Taurus Mixing Chef Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Romană
Mixer
Mixing Chef
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnolo-
gia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Capac anti stropire
B Prindere accesorii
C Bol
D Program malaxor
E Buton Pornire/Oprire
F Viteză pulsare
G Selector viteză
H Program blender
I Levier siguranță
J Blender
K Mixer
L Cârlig malaxor
Sfaturi si avertizãri privind sigu-
rant
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Necitirea
şi nerespectarea acestor instrucţiuni
pot avea ca rezultat un accident.
- Înainte de prima utilizare a produsu-
lui, se vor curăţa părţile care intră
în contact cu alimentele conform
instrucţiunilor din secţiunea privind
curăţarea.
Zona de utilizare sau de lucru:
- Menţineţi curată zona de lucru şi
asiguraţi o bună iluminare. Zonele
neîngrijite şi întunecoase facilitea
accidentele.
- Nu puneţi aparatul pe suprafeţe
încălzite cum ar  plite de gătit,
arzătoare pe gaz, cuptoare sau altele
de acest tip.
- Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă
orizontală, plană şi stabilă.
Siguranţa referitoare la compo-
nentele electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul
sau cablul electric sunt deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la
reţeaua electrică, vericaţi dacă
tensiunea indicată pe plăcuţa cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reţelei.
- A se conecta aparatul la o priză de
curent care să poată furniza minim
10 amperi.
- Ştecărul aparatului trebuie să
coincidă cu priza. Nu modicaţi
niciodată ştecărul. Nu folosiţi adap-
tor pentru ştecăr.
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în
aer liber.
- Dacă una din carcasele aparatului
se deteriorează, deconectaţi imediat
aparatul de la reţeaua electrică
pentru a evita posibilitatea unei
electrocutări.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a
căzut, dacă prezintă semne vizibile
de daune sau dacă există o scăpare.
- Nu forţaţi cablul electric de conec-
tare.
Nu folosiţi niciodată cablul electric
pentru a ridica, transporta sau scoa-
te din priză aparatul.
- Nu înfăşuraţi cablul electric de
conectare în jurul aparatului.
- Nu lăsaţi cablul electric de conecta-
re agăţat sau îndoit.
- Vericar el estado del cable eléctri-
co de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico
- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Siguranţa personală:
- Nu atingeţi părţile mobile ale apara-
tului în timp de funcţionează.
Utilizare şi îngrijire:
- Înaintea ecărei utilizări,
desfăşuraţi în mod complet cablul
electric al aparatului.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acce-
soriile şi ltrele sale nu sunt cuplate
corespunzător.
- Acordaţi o atenţie deosebită
la asamblarea şi deconectarea
accesoriilor deoarece lamele sunt
ascuţite. Aveţi grijă şi evitaţi contac-
tul direct cu marginile ascuţite ale
lamei.
- Nu utilizaţi aparatul dacă
dispozitivul de pornire / oprire nu
funcţionează.
- Nu mişcaţi aparatul în timpul
utilizării.
- Nu utilizați aparatul înclinat și nici
nu-l răsturnați.
- Nu forţaţi capacitatea de lucru a
aparatului.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică atunci când nu-l mai
folosiţi şi înainte de a efectua orice
operaţiune de curăţare.
- Acest aparat este destinat exclusiv
uzului domestic şi nu celui profesio-
nal sau industrial.
- Acest aparat este destinat utilizării
de către adulţi.
Nu permiteţi utilizarea acestuia
de către persoane care nu sunt
obişnuite cu acest tip de produse,
persoane handicapate sau copii.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a garanta că nu se joacă cu acest
aparat.
- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna
copiilor şi/sau persoanelor handi-
capate.
- Utilizaţi întotdeauna aparatul cu
atenţie.
- În timpul funcţionării aparatului nu-l
lăsaţi în contact cu nici o suprafaţă.
- Nu utilizați aparatul mai mult de 6
de minute consecutiv. Lăsați-l să se
răcească în repaus timp de 20 de
minute înainte de a-l utiliza din nou.
- Aveţi deosebită grijă în timpul
operaţiilor de montare şi demontare
a cuţitelor deoarece sunt ascuţite şi
există riscul de tăiere.
Service:
- Orice utilizare incorectã sau în de-
zacord cu instructiunile de folosire,
anuleazã garantia si responsabilita-
tea fabricantului.
Mod de utilizare
Observaţii înainte de utilizare:
- Scoateţi pelicula protectoare a
aparatului.
- Înainte de prima utilizare a produ-
sului, se vor curăţa părţile care intră
în contact cu alimentele conform
instrucţiunilor din secţiunea privind
curăţarea.
Utilizare:
- Desfăşuraţi complet cablul înainte
de a porni aparatul.
- Conectaţi aparatul la reţeaua
electrică.
- Apăsați în jos levierul de siguranță
(I) pentru a ridica brațul mașinii.
(Fig.1)
- Fixați capacul anti stropire (B) în
brațul mașinii în sens invers acelor
de ceasornic și asigurați-vă că este
bine xat.
- Fixați bolul (C) în bază și xați-l
așa cum este indicat de marcajul cu
săgeți. (Fig.2)
- Fixați accesoriul blender (J),
mixerul (K) sau cârligul malaxor (L)
după preferință în prindere aliniind
găurile și rotind în sens invers acelor
de ceasornic până ce este bine
cuplat (Fig.3)
- Apăsați în jos levierul de siguranță
(I) în timp ce apăsați în jos partea
superioară a corpului până ce
levierul de siguranță (I) revine în
poziția sa inițială (Fig.4)
- Puneți aparatul în funcțiune,
acționând comanda selector (G).
- Puneți aparatul în funcțiune,
acționând unul din butoanele selec-
toare de viteză (D), (H), (F).
- Pentru a evita o pornire mult prea
bruscă, recomandăm efectuarea
punerii în funcțiune cu ajutorul
comenzii selectoare de putere
situată în poziția sa minimă, și în
mod progresiv odată aparatul pornit,
puneți-o în poziția corespunzătoare
puterii dorite.
Selector viteză (G):
- Puteți utiliza controlul de viteză
manual conform funcționării dorite
așa cum este descris în selectarea
accesoriilor.
Program “FLOUR” (D):
- Utilizați accesoriul mixer (K) pentru
a mixa alimentele.
- Utilizați cârligul malaxor (L) pentru
a realiza aluat de pâine, pizza sau
prăjituri.
- Se recomandă o proporție de făină
și apă de 5:3cantitatea maximă de
făină este de 1500g
- Apăsați butonul “FLOUR” (D),
mașina va funcționa timp de 5
minute, nu este nevoie să acționați
selectorul de viteză (G)
- Programul începe cu viteză scăzută
pentru a evita stropirea și va crește
incremental până la obținerea unei
mase omogene.
- Dacă vi se pare că aparatul
funcționează cu greutate, opriți-l,
scoateți jumătate din aluat și
procesați separat.
- Ingredientele se mixează mai bine
dacă puneți mai întâi lichidul.
- Când reumpleți bolul (C) prin
oriciul capacului anti stropire (A),
asiguraţi-vă că nu depășiți capacita-
tea de lucru al aparatului.
NOTĂ: Selectorul de viteză (G) poate
mixa sau amesteca după gustul
utilizatorului. Mașina va funcționa
până la 5 minute.
Programul “EGG” (H):
- Utilizați accesoriul blender (J) sau
mixer (K)
- Pentru a mixa albușul utilizați
accesoriul albuș (J) apăsând butonul
“EGG” (H), mașina se va opri după 6
minute până se va face spumă.
- Cantitatea maximă de ouă:12
Odată încheiată utilizarea apara-
tului:
- Opriţi aparatul, selecţionând poziţia
0 a comenzii selectare.
- Apăsaţi levierul de securitate (I) şi
ridicaţi braţul maşinii.
- Extrageţi bolul (C) de pe bază
rotind în sens contrar acelor de
ceasornic.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică.
- Strângeți cablul și puneți-l în
locașul pentru cablu.
- Locașul pentru cablu permite strân-
gerea și folosirea lungimii necesare
de cablu pentru a lucra cu aparatul,
evitând riscul de accidente.
- Curăţaţi aparatul.
Compartiment cablu
- Acest aparat dispune de un loc
pentru cablul de conexiune la reţea
situat în partea sa inferioară.
Accessories:
Accesoriu blender (J):
- Acest accesoriu foloseşte pentru a
face frişcă, a bate ouă, pentru ames-
tecare, prăjituri ne, bezele, tarte cu
brânză, spume,sueuri.
- Nu utilizați aparatul pentru a mixa
aluaturi grele.(ex. mixa grăsime
și zahăr) deoarece poate afecta
aparatul.
- Cu ajutorul selectorului de viteză
(G), creșteți gradual până la maxim
- Notă: cantitatea maximă de ouă 12
Accesoriu mixer (K):
- Acest accesoriu se foloseşte pentru
a mixa alimente, pentru a face tarte,
biscuiţi, paste, umplutură şi piure de
carto.
- Bateți unt cu zahăr: începeți cu o
cantitate minimă și creșteți gradual
până la maxim.
- Bateți ouă în mix cremos: De la
viteza 4 la maxim.
- Mixare făină, fructe, etc.…: De la
viteza minimă la 1 gradual.
- Mixarea tuturor ingredientelor unei
prăjituri: începeți cu viteza minimă și
creșteți gradual până la maxim.
- Legare unt și făină de la viteza
minimă la 2.
Accesoriu cârlig malaxor (L):
- Acest accesoriu folosește la ames-
tecarea pâinii, aluat pentru pizza și
prăjituri.
- Cu selectorul de viteză (G), începeți
de la minim și creșteți până la viteza
1 gradual
- Notă: cantitatea maximă de făină
este 1500gr
Cantități maxime:
Aluat fraged:
Cantitate de făină: 680gr
Aluat cu drojdie dur:
Cantitate de făină: 1,36kg
Cantitate totală: 2 kg
Aluat cu drojdie moale:
Cantitate de făină: 1,3kg
Cantitate totală: 2kg
Preparat tarte cu fructe:
Cantitate totală: 2kg
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l
să se răcească înainte de a iniţia
orice operaţiune de curăţare.
- Curăţaţi aparatul cu un prosop
umed impregnat cu câteva picături
de detergent şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu
un factor ph acid sau bazic precum
leşia, sau produse abrazive pentru a
curăţa aparatul.
- Nu permiteţi intrarea apei sau a
oricărui alt lichid prin oriciile de
aerisire pentru a evita deteriorarea
pieselor din interiorul aparatului.
- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt
lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
- În timpul procesului de curăţare
trebuie avută multă grijă cu cuţitele
pentru că sunt foarte ascuţite.
- Dacă acest aparat nu se menţine în
bune condiţii de curăţenie, suprafaţa
acestuia se poate degrada şi poate
afecta durata de viaţă a aparatului
într-un mod iexorabil precum condu-
ce la o situaţie periculoasă.
- Următoarele piese pot  curăţate în
apă caldă cu săpun sau în spălătorul
de vase (utilizând un program uşor
de spălare):
- Bol (C)
Anomalii si reparatii
- In cazul aparitiei unor anomalii la
cablul de alimentare, nu incercati
sa schimbati cablul, ar pute  peri-
culos. Duceti aparatul la un service
autorizat.
- Dacă conexiunea la reţeaua
electrică este deteriorată, trebuie
înlocuită şi trebuie procedat ca în
cazul unei avarii.
Pentru produsele provenite din
Uniunea Europeană şi/sau în cazul
în care acest lucru este solicitat de
reglementările din ţara de origine:
Caracterul ecologic şi reciclabil al
produsului
Materialele care alcătuiesc amba-
lajul acestui aparat sunt integrate
într-un sistem de colectare, clasica-
re şi reciclare.
- Produsul nu conţine concentraţii
de substanţe care pot  conside-
rate dăunătoare pentru mediul
înconjurător.
- Acest simbol semnalează
că, dacă doriţi să vă
debarasaţi de acest produs
odată încheiată durata sa de
viaţă, trebuie să îl predaţi, cu
ajutorul mijloacelor
adecvate, unui colector de deșeurile de
echipamente electrice și electronice
(DEEE).
Acest aparat respectă Directiva
2006/95/EEC privind echipamen-
tul de Joasă Tensiune şi directiva
2004/108/EEC privind Compatibilita-
tea Electromagnetică.
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Net weight: 7,4 Kg
Gross weight: 8,5 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Taurus Mixing Chef Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Instrucțiuni de utilizare