivel de încărcare
al bateriei
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le
selectaţi pentru a efectua un pas; de exemplu: apăsaţi pe <Meniu>
Mesaje (reprezintă Meniu, urmat de Mesaje)
[ ]
Paranteze pătrate: taste telefon; de exemplu: [ ] (reprezintă tasta
Pornire/Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care controlează diferite funcţii
în ecare ecran; de exemplu: <OK> (reprezintă tasta funcţională OK)
Pornirea şi oprirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [ ].
2. Pentru a opri telefonul, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [ ].
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi un prex şi un număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a apela numărul.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Răspunsul la un apel
1. Când soseşte un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Pentru a ajusta volumul tonului de sonerie
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> → Setări
Setări de sunetApel primitVolum alertă apel.
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a regla nivelul
volumului.
3. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
În timp ce apelul este în desfăşurare, apăsaţi pe tasta Volum
pentru a ajusta volumul în cască.
Schimbarea tonului de sonerie
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → SetăriSetări
de sunetApel primitTon sonerie.
2. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerie → un ton de sonerie.
3. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Apelarea unui număr recent format
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta un tip
de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr sau un
nume.
4. Apăsaţi pe [
OK] pentru a vizualiza detaliile apelului sau [ ]
pentru a apela numărul.
Capac baterieCapac baterie
Cartelă SIMCartelă SIM
BaterieBaterie
La priza de c.a.La priza de c.a.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile
T9 şi ABC. În funcţie de ţara dvs., este posibil să aveţi acces
la un mod de introducere a textului adaptat limbii dvs.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [ ] pentru a trece la litere mari
sau mici sau pentru a comuta la modul Numeric.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta la modul Simbol.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice adecvate pentru a introduce
un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul este aşat corect, apăsaţi pe [ ] pentru
a introduce un spaţiu. Dacă nu este aşat cuvântul corect,
apăsaţi pe [0] pentru a selecta un alt cuvânt.
Modul ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată până când caracterul
dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecva pentru a introduce un nur.
Modul Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică adecvată pentru a selecta un simbol.
Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tasta de navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi pe [C].
Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [C].
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ ].
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [1].
Adăugarea unui nou contact
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi
pe <Opţiuni>.
2. Selectaţi
Salvare contact → o locaţie de memorie
(telefon sau SIM) Nou.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
4. Introduceţi informaţiile contactului.
5. Apăsaţi pe <
Salvare> sau [OK] pentru a adăuga contactul
în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> → Mesaje
Creare mesaj.
2. Introduceţi textul mesajului.
3. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare şi trimitere sau Numai
trimitere.
4. Introduceţi un număr de destinaţie.
5. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Trimitere pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesajele text
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> → Mesaje
Mesajele melePrimite.
2. Selectaţi un mesaj text.
Activarea urmăririi telefonului
Această caracteristică permite urmărirea telefonului dvs.
atunci când acesta a fost furat sau când cineva încearcă să
îl folosească cu o altă cartelă SIM. Telefonul va trimite în mod
automat mesajul de urmărire presetat prietenilor sau familiei. Este
posibil ca această caracteristică să nu e disponibilă din cauza
anumitor caracteristici acceptate de tre furnizorul dvs. de servicii.
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> → Setări
SecuritateUrmărire telefon.
2. Introduceţi parola dvs. şi apăsaţi pe <
OK>.
3. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta până la
Pornit.
4. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide lista
de destinatari.
5. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Agendă telefonică pentru
a deschide lista de contacte.
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
7. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare pentru a salva destinatarii.
8. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
9. Apăsaţi pe <
Salvare> → <Acceptare>.
La prima accesare a funcţiei de urmărire a telefonului, vi se
va cere să acceptaţi acordul pentru utilizatorul nal pentru
activarea urmăririi telefonului.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
În caz de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS familiei sau
prietenilor pentru a cere ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> → Mesaje
Mesaje SOSOpţiuni trimitere.
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta până la
Pornit.
3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide lista
destinatarilor.
4. Apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide lista de contacte.
5. Derulaţi până la un contact şi apăsaţi pe [
OK].
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
7. Când aţi terminat de selectat contactele, apăsaţi pe
<Selectare> pentru a reveni la lista destinatarilor.
8. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → OK pentru a salva destinatarii.
9. Derulaţi în jos şi setaţi numărul de repetări ale mesajului SOS.
10. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Pentru a trimite un mesaj SOS
1. Cu telefonul închis, apăsaţi de patru ori pe tasta Volum
pentru a trimite mesajul SOS la numerele presetate.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul
SOS presetat.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Setarea şi utilizarea alarmelor
Pentru a seta o nouă alarmă
1. În modul Repaus, asaţi pe <
Meniu> Aplicaţii Alarmă.
2. Derulaţi la o locaţie goală de alarmă şi apăsaţi pe [
OK].
3. Setaţi detaliile alarmei.
4. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Pentru a opri o alarmă
Când sună alarma:
Apăsaţi pe orice tastă pentru a opri o alarmă fără aţipire.
Apăsaţi pe <Conrm.> sau [OK] pentru a opri o alarmă
cu aţipire sau apăsaţi pe <
Temporiz.> sau pe orice tastă
pentru a opri sunetul alarmei în intervalul de aţipire.
Pentru a dezactiva o alarmă
1. În modul Repaus, asaţi pe <
Meniu> Aplicaţii Alarmă.
2. Derulaţi la alarma pe care doriţi să o dezactivaţi şi apăsaţi
pe [
OK].
3. Derulaţi în jos (dacă este necesar).
4. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta până la
Oprit.
5. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Tasta de apelare
Efectuează sau
răspunde unor apeluri;
în modul Repaus,
regăseşte apeluri
recent formate,
pierdute sau primite
Tastele funcţionale
Efectuează acţiunile
indicate în partea de
jos a ecranului
Tasta Accesare Web/
Conrmare
În modul Repaus,
accesează navigatorul
Web; în modul
Meniu, selectează
opţiunea evidenţia
sau conrmaţi datele
introduse
Tasta Pornire/Ieşire
din meniu
Porneşte şi opreşte
telefonul (apăsaţi şi
ţineţi apăsat); termină
un apel; în modul Meniu,
are ca efect anularea
datelor introduse şi
revenirea la modul
Repaus
Tasta pentru modul
Silenţios
Activează şi
dezactivează modul
Silenţios (apăsaţi
şi ţineţi apăsat)
Tastele alfanumerice
Tasta de navigare
în 4 direcţii
În modul Repaus,
accesează direct
meniurile dvs.
preferate; în modul
Meniu, derulează prin
opţiunile de meniu
Tasta pentru serverul
de poştă vocală
Accesează serverul de
poş voca(apăsi şi
ţineţi apăsat)
Tasta de volum
În modul Repaus,
reglează volumul
tonurilor de taste;
trimite un mesaj SOS
► Activarea şi
trimiterea unui
mesaj SOS
Tastă Meniul meu
În modul Repaus,
accesaţi modul
Meniul meu
Tasta Bluetooth
În modul Repaus,
accesează meniul
Bluetooth
Tasta Ştergere
Şterge caractere
Dacă bateria a fost scoasă, este posibil ca alarma programată
să nu sune.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-B320 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare