Sony HD-SG5 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Használati útmutató/Návod k obsluze/Návod na obsluhu/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de utilizare/
Инструкции за експлоатация/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы/
/ / /
External Hard Drive
Внешний жесткий диск
Сыртқы қатты дискі
Зовнішній жорсткий диск
© 2016 Sony Corporation
4-408-560-
C9
(1)
Adatrögzítő eszköz
Külső merevelemez-egység
használata audiovizuális
berendezéssel
* A ábra digitális televíziós közvetítés felvételéből indul ki.
Ha más audiovizuális berendezést használ, olvassa el az adott audiovizuális
berendezés kezelési útmutatóját.
1
Csatlakoztassa az USB-kábelt a berendezés USB
konnektorához.
2
Csatlakoztassa az USB-kábelt az audiovizuális berendezés
USB konnektorához.
A különböző audiovizuális berendezésekkel történő regisztrációval, valamint az
adatok lejátszásával és rögzítésével kapcsolatos részleteket az adott audiovizuális
berendezés kezelési útmutatójában találja.
Az egységet az audiovizuális berendezésről az adott audiovizuális berendezésre
vonatkozó eljárással csatlakoztassa le.
Megjegyzések
A csatlakoztatással kapcsolatos részleteket olvassa el az audiovizuális berendezés
kezelési útmutatójában is.
Az USB konnektor elhelyezése különböző audiovizuális berendezések esetében
eltérő lehet. A részleteket olvassa el az audiovizuális berendezés kezelési
útmutatójában.
[HD-E/HD-S modell]
Az egység NTFS formátumra van inicializálva.
Ha az egységet audiovizuális berendezéssel vagy számítógéppel
összekapcsolt audiovizuális berendezéssel kívánja használni, előzőleg
inicializálja az egységet az audiovizuális berendezéssel, vagy egy
számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter” szoftver segítségével.
Ha az egységet a PS3™ (PlayStation® 3) eszközön kívánja használni,
előzőleg inicializálja egy számítógépen a mellékelt „FAT32 Formatter”
szoftverrel. (A részleteket olvassa el a PS3™ rendszer használati
útmutatójában.)
Ha audiovizuális berendezésről kíván adatokat rögzíteni az
egységen, lehet, hogy a regisztrálnia kell az egységet az audiovizuális
berendezésen. Ezáltal az egység formátuma megváltozik az
audiovizuális berendezés formátumára, és lehet, hogy az egységet
nem fogja tudni számítógépen vagy más audiovizuális berendezésen
használni.
Vigyázat
Az egység inicializálása vagy regisztrációja során az egységen tárolt
ÖSSZES adat törlődik.
Ha meghibásodás miatt kicseréli az audiovizuális berendezést vagy ezt az egységet,
nem fogja tudni a csere előtt mentett adatokat elérni.
Külső merevelemez-egység
használata a számítógéppel
A berendezés csatlakoztatása
a számítógéphez
1
Csatlakoztassa az USB-kábelt a berendezés USB
konnektorához.
2
Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB
konnektorához.
Megjegyzés
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
a csatlakozót.
Ha a tápellátás jelzőfénye nem világít, győződjön meg róla, hogy az USB kábel
megfelelő módon csatlakoztatva van.
Telepítés
(Csak Mac felhasználók számára)
A berendezés számítógéphez történő első csatlakoztatása során a következő eljárásra
van szükség.
* A berendezést nem szükséges inicializálni Windows számítógépekhez történő
csatlakoztatáshoz.
1
Kattintson a menü [Go] elemére.
2
Kattintson az [Utilities], majd a [Disk Utility] gombra.
3
Kattintson a [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, majd a
[Partition] elemre.
* A külső lemezegység kapacitását a „xxx.xXB” jelzi.
4
Válassza ki a [Volume Scheme] részben található
[1 Partition] elemet.
5
Szükség szerint kattintson a [Name], [Format], [Size] és
[Options...] mezőre.
6
Kattintson az [Apply] gombra.
7
Kattintson a [Partition] gombra, és várjon az inicializáció
befejezéséig.
HD-E Series HD-S Series
Серія HD-E Серія HD-S
Серия HD-E Серия HD-S
HD-E сериялары HD-S сериялары
HD-E 系列 HD-S 系列
2
1
1
2
8
Miután az inicializáció befejeződik, az asztalon megjelenik
az ikon.
Megjegyzés
Ezek a kezelési utasítások a Mac OS X 10.10 rendszerre vonatkozó eljárást írják le.
Más Mac OS verzió esetén az eljárás eltérő lehet. Részletesebb ismertetést a Mac
OS rendszer lemezkezelő segédprogramjának a súgója tartalmaz.
A fenti eljárások végrehajtása során az egységen lévő összes adat törlődik. Ha az
egységre már mentett el adatokat, a művelet előtt végezze el a szükséges biztonsági
mentést. Ha letörli az egységhez tartozó Windows szovert, letöltheti a Sony
weboldaláról. Részletes információkat az ügyféltámogatás oldalán találhat.
A HD-E
/HD-S egység szállításkor NTFS formátumra van inicializálva.
Ha csak Mac OS rendszeren kívánja használni, inicializálja az egységet Mac
OS gépen a fenti eljárással. Ha az egységet Windows és Mac OS rendszeren is
használni kívánja, inicializálja a kívánja az egységet egy Windows gépen
a mellékelt szover segítségével FAT32 formátumúra.
Ha az egység FAT32 formátumúra van inicializálva, 4 GB-nál nagyobb fájlok
nem menthetők a lemezre.
A számítógéppel történő összekapcsolást követően az egység csatlakozása több
másodpercet igénybe vehet.
A fenti eljárás végrehajtása a további alkalmakkor már nem szükséges.
Ha a csatlakoztatást követően megjelenik az egység ikonja a képernyőn, ez azt jelenti,
hogy az egység használható a számítógéppel.
Az egység lecsatlakoztatása
a számítógépről
Ebben a részben ismertetjük az egység lecsatlakoztatását a számítógépről bekapcsolt
számítógép esetén.
Windows felhasználók
1
Kattintson az asztal jobb alsó sarkában található értesítési
terület
ikonjára.
A képernyőn megjelennek a jelenleg csatlakoztatott eszközök.
2
Kattintson erre az egységre.
3
Várjon, amíg megjelenik a „Safe to Remove Hardware
üzenet, majd húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
Mac OS felhasználók
1
Húzza egérrel az egység ikonját az asztalon lévő [Trash]
ikonra.
2
Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
A mellékelt szoftver telepítése
(Csak Windows felhasználók)
A mellékelt szover használatához végre kell hajtania az alábbi eljárást.
1
Kattintson duplán a [HD-E/HD-S (modell név)]
ikonra a Computer mappában.
2
Kattintson duplán a [Sony HDD Utilities] mappára.
3
Kattintson duplán a [Start.exe] ikonra.
4
Telepítse a szoftvert a képernyőn látható utasítás szerint.
Megjegyzés
A szover telepítéséhez adminisztrátori jogosultságokkal kell rendelkeznie.
Ha Windows Vista esetén megjelenik az „A program needs your permission to
continue.” üzenet, kattintson a [Continue] gombra.
Ha megjelenik a „Do you want to allow the following program to make change to
this computer?“ üzenet, kattintson a [Yes] gombra.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás
esetén elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként
rendszeresen mentse az egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen
körülmények között nem vállalja a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy
másolását.
Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok
bármilyen okból meghibásodnak vagy elvesznek.
Lehet, hogy készenléti, hibernált, alvó, felfüggesztett állapot és a folytatás, vagy más
energiatakarékossági funkciók nem fognak működni.
Ne telepítsen szovert erre az egységre. Lehet, hogy bizonyos szover, például
játékok nem fognak megfelelően működni, mert az operációs rendszer az
indításakor nem találja a hozzájuk szükséges programokat.
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén
tartsa szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy
nem fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül
a készülék USB portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy
töröl. Ne üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta
túlzott erőt. Az adatok megsérülhetnek.
A termékre vonatkozó garancia csak magára a külső merevlemezre vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak
megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó által
nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
Az egység kezelése
Az egység nem rendelkezik ütés-, por-, csepp- vagy vízálló tulajdonságokkal.
Ne használja vagy ne tárolja a berendezést a következő helyeken. Ellenkező esetben
ez a berendezés hibás működéséhez vezethet.
Rendkívül forró, hideg vagy párás helyeken
Sose hagyja a berendezést magas hőmérsékletű helyen, például közvetlenül
a napon, fűtőtest mellett, vagy nyáron bezárt autóban. Ellenkező esetben ez
a berendezés hibás működéséhez vagy deformációjához vezethet.
Alacsony légnyomású (3 000 m vagy nagyobb tengerszint feletti magasságban,
vagy 0,5 atmoszféra nyomás alatti) helyen
Erős mágneses térben vagy erős sugárzásnak kitett helyen
Rázkódásnak vagy erős hangoknak kitett helyeken, vagy nem stabil felületen
Elégtelenül szellőztetett helyen
Poros vagy párás helyen
A berendezés magas hőmérséklete
A berendezés használata során a fő egység felforrósodhat. Ez nem meghibásodás
jele. A működtetéstől függően előfordulhat, hogy a hőmérséklete a 40 °C-ot is
meghaladja. Huzamosabb ideig történő érintése alacsony hőmérsékletű égési sérülést
okoztat.
A mellékelt szoftver
Ha a jelszavas védelmet biztosító szoverrel jelszó által védett területet hoz létre, az
egység csak számítógéppel lesz használható.
Működésgyorsító szover hatása a körülményektől függően eltérő lehet (az átvitt
adatok mérete és száma, a számítógép műszaki adatai, stb.).
Karbantartás
Karbantartás előtt kapcsolja ki a berendezés tápellátását. Ha a tápcsatlakozó
csatlakoztatva van a fali aljzathoz, húzza ki.
Törölje meg a berendezést puha, száraz törlőruhával, vagy alaposan kifacsart
nedves törlőruhával.
Ne használjon szeszt, hígítószert, benzint, stb. Ezek rongálhatják vagy károsíthatják
felületet.
Vegyi anyagot tartalmazó törlőruha a berendezés színének a kifakulását vagy
változását okozhatja.
Erősen párolgó anyag, például rovarirtó, vagy gumival vagy viniltartalmú műanyag
termékekkel történő tartós érintkezés a berendezés károsodását okozhatja.
Ne használjon folyékony oldószereket, stb. A folyadék a berendezésbe kerülhet, és
hibás működést okozhat.
Védjegyek
A PlayStation a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
A PS3 a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
A Windows és a Windows Vista az Egyesült Államokbeli Microso Corporation
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Mac és az OS X az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
más országokban.
A kezelési útmutatókban használt egyéb rendszernevek és terméknevek
fejlesztőcégeik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A kezelői útmutató nem tünteti
fel a
és a
®
jeleket.
Műszaki adatok
Üzemkörnyezet
Üzemhőmérséklet 5 °C – 40 °C
Üzemeltetési páratartalom 8 % – 90 %
Tárolási hőmérséklet –20 °C – +60 °C
Tárolási páratartalom 8 % – 90 %
Kompatibilis operációs rendszerek
Windows 10 (32-bites/64-bites), Windows 8.1 (32-bites/64-bites),
Windows 8 (32-bites/64-bites), Windows 7 (32-bites/64-bites),
Windows Vista (32-bites/64-bites)
OS X 10.8 vagy újabb
USB-illesztőfelület
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (USB 2.0 kompatibilis)
Tápellátás
DC 5 V USB-busz által
Teljesítményfelvétel
Max. 4,5 W
Fájlrendszer (gyári alapértelmezés)
HD-E/HD-S modell: NTFS
Méretek (kb.)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül)
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(Sz × Ma × Mé a kiálló részek nélkül)
Tömeg (kb.)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Terméktámogatás weboldala
A berendezésre vonatkozó további részleteket az alábbi támogatási oldalon találhat.
http://www.sony.net/hdd/
Zařízení k záznamu dat
Použití externího pevného disku
připojeného k audiovizuálnímu
zařízení
* Obrázek je založen na záznamu digitálního vysílání z televizoru.
Používáte-li jiné audiovizuální zařízení, viz návod k obsluze tohoto audiovizuálního
zařízení.
1
Připojte kabel USB ke konektoru USB této jednotky.
2
Připojte kabel USB ke konektoru USB audiovizuálního
zařízení.
Podrobnější informace o registraci s různým audiovizuálním zařízením či přehrávání
a nahrávání dat viz návod k obsluze tohoto audiovizuálního zařízení.
Odpojení této jednotky od audiovizuálního zařízení proveďte podle postupu pro
dané audiovizuální zařízení.
Poznámky
Podrobnější informace o připojení viz také návod k obsluze tohoto
audiovizuálního zařízení.
Umístění konektoru USB se liší podle audiovizuálního zařízení. Podrobnější
informace viz návod k obsluze daného audiovizuálního zařízení.
[Model HD-E/HD-S]
Tato jednotka je zinicializována ve formátu NTFS.
Chcete-li tuto jednotku používat s audiovizuálním zařízením nebo
s počítačem v kombinaci s audiovizuálním zařízením, předtím tuto
jednotku zinicializujte pomocí audiovizuálního zařízení nebo pomocí
přiloženého softwaru „FAT32 Formatter“ na počítači.
Chcete-li tuto jednotku používat se systémem PS3™ (PlayStation® 3),
předtím tuto jednotku zinicializujte pomocí přiloženého softwaru
„FAT32 Formatter“ na počítači. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze
svého systému PS3™.)
K nahrávání z audiovizuálního zařízení na tuto jednotku bude zřejmě
třeba inicializovat či registrovat tuto jednotku s daným audiovizuálním
zařízením. Tím dojde k přeformátování jednotky na formát
audiovizuálního zařízení a pak zřejmě nebude možné tuto jednotku
používat s počítačem ani jiným audiovizuálním zařízením.
Upozornění
Inicializace či registrace této jednotky vymaže VŠECHNA na ní uložená
data.
Vyměníte-li audiovizuální zařízení nebo tuto jednotku kvůli závadě, nelze obnovit
data, která byla uložena před výměnou.
Použití externího pevného disku
počítačem
Připojení této jednotky k počítači
1
Připojte kabel USB ke konektoru USB této jednotky.
2
Připojte kabel USB ke konektoru USB počítače.
Poznámky
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Nerozsvítí-li se indikátor přístupu napájení, zkontrolujte správnost připojení
kabelu USB.
Instalace
(Pouze uživatelé Mac)
Následující postup je potřeba pouze při prvním připojení této jednotky počítači.
* Při připojení této jednotky k počítači Windows ji není potřeba zinicializovat.
1
Klepněte na [Go] v nabídce.
2
Klepněte na [Utilities] a pak na [Disk Utility].
3
Klepněte na [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* a pak na
[Partition].
* Kapacita externího pevného disku je uvedena v části „xxx.xXB“.
4
Vyberte [1 Partition] v položce [Volume Scheme].
5
Klepněte na [Name], [Format], [Size] a [Options...] podle
potřeby.
6
Klepněte na [Apply].
7
Klepněte na [Partition] a počkejte na dokončení inicializace.
8
Po dokončení inicializace se na ploše zobrazí ikona.
Poznámky
Tento návod k obsluze popisuje postup na základě systému Mac OS X 10.10. Máte-
li jinou verzi systému Mac OS, tento postup se může lišit. Podrobnější informace
viz nápověda obslužného programu disku daném systému Mac OS.
Při provádění výše uvedených postupů dojde k vymazání všech dat uložených
v této jednotce. Existují-li v této jednotce uložená data, případě potřeby předem
vytvořte záložní kopii. Vymažete-li v této jednotce soware pro Windows, lze jej
stáhnout z webových stránek společnosti Sony. Podrobnější informace viz webové
stránky podpory.
Model HD-E
/HD-S je při odeslání z továrny zinicializován ve formátu
NTFS. Používáte-li tuto jednotku pouze se systémem Mac OS, zinicializujte ji na
Mac OS výše uvedeným postupem. Používáte-li tuto jednotku se systémy Windows
i Mac OS, zinicializujte ji ve formátu FAT32 pomocí přiloženého sowaru ve
Windows.
Je-li tato jednotka zinicializována ve formátu FAT32, nelze ukládat soubory
o velikosti 4 GB a větší.
Po připojení této jednotky k počítači může trvat několik sekund, než dojde
k navázání spojení.
Výše uvedený postup již není od druhého připojení dále potřeba.
Je-li po připojení této jednotky k počítači zobrazena její ikona na obrazovce,
znamená to, že tuto jednotku lze používat s počítačem.
Odpojení této jednotky od počítače
V této části je popsán postup pro odpojení této jednotky od počítače, který je
zapnutý.
Uživatelé Windows
1
Klikněte na v oznamovací oblasti v pravém dolním rohu
plochy.
Na obrazovce se zobrazí aktuálně připojená zařízení k počítači.
2
Klepněte na tuto jednotku.
3
Počkejte na zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ a
odpojte kabel USB od počítače.
Uživatelé Mac OS
1
Ikonu této jednotky na ploše přetáhněte do koše [Trash].
2
Odpojte kabel USB od počítače.
Instalace přiloženého softwaru
(Pouze uživatelé Windows)
Abyste mohli používat přiložený soware, musíte provést následující postupy.
1
Poklepejte na [HD-E/HD-S (název modelu)] v části
Computer.
2
Poklepejte na složku [Sony HDD Utilities].
3
Poklepejte na [Start.exe].
4
Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.
Poznámky
K instalaci sowaru jsou potřeba oprávnění administrátora.
V systému Windows Vista – zobrazí-li se zpráva „A program needs your
permission to continue.“, klepněte na [Continue].
Zobrazí-li se zpráva „Do you want to allow the following program to make change
to this computer?“, klepněte na [Yes].
Poznámky k použití
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě
uložených dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte
data z této jednotky jinam. Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví
ani nezkopíruje nahraný obsah.
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných
dat z jakékoli příčiny.
Zřejmě nebude možné používat funkce počítače pro úsporu energie, jako je
pohotovostní režim, hibernace, spánek, pozastavení a obnovení.
V této jednotce neinstalujte žádný soware. Určitý soware (na. herní soware)
zřejmě nebude zcela funkční, protože nenalezne programy spouštěné při startu
operačního systému.
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte
na paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku
přímo ke konektoru USB zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení.
Zabraňte úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné
síle. Jinak může dojít k poškození dat.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotný externí pevný disk, pokud
se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s příslušenstvími,
která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specickém nebo doporučeném
systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je uživatelská
podpora, rovněž podléhají těmto omezením.
Zacházení s touto jednotkou
Tato jednotka není odolná před úderem, prachotěsná, odolná před politím
kapalinou ani vodovzdorná.
Tuto jednotku nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech. Jinak může
dojít k závadě této jednotky.
Extrémně horké, chladné nebo vlhké místo
Tuto jednotku nikdy nevystavujte účinkům vysoké teploty, jako je přímé
sluneční světlo, poblíž topení nebo uvnitř zavřeného auta v létě. Jinak může
dojít k závadě nebo deformaci této jednotky.
Místo s nízkým tlakem (nadmořská výška 3 000 m a větší nebo 0,5 atmosféry
a menší)
Místo se silným magnetickým polem či radiací
Místo s vibracemi či silným hlukem nebo s nestabilním povrchem
Místo s nedostatečným odvětráním
Prašné či vlhké místo
Vysoká teplota této jednotky
Při používání této jednotky dojde k zahřátí její skříňky. Nejedná se o závadu.
V závislosti na provozním stavu může teplota vzrůst na hodnotu 40 °C a vyšší.
Dlouhodobé dotýkání se jednotky v tomto stavu může způsobit nízkoteplotní
spálení.
Přiložený software
Vytvoříte-li oblast chráněnou heslem pomocí sowaru pro zabezpečení heslem,
tuto jednotku nelze použít s jiným zařízením než s počítačem.
Efekt sowaru pro zrychlení záleží na daných podmínkách (velikost či počet
přenášených souborů, technické údaje počítače atd.).
Údržba
Před údržbou této jednotky vypněte její napájení. Je-li v zásuvce na zdi připojena
napájecí zástrčka, odpojte ji.
Otřete tuto jednotku měkkou suchou či dobře vyždímanou vlhkou látkou.
Nepoužívejte alkohol, ředidlo, benzín atd. Mohlo by dojít k degradaci či poškození
povrchu.
Použití chemické čistící látky na této jednotce může způsobit změnu či vyblednutí
barvy.
Použití těkavého rozpouštědla, jako je insekticid, nebo dlouhodobý styk této
jednotky s pryžovými či vinylovými plastovými výrobky může způsobit její
degradaci nebo poškození.
Nepoužívejte kapalné rozpouštědlo apod. Kapalina se může dostat dovnitř této
jednotky a způsobit závadu.
Ochranné známky
PlayStation je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Windows a Windows Vista jsou buď registrované ochranné známky nebo
ochranné známky americké společnosti Microso Corporation ve Spojených
státech anebo v dalších zemích.
Mac a OS X jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve
Spojených státech a v dalších zemích.
Všechny ostatní názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vývojových
společností. Tento návod k obsluze neuvádí značky
a
®
.
Technické údaje
Provozní prostředí
Provozní teplota 5 °C až 40 °C
Provozní vlhkost 8 % až 90 %
Skladovací teplota -20 °C až +60 °C
Skladovací vlhkost 8 % až 90 %
Kompatibilní OS
Windows 10 (32-bit/64-bit), Windows 8.1 (32-bit/64-bit),
Windows 8 (32-bit/64-bit), Windows 7 (32-bit/64-bit),
Windows Vista (32-bit/64-bit)
OS X 10.8 a vyšší
Rozhraní USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (kompatibilní s USB 2.0)
Napájení
Napájení sběrnice USB 5 V=
Spotřeba energie
Max. 4,5 W
Souborový systém (výchozí z továrny)
Model HD-E/HD-S: NTFS
Rozměry (přibl.)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Š × V × H, bez výčnělků)
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(Š × V × H, bez výčnělků)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(Š × V × H, bez výčnělků)
Hmotnost (přibl.)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Webové stránky podpory
Podrobnější informace o této jednotce viz následující stránky podpory.
http://www.sony.net/hdd/
Zariadenie na záznam údajov
Používanie externého pevného
disku pripojeného
k audiovizuálnemu zariadeniu
* Obrázok ilustruje nahrávanie digitálneho vysielania z TV.
Ak budete používať iné audiovizuálne zariadenie, pozrite si návod na obsluhu
vášho audiovizuálneho zariadenia.
1
Pripojte USB kábel k USB konektoru tejto jednotky.
2
Pripojte USB kábel k USB konektoru audiovizuálneho
zariadenia.
Podrobnosti o registrácii pre rôzne audiovizuálne zariadenia, prehrávaní údajov
a zázname údajov nájdete v návodoch na obsluhu vášho audiovizuálneho zariadenia.
Túto jednotku odpojte od audiovizuálneho zariadenia podľa postupu pre vaše
audiovizuálne zariadenie.
Poznámky
Podrobnosti o pripojení nájdete aj v návode na obsluhu vášho audiovizuálneho
zariadenia.
Umiestnenie USB konektorov je pre každé audiovizuálne zariadenie iné.
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu vášho audiovizuálneho zariadenia.
[Model HD-E/HD-S]
Táto jednotka je inicializovaná vo formáte NTFS.
Ak chcete túto jednotku používať v spojení v audiovizuálnym
zariadením alebo s počítačom v kombinácii s audiovizuálnym
zariadením, najprv vykonajte inicializáciu tejto jednotky pomocou
audiovizuálneho zariadenia alebo v počítači pomocou dodávaného
softvéru „FAT32 Formatter“.
Ak chcete túto jednotku používať v spojení so systémom PS3™
(PlayStation® 3), najprv vykonajte inicializáciu tejto jednotky v počítači
pomocou dodávaného softvéru „FAT32 Formatter“. (Podrobnosti nájdete
v návode na obsluhu svojho systému PS3™.)
Aby ste mohli vykonať nahrávanie z audiovizuálneho zariadenia na túto
jednotku, možno budete musieť vykonať inicializáciu alebo registráciu
tejto jednotky vo vašom audiovizuálnom zariadení. V tomto prípade
dôjde k preformátovaniu jednotky do formátu audiovizuálneho
zariadenia a preto nebudete môcť túto jednotku používať v spojení
s počítačom alebo iným audiovizuálnym zariadením.
Upozornenie
Inicializovaním alebo registráciou tejto jednotky dôjde k odstráneniu
VŠETKÝCH údajov uložených v jednotke.
Ak v dôsledku poruchy vymeníte audiovizuálne zariadenie alebo túto jednotku,
nedokážete obnoviť údaje uložené pre vykonaním výmeny.
Používanie externého pevného
disku v spojení s počítačom
Pripojenie tejto jednotky k počítaču
1
Pripojte USB kábel k USB konektoru tejto jednotky.
2
Pripojte USB kábel k USB konektoru počítača.
Poznámky
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu
zásuvky.
Ak sa kontrolka napájania nerozsvieti, skontrolujte, že USB kábel je správne
pripojený.
Inštalácia
(Len pre používateľov systému Mac)
Nasledujúci postup sa vyžaduje jedine pri prvom pripojení tejto jednotky k počítaču.
* Pri pripájaní k počítaču so systémom Windows nie je nutné toto zariadenie
inicializovať.
1
V ponuke kliknite na [Go].
2
Kliknite na [Utilities] a následne na [Disk Utility].
3
Kliknite na [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* a následne na
[Partition].
* Kapacita vášho externého pevného disku sa zobrazuje v „xxx.xXB“.
4
Vo [Volume Scheme] zvoľte [1 Partition].
5
Podľa potreby kliknite na [Name], [Format], [Size] alebo
[Options...].
6
Kliknite na [Apply].
7
Kliknite na [Partition] a počkajte, kým sa nedokončí
inicializácia.
8
Po dokončení inicializácie sa na pracovnej ploche zobrazí
ikona.
Poznámky
Tieto popísané pokyny na používanie vychádzajú zo systému Mac OS X 10.10.
Postup sa môže odlišovať, ak máte nainštalovanú inú verziu systému Mac OS.
Podrobnosti nájdete v pomocníkovi pre disk pre váš Mac OS.
Po vykonaní hore uvedených postupov dôjde k vymazaniu všetkých údajov
uložených na tejto jednotke. Ak máte na tejto jednotke uložené nejaké údaje, ak
je to potrebné, najprv si vytvorte ich záložnú kópiu. Ak z tejto jednotky vymažete
sovér pre systém Windows, môžete si ho prevziať z webovej lokality spoločnosti
Sony. Podrobnosti nájdete na webovej lokalite s podporou.
Pri dodaní z výroby je model HD-E
/HD-S inicializovaný vo formáte
NTFS. V prípade používania len so systémom Mac OS, inicializáciu tejto jednotky
vykonajte pomocou systému Mac OS podľa hore uvedeného postupu. V prípade
používania so systémom Windows a Mac OS, inicializáciu tejto jednotky vykonajte
pomocou dodávaného sovéru v systéme Windows a vo formáte FAT32.
Ak bude táto jednotka inicializovaná vo formáte FAT32, súbory veľkosti 4 GB
a viac nebude možné uložiť.
Po pripojení tejto jednotky k počítaču môže jej pripojenie trvať niekoľko
sekúnd.
Hore uvedený postup sa nevyžaduje v prípade druhého a ďalších pripojení.
Ak ikonu tejto jednotky po pripojení k počítaču uvidíte na obrazovke, znamená to,
že túto jednotku môžete v spojení s počítačom používať.
Odpojenie tejto jednotky od počítača
V tejto časti popisujeme postup odpojenia tejto jednotky od počítača, pokiaľ je
počítač zapnutý.
Používatelia systému Windows
1
V oblasti oznámení v pravom spodnom rohu pracovnej
plochy kliknite na
.
Na obrazovke sa zobrazia zariadenia aktuálne pripojené k počítaču.
2
Kliknite na túto jednotku.
3
Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie „Safe to Remove
Hardware“ a od počítača odpojte USB kábel.
Používatelia systému Mac OS
1
Presuňte ikonu tejto jednotky na pracovnej ploche do
položky koša [Trash].
2
Od počítača odpojte USB kábel.
Inštalácia dodávaného softvéru
(Len pre používateľov systému
Windows)
Aby ste mohli používať dodávaný sovér, musíte vykonať nasledujúce postupy.
1
Dvakrát kliknite na [HD-E/HD-S (názov modelu)] v
položke Computer.
2
Dvakrát kliknite na priečinok [Sony HDD Utilities].
3
Dvakrát kliknite na [Start.exe].
4
Softvér nainštalujte podľa pokynov na obrazovke.
Poznámky
Na inštaláciu sovéru musíte mať oprávnenia správcu.
Pokiaľ ide o používateľov systému Windows Vista, ak zbadáte hlásenie „A program
needs your permission to continue.“, kliknite na [Continue].
Ak zbadáte hlásenie „Do you want to allow the following program to make change
to this computer?“, kliknite na [Yes].
Poznámky o používaní
Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť
k strate uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou
pravidelne ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych
okolností neopraví, neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu.
Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu
zaznamenaných údajov.
Funkcie počítača týkajúce sa úspory energie, ako je pohotovostný režim, spánok,
dlhodobý spánok, pozastavenie činnosti a obnovenie sa možno nebudú dať
používať.
V rámci tejto jednotky neinštalujte žiadny sovér. Niektorý sovér, ako je hráčsky
sovér, nemusí fungovať správne, pretože po spustení OS nemusia byť nájdené
spustené programy.
Nasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky k zariadeniu a pri
používaní iných USB zariadení.
Prenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia k zariadeniu
pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte priamo
k USB portu zariadenia.
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu
zásuvky.
Túto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od
zariadenia. Neudierajte do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na
ňu neaplikujte prílišnú silu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný externý pevný disk pri
normálnom používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami
a s príslušenstvom, ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecikovanom alebo
odporúčanom systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr.
užívateľská podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam.
Manipulácia s touto jednotkou
Táto jednotka nie je odolná voči nárazu, prachu ani pošpliechaniu, a nie je
vodotesná.
Túto jednotku nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. V opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky.
Veľmi horúce, chladné alebo vlhké miesta
Túto jednotku nikdy nevystavuje účinkom vysokých teplôt, ako je priame
slnečné žiarenie, blízkosť ohrievačov alebo počas leta v uzatvorenom aute.
V opačnom prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky alebo k jej
deformovaniu.
Miesta s nízkym tlakom (nadmorská výška 3 000 alebo viac metrov alebo 0,5
a menej atmosfér)
Miesta so silným magnetickým poľom alebo žiarením
Miesta vystavené účinkom vibrácií alebo hlasitého zvuku, alebo nestabilný
povrch
Zle vetrané miesta
Prašné alebo vlhké miesta
Vysoká teplota tejto jednotky
Počas používania tejto jednotky sa môže jej hlavná časť veľmi zohriať. Nejde
o poruchu. V závislosti na prevádzkovom stave môže jej teplota dosiahnuť alebo
prekročiť hodnotu 40 °C. Dlhodobý dotyk v takomto stave môže mať za následok
popáleniny spôsobené nízkou teplotou.
Dodávaný softvér
Ak pomocou sovéru na ochranu heslom vytvoríte heslom chránenú oblasť, túto
jednotku nebudete môcť okrem počítača používať s iným zariadením.
Účinok sovéru na zvýšenie rýchlosti sa líši v závislosti na podmienkach (veľkosť
alebo počet prenášaných súborov, špecikácie počítača a pod.).
Údržba
Pred vykonávaním údržby vypnite napájanie tejto jednotky. Ak je zástrčka
v sieťovej zásuvke, vytiahnite ju.
Túto jednotku utrite mäkkou, suchou tkaninou alebo dobre vyžmýkanou vlhkou
tkaninou.
Nepoužívajte alkohol, riedidlo, benzín a pod. Môžu zhoršiť kvalitu alebo poškodiť
povrch.
Používanie tkaniny na čistenie, ktorá je napustená chemikáliou, môže mať za
následok vyblednutie alebo zmenu farby.
Používanie odparujúcich sa roztokov, ako sú insekticídy, alebo dlhodobý styk
tejto jednotky s gumenými alebo vinylovými plastovými výrobkami môže mať za
následok zhoršenie stavu alebo poškodenie tejto jednotky.
Nepoužívajte tekuté roztoky a pod. Tekutina sa môže dostať dovnútra a spôsobiť
poruchu.
Ochranné známky
PlayStation je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 je ochranná známka spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Windows a Windows Vista sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné
známky americkej spoločnosti Microso Corporation registrované v USA a/alebo
ďalších krajinách.
Mac a OS X sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované
v USA a ďalších krajinách.
Všetky ostatné názvy systémov a názvy výrobkov uvedené v tomto návode na
obsluhu so ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
patričných vývojárskych spoločností. V tomto návode na obsluhu sa neuvádza
značky
a
®
.
Technické údaje
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota 5 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť 8 % až 90 %
Teplota pri skladovaní -20 °C až +60 °C
Vlhkosť pri skladova 8 % až 90 %
Kompatibilné OS
Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit),
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit)
OS X 10.8 alebo novší
USB rozhranie
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (kompatibilné s USB 2.0)
Napájanie
Jednosmerný prúd 5 V, napájanie USB zbernicou
Spotreba energie
Max. 4,5 W
Systém súborov (výrobne nastavený)
Model HD-E/HD-S: NTFS
Rozmery (približne)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Š × V × H, bez výčnelkov)
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(Š × V × H, bez výčnelkov)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(Š × V × H, bez výčnelkov)
Hmotnosť (približne)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Webová lokalita s podporou
Viac informácií o tejto jednotke nájdete na nasledujúcej stránke s podporou.
http://www.sony.net/hdd/
Συσκευή καταγραφής δεδομένων
Χρήση του εξωτερικού δίσκου
όταν είναι συνδεδεμένος σε
οπτικοακουστικό εξοπλισμό
* Η εικόνα αφορά την εγγραφή ια ψηφιακή εκποπή από την τηλεόραση.
Αν τη χρησιοποιείτε ε άλλο οπτικοακουστικό εξοπλισό, ανατρέξτε στι οδηγίε
λειτουργία του οπτικοακουστικού εξοπλισού σα.
1
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της
μονάδας.
2
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του
οπτικοακουστικού εξοπλισμού.
Για λεπτοέρειε σχετικά ε την καταχώρηση ε διάφορο οπτικοακουστικό
εξοπλισό, την αναπαραγωγή δεδοένων και την εγγραφή δεδοένων, ανατρέξτε
στι οδηγίε λειτουργία του οπτικοακουστικού εξοπλισού σα.
Αποσυνδέστε αυτή τη ονάδα από τον οπτικοακουστικό εξοπλισό σύφωνα ε τη
διαδικασία για τον οπτικοακουστικό εξοπλισό σα.
Σημειώσεις
Για λεπτοέρειε σχετικά ε τη σύνδεση, ανατρέξτε επίση στι οδηγίε
λειτουργία του οπτικοακουστικού εξοπλισού σα.
Η θέση τη υποδοχή USB διαφέρει ανάλογα ε τον οπτικοακουστικό εξοπλισό.
Για λεπτοέρειε, ανατρέξτε στι οδηγίε λειτουργία του οπτικοακουστικού
εξοπλισού σα.
[Μοντέλο HD-E/HD-S]
Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με οπτικοακουστικό
εξοπλισμό ή με υπολογιστή σε συνδυασμό με οπτικοακουστικό
εξοπλισμό, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα εκ των προτέρων με τον
οπτικοακουστικό εξοπλισμό ή με το παρεχόμενο λογισμικό "FAT32
Formatter" σε υπολογιστή.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με ένα σύστημα PS3™
(PlayStation® 3), προετοιμάστε τη μονάδα εκ των προτέρων με το
παρεχόμενο λογισμικό "FAT32 Formatter" σε έναν υπολογιστή. (Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος
PS3™.)
Για την εγγραφή από οπτικοακουστικό εξοπλισμό σε αυτή τη μονάδα,
ενδέχεται να πρέπει να προετοιμάσετε ή να καταχωρήσετε αυτή τη
μονάδα με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό σας. Η ενέργεια αυτή
διαμορφώνει ξανά τη μονάδα στη μορφή του οπτικοακουστικού
εξοπλισμού, επομένως ίσως δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή
τη μονάδα με υπολογιστή ή άλλο οπτικοακουστικό εξοπλισμό.
Προσοχή
Η προετοιμασία ή καταχώρηση αυτής της μονάδας διαγράφει ΟΛΑ τα
δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν.
Αν αντικαταστήστε τον οπτικοακουστικό εξοπλισό ή αυτήν τη ονάδα λόγω
δυσλειτουργία, δεν πορείτε να ανακτήσετε τα δεδοένα που αποθηκεύτηκαν
πριν από την αντικατάσταση.
Χρήση του εξωτερικού σκληρού
δίσκου με υπολογιστή
Σύνδεση της μονάδας με τον
υπολογιστή
1
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της
μονάδας.
2
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του
υπολογιστή.
Σημειώσεις
Μη συνδέσετε λάθο καλώδιο USB σε αυτήν τη ονάδα, που πορεί να
προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.
Αν η λυχνία τροφοδοσία δεν ανάψει, ελέγξτε ότι το καλώδιο USB είναι
συνδεδεένο σωστά.
Εγκατάσταση
(Μόνο για χρήστες Mac)
Η παρακάτω διαδικασία απαιτείται όνο κατά τη σύνδεση αυτή τη ονάδα ε
υπολογιστή για πρώτη φορά.
* εν υπάρχει ανάγκη προετοιασία αυτή τη συσκευή κατά τη σύνδεσή τη ε
υπολογιστή Windows.
1
Κάντε κλικ στο μενού [Go].
2
Κάντε κλικ στο [Utilities] και στη συνέχεια στο [Disk Utility].
3
Κάντε κλικ στο [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* και στη
συνέχεια στο [Partition].
* Η χωρητικότητα του εξωτερικού σα δίσκου υποδεικνύεται ε το "xxx.xXB".
4
Επιλέξτε [1 Partition] στο [Volume Scheme].
5
Κάντε κλικ στο [Name], [Format], [Size], [Options...]
ανάλογα με τις απαιτήσεις.
6
Κάντε κλικ στο [Apply].
7
Κάντε κλικ στο [Partition] και περιμένετε έως ότου
ολοκληρωθεί η προετοιμασία.
8
Όταν ολοκληρωθεί η προετοιμασία, εμφανίζεται το
εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας.
Σημειώσεις
Αυτέ οι οδηγίε λειτουργία περιγράφουν τη διαδικασία ε βάση το Mac OS X
10.10. Η διαδικασία ενδέχεται να διαφέρει αν διαθέτετε διαφορετική έκδοση Mac
OS. Για λεπτοέρειε, ανατρέξτε στη βοήθεια του βοηθητικού προγράατο
διαχείριση δίσκου (disk utility) του Mac OS σα.
Όταν εκτελέσετε τι παραπάνω διαδικασίε, όλα τα δεδοένα που είναι
αποθηκευένα σε αυτήν τη ονάδα διαγράφονται. Αν υπάρχουν αποθηκευένα
δεδοένα σε αυτήν τη ονάδα, δηιουργήστε προηγουένω ένα αντίγραφο
ασφαλεία του, αν απαιτείται. Αν διαγράψετε το λογισικό για τα Windows από
αυτήν τη ονάδα, πορείτε να το λάβετε από την τοποθεσία Web τη Sony. Για
λεπτοέρειε, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web υποστήριξη.
Το οντέλο HD-E
/HD-S έχει προετοιαστεί σε ορφή NTFS κατά
την αποστολή του από το εργοστάσιο. Αν τη χρησιοποιείτε όνο ε Mac OS,
προετοιάστε αυτήν τη ονάδα σε Mac OS ε την παραπάνω διαδικασία. Αν
χρησιοποιείτε Windows και Mac OS, προετοιάστε αυτήν τη ονάδα σε ορφή
FAT32 ε το παρεχόενο λογισικό στα Windows.
Αν αυτή η ονάδα προετοιαστεί σε ορφή FAT32, δεν είναι εφικτή η
αποθήκευση αρχείων 4 GB ή εγαλύτερων.
Ενδέχεται να απαιτούνται αρκετά δευτερόλεπτα ετά από τη σύνδεση αυτή
τη ονάδα στον υπολογιστή για να φορτωθεί η ονάδα.
Η παραπάνω διαδικασία δεν απαιτείται από τη δεύτερη φορά και έπειτα.
Αν πορείτε να δείτε το εικονίδιο αυτή τη ονάδα στην οθόνη ετά από τη
σύνδεση ε τον υπολογιστή, σηαίνει ότι πορείτε να χρησιοποιήσετε αυτήν τη
ονάδα ε τον υπολογιστή.
Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από
τον υπολογιστή
Σε αυτήν την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την αποσύνδεση αυτή τη
ονάδα από τον υπολογιστή ενώ είναι ενεργοποιηένο ο υπολογιστή.
Χρήστες Windows
1
Κάντε κλικ στο στην περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω
δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας.
Οι συσκευέ που είναι συνδεδεένε εκείνη τη στιγή στον υπολογιστή
εφανίζονται στην οθόνη.
2
Κάντε κλικ σε αυτήν τη μονάδα.
3
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα "Safe to Remove
Hardware" και αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον
υπολογιστή.
Χρήστες Mac OS
1
Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας από την
επιφάνεια εργασίας στο [Trash].
2
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Amplasarea mufei USB diferă de la un echipament audio-video la altul. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al echipamentului audio-video.
[Modelul HD-E/HD-S]
Această unitate este iniţializată în format NTFS.
Pentru a folosi această unitate cu un echipament audio-video sau cu
un computer, în combinaţie cu un echipament audio-video, iniţializaţi
în prealabil unitatea cu echipamentul audio-video sau cu programul
„FAT32 Formatter” livrat pe computer.
Pentru a folosi această unitate cu un sistem PS3™ (PlayStation® 3),
iniţializaţi în prealabil unitatea cu programul „FAT32 Formatter” livrat
pe computer. (Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
sistemului PS3™.)
Pentru a înregistra de pe echipamentul audio-video pe această unitate,
este posibil să e nevoie să iniţializaţi sau să înregistraţi unitatea cu
echipamentul audio-video. Procedând în acest fel, veţi reformata
unitatea la formatul echipamentului audio-video şi este posibil să nu
puteţi folosi această unitate cu un computer sau alt echipament audio-
video.
Atenţie
Iniţializarea sau înregistrarea acestei unităţi va şterge TOATE datele
stocate pe aceasta.
Dacă schimbaţi echipamentul audio-video sau această unitate datorită unei
funcţionări necorespunzătoare, nu veţi putea recupera datele salvate înainte de
înlocuire.
Folosirea hard diskului extern cu un
computer
Conectarea acestei unităţi la computer
1
Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi.
2
Conectaţi cablul USB la mufa USB a computerului.
Observaţii
Nu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate 
deteriorat.
Dacă lumina de acces a alimentării nu se aprinde, vericaţi dacă cablul USB este
conectat în mod corect.
Instalarea
(Numai utilizatorii Mac)
Următoarea procedură este necesară numai la conectarea pentru prima dată a acestei
unităţi la un computer.
* Nu este nevoie să iniţializaţi această unitate când o conectaţi la un computer pe
care rulează Windows.
1
Faceţi clic pe [Go] din meniu.
2
Faceţi clic pe [Utilities], apoi pe [Disk Utility].
3
Faceţi clic pe [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, apoi pe
[Partition].
* Capacitatea hard diskului dumneavoastră extern este indicată la „xxx.xXB”.
4
Selectaţi [1 Partition] din [Volume Scheme].
5
Faceţi clic pe [Name], [Format], [Size], [Options...] după cum
se cere.
6
Faceţi clic pe [Apply].
7
Faceţi clic pe [Partition] şi aşteptaţi până când se nalizează
procesul de iniţializare.
8
După nalizarea iniţializării, pictograma se va aşa pe
ecran.
Observaţii
Aceste instrucţiuni de operare prezintă procedura având la bază Mac OS X 10.10.
Procedura poate diferi dacă deţineţi o altă versiune Mac OS. Pentru detalii,
consultaţi asistenţa utilitarului de disk pentru Mac OS.
Când efectuaţi procedurile de mai sus, toate datele salvate pe această unitate vor 
şterse. Dacă există date salvate pe această unitate, efectuaţi în prealabil o copie de
siguranţă dacă este nevoie. Dacă ştergeţi programul pentru Windows din această
unitate, îl puteţi descărca de pe pagina Web Sony. Pentru detalii, vizitaţi pagina
Web de asistenţă.
Modelul HD-E
/HD-S este iniţializat în format NTFS la livrarea din
fabrică. Dacă folosiţi numai Mac OS, iniţializaţi această unitate pe Mac OS cu
procedura de mai sus. Dacă folosiţi atât Windows cât şi Mac OS, iniţializaţi această
unitate în format FAT32 cu programul livrat în Windows.
Dacă această unitate este iniţializată în format FAT32, şierele de 4 GB sau mai
mari nu pot  salvate.
Este posibil să dureze câteva secunde după conectarea unităţii la computer până
ce unitatea este recunoscută.
Procedura de mai sus nu mai este necesară începând de la a doua utilizare.
Dacă pictograma acestei unităţi este aşată pe ecran după conectarea la computer,
înseamnă că puteţi utiliza unitatea cu acest computer.
Deconectarea unităţii de la computer
În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei unităţi de la
computer în timp ce computerul este pornit.
Utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe din zona de noticare din partea dreaptă
de jos a ecranului.
Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran.
2
Faceţi clic pe această unitate.
3
Aşteptaţi până când se aşează mesajul „Safe to Remove
Hardware şi deconectaţi cablul USB de la computer.
Utilizatorii Mac OS
1
Trageţi cu mausul pictograma acestei unităţi de pe desktop
în [Trash].
2
Deconectaţi cablul USB de la computer.
Instalarea programului livrat
(Numai utilizatorii Windows)
Trebuie să efectuaţi următoarele proceduri pentru a putea folosi programul livrat.
1
Faceţi dublu clic pe [HD-E/HD-S (nume model)] din
Computer.
2
Faceţi dublu clic pe folderul [Sony HDD Utilities].
3
Faceţi dublu clic pe [Start.exe].
4
Instalaţi programul conform instrucţiunilor de pe ecran.
Observaţii
Aveţi nevoie de drepturi de administrator pentru a instala programul.
Pentru utilizatorii Windows Vista, dacă vedeţi mesajul „A program needs your
permission to continue, faceţi clic pe [Continue].
Dacă vedei mesajul „Do you want to allow the following program to make change
to this computer?”, facei click pe [Yes].
Observaţii privind utilizarea
Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot  pierdute datorită unei
defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva unei posibile defectări,
salvaţi periodic pe un alt suport datele aate pe această unitate. Sony, în niciun caz,
nu va repara, recupera sau duplica conţinutul înregistrat.
Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va  răspunzătoare pentru nicio daună sau pierdere
a datelor înregistrate.
Este posibil ca funcţiile de economisire a energiei de pe computer, cum ar  modul
aşteptare, hibernare, pregătire, suspendare sau de reluare a funcţionării să nu poată
 folosite.
Nu instalaţi niciun program pe această unitate. Este posibil ca unele programe,
cum ar  programele de jocuri, să nu funcţioneze corespunzător întrucât
programele executate la pornirea sistemului de operare nu pot  găsite.
Reţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul în care
conectaţi această unitate la echipament.
Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la echipament
printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul
USB al echipamentului.
Nu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate 
deteriorat.
Nu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau
ştergerii datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra
aceste unităţi. În caz contrar, datele pot  deteriorate.
Garanţia oferită produsului este limitată numai la hard diskul extern, când este
utilizat normal, în conformitate cu aceste condiţii de utilizare şi cu accesoriile care
au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specicat sau recomandat.
Serviciile oferite de companie, cum ar  asistenţa pentru utilizator, sunt
condiţionate de aceste restricţii.
Manipularea acestei unităţi
Această unitate nu deţine specicaţii de protecţie împotriva șocului, prafului,
stropirii sau apei.
Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente. În caz
contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze.
Locuri foarte erbinţi, reci sau umede
Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi ridicate, cum ar 
lumina solară directă, lângă un încălzitor sau într-o maşină închisă vara. În caz
contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze.
Amplasamente cu presiune joasă (3.000 m sau mai mult peste nivelul mării ori
la 0,5 atmosfere sau mai puţin)
Locuri cu câmpuri magnetice sau radiaţii puternice
Amplasamente supuse vibraţiilor sau zgomotelor puternice ori pe suprafeţe
instabile
Spaţii ventilate necorespunzător
Spaţii cu praf sau umede
Temperatura ridicată a acestei unităţi
În timpul folosirii unităţii, aceasta devine erbinte. Aceasta nu reprezintă funcţionare
necorespunzătoare. În funcţie de gradul de folosire, temperatura poate urca până la
40 °C sau mai mult. Atingerea unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate
cauza arsură de temperatură redusă.
Когато изпълните горните процедури, всички данни, запазени в това
устройство, се изтриват. Ако в устройството има запазени данни, направете
предварително резервно копие според необходимостта. Ако изтриете
софтуера за Windows в това устройство, можете да го изтеглите от уебсайта
на Sony. За да научите подробности, посетете уебсайта за поддръжка.
Моделът HD-E
/HD-S е инициализиран във формат NTFS при
доставката от завода. Ако използвате само Mac OS, инициализирайте
го под Mac OS чрез горната процедура. Ако използвате както Windows,
така и Mac OS, инициализирайте това устройство във формат FAT32 чрез
предоставения софтуер под Windows.
Ако това устройство е инициализирано във формат FAT32, не могат да се
запазват файлове с големина 4 GB или повече.
Монтирането на това устройство след включването му към компютъра
може да отнеме няколко секунди.
Горната процедура не е необходима от втория път нататък.
Ако можете да видите иконата на това устройство на екрана след свързването му
към компютъра, това означава, че можете да го използвате с този компютър.
Изключване на устройството от
компютъра
В този раздел е описана процедурата за изключване на това устройство от
компютъра при изключването на компютъра.
Потребители на Windows
1
Кликнете върху в зоната за известия в долната дясна
част на десктопа.
Текущо свързаните към компютъра устройства се показват на екрана
2
Кликнете върху това устройство.
3
Изчакайте да се покаже съобщението “Safe to Remove
Hardware и изключване на USB кабела от компютъра.
Потребители на Mac OS
1
Изтеглете и пуснете в [Trash] иконата на работния плот
на тoвa устройство.
2
Изключeтe USB кабела от компютъра.
Инсталирайте предоставения софтуер
(Само за потребителите на Windows)
За да можете да използвате предоставения софтуер, трябва да изпълните
следните процедури.
1
Кликнете двукратно върху [HD-E/HD-S (име на
модела)] в Computer.
2
Кликнете двукратно върху папката [Sony HDD Utilities].
3
Кликнете двукратно върху [Start.exe].
4
Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на
екрана.
Забележки
За да инсталирате софтуера, трябва да имате администраторски права.
За потребителите на Windows Vista, ако видите съобщението “A program
needs your permission to continue., кликнете върху [Continue].
Ако видите съобщението “Do you want to allow the following program to make
change to this computer?”, кликнете върху [Yes].
Забележки относно използването
Това устройство е прецизен компонент. При внезапно възникване на
неизправност запазените данни може да бъдат загубени. Като предпазна мярка
срещу възможно възникване на неизправност, периодично запазвайте данните
от това устройство на друго място. При никакви обстоятелства Sony няма да
поправя, възстановява или възпроизвежда записаното съдържание.
Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или загуба на
записаните данни по каквато и да е причина.
Възможно е да не можете да използвате енергоспестяващите функции на
компютъра, като режим на готовност, хибернация, “заспиване”, временно
изключване и възстановяване
Не инсталирайте никакъв софтуер на това устройство. Някои програми,
например игри, може да не работят правилно, тъй като програмите,
изпълнявани при стартиране на операционната система, не могат да бъдат
намерени.
Когато използвате други USB устройства, имайте предвид следното при
свързване на това устройство към дадено оборудване.
Скоростта на прехвърляне на информация на това устройство може да
намалее.
Възможно е да не можете да използвате това устройство, ако е свързано
към оборудването чрез USB хъб. В такъв случай свържете устройството
директно към USB порта на оборудването.
Не свързвайте погрешен USB кабел към това устройство, тъй като може да
повредите гнездото.
Не изваждайте това устройство от оборудването по време на запис, четене
или изтриване на данни. Не удряйте, не прегъвайте, не изпускайте, не
мокрете и не прилагайте прекомерна сила към това устройство. В противен
случай можете да повредите данните.
Нашата гаранция за продукта е ограничена само до самия външен твърд
диск при нормално използване в съответствие с тези работни инструкции и
съвместно с аксесоарите, включени заедно с това устройство в определената
или препоръчана работна среда. Услугите, предоставяни от компанията,
например поддръжка на потребителите, също се подчиняват на тези
изисквания.
Боравене с устройството
Това устройство не е устойчиво на удари, прах, пръски или вода.
Не го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В противен
случай в него може да възникне неизправност.
На много горещо, студено или влажно място.
В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено на висока
температура, например на директна слънчева светлина, близо до
отоплителен уред или в затворен автомобил през лятото. В противен
случай в него може да възникне неизправност или то да се деформира.
На места с ниско налягане (3 000 m или повече над морското равнище или
0,5 атмосфери или по-малко)
На места със силно магнитно поле или радиация
На места, изложени на вибрации или силен шум, или върху нестабилна
повърхност
На места с лоша вентилация
На прашни или влажни места
Нагряване на устройството до висока
температура
При използване на това устройство основният му корпус се нагорещява. Това
не е неизправност. В зависимост от работното състояние температурата може
да нарасне до 40 °C и повече. Докосването му за продължително време в това
състояние може да предизвика нискотемпературно изгаряне.
Предоставен софтуер
Ако създавате зона, защитена с парола, чрез съответен софтуер, това
устройство не може да се използва с устройство, различно от съответния
компютър.
Влиянието на софтуера за ускоряване на работата е различно в зависимост
от условията (големина или брой на прехвърляните файлове, технически
характеристики на компютъра и т.н.).
Поддръжка
Преди извършването на поддръжка изключете захранването на
устройството. Ако захранващият кабел е свързан към стенния контакт,
изключете го.
Избърсвайте устройството с мека суха кърпа или с добре изцедена мокра
кърпа.
Не използвайте спирт, разтворител, бензин и т.н. Те ще разрушат или
повредят повърхността му.
Използването на кърпичка с почистващ препарат може да доведе до
избледняване или промяна на цвета на устройството.
Използването на летлив разтворител, например инсектицид, или оставянето
на устройството в контакт с продукти от гума или винилова пластмаса
за продължително време може да доведе до изменение или повреда на
устройството.
Не използвайте течни разтворители и т.н. Течността може да влезе в
устройството и да причини неизправност.
Търговски марки
PlayStation е регистрирана търговска марка на Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 е търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
Windows и Windows Vista са регистрирани търговски марки или търговски
марки на американската компания Microso Corporation в Съединените
щати и/или други държави.
Mac и OS X са регистрирани търговски марки на Apple Inc. в САЩ и други
държави.
Всички други имена на системи и продукти, споменати в тези инструкции
за експлоатация, са търговски марки или регистрирани търговски марки на
съответните компании-разработчици. В тези инструкции за експлоатация не
са показани символите
и
®
.
Технически характеристики
Работна среда
Работна температура от 5 °C до 40 °C
Работна влажност от 8 % до 90 %
Температура на съхранение от -20 °C до +60 °C
Влажност при съхранение от 8 % до 90 %
Съвместими операционни системи
Windows 10 (32 бита/64 бита), Windows 8.1 (32 бита/64 бита),
Windows 8 (32 бита/64 бита), Windows 7 (32 бита/64 бита),
Windows Vista (32 бита/64 бита)
OS X 10.8 или по-нова
USB интерфейс
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (съвместимост с USB 2.0)
Захранване
DC 5 V USB захранваща шина
Консумация на електроенергия
Макс. 4,5 W
Файлова система (фабрична стойност по подразбиране)
Модел HD-E/HD-S: NTFS
Размери (приблиз.)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Ш × В × Д, без издадените части)
1
Двічі клацніть значок [HD-E/HD-S (назва моделі)]
в меню Computer.
2
Двічі клацніть папку [Sony HDD Utilities].
3
Двічі клацніть файл [Start.exe].
4
Встановіть програмне забезпечення відповідно з
інструкціями на екрані.
Примітки
Для встановлення програмного забезпечення потрібно мати права
адміністратора.
Для користувачів системи Windows Vista, якщо з’явиться повідомлення
A
program needs your permission to continue. , клацніть [Continue].
Якщо з’явиться повідомлення «Do you want to allow the following program to
make change to this computer?», клацніть [Yes].
Примітки щодо використання
Даний пристрій є чутливим пристроєм. Збережені дані можуть бути втрачені
в результаті несподіваної несправності. В якості застережного заходу на
випадок несподіваної несправності періодично зберігайте дані з пристрою на
іншому носії. Компанія Sony за будь-яких обставин не виконує виправлення,
відновлення або копіювання записаного контенту.
Крім того, компанія Sony не несе відповідальності за будь-які пошкодження
або втрати записаних даних з будь-якої причини.
Функції економії енергії комп’ютера, наприклад, режим очікування,
бездіяльності, сну, призупинення та відновлення можуть бути недоступними
для використання.
Не встановлюйте будь-яке програмне забезпечення на даний пристрій.
Певне програмне забезпечення може не працювати належним чином,
оскільки програми, що виконуються під час запуску ОС, неможливо буде
знайти.
У випадку використання інших пристроїв USB майте на увазі наступне під
час під’єднання даного обладнання до комп’ютера.
Швидкість передачі даного пристрою може знизитися.
У випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор USB
використання даного обладнання може бути неможливим. В такому
випадку під’єднайте дане обладнання безпосередньо до порту USB
комп’ютера.
Не під’єднуйте невідповідний кабель USB до даного пристрою, що може
призвести до пошкодження гнізда.
Не від’єднуйте даний пристрій від обладнання під час запису, зчитування
або видалення даних. Не ударяйте, не згинайте, не кидайте цей пристрій,
не допускайте його намокання та не піддавайте його дії надмірної сили. Це
може призвести до пошкодження даних.
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам зовнішній
жорсткий диск при його використанні з дотриманням інструкцій з
експлуатації, з аксесуарами, що додаються, і в системах із заданими або
рекомендованими характеристиками. Послуги, що надаються компанією,
такі як технічна підтримка клієнтів, також визначаються даними
обмеженнями.
Поводження з даним пристроєм
Даний пристрій не є захищеним від ударів, пилу, крапель або води.
Не використовуйте та не зберігайте даний пристрій у наступних місцях. Це
може призвести до несправності даного пристрою.
В місцях з дуже високою або низькою температурою або високою
вологістю
В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом високої
температури, наприклад, під прямими сонячними променями, поряд
з обігрівачем або всередині зачиненого автомобіля влітку. Це може
призвести до несправності або деформації даного пристрою.
В місцях з низьким тиском (3000 м або вище над рівнем моря чи 0,5
атмосфери або менше)
В місцях, що знаходяться під впливом сильного магнітного поля або
радіації
В місцях, що знаходяться під впливом вібрації або гучного шуму, або на
нестійкій поверхні
В місці з поганою вентиляцією
В місці, де багато пилу, або з високою вологістю
Висока температура даного пристрою
Під час використання даного пристрою його основний корпус може
нагріватися. Це не є несправністю. В залежності від робочого стану його
температура може підвищуватися до 40 °C або вище. Тривале торкання до
нього в такому стані може призвести до низькотемпературного опіку.
Програмне забезпечення, що додається
У випадку створення захищеної паролем області за допомогою програмного
забезпечення для захисту з використанням паролю, цей пристрій неможливо
буде використовувати з іншим обладнанням, крім комп’ютера.
Ефективність програмного забезпечення для прискорення відрізняється в
залежності від умов (розміру та числа файлів, що передаються, технічних
характеристик комп’ютера, тощо).
Обслуговування
Перед виконанням обслуговування вимкніть живлення даного пристрою.
Якщо штекер живлення під’єднано до стінної розетки, від’єднайте його.
Витріть даний пристрій м’якою сухою тканиною або добре викрученою
вологою тканиною.
Не використовуйте спирт, розчинник, бензин, тощо. Це може призвести до
псування або пошкодження поверхні.
Використання хімічних чистячих серветок для очищення даного пристрою
може призвести до знебарвлення або зміни кольору.
Використання летючих розчинників, наприклад, інсектициду, або тривалий
контакт даного пристрою з гумовими або вініловими пластиковими
поверхнями може призвести до руйнування або пошкодження даного
пристрою.
Не використовуйте рідкі розчинники, тощо. Рідина може потрапити
всередину даного пристрою і призвести до несправності.
Товарні знаки
PlayStation є зареєстрованим товарним знаком Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 є товарним знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Windows та Windows Vista є зареєстрованими товарними знаками або
товарними знаками Microso Corporation в США та/або інших країнах.
Mac та OS X є зареєстрованими товарними знаками корпорації Apple Inc. в
США та інших країнах.
Всі інші назви систем та виробів, зазначені у цій інструкції з експлуатації, є
товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних
компаній-розробників. В цій інструкції з експлуатації не показано знаки
та
®
.
Технічні характеристики
Робочі умови
Робоча температура Від 5 °C до 40 °C
Робоча вологість Від 8 % до 90 %
Температура при зберіганні Від -20 °C до +60 °C
Вологість при зберіганні Від 8 % до 90 %
Сумісні ОС
Windows 10 (32-бітна/64-бітна), Windows 8.1 (32-бітна/64-бітна),
Windows 8 (32-бітна/64-бітна), Windows 7 (32-бітна/64-бітна),
Windows Vista (32-бітна/64-бітна)
OS X 10.8 або більш пізня версіяпо-нова
Інтерфейс USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (сумісний з USB 2.0)
Живлення
Живлення постійного струму 5 В через шину USB
Споживання електроенергії
Макс. 4,5 Вт
Файлова система (заводська настройка)
Модель HD-E/HD-S: NTFS
Розміри (приблиз.)
HD-E1:
80 мм × 16 мм × 126 мм
(Ш × В × Г, без виступів)
HD-E2:
86 мм × 21,5 мм × 126 мм
(Ш × В × Г, без виступів)
HD-SG5, HD-S1A:
79 мм × 8,7 мм × 117 мм
(Ш × В × Г, без виступів)
Маса (приблиз.)
HD-E1:
220 г
HD-E2:
310 г
HD-SG5:
130 г
HD-S1A:
155 г
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без повідомлення.
Веб-сайт підтримки
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці.
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-кодом
у наступному форматі: YYYY-MM, YYYY – рік виготовлення, де MM – місяць.
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом
в следующем формате: YYYY-MM, YYYY - год изготовления, где MM - месяц.
Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів.
Температура зберігання: від -20 до + 60°C. Відносна вологість зберігання: 90%.
Робоча температура: від 0 до 40°C. Робоча відноснавологість: 8-90%
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и
щелочей. Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная влажность
хранения: 90%. Рабочая температура: от 0 до 40°C. Рабочаяотносительная
влажность: 8-90%.
Детальна інформація щодо даного пристрою наведена на наступному
веб-сайті підтримки.
http://www.sony.net/hdd/
Εγκατάσταση του παρεχόμενου
λογισμικού
(Μόνο χρήστες των Windows)
Πρέπει να εκτελέστε τι παρακάτω διαδικασίε για να πορέσετε να
χρησιοποιήσετε το παρεχόενο λογισικό.
1
Κάντε διπλό κλικ στο [HD-E/HD-S (όνομα
μοντέλου)] στο Computer.
2
Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [Sony HDD Utilities].
3
Κάντε διπλό κλικ στο [Start.exe].
4
Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημειώσεις
Απαιτούνται δικαιώατα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το λογισικό.
Για του χρήστε των Windows Vista, αν εφανιστεί το ήνυα "A program needs
your permission to continue.", κάντε κλικ στο [Continue].
Αν εφανιστεί το ήνυα “Do you want to allow the following program to make
change to this computer?”, κάντε κλικ στο [Yes].
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η ονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβεία. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
αποθηκευένων δεδοένων λόγω ξαφνική βλάβη.  προφύλαξη ενάντια σε
πιθανή βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτέ περιόδου τα δεδοένα από αυτήν τη
ονάδα σε άλλο σηείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα
εγγεγραένα περιεχόενα υπό οποιεσδήποτε συνθήκε.
Επίση, η Sony δεν φέρει ουδεία ευθύνη για τυχόν ζηιέ ή για την απώλεια των
δεδοένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
Ενδέχεται να ην είναι εφικτή η χρήση των λειτουργιών εξοικονόηση ενέργεια
του υπολογιστή όπω η αναονή, αδρανοποίηση, αναστολή λειτουργία,
αναστολή και συνέχιση.
Μην εγκαταστήσετε λογισικό σε αυτήν τη ονάδα. Κάποια λογισικά όπω
λογισικά παιχνιδιών ενδέχεται να ην εκτελούνται σωστά γιατί δεν είναι
δυνατή η εύρεση των προγραάτων που εκτελούνται κατά την εκκίνηση του
λειτουργικού συστήατο.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιοποιούνται άλλε συσκευέ USB ενώ
είναι συνδεδεένη αυτή η ονάδα σε εξοπλισό.
Η ταχύτητα ετάδοση αυτή τη ονάδα ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
Ενδέχεται να ην πορείτε να χρησιοποιήσετε αυτήν τη ονάδα αν
είναι συνδεδεένη σε εξοπλισό έσω διανοέα USB. Αν συβεί αυτό,
επανασυνδέστε τη ονάδα απευθεία στη θύρα USB του εξοπλισού.
Μη συνδέσετε λάθο καλώδιο USB σε αυτήν τη ονάδα, που πορεί να
προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη ονάδα αυτή από τον εξοπλισό κατά την εγγραφή,
ανάγνωση ή διαγραφή δεδοένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή
πιέσετε υπερβολικά τη ονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδοένα.
Η εγγύηση του προϊόντο α περιορίζεται στον ίδιο τον Εξωτερικό σκληρό
δίσκο, όταν χρησιοποιείται σύφωνα ε αυτέ τι οδηγίε λειτουργία και ε τα
εξαρτήατα που τον συνόδευαν στο καθορισένο και συνιστώενο περιβάλλον.
Οι Υπηρεσίε που παρέχονται από την Εταιρία, όπω είναι η υποστήριξη χρηστών,
υπόκεινται επίση σε αυτού του περιορισού.
Χειρισμός της μονάδας
Η ονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφέ κατά των κραδασών, τη σκόνη, του
πιτσιλίσατο ή του νερού.
Μη χρησιοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτήν τη ονάδα στι παρακάτω τοποθεσίε.
ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία τη ονάδα.
Σε υπερβολικά θερό, κρύο ή υγρό έρο
Ποτέ ην αφήνετε τη ονάδα εκτεθειένη σε υψηλή θεροκρασία,
όπω σε άεσο ηλιακό φω, κοντά σε καλοριφέρ ή στο εσωτερικό ενό
κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι. ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία τη ονάδα ή να παραορφωθεί.
Σε έρη ε χαηλή πίεση (3.000 m ή περισσότερο πάνω από το επίπεδο τη
θάλασσα ή σε 0,5 ατόσφαιρα ή λιγότερο)
Σε έρη όπου υπάρχει ισχυρό αγνητικό πεδίο ή ακτινοβολία
Σε έρη που υπόκεινται σε δονήσει ή ισχυρό θόρυβο ή πάνω σε ασταθή
επιφάνεια
Σε έρο ε ανεπαρκή εξαερισό
Σε σκονισένο ή υγρό έρο
Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
Κατά τη χρήση αυτή τη ονάδα, το κύριο έρο τη ονάδα θεραίνεται.
Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα ε την κατάσταση λειτουργία, η
θεροκρασία πορεί να φτάσει του 40 °C ή περισσότερο. Ακουπώντα την
για εγάλο χρονικό διάστηα σε αυτήν την κατάσταση πορεί να προκληθούν
εγκαύατα χαηλή θεροκρασία.
Παρεχόμενο λογισμικό
Αν δηιουργήσετε ια περιοχή που προστατεύεται ε κωδικό πρόσβαση
ε λογισικό προστασία ε κωδικό πρόσβαση, η ονάδα δεν πορεί να
χρησιοποιηθεί ε άλλο εξοπλισό εκτό από υπολογιστή.
Η επίδραση του λογισικού επιτάχυνση διαφέρει ανάλογα ε τι συνθήκε
(έγεθο ή αριθό εταφερόενων αρχείων, προδιαγραφέ υπολογιστή, κ.λπ.).
Συντήρηση
Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη ονάδα. Αν το βύσα τροφοδοσία
είναι συνδεδεένο στην πρίζα, αποσυνδέστε το.
Σκουπίστε τη ονάδα ε ένα απαλό στεγνό πανί ή ένα καλά στραγγισένο
βρεγένο πανί.
Μη χρησιοποιείτε οινόπνευα, διαλυτικό, βενζόλιο, κ.λπ. Μπορεί να φθείρουν ή
να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Η χρήση ενό πανιού χηικού καθαρισού σε αυτήν τη ονάδα πορεί να
προκαλέσει ξεθώριασα ή αλλαγή του χρώατό τη.
Η χρήση ενό πτητικού διαλυτικού όπω ενό εντοοκτόνου, ή η επαφή αυτή τη
ονάδα ε προϊόντα από καουτσούκ ή πλαστικού βινυλίου για εγάλο χρονικό
διάστηα πορεί να προκαλέσει φθορά ή βλάβη στη ονάδα.
Μη χρησιοποιείτε υγρό διαλυτικό, κ.λπ. Το υγρό πορεί να εισέλθει στο
εσωτερικό τη ονάδα και να προκαλέσει δυσλειτουργία.
Εμπορικά σήματα
Η επωνυία PlayStation είναι σήα κατατεθέν τη Sony Computer Entertainment
Inc.
Η επωνυία PS3 είναι επορικό σήα τη Sony Computer Entertainment Inc.
Οι επωνυίε Windows, και Windows Vista είναι σήατα κατατεθέντα ή επορικά
σήατα τη Microso Corporation των Ηνωένων Πολιτειών στι Ηνωένε
Πολιτείε ή/και σε άλλε χώρε.
Οι ονοασίε Mac και OS X είναι σήατα κατατεθέντα τη Apple Inc. στι ΗΠΑ
και σε άλλε χώρε.
Όλα τα άλλα ονόατα συστηάτων και ονόατα προϊόντων που αναφέρονται σε
αυτέ τι οδηγίε λειτουργία αποτελούν επορικά σήατα ή σήατα κατατεθέντα
των αντίστοιχων εταιριών ανάπτυξή του. Αυτέ οι οδηγίε λειτουργία δεν
εφανίζουν τι ενδείξει
και
®
.
Προδιαγραφές
Περιβάλλον λειτουργίας
Θεροκρασία λειτουργία 5 °C έω 40 °C
Υγρασία λειτουργία 8 % έω 90 %
Θεροκρασία αποθήκευση -20 °C έω +60 °C
Υγρασία αποθήκευση 8 % έω 90 %
Συμβατό λειτουργικό σύστημα
Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 8.1 (32 bit/64 bit),
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit)
OS X 10.8 ή νεότερη
Διασύνδεση USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (συβατή ε USB 2.0)
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία διαύλου USB DC 5 V
Κατανάλωση ρεύματος
Μέγ. 4,5 W
Σύστημα αρχείων (προεπιλογή εργοστασίου)
Μοντέλο HD-E/HD-S: NTFS
Διαστάσεις (Περίπου)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Π × Υ × Β, χωρί προεξοχέ)
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(Π × Υ × Β, χωρί προεξοχέ)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(Π × Υ × Β, χωρί προεξοχέ)
Μάζα (Περίπου)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε αλλαγέ χωρί προειδοποίηση.
Τοποθεσία Web υποστήριξης
Για περισσότερε λεπτοέρειε σχετικά ε αυτήν τη ονάδα, επισκεφτείτε την
παρακάτω τοποθεσία υποστήριξη.
http://www.sony.net/hdd/
Dispozitiv de înregistrare a datelor
Utilizarea hard diskului conectat la
un echipament audio-video
* Ilustraţia se bazează pe înregistrarea unui program digital de la televizor.
Dacă folosiţi produsul cu un alt echipament audio-video, consultaţi instrucţiunile
de utilizare ale echipamentului audio-video respectiv.
1
Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi.
2
Conectaţi cablul USB la mufa USB a echipamentului
audio-video.
Pentru detalii cu privire la înregistrarea produsului cu diferite echipamente
audio-video, redarea datelor şi înregistrarea datelor, consultaţi manualul de utilizare
al echipamentului audio-video.
Deconectaţi această unitate de la echipamentul audio-video conform procedurii
referitoare la echipamentul audio-video.
Observaţii
Pentru detalii cu privire la conectare, consultaţi de asemenea instrucţiunile de
utilizare ale echipamentului audio-video.
Programul livrat
Dacă creaţi o zonă protejată cu parolă cu programul de protecţie prin parolă,
această unitate nu poate  folosită cu un alt echipament decât un computer.
Efectul programului de optimizare a vitezei diferă în funcţie de anumite condiţii
(mărimea şierelor transferate, specicaţiile computerului etc.).
Întreţinerea
Opriţi alimentarea cu electricitate a unităţii înainte de întreţinere. Dacă ştecărul de
alimentare este cuplat în priză, decuplaţi-l.
Ştergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umedă, bine scuturată.
Nu folosiţi alcool, aditiv sau benzină etc. Aceste substanţe pot deteriora sau
distruge suprafaţa unităţii.
Folosirea unei cârpe chimice de curăţat în cazul acestei unităţi poate duce la
decolorare sau modicare a culorii.
Folosirea unui solvent volatil, cum ar  insecticidele sau păstrarea timp îndelungat
a unităţii în contact cu produse de cauciuc sau vinil, poate cauza deteriorarea sau
distrugerea produsului.
Nu folosiţi solvenţi lichizi etc. Lichidul poate penetra în interiorul unităţii şi cauza
defecţiune.
Mărcile comerciale
PlayStation este o marcă comercială înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 este o marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc.
Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Microso Corporation din Statele Unite şi/sau alte ţări.
Mac și OS X sunt mărci comerciale înregistrate a Apple Inc. din Statele Unite și
alte ări.
Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni
de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor
respective care le-au dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile
şi
®
.
Specicaţii
Mediul de funcţionare
Temperatura de funcţionare între 5 °C şi 40 °C
Umiditatea de funcţionare între 8 % şi 90 %
Temperatura de depozitare între -20 °C şi +60 °C
Umiditatea de depozitare între 8 % şi 90 %
Sisteme de operare compatibile
Windows 10 (32 biţi/64 biţi), Windows 8.1 (32 biţi/64 biţi),
Windows 8 (32 biţi/64 biţi), Windows 7 (32 biţi/64 biţi),
Windows Vista (32 biţi/64 biţi)
OS X 10.8 sau mai recentă
Interfaţa USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (compatibil cu USB 2.0)
Alimentare
Alimentare prin bus USB c.c. 5 V
Consum de putere
Maximum 4,5 W
Sistem de şiere (implicit din fabrică)
Modelul HD-E/HD-S: NTFS
Dimensiuni (aprox.)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm
(L × Î × A, fără proeminenţe)
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(L × Î × A, fără proeminenţe)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(L × Î × A, fără proeminenţe)
Greutate (aprox.)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
Concepţia şi specicaţiile pot  modicate fără noticare prealabilă.
Asistenţă pe Web
Pentru mai multe detalii cu privire la unitate, vizitaţi următorul site de asistenţă.
http://www.sony.net/hdd/
Устройство за запис на данни
Използване на външния твърд
диск при свързване към аудио-
визуално оборудване
* Илюстрация е направена въз основа на запис на предаване по цифрова
телевизия.
Ако го ползвате с друго аудио-визуално устройство, направете справка
с неговите инструкции за експлоатация.
1
Свържете USB кабела към USB извода на устройството.
2
Свържете USB кабела към USB извода на аудио-
визуалното оборудване.
За подробности относно регистрирането на различно аудио-визуално
оборудване, както и относно възпроизвеждането и записа на данни, направете
справка в съответните инструкции за експлоатация.
Изключете това устройство от аудио-визуалното оборудване, като спазвате
съответната процедура.
Забележки
За подробности относно свързването също направете справка в
инструкциите за експлоатация на аудио-визуалното оборудване.
Местоположението на USB извода зависи от аудио-визуалното оборудване.
За подробности направете справка в инструкциите за експлоатация на
използваното аудио-визуално оборудване.
[Модел HD-E/HD-S]
Това устройство е инициализирано във формат NTFS.
За да го използвате с аудио-визуално оборудване или с компютър
в комбинация с такова оборудване, инициализирайте го
предварително на компютър чрез аудио-визуалното оборудване
или чрез предоставения софтуер “FAT32 Formatter”.
За да използвате това устройство със система PS3™ (PlayStation® 3),
инициализирайте го предварително на компютър с предоставения
софтуер “FAT32 Formatter”. (За подробности направете справка в
инструкциите за експлоатация на системата PS3™.)
За да правите запис от аудио-визуално оборудване в това
устройство, може да се наложи да инициализирате или
регистрирате устройството с аудио-визуалното оборудване. Това
ще преформатира устройството във формата на аудио-визуалното
оборудване, така че няма да можете да използвате това устройство
с компютър или други аудио-визуални устройства.
Внимание
Инициализирането или регистрацията на това устройство ще
изтрие ВСИЧКИ запазени в него данни.
Ако смените аудио-визуалното оборудване или това устройство вследствие
на неправилно функциониране, няма да можете да извлечете данните,
запазени преди смяната.
Използване на външния твърд
диск с компютър
Свързване на това устройство към
компютъра
1
Свържете USB кабела към USB извода на устройството.
2
Свържете USB кабела към USB извода на компютъра.
Забележки
Не свързвайте погрешен USB кабел към това устройство, тъй като може да
повредите гнездото.
Ако светоиндикаторът за захранването не светне, проверете дали USB
кабелът е свързан правилно.
Инсталиране
(Само за потребителите на Mac)
Следващата процедура е необходима само при първото свързване на това
устройство към компютър.
* Не е необходимо устройството да се инициализира при свързване към
компютър с Windows.
1
Кликнете върху [Go] в менюто.
2
Кликнете върху [Utilities] и след това върху [Disk Utility].
3
Кликнете върху [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* и след
това върху [Partition].
* Обемът на външния твърд диск е показан в “xxx.xXB”.
4
Изберете [1 Partition] във [Volume Scheme].
5
Кликнете върху [Name], [Format], [Size], [Options...]
според необходимостта.
6
Кликнете върху [Apply].
7
Кликнете върху [Partition] и изчакайте
инициализирането да приключи.
8
След приключване на инициализирането иконата се
показва на работния плот.
Забележки
Тези работни инструкции описват процедурата на базата на Mac OS X 10.10.
Процедурата може да е различна, ако работите с различна версия на Mac OS.
За подробности направете справка във файла за помощ на програмата за
диска на Mac OS.
HD-E2:
86 mm × 21,5 mm × 126 mm
(Ш × В × Д, без издадените части)
HD-SG5, HD-S1A:
79 mm × 8,7 mm × 117 mm
(Ш × В × Д, без издадените части)
Тегло (приблиз.)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат променяни без
предизвестие.
Уебсайт за поддръжка
За повече подробности относно това устройство, посетете следния сайт за
поддръжка.
http://www.sony.net/hdd/
Пристрiй для запису даних
Використання зовнішнього
жорсткого диску з
аудіовізуальним обладнанням
* На малюнку показано запис цифрової трансляції з телевізора.
В разі використання з іншим аудіовізуальним обладнанням зверніться до
посібника з експлуатації аудіовізуального обладнання.
1
Під’єднайте кабель USB до гнізда USB даного пристрою.
2
Під’єднайте кабель USB до гнізда USB аудіовізуального
обладнання.
Детальну інформацію щодо реєстрації з різним аудіовізуальним обладнанням,
програвання та запису даних наведено в посібнику з експлуатації
аудіовізуального обладнання.
Від’єднайте даний пристрій від аудіовізуального обладнання відповідно до
процедури для аудіовізуального обладнання.
Примітки
Детальну інформацію щодо під’єднання також наведено в посібнику з
експлуатації аудіовізуального обладнання.
Розміщення гнізда USB залежить від аудіовізуального обладнання.
Детальну інформацію наведено в посібнику з експлуатації аудіовізуального
обладнання.
[Модель HD-E/HD-S]
Даний пристрій ініціалізовано в форматі NTFS.
Для використання даного пристрою з аудіовізуальним обладнанням
або з комп’ютером в поєднанні з аудіовізуальним обладнанням,
заздалегідь виконайте ініціалізацію даного пристрою за допомогою
аудіовізуального обладнання або за допомогою програмного
забезпечення « FAT32 Formatter », що додається, на комп’ютері.
Для використання даного пристрою з системою PS3™
(PlayStation® 3), заздалегідь виконайте ініціалізацію даного
пристрою за допомогою програмного забезпечення « FAT32
Formatter », що додається, на комп’ютері. (Для отримання детальної
інформації зверніться до посiбника з експлуатації системы PS3™.)
Для виконання запису з аудіовізуального обладнання на
даний пристрій може знадобитися ініціалізація або реєстрація
даного пристрою з аудіовізуальним обладнанням. Це призведе
до повторного форматування даного пристрою у формат
аудіовізуального обладнання, після чого використання даного
пристрою з комп’ютером або іншим аудіовізуальним обладнанням
може стати неможливим.
Увага
Ініціалізація або реєстрація даного пристрою призведе до
вилучення ВСІХ збережених на ньому даних.
У випадку заміни аудіовізуального обладнання або даного пристрою через
його несправність, відновити дані, які було збережено перед заміною, буде
неможливо.
Використання зовнішнього
жорсткого диску з комп’ютером
Під’єднання даного пристрою до
комп’ютера
1
Під’єднайте кабель USB до гнізда USB даного пристрою.
2
Під’єднайте кабель USB до гнізда USB комп’ютера.
Примітки
Не під’єднуйте невідповідний кабель USB до даного пристрою, що може
призвести до пошкодження гнізда.
Якщо індикатор подачі живлення не загориться, перевірте, чи правильно
під’єднано кабель USB.
Встановлення
(Тільки для користувачів системи
Mac)
Наступна процедура потрібна тільки під час під’єднання даного пристрою до
комп’ютера вперше.
* Під час під’єднання до комп’ютера з системою Windows даний пристрій не
потрібно ініціалізувати.
1
Клацніть [Go] в меню.
2
Клацніть [Utilities], а потім [Disk Utility].
3
Клацніть [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, а потім
[Partition].
* Ємність зовнішнього жорсткого диску буде показано в полі
 xxx.xXB .
4
Виберіть [1 Partition] в [Volume Scheme].
5
Клацніть [Name], [Format], [Size], [Options...] у міру
потреби.
6
Клацніть [Apply].
7
Клацніть [Partition] і дочекайтесь завершення
ініціалізації.
8
Після завершення ініціалізації на робочому столі
з’явиться значок.
Примітки
У цій інструкції з експлуатації наведено опис процедури, яка
використовується в системі Mac OS X 10.10. Ця процедура може відрізнятися
у випадку іншої версії Mac OS. Детальну інформацію наведено в довідці
щодо службової програми для диску системи Mac OS.
Під час виконання описаних вище процедур всі дані, збережені на
пристрої, будуть видалені. Якщо на пристрої збережено будь-які дані, в разі
необхідності заздалегідь зробіть їх резервну копію. У випадку видалення
програмного забезпечення для Windows на даному пристрої, його можна
буде завантажити з веб-сайту Sony. Детальну інформацію наведено на веб-
сайті підтримки.
Під час відправки з заводу модель HD-E
/HD-S ініціалізовано
у форматі NTFS. У випадку використання тільки з системою Mac OS
ініціалізуйте даний пристрій в системі Mac OS за допомогою описаної
вище процедури. У випадку використання як з системою Windows, так
і з системою Mac OS, ініціалізуйте даний пристрій у форматі FAT32 за
допомогою програмного забезпечення, що додається, в системі Windows.
У випадку ініціалізації даного пристрою у форматі FAT32 збереження
файлів розміром 4 Гб або більше буде неможливим.
Для монтування даного пристрою після його під’єднання до комп’ютера
може знадобитися декілька секунд.
Виконання описаної вище процедури не потрібно під час другого та
подальших під’єднань.
Якщо значок даного пристрою з’являється на екрані після під’єднання
до комп’ютера, це означає, що даний пристрій можна використовувати з
комп’ютером.
Від’єднання даного пристрою від
комп’ютера
В даному розділі описана процедура від’єднання даного пристрою від
комп’ютера, коли комп’ютер увімкнено.
Для користувачів системи Windows
1
Клацніть значок в області повідомлень в нижньому
правому кутку робочого столу.
На екрані з’явиться перелік пристроїв, під’єднаних до комп’ютера в даний
момент.
2
Клацніть на даному пристрої.
3
Дочекайтесь, поки з’явиться повідомлення « Safe
to Remove Hardware », і від’єднайте кабель USB від
комп’ютера.
Для користувачів системи Mac OS
1
Перетягніть значок даного пристрою з робочого столу
до папки [Trash].
2
Від’єднайте кабель USB від комп’ютера.
Встановлення програмного
забезпечення, що додається
(Тільки для користувачів системи
Windows)
Для використання програмного забезпечення, що додається, потрібно
виконати наступні процедури.
Устройство для записи данных
Использование внешнего
жесткого диска, подсоединенного
к аудиовизуальному
оборудованию
* На рисунке
показана запись цифровой трансляции с телевизора.
При использовании с другим аудиовизуальным оборудованием см.
инструкцию по эксплуатации аудиовизуального оборудования.
1
Подсоедините кабель USB к гнезду USB данного
устройства.
2
Подсоедините кабель USB к гнезду USB
аудиовизуального оборудования.
Подробные сведения о регистрации с различным аудиовизуальным
оборудованием, воспроизведении и записи данных приведены в инструкции
по эксплуатации аудиовизуального оборудования.
Отсоедините данное устройство от аудиовизуального оборудования в
соответствии с процедурой для аудиовизуального оборудования.
Примечания
Подробные сведения о подсоединении также приведены в инструкции по
эксплуатации аудиовизуального оборудования.
Расположение гнезда USB зависит от аудиовизуального оборудования.
Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации
аудиовизуального оборудования.
[Модель HD-E/HD-S]
Данное устройство инициализировано в формате NTFS.
Для использования данного устройства с аудиовизуальным
оборудованием или с компьютером в сочетании с аудиовизуальным
оборудованием, заранее выполните инициализацию данного устройства с
помощью аудиовизуального оборудования или с помощью прилагаемого
программного обеспечения “FAT32 Formatter” на компьютере.
Для использования данного устройства с системой PS3™
(PlayStation® 3) заранее выполните инициализацию данного
устройства с помощью прилагаемого программного обеспечения
“FAT32 Formatter” на компьютере. (Подробные сведения приведены
в инструкции по эксплуатации системы PS3™.)
Для выполнения записи с аудиовизуального оборудования на данное
устройство может потребоваться инициализация или регистрация
данного устройства с аудиовизуальным оборудованием. Это
приведет к повторному форматированию данного устройства в
формат аудиовизуального оборудования, после чего использование
данного устройства с компьютером или другим аудиовизуальным
оборудованием может стать невозможным.
Внимание
Инициализация или регистрация данного устройства приведет к
удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных.
В случае замены аудиовизуального оборудования или данного устройства
из-за неисправности, восстановить данные, которые были сохранены перед
заменой, будет невозможно.
Использование внешнего
жесткого диска с компьютером
Подсоединение данного устройства к
компьютеру
1
Подсоедините кабель USB к гнезду USB данного устройства.
2
Подсоедините кабель USB к гнезду USB компьютера.
Примечания
Не подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству,
что может привести к повреждению гнезда.
Если индикатор подачи питания не загорится, проверьте, правильно ли
подсоединен кабель USB.
Установка
олько для пользователей системы
Mac)
Следующая процедура нужна только при подсоединении данного устройства к
компьютеру в первый раз.
* При подсоединении к компьютеру с системой Windows данное устройство не
нуждается в инициализации.
1
Щелкните [Переход] в меню.
2
Щелкните [Служебные программы], а затем [Дисковая
утилита].
3
Щелкните [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*, а затем
[Разбить диск на разделы].
* Емкость внешнего жесткого диска будет показана в поле “xxx.xXB.
4
Выберите [Раздел 1] в [Схема томов].
5
Щелкните [Имя], [Формат], [Размер], [Параметры...] по
мере надобности.
6
Щелкните [Применить].
7
Щелкните [Разбить диск на разделы] и подождите
завершения инициализации.
8
После завершения инициализации на рабочем столе
появится значок.
Примечания
В данной инструкции по эксплуатации приведено описание процедуры,
используемой в системе Mac OS X 10.10. Данная процедура может отличаться
в случае другой версии Mac OS. Подробные сведения приведены в справке
по служебной программе для диска системы Mac OS.
При выполнении вышеописанных процедур все данные, сохраненные на
устройстве, будут удалены. Если на устройстве сохранены какие-либо
данные, при необходимости заранее сделайте их резервную копию. В случае
удаления программного обеспечения для Windows на данном устройстве,
его можно загрузить с веб-сайта Sony. Подробные сведения приведены на
веб-сайте поддержки.
При отправке с завода модель HD-E
/HD-S инициализирована
в формате NTFS. При использовании только с системой Mac OS
инициализируйте данное устройство в системе Mac OS с помощью
вышеописанной процедуры. При использовании как с Windows, так и с
Mac OS, инициализируйте данное устройство в формате FAT32 с помощью
прилагаемого программного обеспечения в системе Windows.
В случае инициализации в формате FAT32 сохранение файлов объемом
4 Гб или больше будет невозможно.
Для монтирования данного устройства после его подсоединения к
компьютеру может потребоваться несколько секунд.
Выполнение вышеописанной процедуры не требуется при втором и
последующих подсоединениях.
Если значок данного устройства появляется на экране после подсоединения
к компьютеру, это означает, что данное устройство можно использовать с
компьютером.
Отсоединение данного устройства от
компьютера
В данном разделе описана процедура отсоединения данного устройства от
компьютера, когда компьютер включен.
Для пользователей системы Windows
1
Щелкните значок в области уведомлений в нижнем
правом углу рабочего стола.
На экране появится список устройств, подключенных к компьютеру в
данный момент.
2
Щелкните на данном устройстве.
3
Подождите, пока появится сообщение “Safe to Remove
Hardware, и отсоедините кабель USB от компьютера.
Для пользователей системы Mac OS
1
Перетащите значок данного устройства с рабочего стола
в папку [Корзина].
2
Отсоедините кабель USB от компьютера.
Установка прилагаемого
программного обеспечения
олько для пользователей системы
Windows)
Для использования прилагаемого программного обеспечения необходимо
выполнить следующие процедуры.
1
Дважды щелкните значок [HD-E/HD-S (название
модели)] в меню Computer.
2
Дважды щелкните папку [Sony HDD Utilities].
3
Дважды щелкните файл [Start.exe].
4
Установите программное обеспечение в соответствии с
инструкциями на экране.
Примечания
Для установки программного обеспечения необходимо иметь права
администратора.
Для пользователей системы Windows Vista, если появится сообщение “A
program needs your permission to continue., щелкните [Continue].
Если появится сообщение “Do you want to allow the following program to make
change to this computer?”, щелкните [Yes].
Примечания относительно
использования
Данное устройство является чувствительным устройством. Сохраненные
данные могут быть потеряны в результате внезапного отказа. В качестве меры
предосторожности на случай внезапного отказа периодически сохраняйте
данные с устройства на другом носителе. Компания Sony ни при каких
обстоятельствах не выполняет исправление, восстановление или копирование
записанного содержимого.
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые повреждения
или потерю записанных данных по какой-либо причине.
Функции экономии энергии компьютера, например, режим ожидания,
бездействия, сна, приостановки и возобновления могут быть недоступными
для использования.
Не устанавливайте какое-либо программное обеспечение на данное
устройство. Определенное программное обеспечение может не работать
надлежащим образом, поскольку программы, выполняемые во время
запуска ОС, невозможно будет обнаружить.
При использовании других устройств USB имейте в виду следующее во
время подсоединения данного устройства к оборудованию.
Скорость передачи данного устройства может снизиться.
В случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB
использование данного устройства может быть невозможным. Если это
произойдет, подсоедините данное устройство непосредственно к порту
USB оборудования.
Не подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству,
что может привести к повреждению гнезда.
Не отсоединяйте данное устройство от оборудования во время записи,
считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте, не роняйте
данное устройство, не допускайте его намокания и не прикладывайте к нему
чрезмерной силы. Это может привести к повреждению данных.
Гарантии для данного продукта распространяются только на сам внешний
жесткий диск при его использовании с соблюдением инструкций по
эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными
или рекомендованными характеристиками. Услуги, предоставляемые
компанией, такие как техническая поддержка клиентов, также определяются
данными ограничениями.
Обращение с данным устройством
Данное устройство не является ударопрочным, пылезащищенным,
брызгозащищенным и водонепроницаемым.
Не используйте и не храните данное устройство в следующих местах. Это
может привести к неисправности данного устройства.
В местах с очень высокой или низкой температурой или с высокой
влажностью
Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под воздействием
высокой температуры, например, под прямыми солнечными лучами,
возле обогревателя или внутри закрытого автомобиля летом. В
противном случае это может привести к неисправности или деформации
данного устройства.
В местах с низким давлением (3000 м или выше над уровнем моря либо
0,5 атмосферы или меньше)
В местах, находящихся под воздействием сильного магнитного поля или
радиации
В местах, подверженных вибрации или громкому шуму, или на
неустойчивой поверхности
В месте с плохой вентиляцией
В пыльном или влажном месте
Высокая температура данного устройства
При использовании данного устройства его основной корпус может
нагреваться. Это не является неисправностью. В зависимости от рабочего
состояния его температура может повышаться до 40 °C или выше.
Длительное прикосновение к нему в таком состоянии может привести к
низкотемпературному ожогу.
Прилагаемое программное обеспечение
При создании защищенной паролем области с помощью программного
обеспечения для защиты с использованием пароля, это устройство
невозможно будет использовать с другим оборудованием, кроме компьютера.
Эффективность ускоряющего программного обеспечения отличается в
зависимости от условий (размера и числа передаваемых файлов, технических
характеристик компьютера и т.п.).
Обслуживание
Перед выполнением обслуживания выключите питание данного устройства.
Если штекер питания подсоединен к сетевой розетке, отсоедините его.
Вытрите данное устройство мягкой сухой тканью или хорошо отжатой
влажной тканью.
Не используйте спирт, растворитель, бензин и т.п. Это может привести к
порче или повреждению поверхности.
Использование химических чистящих салфеток для очистки данного
устройства может привести к обесцвечиванию или изменению цвета.
Использование летучих растворителей, например инсектицидов, или
длительный контакт данного устройства с резиновыми или виниловыми
пластиковыми изделиями может привести к порче или повреждению
данного устройства.
Не используйте жидкие растворители и т.п. Жидкости могут попасть внутрь
данного устройства и привести к возникновению неисправности.
Товарные знаки
PlayStation является зарегистрированным товарным знаком Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 является товарным знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Microso Corporation в США и/или других странах.
Mac и OS X являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в
США и других странах.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной инструкции
по эксплуатации, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний-разработчиков. В данной
инструкции по эксплуатации не показаны знаки
и
®
.
Технические характеристики
Условия эксплуатации
Рабочая температура От 5 °C до 40 °C
Рабочая влажность От 8 % до 90 %
Температура хранения От -20 °C до +60 °C
Влажность при хранении От 8 % до 90 %
Совместимые ОС
Windows 10 (32-битная/64-битная), Windows 8.1 (32-битная/64-битная),
Windows 8 (32-битная/64-битная), Windows 7 (32-битная/64-битная),
Windows Vista (32-битная/64-битная)
OS X 10.8 или более поздняя версия
Интерфейс USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (совместимый с USB 2.0)
Питание
Питание постоянного тока 5 В через шину USB
Потребляемая мощность
Макс. 4,5 Вт
Файловая система (заводская настройка)
Модель HD-E/HD-S: NTFS
Размеры (приблиз.)
HD-E1:
80 мм × 16 мм × 126 мм
(Ш × В × Г, без выступов)
HD-E2:
86 мм × 21,5 мм × 126 мм
(Ш × В × Г, без выступов)
HD-SG5, HD-S1A:
79 мм × 8,7 мм × 117 мм
(Ш × В × Г, без выступов)
Масса (приблиз.)
HD-E1:
220 г
HD-E2:
310 г
HD-SG5:
130 г
HD-S1A:
155 г
Питание постоянного тока 5 В через шину USB
вход
5V 0.9A
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Веб-сайт поддержки
Подробные сведения относительно данного устройства приведены на
следующем веб-сайте поддержки.
http://www.sony.net/hdd/
Изготовитель: Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075
Импортер на территории РФ: АО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и
щелочей. Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная влажность
хранения: 90%. Рабочая температура: от 0 до 40°C. Рабочаяотносительная
влажность: 8-90%.
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі штрих-кодом
у наступному форматі: YYYY-MM, YYYY – рік виготовлення, де MM – місяць.
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом
в следующем формате: YYYY-MM, YYYY - год изготовления, где MM - месяц.
Деректерді жазу құрылғысы
Аудио-бейне жабдығына қосылған
сыртқы қатты дискіні қолдану
* суреті теледидардан сандық таратылымды жазуға негізделген.
Басқа аудио-бейне жабдығын қолдансаңыз, сол аудио-бейне жабдықтың
пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
1
USB кабелін осы құрылғының USB ұясына қосыңыз.
2
USB кабелін аудио-бейне жабдығының USB ұясына
қосыңыз.
Әртүрлі аудио-бейне жабдығымен тіркелу, деректерді ойнату және жазу туралы
мәлімет алу үшін аудио-бейне жабдықтың пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
Құрылғы аудио-бейне жабдығынан сол жабдыққа арналған үдеріске сәйкес
ажыратыңыз.
Ескертпелер
Қосу бойынша мәлімет алу үшін аудио-бейне жабдықтың пайдалану
нұсқаулығын да қараңыз.
USB ұясының орны аудио-бейне жабдыққа байланысты әртүрлі болуы мүмкін.
Мәлімет алу үшін аудио-бейне жабдықтың пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
[HD-E/HD-S үлгісі]
Бұл құрылғы NTFS пішімінде баптандырылған.
Құрылғыны аудио-бейне жабдығымен немесе аудио-бейне
жабдығымен бірге компьютермен қолдану үшін, құрылғыны
алдын ала аудио-бейне жабдығымен немесе компьютерде бірге
берілетін «FAT32 Formatter» бағдарламасымен баптандырыңыз.
Құрылғыны PS3™ (PlayStation
®
3) жүйесімен пайдалану
үшін компьютерде бірге берілетін «FAT32 Formatter»
бағдарламасымен алдын ала баптандырыңыз. (Мәлімет алу
үшін PS3™ жүйесінің пайдалану нұсқаулығын қараңыз.)
Аудио-бейне жабдығынан осы құрылғыға жазу үшін құрылғыны
аудио-бейне жабдықпен баптандыру немесе тіркеу қажет болуы
мүмкін. Мұның нәтижесінде құрылғы аудио-бейне жабдықтың
пішіміне қайта пішімдендіріліп, оны компьютермен немесе басқа
аудио-бейне жабдықпен пайдалану мүмкін болмауы ықтимал.
Сақтандыру
Құрылғыны баптандыру немесе тіркеу нәтижесінде онда
сақталған БАРЛЫҚ деректер жойылады.
Бұзылып қалу себебінен аудио-бейне жабдықты немесе осы құрылғыны
ауыстырсаңыз, оған дейін сақталған деректерді шығарып алу мүмкін болмайды.
Сыртқы қатты дискіні
компьютермен пайдалану
Құрылғыны компьютерге жалғау
1
USB кабелін осы құрылғының USB ұясына қосыңыз.
2
USB кабелін компьютердің USB ұясына қосыңыз.
Ескертпелер
Құрылғыға тиіссіз USB кабелін жалғамаңыз, ол ұяны зақымдауы мүмкін.
Қуат шамы жанбаса, USB кабелі дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Орнату
ек Mac жүйесінің
пайдаланушылары)
Төмендегі процедура құрылғыны компьютерге алғаш жалғаған кезде ғана керек.
*
Құрылғыны Windows компьютеріне жалғаған кезде оны баптандырудың қажеті жоқ.
1
Мәзірде [Go] түймесін басыңыз.
2
[Utilities], одан кейін [Disk Utility] опциясын басыңыз.
3
[xxx.xXB Sony Hard Drive Media]* және одан кейін
[Partition] опциясын басыңыз.
*
Сыртқы қатты дискінің сыйымдылығы «xxx.xXB» параметрінде көрсетіледі.
4
[1 Partition] опциясын [Volume Scheme] ішінен таңдаңыз.
5
Қажетінше [Name], [Format], [Size], [Options...]
параметрлерін басыңыз.
6
[Apply] түймесін басыңыз.
7
[Partition] опциясын басып, баптандыру
аяқталғанша күтіңіз.
8
Баптандыру аяқталған кезде жұмыс үстелінде
белгіше пайда болады.
Ескертпелер
Бұл амалдық нұсқаулар Mac OS X 10.10 жүйесі негізіндегі процедураны
сипаттайды. Басқа Mac OS нұсқасын пайдаланатын болсаңыз, процедура
өзге болуы мүмкін. Қосымша мәлімет алу үшін Mac OS жүйесінің дискі
утилитасының анықтамасын қараңыз.
Жоғарыдағы процедураларды орындаған кезде дискідегі барлық деректер
жойылады. Құрылғыда кез келген сақталған деректер болса, олардың қосалқы
көшірмесін алдын ала жасап алыңыз. Windows жүйесіне арналған құрылғыдағы
бағдарламалық құралды жойсаңыз, оны Sony компаниясының веб-сайтынан
жүктеп алуға болады. Мәлімет алу үшін Қолдау көрсету веб-сайтына кіріңіз.
HD-E
/HD-S үлгісі зауыттан шығарылғанда NTFS пішімінде
баптандырылады. Тек Mac OS жүйесімен қолданатын болсаңыз, құрылғыны
жоғарыдағы процедурамен Mac OS жүйесінде баптандырыңыз. Егер Windows
және Mac OS жүйелерінде қолданатын болсаңыз, құрылғыны бірге берілетін
бағдарламалық құралдың көмегімен Windows жүйесінде FAT32 пішімінде
баптандырыңыз.
Бұл құрылғы FAT32 пішімінде баптандырылса, өлшемі 4 Гбайт немесе
одан көп файлдарды сақтау мүмкін болмайды.
Құрылғыны компьютерге жалғағаннан кейін ол жүйеде пайда болуы үшін
бірнеше секунд қажет болуы мүмкін.
Жоғарыдағы процедураны алғаш реттен кейін қосқанда орындаудың қажеті жоқ.
Құрылғыны компьютерге жалғағаннан кейін экранда оның белгішесі көрінсе,
демек құрылғыны компьютермен қолдануға болады.
Құрылғыны компьютерден ажырату
Бұл бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде, құрылғыны одан ажырату
процедурасы сипатталады.
Windows пайдаланушылары
1
Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы хабарландыру
аумағында
белгішесін басыңыз.
Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар көрсетіледі.
2
Осы құрылғыны басыңыз.
3
«Safe to Remove Hardware» хабарламасы пайда
болғанша күтіңіз, одан USB кабелін компьютерден
ажыратыңыз.
Mac OS пайдаланушылары
1
Жұмыс үстеліндегі бұл құрылғының белгішесін
[Trash] қалтасына апарып тастаңыз.
2
USB кабелін компьютерден ажыратыңыз.
Бірге берілетін бағдарламалық
құралды орнату
ек Windows жүйесінің
пайдаланушылары)
Бірге берілетін бағдарламалық құралды пайдалана білу үшін төмендегі
процедураларды орындау қажет.
1
Computer ішінен [HD-E/HD-S (үлгі атауы)]
қалтасын екі рет басыңыз.
2
[Sony HDD Utilities] қалтасын екі рет басыңыз.
3
[Start.exe] файлын екі рет басыңыз.
4
Бағдарламалық құралды экрандағы нұсқауларға
сәйкес орнатыңыз.
Ескертпелер
Бағдарламалық құралды орнату үшін әкімші басымдығына ие болуыңыз керек.
Windows Vista пайдаланушылары үшін, «A program needs your permission to
continue.» хабарламасын көрсеңіз, [Continue] түймесін басыңыз.
Егер «Do you want to allow the following program to make change to this
computer? » хабарын көрсеңіз, [Yes] түймесін басыңыз.
Пайдалану бойынша ескертпелер
Бұл құрылғы дәл электрондық құрал болып табылады. Сақталған деректер
кенет бұзылу себебінен жоғалуы мүмкін. Бұзылудан сақтану шарасы ретінде
осы құрылғыдағы деректерді басқа жерге мерзімді түрде сақтап отырыңыз.
Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған мазмұндарды жөндемейді,
қалпына келтірмейді немесе көшірмесін жасамайды.
Оған қоса, Sony компаниясы кез келген зақымға немесе кез келген себептен
жазылған деректердің жоғалуына жауапты болмайды.
Күту, гибернация, ұйқы, тоқтатып қою және жалғастыру сияқты
компьютердегі қуатты үнемдеу функцияларын қолдану мүмкін бола
бермейді.
Бұл құрылғыға ешбір бағдарламалық құралды орнатпаңыз. Ойын
бағдарламалық құралдары сияқты кейбір бағдарламалық құралдар
дұрыс іске қосылмауы мүмкін, себебі амалдық жүйе іске қосылған кезде
орындалатын бағдарламалар табылмайды.
Бұл құрылғыны жабдыққа қосқанда, басқа USB құрылғыларын қолданған
кезде төмендегілерді ескеріңіз.
2
1
1
2
Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.
Құрылғы жабдыққа USB хабы арқылы қосылған болса, оны пайдалана
алмауыңыз мүмкін. Бұл орын алса, құрылғыны жабдықтың USB портына
тікелей қосыңыз.
Құрылғыға қате USB кабелін жалғамаңыз, себебі ол ұяны зақымдауы мүмкін.
Деректерді жазу, оқу немесе жою кезінде құрылғыны жабдықтан ажыратпаңыз.
Бұл құрылғыны соқпаңыз, майыстырмаңыз, құлатпаңыз, суламаңыз немесе
оған қатты күш салмаңыз. Әйтпесе, деректер зақымдалуы мүмкін.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқауларына және осы құрылғымен бірге
ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік
талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында Сыртқы қатты дискімен ғана
шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания ұсынатын
қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып табылады.
Бұл құрылғыны ұстау
Бұл құрылғы соққыдан, шаңнан, шашыраға сұйықтықтан немесе судан
қорғалмаған.
Құрылғыны мына жерлерде сақтамаңыз. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғал жерде
Құрылғыны жоғары температура ықпалында қалдырмаңыз, мысалы
тікелей күн астында, жылытқыш қасында немесе жазда жабық автокөлік
ішінде. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы немесе деформацияға ұшырауы
мүмкін.
Қысымы аз жерлер (теңіз деңгейінен 3000 м не одан жоғары немесе 0,5
атм не одан төмен)
Күшті магниттік өріс немесе радиация бар жерде
Діріл немесе қатты шуыл бар жерлерде немесе тұрақсыз бетте
Вентиляциясы аз жерде
Шаң немесе ылғал жерде
Осы құрылғының жоғары температурасы
Бұл құрылғыны қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық емес.
Жұмыс күйіне байланысты оның температурасы 40 °C немесе жоғары
көтерілуі мүмкін. Мұндай кезде оған ұзақ уақыт тиіп тұрсаңыз, төмен
температуралы күйікке шалдығуыңыз мүмкін.
Бірге берілетін бағдарламалық құрал
Құпиясөзбен қорғау бағдарламасының көмегімен құпиясөзбен қорғалған
аумақ жасасаңыз, құрылғыны компьютерден басқа жабдықпен қолдану
мүмкін болмайды.
Жылдамдықты арттыру бағдарламалық құралының әсері жағдайға
байланысты әртүрлі болуы мүмкін (тасымалданатын файлдардың өлшемі,
компьютердің сипаттамасы және т.б.).
Қызмет көрсету
Қызмет көрсетуден бұрын құрылғының қуатын өшіріңіз. Қуат айыры
розеткаға қосылған болса, оны ағытыңыз.
Құрылғыны жұмсақ әрі құрғақ шүберекпен немесе қатты сығылған ылғал
шүберекпен сүртіңіз.
Спирт, сұйылтқыш, бензин және т.б. қолданбаңыз. Олар құрылғының
корпусын нашарлатуы немесе зақымдауы мүмкін.
Химиялық тазарту шүберегін қолдансаңыз, құрылғының түсі өніп кетуі
немесе өзгеруі мүмкін.
Инсектицид сияқты ұшып кететін еріткішті пайдалану, немесе құрылғыны
резеңке не винил пластикалық өнімдерімен ұзақ уақыт тигізіп қою оның
бүлінуіне немесе зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Сұйық еріткіштерді және т.б. қолданбаңыз. Сұйықтық құрылғының ішіне
кіріп, оны бұзуы мүмкін.
Сауда белгілері
PlayStation – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының тіркелген
сауда белгісі.
PS3 – Sony Computer Entertainment Inc. компаниясының сауда белгісі.
Windows және Windows Vista Құрама Штаттардың Microsoft Corporation
компаниясының Құрама Штаттардағы және/немесе басқа елдердегі тіркелген
сауда белгілері немесе сауда белгілері болып табылады.
Mac және OS X - Apple Inc. компаниясының АҚШ-тағы және басқа елдердегі
тіркелген сауда белгісі.
Осы нұсқаулықта аталған барлық басқа жүйе атаулары мен өнім атаулары
тиесілі өндіруші компанияларының сауда белгілері немесе тіркелген сауда
белгілері болып табылады. Бұл нұсқаулықта
және
®
белгілері көрсетілмеген.
Сипаттамасы
Жұмыс ортасы
Жұмыс температурасы 5 °C-тан 40 °C-қа дейін
Жұмыс ылғалдылығы 8 %-дан 90 %-ға дейін
Сақтау температурасы -20 °C-тан +60 °C-қа дейін
Сақтау ылғалдылығы 8 %-дан 90 %-ға дейін
Үйлесімді амалдық жүйелер
Windows 10 (32 бит/64 бит), Windows 8.1 (32 бит/64 бит),
Windows 8 (32 бит/64 бит), Windows 7 (32 бит/64 бит),
Windows Vista (32 бит/64 бит)
OS X 10.8 нұсқасы немесе одан кейінгі
USB интерфейсі
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (USB 2.0 портымен үйлесімді)
Қуат
Тұрақты ток 5 В USB шинасы арқылы қуат жеткізу
Қуат тұтыну
Ең көбі 4,5 Вт
Файл жүйесі (зауыттағы әдепкі жүйе)
HD-E/HD-S үлгісі: NTFS
Өлшемдері (Шамамен)
HD-E1:
80 мм × 16 мм × 126 мм
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
HD-E2:
86 мм × 21,5 мм × 126 мм
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
HD-SG5, HD-S1A:
79 мм × 8,7 мм × 117 мм
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерді қоспағанда)
Салмағы (Шамамен)
HD-E1:
220 г
HD-E2:
310 г
HD-SG5:
130 г
HD-S1A:
155 г
Тұрақты ток 5 В USB шинасы арқылы қуат жеткізу
енгізу
5V 0.9A
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Қолдау көрсету веб-сайты
Бұл құрылғы туралы қосымша мәлімет алу үшін мына қолдау көрсету сайтына
кіріңіз.
http://www.sony.net/hdd/
Дайындаушы: “Сони Корпорейшн”
Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші:
Сони Электроникс
АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6
Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар
қабылдайтын ұйым
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген.
Өндіру елі мен күні бумада басып шығарылған.
資料記錄裝置
使用和視聽設備相連接的外接硬碟
* 為錄製電視數位廣播節目的情況。
若您使用其他視聽設備,請參考所使用視聽設備的操作說明。
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至視聽設備的USB插孔。
有關各種視聽設備的註冊資訊、資料的播放及錄製說明,請參考所使用視聽
設備的操作手冊。
根據所使用視聽設備的操作步驟,中斷本產品與視聽設備的連線。
有關連線的詳細資訊,另請參考所使用視聽設備的操作說明。
USB 插孔的位置視您的視聽設備而有不同。如需詳細資訊,請參考所使用視
聽設備的操作說明。
[HD-E□□/HD-S□□機型]
本產品是以NTFS格式初始化。
若您搭配視聽設備使用本產品,或搭配連接至電腦的視聽設備使用本產
品,請事先在您的視聽設備上或使用隨附軟體“FAT32Formatter”,在
電腦上將本產品初始化。
當您在PS3
(PlayStation
®
3)系統上使用本產品時,請事先使用隨
附軟體“FAT32Formatter”在電腦上將本產品初始化。(如需詳細資
訊,請參考PS3
系統的使用說明書。)
當使用視聽設備錄製資料至本產品時,您可能需要使用您的視聽設備來初
始化或註冊本產品。這會將本產品重新格式化為視聽設備的格式,您可能
無法搭配電腦或其他視聽設備使用本產品。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
如果因為故障而需要更換視聽設備或本產品,可能無法擷取更換前所儲存
的資料。
使用電腦的外接硬碟
將本產品連接至電腦
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至電腦的USB插孔。
請勿使用不適當的 USB 傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
若電源指示燈沒有亮起,請檢查 USB 傳輸線是否正確連接。
安裝
(僅Mac使用者適用)
僅於第一次連接本產品與電腦時,才需執行下列步驟。
* 若要連接至 Windows 電腦,則不需將本裝置初始化。
1按一下功能表中的[前往]。
2按一下[工具程式]並按下[磁碟工具程式]。
3按一下[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然後按下
[分割]。
* 外接硬碟的容量會顯示在“xxx.xXB”。
4在[卷宗架構]中選擇[1個分割區]。
5視需要輸入[名稱]、[格式]、[大小]、[選項...]。
6按一下[套用]。
7按一下[分割],並等待初始化完成。
8當初始化完成後,圖示會出現在桌面上。
這些操作指示為說明 Mac OS X 10.10 的步驟,若您使用其他的 Mac OS
版本,步驟可能會有所不同。如需詳細資訊,請參考 Mac OS 的磁碟工具
程式說明。
當您執行上述步驟時,將會刪除儲存在本產品中的所有資料。若在本產品中儲
存任何資料,請事先將您所需的資料備份。若您在本產品中刪除 Windows 適
用的軟體,您可從 Sony 網站重新下載。如需詳細資訊,請造訪支援網站。
HD-E□□/HD-S□□ 機型於出廠時已採用 NTFS 格式初始化。
若您只搭配 Mac OS 使用,請透過上述步驟在 Mac OS 上將本產品初始化。
若要同時搭配 Windows 與 Mac OS 使用,請在 Windows 中使用隨附軟體將
本產品初始化為 FAT32 格式。
若以 FAT32 格式初始化本產品,可能無法儲存 4 GB 以上的檔案。
將本產品連接至電腦後,可能需要花費幾秒才會完成安裝。
第二次或往後連接時,不需執行上述步驟。
當本產品連接至電腦後,若您在畫面上看見本產品的圖示,即表示您可以在
這台電腦上使用本產品。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows使用者
1在桌面右下角的通知區域按一下
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2按一下本產品。
3等待“SafetoRemoveHardware”訊息出現,然後從電腦拔
除USB傳輸線。
MacOS使用者
1在桌面上將本產品的圖示拖放至[垃圾桶]。
2從電腦拔除USB傳輸線。
安裝隨附軟體
(僅Windows使用者適用)
您必須執行下列步驟,才能使用隨附軟體。
1在Computer中連按兩下[HD-E/HD-S(型號)]。
2連按兩下[SonyHDDUtilities]資料夾。
3連按兩下[Start.exe]。
4依照畫面上的指示安裝軟體。
您必須擁有管理權限才能安裝軟體。
若為 Windows Vista 使用者,請在看到“A program needs your
permission to continue.”訊息時按一下 [Continue]。
顯示“Do you want to allow the following program to make change to
this computer?”時,請按 [Yes]。
使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防可
能發生的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony 皆不會修
復、還原或複製已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
您可能無法使用電腦的省電功能,例如待機、休眠、睡眠、暫止及繼續。
請勿在本產品上安裝任何軟體。某些軟體(如遊戲軟體)可能無法正常運
行,原因是作業系統無法在開機時找到這些程式。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
本產品的傳輸速度可能會變慢。
若是透過USB集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況時,
請將本產品重新連接至設備的USB埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。 請勿敲打、彎曲、
摔落、沾濕或對本產品施加重力。 否則可能導致資料損毀。
產品保固僅適用於外接硬碟本身,且須依據所述操作說明並搭配隨附配件於
指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提供,亦受
前款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防震、防塵、防濺或防水功能。
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
過熱、過冷或潮溼的地方
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或夏
日密閉的車內,否則可能導致產品故障或變形。
低壓處(海拔高度 3000 m 以上或 0.5 大氣壓力以下)
具有強烈磁場或輻射的地方
容易發出震動或嘈雜噪音的地方,或不穩固的表面上
通風不良的地方
多灰塵或潮溼的地方
本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,溫
度可能升至 40℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼傷。
隨附軟體
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的設備
上使用本產品。
加速軟體的效果,會根據各種情況而有差異(傳輸檔案的大小或數量、電
腦規格等)。
維護
在進行維護前,請先關閉本產品的電源。若電源插頭連接至電源插座上,
請先拔除插頭。
請使用柔軟的乾布或擰乾的溼布來擦拭本產品。
請勿使用酒精、稀釋劑、揮發油等用品,否則可能造成表面劣化或受損。
在本產品上使用化學清潔布,可能造成褪色或變色。
使用殺蟲劑等揮發性溶劑,或讓本產品長時間接觸到橡膠或乙烯基塑膠產
品,可能造成本產品劣化或受損。
請勿使用液態溶劑等用品,液體可能滲入本產品內部而造成故障。
商標
PlayStation 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。
PS3 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的商標。
Windows 及 Windows Vista 均為美國 Microsoft Corporation 於美國及/
或其他國家的註冊商標或商標。
Mac 及 OS X 皆為 Apple Inc. 在美國及其他國家的註冊商標。
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或註
冊商標。這些操作說明不會顯示
®
標誌。
規格
操作環境
操作溫度 5℃ 至 40℃
操作溼度 8% 至 90%
儲存溫度 -20℃ 至 +60℃
儲存溼度 8% 至 90%
相容作業系統
Windows 10(32 位元/64 位元)、Windows 8.1(32 位元/64 位元)、
Windows 8(32 位元/64 位元)、Windows 7(32 位元/64 位元)、
Windows Vista(32 位元/64 位元)
OS X 10.8 以上版本
USB介面
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1)(相容於 USB 2.0)
電源
DC 5 V USB 匯流排供電
耗電量
最大 4.5 W
檔案系統(出廠預設)
HD-E□□/HD-S□□機型: NTFS
尺寸(約)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
HD-E2:
86 mm × 21.5 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
HD-SG5,HD-S1A:
79 mm × 8.7 mm × 117 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
質量(約)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
支援網站
有關本產品的詳細資訊,請造訪下列支援網站。
http://www.sony.net/hdd/
資料記錄裝置
使用和視聽設備相連接的外接硬碟
* 為錄製電視數位廣播節目的情況。
若您使用其他視聽設備,請參考所使用視聽設備的操作說明。
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至視聽設備的USB插孔。
有關各種視聽設備的註冊資訊、資料的播放及錄製說明,請參考所使用視聽
設備的操作手冊。
根據所使用視聽設備的操作步驟,中斷本產品與視聽設備的連線。
有關連線的詳細資訊,另請參考所使用視聽設備的操作說明。
USB 插孔的位置視您的視聽設備而有不同。如需詳細資訊,請參考所使用視
聽設備的操作說明。
[HD-E□□/HD-S□□機型]
本產品是以NTFS格式初始化。
若您搭配視聽設備使用本產品,或搭配連接至電腦的視聽設備使用本產
品,請事先在您的視聽設備上或使用隨附軟體“FAT32Formatter”,在
電腦上將本產品初始化。
當您在PS3
(PlayStation
®
3)系統上使用本產品時,請事先使用隨
附軟體“FAT32Formatter”在電腦上將本產品初始化。(如需詳細資
訊,請參考PS3
系統的使用說明書。)
當使用視聽設備錄製資料至本產品時,您可能需要使用您的視聽設備來初
始化或註冊本產品。這會將本產品重新格式化為視聽設備的格式,您可能
無法搭配電腦或其他視聽設備使用本產品。
注意
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
如果因為故障而需要更換視聽設備或本產品,可能無法擷取更換前所儲存
的資料。
使用電腦的外接硬碟
將本產品連接至電腦
1將USB傳輸線連接至本產品的USB插孔。
2將USB傳輸線連接至電腦的USB插孔。
請勿使用不適當的 USB 傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
若電源指示燈沒有亮起,請檢查 USB 傳輸線是否正確連接。
安裝
(僅Mac使用者適用)
僅於第一次連接本產品與電腦時,才需執行下列步驟。
* 若要連接至 Windows 電腦,則不需將本裝置初始化。
1按一下功能表中的[前往]。
2按一下[工具程式]並按下[磁碟工具程式]。
3按一下[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然後按下
[分割]。
* 外接硬碟的容量會顯示在“xxx.xXB”。
4在[卷宗架構]中選擇[1個分割區]。
5視需要輸入[名稱]、[格式]、[大小]、[選項...]。
6按一下[套用]。
7按一下[分割],並等待初始化完成。
8當初始化完成後,圖示會出現在桌面上。
這些操作指示為說明 Mac OS X 10.10 的步驟,若您使用其他的 Mac OS
版本,步驟可能會有所不同。如需詳細資訊,請參考 Mac OS 的磁碟工具
程式說明。
當您執行上述步驟時,將會刪除儲存在本產品中的所有資料。若在本產品中儲
存任何資料,請事先將您所需的資料備份。若您在本產品中刪除 Windows 適
用的軟體,您可從 Sony 網站重新下載。如需詳細資訊,請造訪支援網站。
HD-E□□/HD-S□□ 機型於出廠時已採用 NTFS 格式初始化。
若您只搭配 Mac OS 使用,請透過上述步驟在 Mac OS 上將本產品初始化。
若要同時搭配 Windows 與 Mac OS 使用,請在 Windows 中使用隨附軟體將
本產品初始化為 FAT32 格式。
若以 FAT32 格式初始化本產品,可能無法儲存 4 GB 以上的檔案。
將本產品連接至電腦後,可能需要花費幾秒才會完成安裝。
第二次或往後連接時,不需執行上述步驟。
當本產品連接至電腦後,若您在畫面上看見本產品的圖示,即表示您可以在
這台電腦上使用本產品。
中斷本產品與電腦的連線
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
Windows使用者
1在桌面右下角的通知區域按一下
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
2按一下本產品。
3等待“SafetoRemoveHardware”訊息出現,然後從電腦拔
除USB傳輸線。
MacOS使用者
1在桌面上將本產品的圖示拖放至[垃圾桶]。
2從電腦拔除USB傳輸線。
安裝隨附軟體
(僅Windows使用者適用)
您必須執行下列步驟,才能使用隨附軟體。
1在Computer中連按兩下[HD-E/HD-S(型號)]。
2連按兩下[SonyHDDUtilities]資料夾。
3連按兩下[Start.exe]。
4依照畫面上的指示安裝軟體。
您必須擁有管理權限才能安裝軟體。
若為 Windows Vista 使用者,請在看到“A program needs your
permission to continue.”訊息時按一下 [Continue]。
顯示“Do you want to allow the following program to make change to
this computer?”時,請按 [Yes]。
使用須知
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防可
能發生的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sony 皆不會修
復、還原或複製已錄製的內容。
此外,Sony 對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
您可能無法使用電腦的省電功能,例如待機、休眠、睡眠、暫止及繼續。
請勿在本產品上安裝任何軟體。某些軟體(如遊戲軟體)可能無法正常運
行,原因是作業系統無法在開機時找到這些程式。
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
本產品的傳輸速度可能會變慢。
若是透過USB集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況時,
請將本產品重新連接至設備的USB埠。
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。 請勿敲打、彎曲、
摔落、沾濕或對本產品施加重力。 否則可能導致資料損毀。
產品保固僅適用於外接硬碟本身,且須依據所述操作說明並搭配隨附配件於
指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提供,亦受
前款規定之限制。
產品處置與儲存
本產品不具備防震、防塵、防濺或防水功能。
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
過熱、過冷或潮溼的地方
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或夏
日密閉的車內,否則可能導致產品故障或變形。
低壓處(海拔高度 3000 m 以上或 0.5 大氣壓力以下)
具有強烈磁場或輻射的地方
容易發出震動或嘈雜噪音的地方,或不穩固的表面上
通風不良的地方
多灰塵或潮溼的地方
本產品會產生高溫
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,溫
度可能升至 40℃ 以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼傷。
隨附軟體
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的設備
上使用本產品。
加速軟體的效果,會根據各種情況而有差異(傳輸檔案的大小或數量、電
腦規格等)。
維護
在進行維護前,請先關閉本產品的電源。若電源插頭連接至電源插座上,
請先拔除插頭。
請使用柔軟的乾布或擰乾的溼布來擦拭本產品。
請勿使用酒精、稀釋劑、揮發油等用品,否則可能造成表面劣化或受損。
在本產品上使用化學清潔布,可能造成褪色或變色。
使用殺蟲劑等揮發性溶劑,或讓本產品長時間接觸到橡膠或乙烯基塑膠產
品,可能造成本產品劣化或受損。
請勿使用液態溶劑等用品,液體可能滲入本產品內部而造成故障。
商標
PlayStation 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。
PS3 為 Sony Computer Entertainment Inc. 的商標。
Windows 及 Windows Vista 均為美國 Microsoft Corporation 於美國及/
或其他國家的註冊商標或商標。
Mac 及 OS X 皆為 Apple Inc. 在美國及其他國家的註冊商標。
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或註
冊商標。這些操作說明不會顯示
®
標誌。
規格
操作環境
操作溫度 5℃ 至 40℃
操作溼度 8% 至 90%
儲存溫度 -20℃ 至 +60℃
儲存溼度 8% 至 90%
相容作業系統
Windows 10(32 位元/64 位元)、Windows 8.1(32 位元/64 位元)、
Windows 8(32 位元/64 位元)、Windows 7(32 位元/64 位元)、
Windows Vista(32 位元/64 位元)
OS X 10.8 以上版本
USB介面
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1)(相容於 USB 2.0)
電源
DC 5 V USB 匯流排供電
耗電量
最大 4.5 W
檔案系統(出廠預設)
HD-E□□/HD-S□□機型: NTFS
尺寸(約)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
HD-E2:
86 mm × 21.5 mm × 126 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
HD-SG5,HD-S1A:
79 mm × 8.7 mm × 117 mm(寬 × 高 × 深,不含突出部分)
質量(約)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
支援網站
有關本產品的詳細資訊,請造訪下列支援網站。
http://www.sony.net/hdd/
数据记录设备
使用连接至视听设备的外置硬盘驱动
* 插图 基于从电视机记录的数字广播节目
如果使用其他视听设备,请参阅相应视听设备的使用说明书。
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至视听设备的USB插孔。
有关向各种视听设备进行注册、播放数据及记录数据的详情,请参阅相应视
听设备的使用说明书。
按照相应视听设备的操作步骤,将本装置从视听设备上断开。
有关连接的详情,也可参阅相应视听设备的使用说明书。
USB插孔的位置因视听设备而异。有关详情,请参阅相应视听设备的使用说
明书。
[HD-E□□/HD-S□□型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
如需通过视听设备或通过计算机与视听设备的组合来使用本装置,请预先
利用视听设备或用随带的“FAT32Formatter”软件在计算机上对本装置
进行初始化。
通过视听设备向本装置记录时,可能需要初始化本装置或向视听设备注册
本装置。此时会将本装置重新格式化为视听设备的格式,因此可能无法通
过计算机或其他视听设备来使用本装置。
注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
如果因为故障而更换视听设备或本装置,则无法取回在更换前保存的数据。
通过计算机使用外置硬盘驱动器
将本装置连接至计算机
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至计算机的USB插孔。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
如果电源指示灯未亮起,请检查USB电缆是否连接正确。
安装
(仅限Mac用户)
只有当初次将本装置连接至计算机时,才需要执行以下操作。
* 连接至Windows计算机时,无需初始化本装置。
1单击菜单中的[前往]。
2单击[实用工具],然后单击[磁盘工具]。
3单击[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然后单击
[分区]。
* 外置硬盘驱动器的容量显示为“xxx.xXB”。
4在[宗卷方案]中选择[1个分区]。
5根据需要单击[名称]、[格式]、[大小]、[选项...]。
6单击[应用]。
7单击[分区]并等待初始化结束。
8初始化结束后,桌面上将显示图标。
上述操作说明中所述的步骤基于Mac OS X 10.10系统。如果采用其他Mac OS
版本,实际操作可能会有所不同。有关详情,请参阅Mac OS的磁盘实用程
序帮助。
执行上述操作时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。如果本装
置中保存有数据,请根据需要预先对其进行备份。如果删除了本装置中的
Windows软件,可以从Sony网站下载。有关详情,请访问相应的支持网站。
HD-E□□/HD-S□□ 型号在出厂时以NTFS格式进行了初始化。
如果仅用于Mac OS系统,则按照上述步骤在Mac OS上对本装置执行初始化。
如果同时用于Windows和Mac OS系统,请在Windows上利用附带的软件以
FAT32格式对本装置执行初始化。
如果以FAT32格式对本装置执行初始化,则无法保存4 GB或以上的文件。
将本装置连接至计算机后,可能需要数秒钟的时间才能载入本装置。
以后再连接至计算机时将无需执行上述操作。
如果连接至计算机后在屏幕上看到本装置的图标,则表示可以通过计算机使
用本装置。
从计算机上断开本装置
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
Windows用户
1在桌面右下角的通知区域中单击
屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
2单击本装置。
3稍候片刻,直至显示信息“SafetoRemoveHardware”,然后
从计算机上断开USB电缆。
MacOS用户
1将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。
2从计算机上断开USB电缆。
安装附带的软件
(仅限Windows用户)
要想使用附带的软件,您需要执行以下操作。
1在Computer中,双击[HD-E/HD-S(型号)]。
2双击[SonyHDDUtilities]文件夹。
3双击[Start.exe]。
4按照屏幕指示安装软件。
安装软件需要具有管理权限。
对于Windows Vista用户,如果看到信息“A program needs your
permission to continue.”,请单击[Continue]。
如果看到信息“Do you want to allow the following program to make
change to this computer?”,则单击[Yes]。
使用须知
本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能的
故障,请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况下均
不负责所记录内容的维修、恢复或复制工作。
此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。
有时无法使用计算机的节能功能(如待机、休眠、睡眠、挂起和继续)。
请勿在本装置中安装任何软件。由于找不到启动操作系统时所要执行的程
序,有些软件(如游戏软件)可能无法正常运行。
在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:
本装置的传输速度可能会降低。
如果是通过USB集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。 在这种
情况下,请重新将本装置直接连接到设备的USB端口上。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞击、
弯折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损坏数据。
我们的产品担保仅限于外置硬盘驱动器,且要遵守这些操作说明,使用本机
附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如
用户支持,也受这些限制。
处理本装置
本装置不具备防撞、防尘、防溅湿或防水功能。
不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。
非常热、非常冷或非常湿的地方
切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏天
封闭的车厢内。否则可导致本装置故障或变形。
低压环境中(海平面以上3000 m或更高,或者0.5个大气压或以下)
有强磁场或强辐射的地方
易振动或有大噪音的地方,或不稳的表面
通风差的地方
多尘或潮湿的地方
本装置的高温特性
使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状态,
其温度可能升高至40 ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导致低温
灼伤。
附带的软件
如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以外
的其他设备使用本装置。
加速软件的效果因具体条件而异(所传输文件的大小或数量、计算机规格
等)。
维护
进行维护前,请关闭本装置的电源。如果电源插头连接在壁式插座上,请
将其断开。
请用干的软布或拧干的湿布擦拭本装置。
切勿使用酒精、稀释剂、汽油等,否则可能会损坏表面或导致其品质降低。
对本装置使用化学清洁布可导致其褪色或变色。
使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或让本装置长时间与橡胶或乙烯基塑料制品接
触,均可导致本装置品质降低或受损。
切勿使用液态溶剂等。液体可能会进入本装置,从而导致故障。
商标
Windows和Windows Vista是美国Microsoft Corporation在美国和/或其他国
家或地区的注册商标或商标。
Mac和OS X是Apple Inc.在美国及其他国家或地区的注册商标。
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公司
的商标或注册商标。这些操作说明中未一一显示
®
标记。
规格
操作环境
操作温度 5 ℃到40 ℃
操作湿度 8 %到90 %
储存温度 -20 ℃到+60 ℃
储存湿度 8 %到90 %
兼容的操作系统
Windows 10(32位/64位)、Windows 8.1(32位/64位)、
Windows 8(32位/64位)、Windows 7(32位/64位)、
Windows Vista(32位/64位)
OS X 10.8或更高版本
USB接口
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1)(兼容USB 2.0)
电源
DC 5 V USB总线电源
功耗
最大4.5 W
文件系统(出厂默认设置)
HD-E□□/HD-S□□型号: NTFS
尺寸(约)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-E2:
86 mm × 21.5 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-SG5,HD-S1A:
79 mm × 8.7 mm × 117 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
质量(约)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
支持网站
有关本装置的详情,请访问以下支持站点:
http://www.sony.net/hdd/
索尼公司
出版日期:2016 年 6 月
데이터 저장 장치
시청각 기기에 연결된 외부 하드
드라이브 사용하기
* 그림는TV의디지털방송을녹화한것에근거하고있습니다.
기타시청각기기와함께사용하는경우에는시청각기기의사용설명서를
참조하십시오.
1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
2 시청각 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
다양한시청각기기,데이터재생및기록에관한상세한내용은사용하는
시청각기기의사용설명서를참조하십시오.
사용하는시청각기기에따라시청각기기로부터본기기를분리하십시오.
참고
연결에관한상세한내용은시청각기기의사용설명서도참조하십시오.ˎ
USB잭의위치는시청각기기에따라다릅니다.상세한내용은시청각ˎ
기기의사용설명서를참조하십시오.
[HD-E□□/HD-S□□ 모델]
본 기기는 NTFS 포맷으로 초기화되어 있습니다.
본 기기를 시청각 기기와 조합해서 시청각 기기 또는 컴퓨터와 함께 ˎ
사용하려면 시청각 기기 또는 컴퓨터에 부속된 "FAT32 Formatter"
소프트웨어로 사전에 본 기기를 초기화 해 주십시오.
본 기기를 PS3™(PlayStationˎ
®
3) 시스템과 함께 사용하려면
컴퓨터에서 부속된 "FAT32 Formatter" 소프트웨어로 사전에
본 기기를 초기화해 주십시오. (상세한 내용은 PS3™ 시스템의
사용설명서를 참조하십시오.)
시청각 기기로부터 본 기기에 기록할 때에는 시청각 기기로 본 기기를
ˎ
초기화 또는 등록할 필요가 있는 경우가 있습니다. 그렇게 하면 기기를
시청각 기기의 포맷으로 다시 포맷해서 컴퓨터 또는 기타 시청각 기기와
본 기기를 함께 사용할 수 없는 경우가 있습니다.
주의
본 기기를 초기화 또는 등록하면 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다.
오작동으로인해서시청각기기또는본기기를교체하는경우에는ˎ
교체전에저장된데이터를검색할수없습니다.
컴퓨터와 함께 외장 하드 드라이브
사용하기
컴퓨터에 본 기기 연결하기
1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
2 컴퓨터의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
참고
적합하지않은USB케이블을본기기에연결하면소켓을손상시킬수ˎ
있으므로연결하지마십시오.
파워액세스램프가점등하지않으면USB이올바르게연결되어있는지ˎ
확인하십시오.
설치하기
(Mac 사용자에게만 해당)
다음절차는본기기를컴퓨터에처음으로연결할때에만필요합니다.
*Windows컴퓨터에연결할때에이장치를초기화할필요는없습니다.
1 메뉴에서 [이동]을 클릭합니다.
2 [유틸리티]를 클릭한 후, [디스크 유틸리티]를 클릭합니다.
3 [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*를 클릭한 후
[파티션]을 클릭합니다.
*외장하드드라이브의용량은"xxx.xXB"로표시됩니다.
4 [볼륨 설계]에서 [1개의 파티션]을 선택합니다.
5 필요에 따라 [이름], [포맷], [크기], [옵션...]을
클릭합니다.
6 [적용]을 클릭합니다.
7 [파티션]을 클릭하고 초기화가 완료될 때까지 기다립니다.
8 초기화가 완료되면 바탕화면에 아이콘이 표시됩니다.
참고
이사용설명서는MacOSX10.10을토대로한절차에관해서ˎ
설명합니다.다른MacOS버전인경우에는절차가다를수있습니다.
상세한내용은MacOS의디스크유틸리티도움말을참조하십시오.
위의절차를실행할때에는본기기에저장된모든데이터가삭제됩니다.ˎ
본기기에저장된데이터가있는경우에는사전에필요에따라백업을
복사해두십시오.본기기에서Windows용소프트웨어를삭제한
경우에는Sony의웹사이트로부터다운로드할수있습니다.상세한
내용은지원웹사이트를참고해주십시오.
HD-E□□/HD-S□□모델은공장출하시에NTFS포맷으로ˎ
초기화되어있습니다.
MacOS로만사용하는경우에는,위의절차에따라서MacOS에서
본기기를초기화해주십시오.Windows및MacOS를모두사용하는
경우에는Windows에서부속된소프트웨어로FAT32포맷으로
초기화해주십시오.
본기기를FAT32포맷으로초기화하면4GB이상의파일은저장할ˋ
없습니다.
본기기를장착하기위한컴퓨터에본기기를연결한후에수초가ˋ
소요될수있습니다.
위의절차는두번째이후로는할필요가없습니다.
컴퓨터에연결한후에화면상에본기기의아이콘이표시되는경우에는
컴퓨터에서도본기기를사용할수있다는것을의미합니다.
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기
이섹션에서는컴퓨터의전원이켜진동안컴퓨터로부터본기기를
분리하는절차에관해서설명합니다.
Windows 사용자
1 바탕화면 우측 하부의 공지 영역에서 를 클릭합니다.
현재컴퓨터에연결된장치가화면에표시됩니다.
2 본 기기를 클릭합니다.
3 Safe to Remove Hardware"라는 메시지가
표시될 때까지 기다린 후, 컴퓨터로부터 USB 케이블을
분리합니다.
Mac OS 사용자
1 바탕화면에 있는 본 기기의 아이콘을 드래그 앤 드롭해서
[휴지통]에 넣습니다.
2 컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다.
부속된 소프트웨어 설치하기
(Windows 사용자에게만 해당)
부속된소프트웨어를사용하려면다음과같은절차를실행할필요가
있습니다.
1 Computer 에서 [HD-E/HD-S (모델명)]을
더블클릭합니다.
2 [Sony HDD Utilities] 폴더를 더블클릭합니다.
3 [Start.exe]를 더블클릭합니다.
4 화면상의 지시에 따라 소프트웨어를 설치합니다.
참고
소프트웨어를설치하려면관리자권한이있어야합니다.ˎ
WindowsVista사용자인경우,"A programneedsyourˎ
permissiontocontinue."라는메시지가표시되면[Continue]를
클릭합니다.
"Doyouwanttoallowthefollowingprogramtomakechangeˎ
tothiscomputer?"라는메시지가표시되면[Yes]를클릭합니다.
사용상의 주의
본기기는정밀기기입니다.저장된데이터는갑작스런오류로인해서
유실될수있습니다.상정할수있는오류에대한예방책으로서본기기내의
데이터를다른곳에주기적으로저장하십시오.Sony는어떤상황에서도
저장된내용을수리,복귀또는복제하지않습니다.
또한,Sony는어떤이유라도저장한데이터의손상또는유실에대해어떤
책임을지지않습니다.
스탠바이,동면,슬립,일시정지및복귀와같은컴퓨터의절전기능은ˎ
사용할수없는경우가있습니다.
본기기에소프트웨어를설치하지마십시오.OS기동시에실행한ˎ
프로그램을찾을수없기때문에게임소프트웨어와같은일부
소프트웨어가올바르게작동하지않을수있습니다.
본기기를장치에연결한동안에다른USB장치를사용하는경우에는ˎ
다음과같은점에유의해주십시오.
본기기의전송속도가느려질수있습니다.ˋ
USB허브를통해서장치에연결된경우에는본기기를사용할수없는ˋ
경우가있습니다.이런경우에는본기기를장치의USB포트에직접
재접속하십시오.
적합하지
않은USB케이블을본기기에연결하면소켓을손상시킬수ˎ
있으므로연결하지마십시오.
데이터의기록,읽기또는삭제중에는기기로부터본기기를떼어내지ˎ
마십시오.본기기를가격하거나,구부리거나,떨어뜨리거나,적시거나,
과도한힘을주지마십시오.그렇게하면데이터가손상될수있습니다.
당사제품보증은본사용설명서및본제품에부속된액세서리를지정ˎ
또는권장환경에서바르게사용하는것을조건으로서외장하드드라이브
본체만을대상으로합니다.사용자지원등과같이회사가제공하는
서비스도이들제한으로됩니다.
본 기기의 취급
본기기는충격방지,방진,물튀김막이또는방수사양이아닙니다.ˎ
다음과같은장소에서는본기기를사용하거나보관하지마십시오.그렇게ˎ
하면본기기의오작동을유발할수있습니다.
과도하게뜨겁거나,차갑거나습도가높은곳ˋ
본기기는직사광선,열기구근처또는여름철의차량내등과같이
고온에노출되는곳에방치하지마십시오.그렇게하면본기기의
오작동을유발하거나변형될수있습니다.
기압이낮은곳(해발3,000m이상또는0.5기압이하인곳)ˋ
강한자기장또는방사능이노출되는곳ˋ
진동또는큰소음에노출되거나불안정한곳ˋ
환기가잘되지않는곳ˋ
먼지가많거나습한곳ˋ
본 기기의 고온
본기기를사용하는동안에는본기기의본체가뜨거워집니다.이것은
오작동이아닙니다.조작상태에따라서는온도가40℃이상으로상승될수
있습니다.이상태로장시간접촉하면저온화상을유발할수있습니다.
부속 소프트웨어
패스워드보호소프트웨어로패스워드보호된영역을작성하면본기기는ˎ
컴퓨터이외의장치에서사용할수없습니다.
가속소프트웨어의효과는조건에따라달라집니다(전송되는파일크기ˎ
또는수,컴퓨터사양등).
유지보수
유지보수를하기전에본기기의전원을꺼주십시오.전원플러그가벽면ˎ
콘센트에연결된경우에는떼어내주십시오.
본기기는부드럽고건조한천또는잘짠젖은천으로닦아주십시오.ˎ
알코올,시너,벤젠등은사용하지마십시오.이것은표면을열화시키거나ˎ
손상시킬수있습니다.
본기기에화학세척포를사용하면색상이흐려지거나변색될수ˎ
있습니다.
살충제와같은휘발성용제를사용하거나본기기를고무또는비닐ˎ
플라스틱제품과접촉한상태로장시간방치하면본기기가열화또는
손상될수있습니다.
액체용제등은사용하지마십시오.액체는본기기안으로들어가서ˎ
오작동을유발할수있습니다.
상표
PlayStation은SonyComputerEntertainmentInc.의ˎ
등록상표입니다.
PS3는SonyComputerEntertainmentInc.의상표입니다.
Windows및WindowsVista는미국및/또는기타국가내의미국ˎ
MicrosoftCorporation의등록상표또는상표중의하나입니다.
Mac및OSX는미국및기타국가내의AppleInc.의등록상표입니다.ˎ
본사용설명서에서언급하는기타모든시스템명및제품명은각개발사의
상표또는등록상표입니다.이들사용설명서에는™및
®
마크를표시하지
않습니다.
주요 제원
동작 환경
동작온도 5℃~40℃
동작습도 8%~90%
보관온도 -20
℃~+60℃
보관습도 8%~90%
호환 OS
Windows10(32비트/64비트),Windows8.1(32비트/64비트),
Windows8(32비트/64비트),Windows7(32비트/64비트),
WindowsVista(32비트/64비트)
OSX10.8이상
USB 인터페이스
SuperSpeedUSB(USB3.1Gen1)(USB2.0과호환)
전원
DC5VUSB버스전원
전력 소모
최대4.5W
파일 시스템(공장 출하시 초기설정)
HD-E□□/HD-S□□모델:NTFS
외형 치수(약)
HD-E1:
80mm×16mm×126mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
HD-E2:
86mm×21.5mm×126mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
HD-SG5,HD-S1A:
79mm×8.7mm×117mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
중량(약)
HD-E1:
220g
HD-E2:
310g
HD-SG5:
130g
HD-S1A:
155g
디자인및주요제원은예고없이변경할경우가있습니다.
지원 웹사이트
본기기에관한상세한내용은다음의지원사이트를방문해주십시오.
http://www.sony.net/hdd/
데이터 저장 장치
시청각 기기에 연결된 외부 하드
드라이브 사용하기
* 그림는TV의디지털방송을녹화한것에근거하고있습니다.
기타시청각기기와함께사용하는경우에는시청각기기의사용설명서를
참조하십시오.
1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
2 시청각 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
다양한시청각기기,데이터재생및기록에관한상세한내용은사용하는
시청각기기의사용설명서를참조하십시오.
사용하는시청각기기에따라시청각기기로부터본기기를분리하십시오.
참고
연결에관한상세한내용은시청각기기의사용설명서도참조하십시오.ˎ
USB잭의위치는시청각기기에따라다릅니다.상세한내용은시청각ˎ
기기의사용설명서를참조하십시오.
[HD-E□□/HD-S□□ 모델]
본 기기는 NTFS 포맷으로 초기화되어 있습니다.
본 기기를 시청각 기기와 조합해서 시청각 기기 또는 컴퓨터와 함께 ˎ
사용하려면 시청각 기기 또는 컴퓨터에 부속된 "FAT32 Formatter"
소프트웨어로 사전에 본 기기를 초기화 해 주십시오.
본 기기를 PS3™(PlayStationˎ
®
3) 시스템과 함께 사용하려면
컴퓨터에서 부속된 "FAT32 Formatter" 소프트웨어로 사전에
본 기기를 초기화해 주십시오. (상세한 내용은 PS3™ 시스템의
사용설명서를 참조하십시오.)
시청각 기기로부터 본 기기에 기록할 때에는 시청각 기기로 본 기기를
ˎ
초기화 또는 등록할 필요가 있는 경우가 있습니다. 그렇게 하면 기기를
시청각 기기의 포맷으로 다시 포맷해서 컴퓨터 또는 기타 시청각 기기와
본 기기를 함께 사용할 수 없는 경우가 있습니다.
주의
본 기기를 초기화 또는 등록하면 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다.
오작동으로인해서시청각기기또는본기기를교체하는경우에는ˎ
교체전에저장된데이터를검색할수없습니다.
컴퓨터와 함께 외장 하드 드라이브
사용하기
컴퓨터에 본 기기 연결하기
1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
2 컴퓨터의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
참고
적합하지않은USB케이블을본기기에연결하면소켓을손상시킬수ˎ
있으므로연결하지마십시오.
파워액세스램프가점등하지않으면USB이올바르게연결되어있는지ˎ
확인하십시오.
설치하기
(Mac 사용자에게만 해당)
다음절차는본기기를컴퓨터에처음으로연결할때에만필요합니다.
*Windows컴퓨터에연결할때에이장치를초기화할필요는없습니다.
1 메뉴에서 [이동]을 클릭합니다.
2 [유틸리티]를 클릭한 후, [디스크 유틸리티]를 클릭합니다.
3 [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*를 클릭한 후
[파티션]을 클릭합니다.
*외장하드드라이브의용량은"xxx.xXB"로표시됩니다.
4 [볼륨 설계]에서 [1개의 파티션]을 선택합니다.
5 필요에 따라 [이름], [포맷], [크기], [옵션...]을
클릭합니다.
6 [적용]을 클릭합니다.
7 [파티션]을 클릭하고 초기화가 완료될 때까지 기다립니다.
8 초기화가 완료되면 바탕화면에 아이콘이 표시됩니다.
참고
이사용설명서는MacOSX10.10을토대로한절차에관해서ˎ
설명합니다.다른MacOS버전인경우에는절차가다를수있습니다.
상세한내용은MacOS의디스크유틸리티도움말을참조하십시오.
위의절차를실행할때에는본기기에저장된모든데이터가삭제됩니다.ˎ
본기기에저장된데이터가있는경우에는사전에필요에따라백업을
복사해두십시오.본기기에서Windows용소프트웨어를삭제한
경우에는Sony의웹사이트로부터다운로드할수있습니다.상세한
내용은지원웹사이트를참고해주십시오.
HD-E□□/HD-S□□모델은공장출하시에NTFS포맷으로ˎ
초기화되어있습니다.
MacOS로만사용하는경우에는,위의절차에따라서MacOS에서
본기기를초기화해주십시오.Windows및MacOS를모두사용하는
경우에는Windows에서부속된소프트웨어로FAT32포맷으로
초기화해주십시오.
본기기를FAT32포맷으로초기화하면4GB이상의파일은저장할ˋ
없습니다.
본기기를장착하기위한컴퓨터에본기기를연결한후에수초가ˋ
소요될수있습니다.
위의절차는두번째이후로는할필요가없습니다.
컴퓨터에연결한후에화면상에본기기의아이콘이표시되는경우에는
컴퓨터에서도본기기를사용할수있다는것을의미합니다.
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기
이섹션에서는컴퓨터의전원이켜진동안컴퓨터로부터본기기를
분리하는절차에관해서설명합니다.
Windows 사용자
1 바탕화면 우측 하부의 공지 영역에서 를 클릭합니다.
현재컴퓨터에연결된장치가화면에표시됩니다.
2 본 기기를 클릭합니다.
3 Safe to Remove Hardware"라는 메시지가
표시될 때까지 기다린 후, 컴퓨터로부터 USB 케이블을
분리합니다.
Mac OS 사용자
1 바탕화면에 있는 본 기기의 아이콘을 드래그 앤 드롭해서
[휴지통]에 넣습니다.
2 컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다.
부속된 소프트웨어 설치하기
(Windows 사용자에게만 해당)
부속된소프트웨어를사용하려면다음과같은절차를실행할필요가
있습니다.
1 Computer 에서 [HD-E/HD-S (모델명)]을
더블클릭합니다.
2 [Sony HDD Utilities] 폴더를 더블클릭합니다.
3 [Start.exe]를 더블클릭합니다.
4 화면상의 지시에 따라 소프트웨어를 설치합니다.
참고
소프트웨어를설치하려면관리자권한이있어야합니다.ˎ
WindowsVista사용자인경우,"A programneedsyourˎ
permissiontocontinue."라는메시지가표시되면[Continue]를
클릭합니다.
"Doyouwanttoallowthefollowingprogramtomakechangeˎ
tothiscomputer?"라는메시지가표시되면[Yes]를클릭합니다.
사용상의 주의
본기기는정밀기기입니다.저장된데이터는갑작스런오류로인해서
유실될수있습니다.상정할수있는오류에대한예방책으로서본기기내의
데이터를다른곳에주기적으로저장하십시오.Sony는어떤상황에서도
저장된내용을수리,복귀또는복제하지않습니다.
또한,Sony는어떤이유라도저장한데이터의손상또는유실에대해어떤
책임을지지않습니다.
스탠바이,동면,슬립,일시정지및복귀와같은컴퓨터의절전기능은ˎ
사용할수없는경우가있습니다.
본기기에소프트웨어를설치하지마십시오.OS기동시에실행한ˎ
프로그램을찾을수없기때문에게임소프트웨어와같은일부
소프트웨어가올바르게작동하지않을수있습니다.
본기기를장치에연결한동안에다른USB장치를사용하는경우에는ˎ
다음과같은점에유의해주십시오.
본기기의전송속도가느려질수있습니다.ˋ
USB허브를통해서장치에연결된경우에는본기기를사용할수없는ˋ
경우가있습니다.이런경우에는본기기를장치의USB포트에직접
재접속하십시오.
적합하지
않은USB케이블을본기기에연결하면소켓을손상시킬수ˎ
있으므로연결하지마십시오.
데이터의기록,읽기또는삭제중에는기기로부터본기기를떼어내지ˎ
마십시오.본기기를가격하거나,구부리거나,떨어뜨리거나,적시거나,
과도한힘을주지마십시오.그렇게하면데이터가손상될수있습니다.
당사제품보증은본사용설명서및본제품에부속된액세서리를지정ˎ
또는권장환경에서바르게사용하는것을조건으로서외장하드드라이브
본체만을대상으로합니다.사용자지원등과같이회사가제공하는
서비스도이들제한으로됩니다.
본 기기의 취급
본기기는충격방지,방진,물튀김막이또는방수사양이아닙니다.ˎ
다음과같은장소에서는본기기를사용하거나보관하지마십시오.그렇게ˎ
하면본기기의오작동을유발할수있습니다.
과도하게뜨겁거나,차갑거나습도가높은곳ˋ
본기기는직사광선,열기구근처또는여름철의차량내등과같이
고온에노출되는곳에방치하지마십시오.그렇게하면본기기의
오작동을유발하거나변형될수있습니다.
기압이낮은곳(해발3,000m이상또는0.5기압이하인곳)ˋ
강한자기장또는방사능이노출되는곳ˋ
진동또는큰소음에노출되거나불안정한곳ˋ
환기가잘되지않는곳ˋ
먼지가많거나습한곳ˋ
본 기기의 고온
본기기를사용하는동안에는본기기의본체가뜨거워집니다.이것은
오작동이아닙니다.조작상태에따라서는온도가40℃이상으로상승될수
있습니다.이상태로장시간접촉하면저온화상을유발할수있습니다.
부속 소프트웨어
패스워드보호소프트웨어로패스워드보호된영역을작성하면본기기는ˎ
컴퓨터이외의장치에서사용할수없습니다.
가속소프트웨어의효과는조건에따라달라집니다(전송되는파일크기ˎ
또는수,컴퓨터사양등).
유지보수
유지보수를하기전에본기기의전원을꺼주십시오.전원플러그가벽면ˎ
콘센트에연결된경우에는떼어내주십시오.
본기기는부드럽고건조한천또는잘짠젖은천으로닦아주십시오.ˎ
알코올,시너,벤젠등은사용하지마십시오.이것은표면을열화시키거나ˎ
손상시킬수있습니다.
본기기에화학세척포를사용하면색상이흐려지거나변색될수ˎ
있습니다.
살충제와같은휘발성용제를사용하거나본기기를고무또는비닐ˎ
플라스틱제품과접촉한상태로장시간방치하면본기기가열화또는
손상될수있습니다.
액체용제등은사용하지마십시오.액체는본기기안으로들어가서ˎ
오작동을유발할수있습니다.
상표
PlayStation은SonyComputerEntertainmentInc.의ˎ
등록상표입니다.
PS3는SonyComputerEntertainmentInc.의상표입니다.
Windows및WindowsVista는미국및/또는기타국가내의미국ˎ
MicrosoftCorporation의등록상표또는상표중의하나입니다.
Mac및OSX는미국및기타국가내의AppleInc.의등록상표입니다.ˎ
본사용설명서에서언급하는기타모든시스템명및제품명은각개발사의
상표또는등록상표입니다.이들사용설명서에는™및
®
마크를표시하지
않습니다.
주요 제원
동작 환경
동작온도 5℃~40℃
동작습도 8%~90%
보관온도 -20
℃~+60℃
보관습도 8%~90%
호환 OS
Windows10(32비트/64비트),Windows8.1(32비트/64비트),
Windows8(32비트/64비트),Windows7(32비트/64비트),
WindowsVista(32비트/64비트)
OSX10.8이상
USB 인터페이스
SuperSpeedUSB(USB3.1Gen1)(USB2.0과호환)
전원
DC5VUSB버스전원
전력 소모
최대4.5W
파일 시스템(공장 출하시 초기설정)
HD-E□□/HD-S□□모델:NTFS
외형 치수(약)
HD-E1:
80mm×16mm×126mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
HD-E2:
86mm×21.5mm×126mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
HD-SG5,HD-S1A:
79mm×8.7mm×117mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
중량(약)
HD-E1:
220g
HD-E2:
310g
HD-SG5:
130g
HD-S1A:
155g
디자인및주요제원은예고없이변경할경우가있습니다.
지원 웹사이트
본기기에관한상세한내용은다음의지원사이트를방문해주십시오.
http://www.sony.net/hdd/
数据记录设备
使用连接至视听设备的外置硬盘驱动
* 插图 基于从电视机记录的数字广播节目
如果使用其他视听设备,请参阅相应视听设备的使用说明书。
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至视听设备的USB插孔。
有关向各种视听设备进行注册、播放数据及记录数据的详情,请参阅相应视
听设备的使用说明书。
按照相应视听设备的操作步骤,将本装置从视听设备上断开。
有关连接的详情,也可参阅相应视听设备的使用说明书。
USB插孔的位置因视听设备而异。有关详情,请参阅相应视听设备的使用说
明书。
[HD-E□□/HD-S□□型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
如需通过视听设备或通过计算机与视听设备的组合来使用本装置,请预先
利用视听设备或用随带的“FAT32Formatter”软件在计算机上对本装置
进行初始化。
通过视听设备向本装置记录时,可能需要初始化本装置或向视听设备注册
本装置。此时会将本装置重新格式化为视听设备的格式,因此可能无法通
过计算机或其他视听设备来使用本装置。
注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
如果因为故障而更换视听设备或本装置,则无法取回在更换前保存的数据。
通过计算机使用外置硬盘驱动器
将本装置连接至计算机
1将USB电缆连接至本装置的USB插孔。
2将USB电缆连接至计算机的USB插孔。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
如果电源指示灯未亮起,请检查USB电缆是否连接正确。
安装
(仅限Mac用户)
只有当初次将本装置连接至计算机时,才需要执行以下操作。
* 连接至Windows计算机时,无需初始化本装置。
1单击菜单中的[前往]。
2单击[实用工具],然后单击[磁盘工具]。
3单击[xxx.xXBSonyHardDriveMedia]*,然后单击
[分区]。
* 外置硬盘驱动器的容量显示为“xxx.xXB”。
4在[宗卷方案]中选择[1个分区]。
5根据需要单击[名称]、[格式]、[大小]、[选项...]。
6单击[应用]。
7单击[分区]并等待初始化结束。
8初始化结束后,桌面上将显示图标。
上述操作说明中所述的步骤基于Mac OS X 10.10系统。如果采用其他Mac OS
版本,实际操作可能会有所不同。有关详情,请参阅Mac OS的磁盘实用程
序帮助。
执行上述操作时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。如果本装
置中保存有数据,请根据需要预先对其进行备份。如果删除了本装置中的
Windows软件,可以从Sony网站下载。有关详情,请访问相应的支持网站。
HD-E□□/HD-S□□ 型号在出厂时以NTFS格式进行了初始化。
如果仅用于Mac OS系统,则按照上述步骤在Mac OS上对本装置执行初始化。
如果同时用于Windows和Mac OS系统,请在Windows上利用附带的软件以
FAT32格式对本装置执行初始化。
如果以FAT32格式对本装置执行初始化,则无法保存4 GB或以上的文件。
将本装置连接至计算机后,可能需要数秒钟的时间才能载入本装置。
以后再连接至计算机时将无需执行上述操作。
如果连接至计算机后在屏幕上看到本装置的图标,则表示可以通过计算机使
用本装置。
从计算机上断开本装置
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
Windows用户
1在桌面右下角的通知区域中单击
屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
2单击本装置。
3稍候片刻,直至显示信息“SafetoRemoveHardware”,然后
从计算机上断开USB电缆。
MacOS用户
1将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。
2从计算机上断开USB电缆。
安装附带的软件
(仅限Windows用户)
要想使用附带的软件,您需要执行以下操作。
1在Computer中,双击[HD-E/HD-S(型号)]。
2双击[SonyHDDUtilities]文件夹。
3双击[Start.exe]。
4按照屏幕指示安装软件。
安装软件需要具有管理权限。
对于Windows Vista用户,如果看到信息“A program needs your
permission to continue.”,请单击[Continue]。
如果看到信息“Do you want to allow the following program to make
change to this computer?”,则单击[Yes]。
使用须知
本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能的
故障,请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况下均
不负责所记录内容的维修、恢复或复制工作。
此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。
有时无法使用计算机的节能功能(如待机、休眠、睡眠、挂起和继续)。
请勿在本装置中安装任何软件。由于找不到启动操作系统时所要执行的程
序,有些软件(如游戏软件)可能无法正常运行。
在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:
本装置的传输速度可能会降低。
如果是通过USB集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。 在这种
情况下,请重新将本装置直接连接到设备的USB端口上。
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞击、
弯折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损坏数据。
我们的产品担保仅限于外置硬盘驱动器,且要遵守这些操作说明,使用本机
附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如
用户支持,也受这些限制。
处理本装置
本装置不具备防撞、防尘、防溅湿或防水功能。
不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。
非常热、非常冷或非常湿的地方
切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏天
封闭的车厢内。否则可导致本装置故障或变形。
低压环境中(海平面以上3000 m或更高,或者0.5个大气压或以下)
有强磁场或强辐射的地方
易振动或有大噪音的地方,或不稳的表面
通风差的地方
多尘或潮湿的地方
本装置的高温特性
使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状态,
其温度可能升高至40 ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导致低温
灼伤。
附带的软件
如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以外
的其他设备使用本装置。
加速软件的效果因具体条件而异(所传输文件的大小或数量、计算机规格
等)。
维护
进行维护前,请关闭本装置的电源。如果电源插头连接在壁式插座上,请
将其断开。
请用干的软布或拧干的湿布擦拭本装置。
切勿使用酒精、稀释剂、汽油等,否则可能会损坏表面或导致其品质降低。
对本装置使用化学清洁布可导致其褪色或变色。
使用挥发性溶剂(如杀虫剂)或让本装置长时间与橡胶或乙烯基塑料制品接
触,均可导致本装置品质降低或受损。
切勿使用液态溶剂等。液体可能会进入本装置,从而导致故障。
商标
Windows和Windows Vista是美国Microsoft Corporation在美国和/或其他国
家或地区的注册商标或商标。
Mac和OS X是Apple Inc.在美国及其他国家或地区的注册商标。
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公司
的商标或注册商标。这些操作说明中未一一显示
®
标记。
规格
操作环境
操作温度 5 ℃到40 ℃
操作湿度 8 %到90 %
储存温度 -20 ℃到+60 ℃
储存湿度 8 %到90 %
兼容的操作系统
Windows 10(32位/64位)、Windows 8.1(32位/64位)、
Windows 8(32位/64位)、Windows 7(32位/64位)、
Windows Vista(32位/64位)
OS X 10.8或更高版本
USB接口
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1)(兼容USB 2.0)
电源
DC 5 V USB总线电源
功耗
最大4.5 W
文件系统(出厂默认设置)
HD-E□□/HD-S□□型号: NTFS
尺寸(约)
HD-E1:
80 mm × 16 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-E2:
86 mm × 21.5 mm × 126 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
HD-SG5,HD-S1A:
79 mm × 8.7 mm × 117 mm(宽×高×长,不包括突出部位)
质量(约)
HD-E1:
220 g
HD-E2:
310 g
HD-SG5:
130 g
HD-S1A:
155 g
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
支持网站
有关本装置的详情,请访问以下支持站点:
http://www.sony.net/hdd/
索尼公司
出版日期:2016 年 6 月
데이터 저장 장치
시청각 기기에 연결된 외부 하드
드라이브 사용하기
* 그림는TV의디지털방송을녹화한것에근거하고있습니다.
기타시청각기기와함께사용하는경우에는시청각기기의사용설명서를
참조하십시오.
1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
2 시청각 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
다양한시청각기기,데이터재생및기록에관한상세한내용은사용하는
시청각기기의사용설명서를참조하십시오.
사용하는시청각기기에따라시청각기기로부터본기기를분리하십시오.
참고
연결에관한상세한내용은시청각기기의사용설명서도참조하십시오.ˎ
USB잭의위치는시청각기기에따라다릅니다.상세한내용은시청각ˎ
기기의사용설명서를참조하십시오.
[HD-E□□/HD-S□□ 모델]
본 기기는 NTFS 포맷으로 초기화되어 있습니다.
본 기기를 시청각 기기와 조합해서 시청각 기기 또는 컴퓨터와 함께 ˎ
사용하려면 시청각 기기 또는 컴퓨터에 부속된 "FAT32 Formatter"
소프트웨어로 사전에 본 기기를 초기화 해 주십시오.
본 기기를 PS3™(PlayStationˎ
®
3) 시스템과 함께 사용하려면
컴퓨터에서 부속된 "FAT32 Formatter" 소프트웨어로 사전에
본 기기를 초기화해 주십시오. (상세한 내용은 PS3™ 시스템의
사용설명서를 참조하십시오.)
시청각 기기로부터 본 기기에 기록할 때에는 시청각 기기로 본 기기를
ˎ
초기화 또는 등록할 필요가 있는 경우가 있습니다. 그렇게 하면 기기를
시청각 기기의 포맷으로 다시 포맷해서 컴퓨터 또는 기타 시청각 기기와
본 기기를 함께 사용할 수 없는 경우가 있습니다.
주의
본 기기를 초기화 또는 등록하면 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다.
오작동으로인해서시청각기기또는본기기를교체하는경우에는ˎ
교체전에저장된데이터를검색할수없습니다.
컴퓨터와 함께 외장 하드 드라이브
사용하기
컴퓨터에 본 기기 연결하기
1 본 기기의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
2 컴퓨터의 USB 잭에 USB 케이블을 연결합니다.
참고
적합하지않은USB케이블을본기기에연결하면소켓을손상시킬수ˎ
있으므로연결하지마십시오.
파워액세스램프가점등하지않으면USB이올바르게연결되어있는지ˎ
확인하십시오.
설치하기
(Mac 사용자에게만 해당)
다음절차는본기기를컴퓨터에처음으로연결할때에만필요합니다.
*Windows컴퓨터에연결할때에이장치를초기화할필요는없습니다.
1 메뉴에서 [이동]을 클릭합니다.
2 [유틸리티]를 클릭한 후, [디스크 유틸리티]를 클릭합니다.
3 [xxx.xXB Sony Hard Drive Media]*를 클릭한 후
[파티션]을 클릭합니다.
*외장하드드라이브의용량은"xxx.xXB"로표시됩니다.
4 [볼륨 설계]에서 [1개의 파티션]을 선택합니다.
5 필요에 따라 [이름], [포맷], [크기], [옵션...]을
클릭합니다.
6 [적용]을 클릭합니다.
7 [파티션]을 클릭하고 초기화가 완료될 때까지 기다립니다.
8 초기화가 완료되면 바탕화면에 아이콘이 표시됩니다.
참고
이사용설명서는MacOSX10.10을토대로한절차에관해서ˎ
설명합니다.다른MacOS버전인경우에는절차가다를수있습니다.
상세한내용은MacOS의디스크유틸리티도움말을참조하십시오.
위의절차를실행할때에는본기기에저장된모든데이터가삭제됩니다.ˎ
본기기에저장된데이터가있는경우에는사전에필요에따라백업을
복사해두십시오.본기기에서Windows용소프트웨어를삭제한
경우에는Sony의웹사이트로부터다운로드할수있습니다.상세한
내용은지원웹사이트를참고해주십시오.
HD-E□□/HD-S□□모델은공장출하시에NTFS포맷으로ˎ
초기화되어있습니다.
MacOS로만사용하는경우에는,위의절차에따라서MacOS에서
본기기를초기화해주십시오.Windows및MacOS를모두사용하는
경우에는Windows에서부속된소프트웨어로FAT32포맷으로
초기화해주십시오.
본기기를FAT32포맷으로초기화하면4GB이상의파일은저장할ˋ
없습니다.
본기기를장착하기위한컴퓨터에본기기를연결한후에수초가ˋ
소요될수있습니다.
위의절차는두번째이후로는할필요가없습니다.
컴퓨터에연결한후에화면상에본기기의아이콘이표시되는경우에는
컴퓨터에서도본기기를사용할수있다는것을의미합니다.
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기
이섹션에서는컴퓨터의전원이켜진동안컴퓨터로부터본기기를
분리하는절차에관해서설명합니다.
Windows 사용자
1 바탕화면 우측 하부의 공지 영역에서 를 클릭합니다.
현재컴퓨터에연결된장치가화면에표시됩니다.
2 본 기기를 클릭합니다.
3 Safe to Remove Hardware"라는 메시지가
표시될 때까지 기다린 후, 컴퓨터로부터 USB 케이블을
분리합니다.
Mac OS 사용자
1 바탕화면에 있는 본 기기의 아이콘을 드래그 앤 드롭해서
[휴지통]에 넣습니다.
2 컴퓨터로부터 USB 케이블을 분리합니다.
부속된 소프트웨어 설치하기
(Windows 사용자에게만 해당)
부속된소프트웨어를사용하려면다음과같은절차를실행할필요가
있습니다.
1 Computer 에서 [HD-E/HD-S (모델명)]을
더블클릭합니다.
2 [Sony HDD Utilities] 폴더를 더블클릭합니다.
3 [Start.exe]를 더블클릭합니다.
4 화면상의 지시에 따라 소프트웨어를 설치합니다.
참고
소프트웨어를설치하려면관리자권한이있어야합니다.ˎ
WindowsVista사용자인경우,"A programneedsyourˎ
permissiontocontinue."라는메시지가표시되면[Continue]를
클릭합니다.
"Doyouwanttoallowthefollowingprogramtomakechangeˎ
tothiscomputer?"라는메시지가표시되면[Yes]를클릭합니다.
사용상의 주의
본기기는정밀기기입니다.저장된데이터는갑작스런오류로인해서
유실될수있습니다.상정할수있는오류에대한예방책으로서본기기내의
데이터를다른곳에주기적으로저장하십시오.Sony는어떤상황에서도
저장된내용을수리,복귀또는복제하지않습니다.
또한,Sony는어떤이유라도저장한데이터의손상또는유실에대해어떤
책임을지지않습니다.
스탠바이,동면,슬립,일시정지및복귀와같은컴퓨터의절전기능은ˎ
사용할수없는경우가있습니다.
본기기에소프트웨어를설치하지마십시오.OS기동시에실행한ˎ
프로그램을찾을수없기때문에게임소프트웨어와같은일부
소프트웨어가올바르게작동하지않을수있습니다.
본기기를장치에연결한동안에다른USB장치를사용하는경우에는ˎ
다음과같은점에유의해주십시오.
본기기의전송속도가느려질수있습니다.ˋ
USB허브를통해서장치에연결된경우에는본기기를사용할수없는ˋ
경우가있습니다.이런경우에는본기기를장치의USB포트에직접
재접속하십시오.
적합하지
않은USB케이블을본기기에연결하면소켓을손상시킬수ˎ
있으므로연결하지마십시오.
데이터의기록,읽기또는삭제중에는기기로부터본기기를떼어내지ˎ
마십시오.본기기를가격하거나,구부리거나,떨어뜨리거나,적시거나,
과도한힘을주지마십시오.그렇게하면데이터가손상될수있습니다.
당사제품보증은본사용설명서및본제품에부속된액세서리를지정ˎ
또는권장환경에서바르게사용하는것을조건으로서외장하드드라이브
본체만을대상으로합니다.사용자지원등과같이회사가제공하는
서비스도이들제한으로됩니다.
본 기기의 취급
본기기는충격방지,방진,물튀김막이또는방수사양이아닙니다.ˎ
다음과같은장소에서는본기기를사용하거나보관하지마십시오.그렇게ˎ
하면본기기의오작동을유발할수있습니다.
과도하게뜨겁거나,차갑거나습도가높은곳ˋ
본기기는직사광선,열기구근처또는여름철의차량내등과같이
고온에노출되는곳에방치하지마십시오.그렇게하면본기기의
오작동을유발하거나변형될수있습니다.
기압이낮은곳(해발3,000m이상또는0.5기압이하인곳)ˋ
강한자기장또는방사능이노출되는곳ˋ
진동또는큰소음에노출되거나불안정한곳ˋ
환기가잘되지않는곳ˋ
먼지가많거나습한곳ˋ
본 기기의 고온
본기기를사용하는동안에는본기기의본체가뜨거워집니다.이것은
오작동이아닙니다.조작상태에따라서는온도가40℃이상으로상승될수
있습니다.이상태로장시간접촉하면저온화상을유발할수있습니다.
부속 소프트웨어
패스워드보호소프트웨어로패스워드보호된영역을작성하면본기기는ˎ
컴퓨터이외의장치에서사용할수없습니다.
가속소프트웨어의효과는조건에따라달라집니다(전송되는파일크기ˎ
또는수,컴퓨터사양등).
유지보수
유지보수를하기전에본기기의전원을꺼주십시오.전원플러그가벽면ˎ
콘센트에연결된경우에는떼어내주십시오.
본기기는부드럽고건조한천또는잘짠젖은천으로닦아주십시오.ˎ
알코올,시너,벤젠등은사용하지마십시오.이것은표면을열화시키거나ˎ
손상시킬수있습니다.
본기기에화학세척포를사용하면색상이흐려지거나변색될수ˎ
있습니다.
살충제와같은휘발성용제를사용하거나본기기를고무또는비닐ˎ
플라스틱제품과접촉한상태로장시간방치하면본기기가열화또는
손상될수있습니다.
액체용제등은사용하지마십시오.액체는본기기안으로들어가서ˎ
오작동을유발할수있습니다.
상표
PlayStation은SonyComputerEntertainmentInc.의ˎ
등록상표입니다.
PS3는SonyComputerEntertainmentInc.의상표입니다.
Windows및WindowsVista는미국및/또는기타국가내의미국ˎ
MicrosoftCorporation의등록상표또는상표중의하나입니다.
Mac및OSX는미국및기타국가내의AppleInc.의등록상표입니다.ˎ
본사용설명서에서언급하는기타모든시스템명및제품명은각개발사의
상표또는등록상표입니다.이들사용설명서에는™및
®
마크를표시하지
않습니다.
주요 제원
동작 환경
동작온도 5℃~40℃
동작습도 8%~90%
보관온도 -20
℃~+60℃
보관습도 8%~90%
호환 OS
Windows10(32비트/64비트),Windows8.1(32비트/64비트),
Windows8(32비트/64비트),Windows7(32비트/64비트),
WindowsVista(32비트/64비트)
OSX10.8이상
USB 인터페이스
SuperSpeedUSB(USB3.1Gen1)(USB2.0과호환)
전원
DC5VUSB버스전원
전력 소모
최대4.5W
파일 시스템(공장 출하시 초기설정)
HD-E□□/HD-S□□모델:NTFS
외형 치수(약)
HD-E1:
80mm×16mm×126mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
HD-E2:
86mm×21.5mm×126mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
HD-SG5,HD-S1A:
79mm×8.7mm×117mm
(W×H×D,돌출부는포함하지않음)
중량(약)
HD-E1:
220g
HD-E2:
310g
HD-SG5:
130g
HD-S1A:
155g
디자인및주요제원은예고없이변경할경우가있습니다.
지원 웹사이트
본기기에관한상세한내용은다음의지원사이트를방문해주십시오.
http://www.sony.net/hdd/
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ زﺎﻬﺟ
لﻮﺻﻮﻤﻟا ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻰﻟا
.نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﻗر ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻢﺳﺮﻟا *
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﺮﺧآ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺎﻬﺘﻣﺪﺨﺘﺳا اذإ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
2
ﻊﺟار ،تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗو تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ضﺮﻋو ،ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
.ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
يﺬﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا ءاﺮﺟﻹا
ً
ﺎﻌﺒﺘﻣ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا
.ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ .ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا
[HD-E/HD-S ﻞﻳدﻮﻤﻟا]
.NTFS ﺔﻐﻴﺼﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
ﻢﻗ ،ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ لﻮﺻﻮﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ وأ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ وأ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter"
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،(PlayStation
3) PS3
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ) .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter" ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
(.PS3
مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻨﻋ
زﺎﻬﺟ ﺔﻐﻴﺻ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻏﺎﻴﺻ ﺪﻴﻌﻴﺳ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻚﻳﺪﻟ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ
تﻮﺻ زﺎﻬﺟ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا
.ﺮﺧآ ﻮﻳﺪﻴﻓو
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺤﻴﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ وأ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا
ةدﺎﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﺐﺒﺴﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ وأ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
2
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ رﺮﺿ قﺎﺤﻟإ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟا ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ لﻮﺻﻮﻣ USB ﻞﺒﻛ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺻو حﺎﺒﺼﻣ ءﻲﻀﻳ ﻢﻟ اذإ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
(ﻂﻘﻓ Mac ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ)
.ةﺮﻣ لوﻷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺎﺘﻟا ءاﺮﺟﻹا ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ
.Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻟا ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ ﻻ *
.ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ [Go] ﺮﻘﻧا
1
.[Disk Utility] ﻢﺛ ﻦﻣو [Utilities] ﺮﻘﻧا
2
.[Partition] ﻢﺛ ﻦﻣو *[xxx.xXB Sony Hard Drive Media] ﺮﻘﻧا
3
."xxx.xXB" ﺰﻣﺮﻟﺎﺑ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﺔﻌﺳ ﻰﻟا رﺎﺸﻳ *
.[Volume Scheme] ﻲﻓ [1 Partition] ﺮﺘﺧا
4
.ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺪﻨﻋ [Options...] ،[Size] ،[Format] ،[Name] ﺮﻘﻧا
5
.[Apply] ﺮﻘﻧا
6
.ﺪﻴﻬﻤﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻤﺘﻜﺗ نأ ﻰﻟإ ﺮﻈﺘﻧاو [Partition] ﺮﻘﻧا
7
.ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﻮﻘﻳﻷا ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ ،ﺪﻴﻬﻤﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ لﺎﻤﺘﻛا ﺪﻨﻋ
8
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺪﻗ .هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ Mac OS X 10.10 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ .Mac OS ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻒﻠﺘﺨﻣ راﺪﺻإ ﻚﻳﺪﻟ نﺎﻛ اذإ ءاﺮﺟﻹا ﻲﻓ تﺎﻓﻼﺘﺧا ﺪﺟﻮﺗ
.ﻚﻳﺪﻟ Mac OS ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻨﺑ صﺎﺨﻟا صﺮﻘﻟا ﻖﻓاﺮﻣ ةﺪﻋﺎﺴﻣ ﺔﻔﻴﻇو ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا
اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ ﻢﺘﻳ ،هﻼﻋأ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا تاءاﺮﺟﻹا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻨﻋ
اذإ ﻰﺘﺣ .ةروﺮﻀﻟا ﺪﻨﻋ
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ﺎﻬﻟ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﺨﺴﻧ ﻞﻤﻋا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ تﺎﻧﺎﻴﺑ يأ ﺖﻧﺎﻛ
ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻪﻠﻳﺰﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ صﺎﺨﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا فﺬﺤﺑ ﺖﻤﻗ
.ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ .Sony ﻲﻧﻮﺴﻟ
.ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻦﻣ ﻪﻨﺤﺷ ﺪﻨﻋ NTFS ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ HD-E/HD-S ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
،Mac OSو Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﻞﻛ ﻊﻣ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ .هﻼﻋأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹا ﺔﻄﺳاﻮﺑ Mac OS
.Windows ﻲﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ FAT32 ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺮﺜﻛأ وأ ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 4 ﻢﺠﺤﺑ تﺎﻔﻠﻣ ﻆﻔﺣ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،FAT32 ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ اذإ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻲﻧاﻮﺜﻟا ﺾﻌﺑ ﺮﻣﻷا قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ
.
ً
اﺪﻋﺎﺼﻓ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟا ةﺮﻤﻟا ﻦﻣ هﻼﻋأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹا ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ ﻻ
ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻰﻟا ﺮﻴﺸﻳ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺗ اذإ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ فﺬﺤﻟ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ
Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻤﻳﻷا ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﻧا
1
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ نﻵا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا تﺎﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺮﻘﻧا
2
ةﺪﺣﻮﻟا فﺬﺣ) "Safe to Remove Hardware" ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ﺮﻬﻈﺗ نأ ﻰﻟإ ﺮﻈﺘﻧا
3
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗو ،(ﻢﻴﻠﺳ
Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻠﻓاو ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺐﺤﺳا
1
.[Trash]
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ
2
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
(ﻂﻘﻓ Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ)
.ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ ﻲﻟﺎﺘﻟا ءاﺮﺟﻹا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ
ﻲﻓ [(ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﻢﺳا) HD-E

/HD-S

] ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺟودﺰﻣ
ً
اﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا
1
.Computer
.[Sony HDD Utilities] ﺪﻠﺠﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺟودﺰﻣ
ً
اﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا
2
.[Start.exe] ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺟودﺰﻣ
ً
اﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا
3
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﺈﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
4
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ةرادﻹا قﻮﻘﺣ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ
ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ضﺮﻋ ﻢﺗ اذإ ،Windows Vista ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
،(راﺮﻤﺘﺳﻻﺎﺑ حﺎﻤﺴﻟا ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄﻳ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا) "A program needs your permission to continue."
.[Continue] ﺮﻘﻧا
ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ضﺮﻋ ﻢﺗ اذإ
"Do you want to allow the following program to make change to this computer?"
.[Yes] ﺮﻘﻧا ،(؟ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا اﺬﻫ ﻰﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ ﺢﻤﺴﺗ نأ ﺪﻳﺮﺗ ﻞﻫ)
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻆﻔﺣا ،ﻚﻟﺬﻟ .ةﺄﺠﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﺪﻨﻋ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻘﻴﻗد ةادأ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
حﻼﺻﺈﺑ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ مﻮﻘﺗ ﻦﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻣ زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
.لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬﺨﺴﻧ وأ ﺎﻬﺗدﺎﻌﺘﺳا وأ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ﻲﺘﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻦﻟ فﻮﺳ ،ﻚﻟذ ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋ
.ﺐﺒﺳ يﺄﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ
.فﺎﻨﺌﺘﺳﻻا ﻊﺿوو داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﻞﺜﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ةدوﺰﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻒﺋﺎﻇو لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻗ
ةرﻮﺼﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﺜﻣ ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺾﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ يأ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا دﺎﺠﻳإ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﺤﻴﺤﺻ
.زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ ىﺮﺧأ USB ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻆﺣﻻ
.ﺄﻄﺑأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻘﻧ ﺔﻋﺮﺳ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ
،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .USB رﻮﺤﻣ ﺮﺒﻋ زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻗ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ رﺮﺿ قﺎﺤﻟإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
هﺬﻫ قﺮﻃ ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺣ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ةﺪﺋاز ةﻮﻘﻟ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﻞﻠﺒﻠﻟ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﻃﺎﻘﺳإ وأ ﺎﻬﻴﻨﺛ وأ ةﺪﺣﻮﻟا
يدﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ﻪﺴﻔﻧ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻤﺿ ﺮﺼﺘﻘﺗ
مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﻲﺗﺄﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﻣو هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ
ً
ﺎﻘﻓو
هﺬﻬﻟ
ً
ﺎﻀﻳا ﺔﻌﺿﺎﺧ ،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﻋد ﻞﺜﻣ ،ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا .ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا وأ ةدﺪﺤﻤﻟا
.دﻮﻴﻘﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا
.ءﺎﻤﻠﻟ وأ ءﺎﻤﻟا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ وأ تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ةﺪﻳﺪﺷ وأ
ً
اﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﻞﺜﻣ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻌﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ً
اﺪﺑأ كﺮﺘﺗ ﻻ
ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو .ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ
.ﻪﻠﻜﺷ هﻮﺸﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ
0.5 يﻮﺠﻟا ﻂﻐﻀﻟا وأ ﺮﺤﺒﻟا ﺢﻄﺳ قﻮﻓ ﻰﻠﻋأ وأ ﺮﺘﻣ 3,000 عﺎﻔﺗرﻻا) ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
(ﻞﻗأ وأ
عﺎﻌﺷإ وأ يﻮﻗ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺠﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﻦﻛﺎﻣأ
ﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳ وأ ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺼﻟ وأ تازاﺰﺘﻫﻻ ضﺮﻌﺘﺗ ﻦﻛﺎﻣأ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ءيدر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﺮﻴﺜﻛ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻟﺎﺤﻟ
ً
ﺎﻘﻓو .
ً
ﻼﻠﺧ ﺪﻌﻳ ﻻ اﺬﻫ .
ً
ﺎﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا نﻮﻜﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﺘﺴﻤﻟ اذإ .ﻰﻠﻋأ وأ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻞﻌﻔﺑ قوﺮﺤﺑ ﻚﺘﺑﺎﺻإ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻴﻤﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺮﻴﻏ ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا
تﺎﻔﺻاﻮﻣ ،ﺔﻟﻮﻘﻨﻤﻟا تﺎﻔﻠﻤﻟا دﺪﻋ وأ ﻢﺠﺣ) تﻻﺎﺤﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ ةدﺎﻳز ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ
.(ﺦﻟا ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺬﺧﺄﻣ ﻰﻟا
ً
ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ نﺎﻛ اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓا ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻪﻨﻋ ﻪﻠﺼﻓا ،يراﺪﺠﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
.
ً
اﺪﻴﺟ ةرﻮﺼﻌﻣ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻗﺮﺧ وأ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﺴﻣا
.ﻪﻔﻠﺗو ﺢﻄﺴﻟا هﻮﺸﺗ ﻰﻟا يدﺆﺗ ﺪﻗ داﻮﻤﻟا هﺬﻫ نﺈﻓ ﻻإو .ﺦﻟا ،ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا ،ﺮﻨﺜﻟا ،لﻮﺤﻜﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺮﻴﻐﺗ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻗﺮﺧ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﻦﻣ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟ ﺔﺴﻣﻼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا وأ تاﺮﺸﺤﻟا ﺪﻴﺒﻤﻛ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻒﻠﺗ وأ هﻮﺸﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟا وأ طﺎﻄﻤﻟا
عﻮﻗو ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺧاد ﻲﻓ ﻞﺋﺎﺴﻟا ﻞﺧﺪﻳ ﺪﻗ .ﺦﻟا ،ﺐﻳﺬﻣ ﻞﺋﺎﺳ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻠﺧ
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.Sony Computer Entertainment Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ PlayStation ﺔﻣﻼﻌﻟا
.Sony Computer Entertainment Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ PS3 ﺔﻣﻼﻌﻟا
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻣإ ﻲﻫ Windows Vista و Windows ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ وأ /و ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Microsoft Corporation
ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ نﺎﺘﻠﺠﺴﻣ نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ OS X و Mac نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو
وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟاو ﺔﻤﻈﻧﻷا ءﺎﻤﺳأ ﻊﻴﻤﺟ
.هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﺑﻮﺘﻜﻣ ﺮﻴﻏ "
®
" و
نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا .ﺔﻨﻴﻌﻣ تﺎﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 5 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
% 90 ﻰﻟإ % 8 ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60+ ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 20- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
% 90 ﻰﻟإ % 8 ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻤﻈﻧأ
،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 8.1 ،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 10
،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 7 ،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 8
،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows Vista
ثﺪﺣأ وأ OS X 10.8
USB ﺔﻬﺟاﻮﻟا
(USB 2.0 ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ) (USB 3.1 Gen1) SuperSpeed USB
ﺔﻗﺎﻄﻟا
USB ﺮﺒﻋ ﺖﻟﻮﻓ 5 ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا
ﻰﺼﻗا ﺪﺣ طاو 4.5
(ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟا ﺔﻴﺋﺪﺒﻤﻟا ﺔﺌﻴﻬﺘﻟا) ﻒﻠﻤﻟا مﺎﻈﻧ
NTFS :HD-E
/HD-S ﻞﻳدﻮﻤﻟا
(
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
:HD-E1
ﻢﻣ 126 × ﻢﻣ 16 × ﻢﻣ 80
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻻا نوﺪﺑ ،ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ)
:HD-E2
ﻢﻣ 126 × ﻢﻣ 21.5 × ﻢﻣ 86
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻻا نوﺪﺑ ،ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ)
:HD-S1A ،HD-SG5
ﻢﻣ 117 × ﻢﻣ 8.7 × ﻢﻣ 79
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻻا نوﺪﺑ ،ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ)
(
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) ﺔﻠﺘﻜﻟا
:HD-E1
ﻢﺟ 220
:HD-E2
ﻢﺟ 310
:HD-SG5
ﻢﺟ 130
:HD-S1A
ﻢﺟ 155
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ
.ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
http://www.sony.net/hdd/
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ زﺎﻬﺟ
لﻮﺻﻮﻤﻟا ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻰﻟا
.نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﻗر ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻢﺳﺮﻟا *
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﺮﺧآ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺎﻬﺘﻣﺪﺨﺘﺳا اذإ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
2
ﻊﺟار ،تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗو تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ضﺮﻋو ،ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
.ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
يﺬﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا ءاﺮﺟﻹا
ً
ﺎﻌﺒﺘﻣ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا
.ﻪﻠﻤﻌﺘﺴﺗ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ .ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ
.ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا
[HD-E/HD-S ﻞﻳدﻮﻤﻟا]
.NTFS ﺔﻐﻴﺼﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
ﻢﻗ ،ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ لﻮﺻﻮﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ وأ ﻮﻳﺪﻴﻓو تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ وأ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter"
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،(PlayStation
3) PS3
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ) .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ "FAT32 Formatter" ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
(.PS3
مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻨﻋ
زﺎﻬﺟ ﺔﻐﻴﺻ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻏﺎﻴﺻ ﺪﻴﻌﻴﺳ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻚﻳﺪﻟ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ
تﻮﺻ زﺎﻬﺟ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑو ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا
.ﺮﺧآ ﻮﻳﺪﻴﻓو
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺤﻴﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺠﺴﺗ وأ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا
ةدﺎﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﺐﺒﺴﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ وأ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻟا USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
2
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ رﺮﺿ قﺎﺤﻟإ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟا ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ لﻮﺻﻮﻣ USB ﻞﺒﻛ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺻو حﺎﺒﺼﻣ ءﻲﻀﻳ ﻢﻟ اذإ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
(ﻂﻘﻓ Mac ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ)
.ةﺮﻣ لوﻷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺎﺘﻟا ءاﺮﺟﻹا ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ
.Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻟا ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ ﻻ *
.ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ [Go] ﺮﻘﻧا
1
.[Disk Utility] ﻢﺛ ﻦﻣو [Utilities] ﺮﻘﻧا
2
.[Partition] ﻢﺛ ﻦﻣو *[xxx.xXB Sony Hard Drive Media] ﺮﻘﻧا
3
."xxx.xXB" ﺰﻣﺮﻟﺎﺑ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﺔﻌﺳ ﻰﻟا رﺎﺸﻳ *
.[Volume Scheme] ﻲﻓ [1 Partition] ﺮﺘﺧا
4
.ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺪﻨﻋ [Options...] ،[Size] ،[Format] ،[Name] ﺮﻘﻧا
5
.[Apply] ﺮﻘﻧا
6
.ﺪﻴﻬﻤﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻤﺘﻜﺗ نأ ﻰﻟإ ﺮﻈﺘﻧاو [Partition] ﺮﻘﻧا
7
.ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﻮﻘﻳﻷا ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ ،ﺪﻴﻬﻤﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ لﺎﻤﺘﻛا ﺪﻨﻋ
8
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺪﻗ .هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ Mac OS X 10.10 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ
ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ .Mac OS ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻒﻠﺘﺨﻣ راﺪﺻإ ﻚﻳﺪﻟ نﺎﻛ اذإ ءاﺮﺟﻹا ﻲﻓ تﺎﻓﻼﺘﺧا ﺪﺟﻮﺗ
.ﻚﻳﺪﻟ Mac OS ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻨﺑ صﺎﺨﻟا صﺮﻘﻟا ﻖﻓاﺮﻣ ةﺪﻋﺎﺴﻣ ﺔﻔﻴﻇو ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا
اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ ﻢﺘﻳ ،هﻼﻋأ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا تاءاﺮﺟﻹا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻨﻋ
اذإ ﻰﺘﺣ .ةروﺮﻀﻟا ﺪﻨﻋ
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ﺎﻬﻟ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﺨﺴﻧ ﻞﻤﻋا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ تﺎﻧﺎﻴﺑ يأ ﺖﻧﺎﻛ
ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻪﻠﻳﺰﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ صﺎﺨﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا فﺬﺤﺑ ﺖﻤﻗ
.ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ .Sony ﻲﻧﻮﺴﻟ
.ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻦﻣ ﻪﻨﺤﺷ ﺪﻨﻋ NTFS ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ HD-E/HD-S ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ ،Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
،Mac OSو Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﻞﻛ ﻊﻣ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ .هﻼﻋأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹا ﺔﻄﺳاﻮﺑ Mac OS
.Windows ﻲﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ FAT32 ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺮﺜﻛأ وأ ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 4 ﻢﺠﺤﺑ تﺎﻔﻠﻣ ﻆﻔﺣ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،FAT32 ﺔﻐﻴﺼﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺪﻴﻬﻤﺗ ﻢﺗ اذإ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻲﻧاﻮﺜﻟا ﺾﻌﺑ ﺮﻣﻷا قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ
.
ً
اﺪﻋﺎﺼﻓ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟا ةﺮﻤﻟا ﻦﻣ هﻼﻋأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹا ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ ﻻ
ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻰﻟا ﺮﻴﺸﻳ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺗ اذإ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ فﺬﺤﻟ ءاﺮﺟﻹا ﺢﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ
Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻤﻳﻷا ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﻧا
1
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ نﻵا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻟا ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا تﺎﻧﻮﻘﻳأ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺮﻘﻧا
2
ةﺪﺣﻮﻟا فﺬﺣ) "Safe to Remove Hardware" ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ﺮﻬﻈﺗ نأ ﻰﻟإ ﺮﻈﺘﻧا
3
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗو ،(ﻢﻴﻠﺳ
Mac OS ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻠﻓاو ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﺐﺤﺳا
1
.[Trash]
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ USB ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ
2
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
(ﻂﻘﻓ Windows ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ)
.ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ ﻲﻟﺎﺘﻟا ءاﺮﺟﻹا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ
ﻲﻓ [(ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﻢﺳا) HD-E

/HD-S

] ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺟودﺰﻣ
ً
اﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا
1
.Computer
.[Sony HDD Utilities] ﺪﻠﺠﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺟودﺰﻣ
ً
اﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا
2
.[Start.exe] ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﺟودﺰﻣ
ً
اﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا
3
.ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﺈﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
4
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ةرادﻹا قﻮﻘﺣ ﻰﻟا جﺎﺘﺤﺗ
ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ضﺮﻋ ﻢﺗ اذإ ،Windows Vista ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
،(راﺮﻤﺘﺳﻻﺎﺑ حﺎﻤﺴﻟا ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄﻳ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا) "A program needs your permission to continue."
.[Continue] ﺮﻘﻧا
ﺔﻟﺎﺳﺮﻟا ضﺮﻋ ﻢﺗ اذإ
"Do you want to allow the following program to make change to this computer?"
.[Yes] ﺮﻘﻧا ،(؟ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا اﺬﻫ ﻰﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ ﺢﻤﺴﺗ نأ ﺪﻳﺮﺗ ﻞﻫ)
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻆﻔﺣا ،ﻚﻟﺬﻟ .ةﺄﺠﻓ ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﺪﻨﻋ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﻘﻴﻗد ةادأ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
حﻼﺻﺈﺑ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ مﻮﻘﺗ ﻦﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻣ زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
.لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬﺨﺴﻧ وأ ﺎﻬﺗدﺎﻌﺘﺳا وأ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ﻲﺘﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻦﻟ فﻮﺳ ،ﻚﻟذ ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋ
.ﺐﺒﺳ يﺄﺑ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ
.فﺎﻨﺌﺘﺳﻻا ﻊﺿوو داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﻞﺜﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ةدوﺰﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻒﺋﺎﻇو لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻗ
ةرﻮﺼﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﺜﻣ ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺾﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ يأ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺎﻫﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا دﺎﺠﻳإ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﺤﻴﺤﺻ
.زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ ىﺮﺧأ USB ةﺰﻬﺟأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻆﺣﻻ
.ﺄﻄﺑأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻘﻧ ﺔﻋﺮﺳ ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ
،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .USB رﻮﺤﻣ ﺮﺒﻋ زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺪﻗ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ رﺮﺿ قﺎﺤﻟإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻟإ ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
هﺬﻫ قﺮﻃ ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺣ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ةﺪﺋاز ةﻮﻘﻟ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﻞﻠﺒﻠﻟ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﺎﻬﻃﺎﻘﺳإ وأ ﺎﻬﻴﻨﺛ وأ ةﺪﺣﻮﻟا
يدﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ﻪﺴﻔﻧ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻠﺼﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻤﺿ ﺮﺼﺘﻘﺗ
مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ ﻲﺗﺄﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﻣو هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ
ً
ﺎﻘﻓو
هﺬﻬﻟ
ً
ﺎﻀﻳا ﺔﻌﺿﺎﺧ ،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﻋد ﻞﺜﻣ ،ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا .ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟا وأ ةدﺪﺤﻤﻟا
.دﻮﻴﻘﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا
.ءﺎﻤﻠﻟ وأ ءﺎﻤﻟا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ وأ تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ةﺪﻳﺪﺷ وأ
ً
اﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ وأ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﻞﺜﻣ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻌﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ً
اﺪﺑأ كﺮﺘﺗ ﻻ
ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو .ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ
.ﻪﻠﻜﺷ هﻮﺸﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ
0.5 يﻮﺠﻟا ﻂﻐﻀﻟا وأ ﺮﺤﺒﻟا ﺢﻄﺳ قﻮﻓ ﻰﻠﻋأ وأ ﺮﺘﻣ 3,000 عﺎﻔﺗرﻻا) ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
(ﻞﻗأ وأ
عﺎﻌﺷإ وأ يﻮﻗ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺠﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﻦﻛﺎﻣأ
ﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳ وأ ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺼﻟ وأ تازاﺰﺘﻫﻻ ضﺮﻌﺘﺗ ﻦﻛﺎﻣأ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ءيدر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﺮﻴﺜﻛ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻟﺎﺤﻟ
ً
ﺎﻘﻓو .
ً
ﻼﻠﺧ ﺪﻌﻳ ﻻ اﺬﻫ .
ً
ﺎﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا نﻮﻜﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﺘﺴﻤﻟ اذإ .ﻰﻠﻋأ وأ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻗ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻞﻌﻔﺑ قوﺮﺤﺑ ﻚﺘﺑﺎﺻإ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻣﺰﻟا
ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
هﺬﻫ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺮﺳ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻴﻤﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺮﻴﻏ ﺮﺧآ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا
تﺎﻔﺻاﻮﻣ ،ﺔﻟﻮﻘﻨﻤﻟا تﺎﻔﻠﻤﻟا دﺪﻋ وأ ﻢﺠﺣ) تﻻﺎﺤﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ ةدﺎﻳز ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ
.(ﺦﻟا ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺬﺧﺄﻣ ﻰﻟا
ً
ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ نﺎﻛ اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓا ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻪﻨﻋ ﻪﻠﺼﻓا ،يراﺪﺠﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
.
ً
اﺪﻴﺟ ةرﻮﺼﻌﻣ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻗﺮﺧ وأ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﺴﻣا
.ﻪﻔﻠﺗو ﺢﻄﺴﻟا هﻮﺸﺗ ﻰﻟا يدﺆﺗ ﺪﻗ داﻮﻤﻟا هﺬﻫ نﺈﻓ ﻻإو .ﺦﻟا ،ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا ،ﺮﻨﺜﻟا ،لﻮﺤﻜﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺮﻴﻐﺗ ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻗﺮﺧ لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﻦﻣ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟ ﺔﺴﻣﻼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا وأ تاﺮﺸﺤﻟا ﺪﻴﺒﻤﻛ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻒﻠﺗ وأ هﻮﺸﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟا وأ طﺎﻄﻤﻟا
عﻮﻗو ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺧاد ﻲﻓ ﻞﺋﺎﺴﻟا ﻞﺧﺪﻳ ﺪﻗ .ﺦﻟا ،ﺐﻳﺬﻣ ﻞﺋﺎﺳ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻠﺧ
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.Sony Computer Entertainment Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ PlayStation ﺔﻣﻼﻌﻟا
.Sony Computer Entertainment Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ PS3 ﺔﻣﻼﻌﻟا
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻣإ ﻲﻫ Windows Vista و Windows ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑ وأ /و ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Microsoft Corporation
ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ نﺎﺘﻠﺠﺴﻣ نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ OS X و Mac نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو
وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟاو ﺔﻤﻈﻧﻷا ءﺎﻤﺳأ ﻊﻴﻤﺟ
.هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﺑﻮﺘﻜﻣ ﺮﻴﻏ "
®
" و
نﺎﺘﻣﻼﻌﻟا .ﺔﻨﻴﻌﻣ تﺎﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 5 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
% 90 ﻰﻟإ % 8 ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60+ ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 20- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
% 90 ﻰﻟإ % 8 ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻤﻈﻧأ
،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 8.1 ،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 10
،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 7 ،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows 8
،(ﺖﺑ 64 /ﺖﺑ 32) Windows Vista
ثﺪﺣأ وأ OS X 10.8
USB ﺔﻬﺟاﻮﻟا
(USB 2.0 ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ) (USB 3.1 Gen1) SuperSpeed USB
ﺔﻗﺎﻄﻟا
USB ﺮﺒﻋ ﺖﻟﻮﻓ 5 ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا
ﻰﺼﻗا ﺪﺣ طاو 4.5
(ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟا ﺔﻴﺋﺪﺒﻤﻟا ﺔﺌﻴﻬﺘﻟا) ﻒﻠﻤﻟا مﺎﻈﻧ
NTFS :HD-E
/HD-S ﻞﻳدﻮﻤﻟا
(
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
:HD-E1
ﻢﻣ 126 × ﻢﻣ 16 × ﻢﻣ 80
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻻا نوﺪﺑ ،ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ)
:HD-E2
ﻢﻣ 126 × ﻢﻣ 21.5 × ﻢﻣ 86
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻻا نوﺪﺑ ،ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ)
:HD-S1A ،HD-SG5
ﻢﻣ 117 × ﻢﻣ 8.7 × ﻢﻣ 79
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻻا نوﺪﺑ ،ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ)
(
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) ﺔﻠﺘﻜﻟا
:HD-E1
ﻢﺟ 220
:HD-E2
ﻢﺟ 310
:HD-SG5
ﻢﺟ 130
:HD-S1A
ﻢﺟ 155
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ
.ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
http://www.sony.net/hdd/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HD-SG5 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare