Samsung GT-S3600 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a evita situaţiile periculoase
sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Avertismente privind siguranţa
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi
a animalelor de casă
Nusaţi la îndemâna copiilor mici sau a animalelor telefonul
sau accesoriile sale. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate
deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului
minim necesar pentru a auzi conversaţia sau
muzica.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă toate telefoanele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r,
instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umarea
rapidă a airbagului.
Măsuri de siguranţă
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformivă
tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea
telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil,
utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă ri securitatea.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările
de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţioneautilizarea
unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora
telefonul sau se pot cauza vătămări.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Telefonul poateinterfereze cu echipamentele medicale
din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate
reglementările, avertismentele aşate şi îndrumările
personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile r când
sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferee cu echipamentul avionului.
Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul
sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără
r când vi se impune acest lucru de către personalul liniei
aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute
sau foarte ridicate (sub 0 °C sau peste 45 °C). Temperaturile
extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata
de viaţă a bateriilor.
Depozitaţi pachetul cu baterii într-un loc uscat.
Împiedicaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor care va conduce la
deteriorarea temporară sau permanentă a acestora.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional
Nu permiteţi umezirea telefonului - lichidele pot cauza
deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude.
Deteriorările cauzate de apă asupra telefonului pot să
anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
cu praf sau murdare pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic complex - pentru
a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi
şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate blocheze
componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice
funcţionarea corespunzătoare.
Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi cartelele
de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi valize de transport
sau accesorii cu închideri magnetice sau nu lăsaţi telefonul
să intre în contact cu câmpuri magnetice pe perioade
lungi de timp.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot
interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate
incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive,
dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case
sau vehicule. Consulti producătorul dispozitivelor electronice
pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi.
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calicat efectuarea
lucrărilor de service asupra telefonului
Permiterea efectuării lucrărilor de service de către personal
necalicat poate conduce la deteriorarea telefonului şi la
anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie
şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de optămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă
a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui
reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
produse.
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se aă combustibili sau substanţe chimice.
Opriţi telefonul când se impune acest lucru prin semne sau
instrucţiuni de avertizare. Telefonul poate cauza explozii sau
incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau
substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inamabile,
gaze sau explozivi, în acelaşi compartiment cu telefonul
dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri pe telefon, ţineţi
telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor,
utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane
pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar  şabloane şi text
predictiv) şi faceţi pauze dese.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor
şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung,
destinate numai pentru acest telefon. Bateriile şi
încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave
sau pot deteriora telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Există pericolul
de supraîncălzire, incendiu sau explozie, dacă le aruncaţi
în foc, le încălziţi sau le supuneţi loviturilor.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în
aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe
sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea
bateriei la presiune exterioară ridicată, care poate să
conducă la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între telefoanele
mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferea
posibilă, după cum este recomandat de producători şi de
grupul independent de cercetare, Wireless Technology
Research. Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că telefonul
interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv
medical, opri imediat telefonul şi, pentru îndrumări, contacti
producătorul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului
medical.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele
de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la
pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a
telefonului.
Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata
de viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară,
ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile în unele
zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate
sau nedezvoltate, planicaţi o metodă alternativă pentru
a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii SAR
Telefonul fără r este un emiţător şi receptor radio. Acesta
este proiectat şi fabricat pentru a nu deşi limita de emisie
pentru expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) stabilită
de Consiliul Uniunii Europene (UE). Aceste limite sunt o
parte a unor instrucţiuni extinse şi stabilesc nivelurile permise
ale energiei RF pentru populie în general. Instrucţiunile se
bazeape standardele de siguranţă care au fost dezvoltate
de organizaţii ştiinţice independente prin studii ştiinţice
periodice şi prin evaluarea acestora.
Standardele includ un coecient substanţial de siguranţă
destinat asigurării siguranţei tuturor persoanelor, indiferent
de vârstă şi de starea de sănătate.
Standardul de expunere pentru telefoane mobile utilizează
o unitate de măsucunoscută ca Rata specide absorbţie
(Specic Absorption Rate - SAR). Limita SAR recomandată
de Consiliul UE este de 2,0 W/kg. Cea mai mare valoare
SAR pentru acest model de telefon a fost 0,216 W/kg.
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări
europene cu sisteme separate de colectare)
Acest marcaj, aşat pe produs sau pe documen-
taţia sa, indică faptul că produsul nu trebuie
aruncat împreună cu alte deuri casnice la terminarea
duratei de funcţionare.
Pentru a preveni afectarea posibi a mediului sau a sănătăţii
umane ca urmare a aruncării necontrolate a deşeurilor,
separaţi-le de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-le în mod
responsabil pentru a contribui la susţinerea reutilizării
resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul
de unde au achiziţionat acest produs sau cu ociul
guvernamental local pentru detalii privind locul şi modul
în care pot să ducă acest articol în vederea reciclării fără
afectarea mediului.
Utilizatorii din rme trebuie ia legătura cu furnizorul şi să
verice termenii şi condiţiile din contractul de achiziţionare.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri
comerciale de aruncat.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute
în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot dăutoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Samsung S3600
Printed in Korea
Code No.: GH68-20824A
Romanian. 10/2008. Rev. 1.0
Telefon mobil
manualul
utilizatorului
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferită
pentru telefonul dvs. în funcţie de software-ul
acestuia sau de furnizorul de servicii.
ID Bluetooth: B014458
www.samsungmobile.com
Antena internă
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM: S3600
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele
standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Siguranţă EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Produsul la care se face referire în această declaraţie, împreună cu adaptorul sau
de retea la care se refera aceasta declaratie, sunt in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi relevante prevazute de: (R&TTE) /1999/5/EC; Directiva
cu privire la joasa tensiune /73/23/EEC; Directiva cu privire la compatibilitatea
electromagnetica 2004/108/CE.
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale
Directivei1999/5/CE.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este
detaliată în Anexa [IV] a Directivei1999/5/CE, a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcaj de identicare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.09.17 Yong-Sang Park / S. Manager
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul
de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau
contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
Informaţii importante despre utilizare
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsu
l
Telefon mobil GSM: SGH-B130
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu urm
ă
toarele standarde
ş
i/sau alte acte
normative.
Siguran
ţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EMC EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Reţ
ea EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că produsul numit mai
sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este detaliată în Anexa [IV]
a Directivei1999/5/EC, a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Marcaj de identificare: 0168
Documentaţia tehni
este p
ăstrată
la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va fi pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.05.14
Yong-Sang Park / S. Manager
(Locul
ş
el
e
mun()i
i
re
ti
me
a
t
ad
i ş
i semn
ă
tura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de
service Samsung, consulta
ţ
i certificatul de garan
ţ
ie sau contacta
ţ
i magazinul de unde a
ţ
i cump
ă
rat telefonul.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsu
l
Telefon mobil GSM: SGH-B130
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu urm
ă
toarele standarde
ş
i/sau alte acte
normative.
Siguran
ţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EMC EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Reţ
ea EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că produsul numit mai
sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este detaliată în Anexa [IV]
a Directivei1999/5/EC, a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Marcaj de identificare: 0168
Documentaţia tehni
este p
ăstrată
la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va fi pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.05.14
Yong-Sang Park / S. Manager
(Locul
ş
el
e
mun()i
i
re
ti
me
a
t
ad
i ş
i semn
ă
tura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de
service Samsung, consulta
ţ
i certificatul de garan
ţ
ie sau contacta
ţ
i magazinul de unde a
ţ
i cump
ă
rat telefonul.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsu
l
Telefon mobil GSM: SGH-B130
la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu urm
ă
toarele standarde
ş
i/sau alte acte
normative.
Siguran
ţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EMC EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Reţ
ea EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate şi că produsul numit mai
sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care se face referire în art. 10 şi care este detaliată în Anexa [IV]
a Directivei1999/5/EC, a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Marcaj de identificare: 0168
Documentaţia tehni
este p
ăstrată
la:
Samsung Electronics QA Lab.
care va fi pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentanţa în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.05.14
Yong-Sang Park / S. Manager
(Locul
ş
el
e
mun()i
i
re
ti
me
a
t
ad
i ş
i semn
ă
tura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de
service Samsung, consulta
ţ
i certificatul de garan
ţ
ie sau contacta
ţ
i magazinul de unde a
ţ
i cump
ă
rat telefonul.
Prezentarea telefonului
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau meniurilor pe care
trebuie să le selectaţi pentru a efectua un pas; de
exemplu: apăsaţi pe <Meniu> Mesaje (reprezintă
Meniu, urmat de Mesaje)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
controlează diferite funcţii în ecare ecran; de
exemplu: <OK> (reprezintă tasta funcţională OK)
Pornirea şi oprirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, ţineţi apăsată tasta [ ].
2. Pentru a opri telefonul, ţineţi apăsată tasta [
].
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduci prexul zonei şi un număr
de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Răspunsul la un apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Reglarea volumului tonului de apel
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Setări
Proluri telefon.
2. Derulaţi la prolul telefonului pe care îl utilizaţi.
3. Apăsaţi pe <
Opţiuni> Editare.
4. Selectaţi
Volum alertă apel.
5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla
nivelul volumului.
6. Apăsaţi pe <
Salvare> de două ori.
Reglarea volumului vocii în timpul unui apel
Când un apel este în curs, apăsaţi pe [ / ] pentru
a regla volumul în cască.
Schimbarea tonului de apel
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Setări
Proluri telefon.
2. Derulaţi la prolul telefonului pe care îl utilizaţi.
3. Apăsaţi pe <
Opţiuni> Editare.
4. Selectaţi
Ton sonerie apeluri vocale.
5. Selecti o categorie de tonuri de apel
un ton de apel.
6. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Apelarea unui număr recent apelat
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a selecta
un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr
sau un nume.
4. Apăsaţi pe [
OK] pentru a vizualiza detalii despre apel
sau pe [ ] pentru a forma numărul.
Introducerea textului
Schimbarea modului de introducere a textului
Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta la un mod de
introducere. În funie de regiune, avi posibilitatea să
accesaţi un mod de introducere pentru propria limbă.
Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi
minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric.
Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta la modul Simbol.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul se aşează corect, apăsaţi pe [ ]
pentru a insera un spaţiu. Dacă nu se aşează
cuvântul corect, selectaţi un alt cuvânt din lista
care apare.
Modul ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare până
când caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un număr.
Modul Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a selecta un simbol.
Pentru a muta cursorul, apăsaţi pe tasta de navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe [C]. Pentru a şterge toate caracterele, ţineţi
apăsat [C].
Pentru a insera un spaţiu între caractere,
apăsaţi pe [ ].
Pentru a introduce semne de punctuaţie,
apăsaţi pe [1].
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Îndepărtaţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM.
2. Introduceţi bateria şi aşezaţi la loc capacul bateriei.
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi adaptorul de voiaj furnizat.
2. Când încărcarea s-a terminat, deconectaţi adaptorul
de voiaj.
Nu scoateţi bateria din telefon fără să deconectaţi
mai întâi adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul
se poate deteriora.
Capac baterieCapac baterie
Cartelă
SIM
Cartelă
SIM
BaterieBaterie
La priza de c.a.La priza de c.a.
Adăugarea unui nou contact
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon
şi apăsaţi pe <
Opţiuni>.
2. Selectaţi
Salvare o locaţie din memorie
(telefon sau SIM) Nou.
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar).
4. Introduceţi informaţiile despre contact.
5. Apăsaţi pe [
OK] sau apăsaţi pe <Opţiuni>
Salvare pentru a adăuga contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Trimiterea unui mesaj text
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Mesaje
Creare mesaj nou Mesaj.
2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi textul mesajului.
4. Apăsaţi pe <
Opţiuni> Trimitere pentru a trimite
mesajul.
Vizualizarea mesajelor text
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Mesaje
Mesajele mele Mesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text.
Activarea caracteristicii Mobile
Tracker
Această caracteristică vă ajută să urmări telefonul atunci
când este furat sau când cineva încearcă să îl utilizeze
folosind o altă cartelă SIM; telefonul va trimite automat
mesajul de urmărire prestabilit către familie sau prieteni.
Este posibil ca această caracteristi să nu e disponibilă
din cauza anumitor caracteristici acceptate de furnizorul
dvs. de servicii.
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> Setări
Securitate Mobile Tracker.
2. Introduceţi parola şi apăsaţi pe <
OK>.
3. Derulaţi la stânga sau la dreapta la
Activat.
4. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide
lista de destinatari.
5. Apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide lista de contacte.
6. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe [
OK].
7. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
8. După ce aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi
pe <Opţiuni> Selectare pentru a reveni la lista
de destinatari.
9. Apăsaţi pe <
Opţiuni> Salvare pentru a salva
destinatarii.
10. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
11. Apăsaţi pe [
OK] <Accept>.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS tre
familie sau prieteni pentru ajutor.
Activarea mesajului SOS
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Mesaje
Mesaje SOS Opţiuni trimitere.
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la
Activat.
3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide
lista de destinatari.
4. Apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide lista de contacte.
5. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe [
OK].
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
7. După ce aţi terminat selectarea contactelor, apăsaţi
pe <Opţiuni> Selectare pentru a reveni la lista
de destinatari.
8. Apăsaţi pe <
Opţiuni> Salvare pentru a salva
destinatarii.
9. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori să se repete
mesajul SOS.
10. Apăsaţi pe <
Salvare> <Da>.
Trimiterea unui mesaj SOS
1. Cu telefonul închis, apăsi pe [ / ] de patru ori pentru
a trimite un mesaj SOS către numerele prestabilite.
Telefonul comută la modul SOS şi trimite mesajul
SOS prestabilit.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Utilizarea camerei foto
Fotograerea
1. În modul Repaus, asaţi pe tasta de navigare în jos.
2. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi orice reglaje.
3. Apăsaţi pe [
OK] pentru a efectua o fotograe.
4. Apăsaţi pe <
Înapoi> pentru a efectua o altă
fotograe (pasul 2).
Vizualizarea fotograilor
În modul Repaus, asaţi pe <Meniu> Fişierele mele
Imagini Fotograile mele un şier fotograe.
Ascultarea muzicii
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> Muzi.
2. Selectaţi o categorie de muzică
un şier muzical.
3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste:
Taste Funcţie
OK Întrerupere sau reluare redare
/
Reglarea volumului la un nivel superior sau inferior
Tastă
navigare
Stânga: repornire redare; salt înapoi (asaţi în
decurs de 3 secunde); deplasare înapoi într-un
şier (ţineţi apăsat)
Dreapta: salt înainte; deplasare înainte într-un
şier (ţineţi apăsat)
Sus: deschiderea listei de redare
Jos: oprirea redării
Creea unei liste de redare este posibilă, numai după
inserarea unei cartele de memorie.
1
Tastă de navigare în 4 direcţii
În modul Repaus, accesaţi meniurile
denite de utilizator; în modul Meniu,
derulaţi opţiunile meniului
2
Tastă Acces Web/Conrmare
În modul Repaus, accesaţi navigatorul
Web; în modul Meniu, selectaţi
opţiunea evidenţiată din meniu sau
conrmaţi datele introduse
3
Tastă Meniul meu
În modul Meniu, accesaţi modul
Meniul meu
4
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel;
în modul Repaus, prelui numerele
recent apelate, pierdute sau primite
5
Tastă Volum
Reglaţi volumul telefonului;
Trimiteţi un mesaj SOS
Activarea şi trimiterea unui
mesaj SOS
6
Tastă pentru serviciul Mesagerie
vocală
În modul Repaus, accesaţi mesajele
vocale (ţineţi apăsat)
7
Taste alfanumerice
8
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în partea
inferioară a ecranului
9
Tastă Ştergere
Ştergeţi caracterele
10
Tastă Organizator
În modul Repaus, accesi apliciile
organizatorului
11
Tastă Pornire/Ieşire din meniu
Porniţi şi opriţi telefonul ineţi asat);
terminaţi o convorbire; în modul
Meniu, anulaţi datele introduse
şi reveniţi la modul Repaus
12
Tastă pentru prolul Silenţios
În modul Repaus, activaţi sau dezac-
tivaţi prolul Silenţios (ţineţi apăsat)
Telefonul aşează în partea superioară a ecranului următoarele
indicatoare de stare:
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Reţea EDGE
conectată
Apel în curs
Redirecţionare
apel activă
Caracteristică Mesaj
SOS activată
Alarmă activa
Conectare la o pagină
Web securizată
În aria de acoperire
a zonei de reşedinţă
În aria de acoperire
a zonei Birou
Bluetooth activat
Pictogramă Descriere
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj multimedia nou
(MMS)
Mesaj e-mail nou
Mesaj vocal nou
Redarea muzicii în
derulare
Radio FM pornit
Cartelă de memorie
inserată
Prolul Normal activat
Prolul Silenţios
activat
Nivel de energie
a bateriei
4
5
7
11
12
3
9
10
6
8
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S3600 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare