Samsung GT-E2510 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Samsung E2510
Printed in Korea
Code No.: GH68-20532A
Romanian. 10/2008. Rev. 1.0
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
O parte din conţinutul acestui manual poate diferi
pentru telefonul dvs. în funcţie de software-ul
acestuia sau de furnizorul dvs. de servicii.
(ID Bluetooth QD: B014672)
www.samsungmobile.com
Informaţii despre siguranţă şi utilizare
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile periculoase
sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Avertismente privind siguranţa
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici
şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor
telefonul sau accesoriile sale. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări
grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cas la volum ridicat poate
deteriora auzul. Utilizi numai setarea volumulu
i
minim necesar pentru a auzi conversaţia sau
muzica.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele
mobile
Asiguraţi-vă toate telefoanele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără  r,
instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umfl area
rapidă a airbag-ului.
Măsuri de siguranţă
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformi-
tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea
telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil,
utilizaţi accesoriiini libere pentru a mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările
de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionea
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora
telefonul sau se pot cauza vătămări.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale
Telefonul poate interfereze cu echipamentele medicale
din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate
reglementările, avertismentele a şate şi îndrumările
personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile wireless
când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi
opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care dezactivează
funcţiile wireless când vi se impune acest lucru de către
personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C sau peste 45 °C).
Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de
încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
Depozitaţi pachetul cu baterii într-un loc uscat.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce la deteriorarea
temporară sau permanentă a acestora.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie
deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional
Nu permiteţi umezirea telefonului - lichidele pot cauza
deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul cu mâinile
ude. Deteriorările cauzate de apă asupra telefonului
pot să anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
cu praf şi murdare pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic complex - pentru
a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi
şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei foto
în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi
cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi genţi
de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi
nu permiteţi ca telefonul să vină în contact cu câmpuri
magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot
interfera cu echipamente electronice neecranate sau
ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate
auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice
din case sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor
electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de
interferenţă pe care le întâmpinaţi.
Informaţii importante despre
utilizare
Utilizaţi telefonul în poziţie norma
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiti det personalului cali cat efectuarea
lucrărilor de service asupra telefonului
Permiterea efectrii lucrilor de service de tre personal
necali cat poate conduce la deteriorarea telefonului şi la
anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie
şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui
reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
produse.
Antenă internăAntenă internă
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se a ă combustibili sau substanţe chimice.
Opriţi telefonul când se impune acest lucru prin semne sau
instrucţiuni de avertizare. Telefonul poate cauza explozii
sau incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau
substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare.
Nu depozitaţi şi nu transporti lichide, gaze in amabile sau
materiale explozive, în acelaşi compartiment cu telefonul
dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
nd trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri la telefon, ţineţi
telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor,
utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane
pe care trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text
predictiv) şi faceţi pauze dese.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor
şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de
Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc.
La aruncarea bateriilor sau a telefonului uzat, respectaţi
toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în
aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe
sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu uriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea
bateriei la presiune exterioară ridicată, care poate să
conducă la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între telefoanele
mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferea
posibilă, după cum este recomandat de fabricanţi şi de
grupul independent de cercetare, Wireless Technology
Research.
Daaveţi vreun motivnuiţi telefonul interferea
cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi
imediat telefonul şi, pentru îndruri, contacti produtorul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele
de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce
la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau
a telefonului.
Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata
de viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară,
ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgeă de la telefon nu sunt posibile în unele
zone sau condiţii. Înainte de alători în zone îndepărtate
sau nedezvoltate, plani caţi o metodă alternativă pentru
a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii SAR
Telefonul fără  r este un emiţător şi receptor radio. Acesta
este proiectat şi fabricat pentru a nu depăşi limita de emisie
pentru expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) stabili
de Consiliul Uniunii Europene (UE). Aceste limite sunt o
parte a unor instrucţiuni extinse şi stabilesc nivelurile permise
ale energiei RF pentru populaţie în general. Instrucţiunile
se bazează pe standardele de siguranţă care au fost
dezvoltate de organizaţii ştiinţi ce independente prin
studii ştiinţi ce periodice şi prin evaluarea acestora.
Standardele includ un coe cient substanţial de siguranţă
destinat asigurării siguranţei tuturor persoanelor, indiferent
de vârstă şi de starea de sănătate.
Standardul de expunere pentru telefoane mobile utilizează
o unitate de măsură cunoscută ca Rata speci că de
absorbţie (Speci c Absorption Rate - SAR). Limita SAR
recomandată de Consiliul UE este de 2,0 W/kg. Cea mai
mare valoare SAR pentru acest model de telefon a fost
de 0,336 W/kg.
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări
europene cu sisteme separate de colectare)
Acest marcaj, a şat pe produs sau pe
documentaţia sa, indică faptul că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri
casnice la terminarea duratei de funcţionare.
Pentru a preveni afectarea posibilă a mediului sau a sănătăţii
umane ca urmare a aruncării necontrolate a deşeurilor,
separaţi-le de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-le în mod
responsabil pentru a contribui la susţinerea reutilizării
resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul
de unde au achiziţionat acest produs sau cu o ciul
guvernamental local pentru detalii privind locul şi modul
în care pot să ducă acest articol în vederea reciclării fără
afectarea mediului.
Utilizatorii din rme trebuie să ia letura cu furnizorul şi
veri ce termenii şi condiţiile din contractul de achiziţionare.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri
comerciale de aruncat.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dasunt marcate, simbolurile chimice
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute
în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespuntor, aceste substanţe pot unătoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM: E2510
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele
standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Reţea EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Produsul la care se face referire în această declaraţie, împreună cu adaptorul sau
de retea la care se refera aceasta declaratie, sunt in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi relevante prevazute de: (R&TTE) /1999/5/EC; Directiva
cu privire la joasa tensiune /73/23/EEC; Directiva cu privire la compatibilitatea
electromagnetica 2004/108/CE.
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale
Directivei1999/5/CE.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care
este detaliată în Anexa [IV] a Directivei1999/5/CE, a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Church eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcaj de identi care: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.10.07 Yong-Sang Park / S. Manager
(Locul şi data emiterii) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau
numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certi catul
de garanţie sau contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
E2510_ROM.indd 1 2008-10-17 �� 3:08:13
Prezentarea telefonului
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau meniurilor care
trebuie selectate pentru a efectua un pas; de exemplu:
apăsaţi pe <Meniu> Mesaje (reprezinMeniu,
urmat de Mesaje)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
efectuează funcţii diferite în ecare ecran; de exemplu:
<OK> (reprezintă tasta funcţională OK)
Pornirea şi oprirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, ţineţi apăsată tasta [ ].
2. Pentru a opri telefonul, ţineţi apăsată tasta [
].
Dacă bateria a fost scoasă, este posibil ca alarma
programată să nu sune.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi prexul zonei
şi un număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Răspunsul la un apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Reglarea volumului tastelor
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau
în jos pentru a regla nivelul volumului.
Reglarea volumului vocii în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, apăsaţi pe tasta Volum în sus
sau în jos pentru a regla volumul în cască.
În modul Set difuzor-microfon, un mediu zgomotos va
face dicilă auzirea persoanei cu care vorbiţi. Într-un
mediu zgomotos, este recomandat să utilizaţi modul
normal pentru telefon pentru o mai bună performanţă
audio.
Apelarea unui număr apelat recent
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a selecta
un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr
sau un nume.
4. Apăsaţi pe [
] pentru a vizualiza detalii despre apel
sau pe [ ] pentru a forma numărul.
Introducerea textului
Schimbarea modului de introducere a textului
Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta la un mod de
introducere. În funcţie de regiune, aveţi posibilitatea
accesaţi un mod de introducere pentru propria limbă.
Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi
minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric.
Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta la modul Simbol.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul se aşează corect, apăsaţi pe [
]
pentru a insera un spaţiu. Da nu se aşea cuvântul
corect, apăsaţi pe [0] pentru a selecta un alt cuvânt.
Modul ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare până
când caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a selecta un simbol.
Pentru a muta cursorul, apăsaţi pe tasta de navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe [C]. Pentru a şterge toate caracterele, ţineţi
apăsat [C].
Pentru a insera un spaţiu între caractere,
apăsaţi pe [ ].
Pentru a introduce semne de punctuaţie,
apăsaţi pe [1].
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Îndepărtaţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM.
2. Introduceţi bateria şi aşezaţi la loc capacul bateriei.
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi adaptorul de voiaj furnizat.
2. Când încărcarea s-a terminat, deconectaţi adaptorul
de voiaj.
Nu scoateţi bateria din telefonră să deconectaţi mai
întâi adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se
poate deteriora.
Capac baterieCapac baterie
BaterieBaterie
La priza de c.a.La priza de c.a.
Adăugarea unui nou contact
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon
şi apăsaţi pe <
Opţiuni>.
2. Selectaţi
Salvare o locaţie din memorie
(telefon sau SIM)
Nou.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
4. Introduceţi informaţiile despre contact.
5. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare pentru a adăuga
contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Trimiterea unui mesaj text
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → Mesaje
Creare mesaj nou Mesaj text.
2. Introduceţi textul mesajului.
3. Apăsaţi pe <
Opţiuni> Numai trimitere sau
Salvare şi trimitere.
4. Introduceţi un număr de destinaţie.
5. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Trimitere pentru a trimite
mesajul.
Vizualizarea mesajelor text
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → Mesaje
Mesajele meleMesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text.
Utilizarea camerei foto
Fotograerea
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → Cameră.
2. Apăsaţi pe <
> şi pe [ stânga ] sau [ dreapta ]
pentru a selecta setările dorite pentru cameră.
3. Apăsaţi pe [
] pentru a efectua o fotograe.
Fotograa este salvată automat.
4. Apăsaţi pe <
Înapoi> pentru a efectua o altă fotograe.
Vizualizarea unei fotograi
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → Fişierele
mele Imagini Fotograile mele.
2. Selectaţi fotograa dorită.
Capturarea videoclipurilor
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → Cameră.
2. Apăsaţi pe < > → Camera video pentru a comuta
la modul Cameră video.
2. Apăsaţi pe <
> şi pe [ stânga ] sau [ dreapta ]
pentru a selecta setările dorite pentru videoclip.
3. Apăsaţi pe [
] pentru a începe înregistrarea.
4. Apăsaţi pe <
> sau pe [ ] pentru a opri
înregistrarea. Videoclipul este salvat automat.
5. Apăsaţi pe < > pentru a înregistra un alt videoclip.
Vizualizarea videoclipurilor
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> → Fişierele
mele VideoclipuriClipurile mele video.
2. Selectaţi videoclipul dorit.
Puteţi, de asemenea, vizualizaţi fotograi sau clipuri
video în timpul utilizării camerei. În modul Came
sau Cameră video, apăsaţi pe < >Galerie
Fotograi sau Videoclipuri.
Ascultarea radioului FM
Ascultarea radioului FM
1. Conectaţi casca furnizată la telefon.
2. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> → Radio FM.
3. Apăsaţi pe [ stânga ] sau pe [ dreapta ] pentru a găsi
posturi de radio disponibile.
4. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Radio FM activat.
5. Pentru a opri radioul, apăsaţi pe [ ].
Stocarea posturilor de radio
Prin acord automat:
1. Din ecranul radio, apăsaţi pe <
Opţiuni>
Radio FM activat.
2. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Acord automat.
Acord automat se activează numai după efectuarea
pasului 1.
3. Apăsaţi pe <Da> pentru a conrma. Posturile de radio
disponibile sunt salvate automat.
4. Ţineţi apăsată tasta [ sus ] sau [ jos ] pentru a găsi
posturile de radio salvate.
Prin setare manuală:
1. Din ecranul radio, apăsaţi pe [ stânga ] sau pe
[ dreapta ] pentru a găsi postul de radio dorit.
2. Apăsaţi pe <
Opţiuni> şi selectaţi Adăugare
la favorite
.
Volumul din căştile mono este foarte scăzut sau abia
auzit. Utilizaţi numai căşti stereo.
1
Tastă de navigare în 4 direcţii
În modul Repaus, reglaţi nivelul
volumului (sus/jos) sau meniurile
denite de utilizator (stânga/dreapta);
în modul Meniu, derulaţi opţiunile
meniului
2
Tastă Acces Web/Conrmare
În modul Repaus, lansaţi navigatorul
Web; în modul Meniu, selectaţi opţiunea
de meniu evidenţiată sau conrmaţi
datele introduse
3
Tastă Volum
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta
Volum sus/jos pentru a regla nivelul
volumului
4
Tastă Bluetooth
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta
Bluetooth pentru a accesa un ecran
Bluetooth
5
Tastă Apelare
Efectuaţi sauspundeţi la un apel;
în modul Repaus, preluaţi numerele
recent apelate, pierdute sau primite;
trimiteţi un mesaj SOS
Modul SOS
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ de până
la 2 GB (în funcţie de fabricantul cartelei de memorie şi
de tipul său).
6
Tastă pentru serviciul Mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesaţi mesajele
vocaleineţi apăsat)
7
Taste alfanumerice
8
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în partea
de jos a aşajului
9
Tastă Cameră
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta
Cameră pentru a accesa un mod
pentru Cameră
10
Tastă Pornire/Ieşire din meniu
Porni şi opriţi telefonul (ţineţi apăsat);
terminaţi un apel;
în modul Meniu, anulaţi datele
introduse şi reveniţi la modul Repaus
11
Tastă Muzică
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta
Muzică pentru a accesa un ecran
de Player muzical
12
Tastă mod Silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi modul Silenţios (ţineţi
apăsat)
Telefonul aşează în partea superioară a ecranului următoarele
indicatoare de stare:
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS conectată
Apel în curs
Redirecţionare apeluri
activa
Reţea în roaming
Mesaj nou
Caracteristica Mesaj
SOS activată
Pictogramă Descriere
Alarmă activa
Radio FM pornit
Prol telefon
Mod Silenţios activat
Bluetooth activat
Casca sau setul auto
Mâini libere Bluetooth
conectat
Nivel de energie
a bateriei
1
2
5
6
7
8
10
12
Cartelă
SIM
Modul SOS
Apăsaţi pe tasta Volum de patru ori atunci când clapeta este închi pentru a
trimite un mesaj SOS la numere prestabilite. După ce mesajul SOS este trimis,
telefonul va trece în modul SOS şi va primi apeluri numai de la destinatarii
înregistraţi. La primirea unui apel de la destinatarii mesajului SOS, telefonul va
răspunde automat la apel. Apăsaţi pe [ ] pentru a ieşi din modul SOS.
Puteţi seta opţiunile de trimitere şi de primire utilizând <Meniu>Mesaje
Mesaje SOS. Este posibil ca aceascaracteristică să nu e disponibilă,
în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii.
3
11
4
9
E2510_ROM.indd 2 2008-10-17 �� 3:08:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2510 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare