Προσδιορισμός των μερών
1 Κύριο μέρος
2 Υποδοχή USB
3 Καλώδιο USB 3.0
Χρήση του εξωτερικού σκληρού
δίσκου με υπολογιστή
Σύνδεση της μονάδας με τον
υπολογιστή
1
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή που θα συνδεθεί με
αυτήν τη μονάδα και περιμένετε να ξεκινήσουν τα
Windows ή το Mac OS.
2
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της
μονάδας.
3
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του
υπολογιστή.
Σημειώσεις
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.
Αν η λυχνία τροφοδοσίας δεν ανάψει, ελέγξτε ότι το καλώδιο USB και ο
προσαρμογέας AC είναι συνδεδεμένα σωστά.
Εγκατάσταση
(Μόνο για χρήστες Mac)
Η παρακάτω διαδικασία απαιτείται μόνο κατά τη σύνδεση αυτής της
μονάδας με υπολογιστή για πρώτη φορά.
* Δεν υπάρχει ανάγκη προετοιμασίας αυτής της συσκευής κατά τη
σύνδεσή της με υπολογιστή Windows.
1
Κάντε κλικ στο μενού [Go].
2
Κάντε κλικ στο [Utilities] και στη συνέχεια στο [Disk
Utility].
3
Κάντε κλικ στο [xxx.xXB Sony External Hard Drive
Media]* και στη συνέχεια στο [Partition].
* Η χωρητικότητα του εξωτερικού σας δίσκου υποδεικνύεται με το
"xxx.xXB".
4
Επιλέξτε [1 Partition] στο [Volume Scheme].
5
Κάντε κλικ στο [Name], [Format], [Size], [Options...]
ανάλογα με τις απαιτήσεις.
6
Κάντε κλικ στο [Apply].
7
Κάντε κλικ στο [Partition] και περιμένετε έως ότου
ολοκληρωθεί η προετοιμασία.
8
Όταν ολοκληρωθεί η προετοιμασία, εμφανίζεται το
εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας.
Σημειώσεις
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιγράφουν τη διαδικασία με βάση
το Mac OS 10.6.6. Η διαδικασία ενδέχεται να διαφέρει αν διαθέτετε
διαφορετική έκδοση Mac OS. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη βοήθεια
του βοηθητικού προγράμματος διαχείρισης δίσκου (disk utility) του
Mac OS σας.
Όταν εκτελέσετε τις παραπάνω διαδικασίες, όλα τα δεδομένα που
είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη μονάδα διαγράφονται. Αν υπάρχουν
αποθηκευμένα δεδομένα σε αυτήν τη μονάδα, δημιουργήστε
προηγουμένως ένα αντίγραφο ασφαλείας τους, αν απαιτείται. Αν
διαγράψετε το λογισμικό για τα Windows από αυτήν τη μονάδα,
μπορείτε να το λάβετε από την τοποθεσία Web της Sony. Για
λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web υποστήριξης.
Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS κατά την
αποστολή της από το εργοστάσιο. Αν τη χρησιμοποιείτε μόνο με Mac
OS, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα σε Mac OS με την παραπάνω
διαδικασία. Αν χρησιμοποιείτε Windows και Mac OS, προετοιμάστε
αυτήν τη μονάδα σε μορφή FAT32 με το παρεχόμενο λογισμικό στα
Windows.
Αν αυτή η μονάδα προετοιμαστεί σε μορφή FAT32, δεν είναι εφικτή η
αποθήκευση αρχείων 4 GB ή μεγαλύτερων.
Ενδέχεται να απαιτούνται αρκετά δευτερόλεπτα μετά από τη
σύνδεση αυτής της μονάδας στον υπολογιστή για να φορτωθεί η
μονάδα.
Η παραπάνω διαδικασία δεν απαιτείται από τη δεύτερη φορά και έπειτα.
Αν μπορείτε να δείτε το εικονίδιο αυτής της μονάδας στην οθόνη
μετά από τη σύνδεση με τον υπολογιστή, σημαίνει ότι μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με τον υπολογιστή.
Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από
τον υπολογιστή
Σε αυτήν την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την αποσύνδεση
αυτής της μονάδας από τον υπολογιστή ενώ είναι ενεργοποιημένος ο
υπολογιστής.
Χρήστες Windows
1
Κάντε κλικ στο (Windows 7/Windows Vista) ή στο
(Windows XP) στην περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω
δεξιά γωνία της οθόνης.
Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες εκείνη τη στιγμή στον
υπολογιστή εμφανίζονται στην οθόνη.
2
Κάντε κλικ σε αυτήν τη μονάδα.
3
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα "Safe to
Remove Hardware" και κάντε κλικ στο [OK].
Αν χρησιμοποιείτε Windows 7/Windows XP, δεν χρειάζεται να κάνετε
κλικ στο [OK].
4
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Χρήστες Mac OS
1
Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας από
την επιφάνεια εργασίας στο [Trash].
2
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Εγκατάσταση του παρεχόμενου
λογισμικού
(Μόνο χρήστες των Windows)
Πρέπει να εκτελέστε τις παρακάτω διαδικασίες για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο λογισμικό.
1
Κάντε διπλό κλικ στο [HD-P (όνομα μοντέλου)] στο
Computer (Windows 7/Windows Vista) ή My Computer
(Windows XP ή παλαιότερα).
2
Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο [Sony HDD Utilities].
3
Κάντε διπλό κλικ στο [Start.exe].
4
Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημειώσεις
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το
λογισμικό.
Για τους χρήστες των Windows Vista, αν εμφανιστεί το μήνυμα
"A program needs your permission to continue.", κάντε κλικ στο
[Continue].
Για τους χρήστες των Windows 7, αν εμφανιστεί το μήνυμα "Do you
want to allow the following program to make change to this computer?",
κάντε κλικ στο [Yes].
Χρήση του εξωτερικού δίσκου
όταν είναι συνδεδεμένος σε
οπτικοακουστικό εξοπλισμό
1
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB αυτής της
μονάδας.
2
Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του
οπτικοακουστικού εξοπλισμού.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την καταχώρηση με διάφορο
οπτικοακουστικό εξοπλισμό, την αναπαραγωγή δεδομένων και
την εγγραφή δεδομένων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του
οπτικοακουστικού εξοπλισμού που χρησιμοποιείτε.
Αποσυνδέστε αυτήν τη μονάδα από τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό
σύμφωνα με τη διαδικασία για τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό που
χρησιμοποιείται.
Σημειώσεις
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση, ανατρέξτε επίσης στο
εγχειρίδιο λειτουργίας του οπτικοακουστικού εξοπλισμού που
χρησιμοποιείται.
Η θέση της υποδοχής USB διαφέρει ανάλογα με τον οπτικοακουστικό
εξοπλισμό. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του
οπτικοακουστικού εξοπλισμού που χρησιμοποιείται.
Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή NTFS.
Αν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με οπτικοακουστικό
εξοπλισμό ή με υπολογιστή σε συνδυασμό με οπτικοακουστικό
εξοπλισμό, προετοιμάστε αυτήν τη μονάδα εκ των προτέρων με
τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό ή με το παρεχόμενο λογισμικό
"FAT32 Formatter" σε υπολογιστή.
Κατά την εγγραφή από οπτικοακουστικό εξοπλισμό σε
αυτήν τη μονάδα, ενδέχεται να πρέπει να προετοιμάσετε ή
να καταχωρήστε αυτήν τη μονάδα με τον οπτικοακουστικό
εξοπλισμό. Σε αυτήν την περίπτωση, η μονάδα αλλάζει στη
μορφή του οπτικοακουστικού εξοπλισμού και δεν μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα με υπολογιστή ή άλλο
οπτικοακουστικό εξοπλισμό.
Όταν χρησιμοποιείτε αυτήν τη μονάδα με ένα PS3™
(PlayStation® 3), προετοιμάστε τη μονάδα εκ των προτέρων
με το παρεχόμενο λογισμικό "FAT32 Formatter" σε έναν
υπολογιστή. (Για λεπτομέρειες σχετικά με τα διαθέσιμα
περιεχόμενα, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του PS3™.)
Προσοχή
Όταν προετοιμάζετε ή καταχωρείτε αυτήν τη μονάδα, όλα τα
δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στη μονάδα διαγράφονται.
Αντιγράψτε τυχόν αποθηκευμένα δεδομένα που θέλετε να
διατηρήσετε από αυτήν τη μονάδα σε έναν άλλο σκληρό δίσκο,
ένα DVD, CD κ.λπ. πριν την προετοιμασία ή την καταχώρηση.
Αν αντικαταστήστε τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό ή αυτήν τη μονάδα
λόγω δυσλειτουργίας, δεν μπορείτε να ανακτήσετε τα δεδομένα που
αποθηκεύτηκαν πριν από την αντικατάσταση.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει
απώλεια των αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. Ως
προφύλαξη ενάντια σε πιθανή βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές περιόδους
τα δεδομένα από αυτήν τη μονάδα σε άλλο σημείο. Η Sony δεν θα
επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραμμένα περιεχόμενα υπό
οποιεσδήποτε συνθήκες.
Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την
απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η χρήση των λειτουργιών εξοικονόμησης
ενέργειας του υπολογιστή όπως η αναμονή, αδρανοποίηση, αναστολή
λειτουργίας, αναστολή και συνέχιση.
Ορισμένοι υπολογιστές ενδέχεται να μην υποστηρίζουν τη λειτουργία
αλληλοσύνδεσης ενέργειας αυτής της μονάδας.
Μην εγκαταστήσετε λογισμικό σε αυτήν τη μονάδα. Κάποια λογισμικά
όπως λογισμικά παιχνιδιών ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά γιατί
δεν είναι δυνατή η εύρεση των προγραμμάτων που εκτελούνται κατά
την εκκίνηση του λειτουργικού συστήματος.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές
USB ενώ είναι συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε υπολογιστή.
Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο
αργή.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν
είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί
αυτό, επανασυνδέστε τη μονάδα απευθείας στη θύρα USB του
υπολογιστή.
Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό
κατά την εγγραφή, ανάγνωση ή διαγραφή δεδομένων. Μπορεί να
προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.
Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται στον ίδιο τον Εξωτερικό
σκληρό δίσκο, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις λειτουργίες
χρήσης και με τα εξαρτήματα που τον συνόδευαν στο καθορισμένο
και συνιστώμενο περιβάλλον. Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την
Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών, υπόκεινται επίσης σε αυτούς
τους περιορισμούς.
Χειρισμός της μονάδας
Η μονάδα αυτή δεν πληροί προδιαγραφές κατά της σκόνης, του
πιτσιλίσματος ή του νερού.
Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτήν τη μονάδα στις παρακάτω
τοποθεσίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της
μονάδας.
Σε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος
Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή θερμοκρασία,
όπως σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή στο εσωτερικό
ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Διαφορετικά, ενδέχεται να
προκληθεί δυσλειτουργία της μονάδας ή να παραμορφωθεί.
Σε μέρη με χαμηλή πίεση (3.000 m ή περισσότερο πάνω από το
επίπεδο της θάλασσας ή σε 0,5 ατμόσφαιρα ή λιγότερο)
Σε μέρη όπου υπάρχει ισχυρό μαγνητικό πεδίο ή ακτινοβολία
Σε μέρη που υπόκεινται σε δονήσεις ή ισχυρό θόρυβο ή πάνω σε
ασταθή επιφάνεια
Σε μέρος με ανεπαρκή εξαερισμό
Σε σκονισμένο ή υγρό μέρος
Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της μονάδας
θερμαίνεται. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα με την
κατάσταση λειτουργίας, η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει τους 40 °C
ή περισσότερο. Ακουμπώντας την για μεγάλο χρονικό διάστημα σε
αυτήν την κατάσταση μπορεί να προκληθούν εγκαύματα χαμηλής
θερμοκρασίας.
Παρεχόμενο λογισμικό
Αν δημιουργήσετε μια περιοχή που προστατεύεται με κωδικό
πρόσβασης με λογισμικό προστασίας με κωδικό πρόσβασης, η μονάδα
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλη συσκευή εκτός από υπολογιστή.
Η επίδραση του λογισμικού επιτάχυνσης διαφέρει ανάλογα με τις
συνθήκες (μέγεθος ή αριθμός μεταφερόμενων αρχείων, προδιαγραφές
υπολογιστή, κ.λπ.).
Συντήρηση
Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη μονάδα. Αν το βύσμα
τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, αποσυνδέστε το.
Σκουπίστε τη μονάδα με ένα απαλό στεγνό πανί ή ένα καλά
στραγγισμένο βρεγμένο πανί.
Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικό, βενζόλιο, κ.λπ. Μπορεί να
φθείρουν ή να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Η χρήση ενός πανιού χημικού καθαρισμού σε αυτήν τη μονάδα μπορεί
να προκαλέσει ξεθώριασμα ή αλλαγή του χρώματός της.
Η χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου, ή η επαφή
αυτής της μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή πλαστικού βινυλίου
για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει φθορά ή βλάβη
στη μονάδα.
Μη χρησιμοποιείτε υγρό διαλυτικό, κ.λπ. Το υγρό μπορεί να εισέλθει
στο εσωτερικό της μονάδας και να προκαλέσει δυσλειτουργία.
Εμπορικά σήματα
Η επωνυμία "PlayStation" είναι σήμα κατατεθέν της Sony Computer
Entertainment Inc.
Η επωνυμία PS3 είναι εμπορικό σήμα της Sony Computer
Entertainment Inc.
Οι επωνυμίες Microso, Windows, και Windows Vista είναι σήματα
κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microso Corporation των
Ηνωμένων Πολιτειών στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Macintosh και Mac OS είναι σήματα κατατεθέντα της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα ονόματα συστημάτων και ονόματα προϊόντων που
αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας αποτελούν εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιριών ανάπτυξής
τους. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν εμφανίζουν τις ενδείξεις
™
και
®
.
Προδιαγραφές
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία λειτουργίας 5 °C έως 40 °C
Υγρασία λειτουργίας 8 % έως 90 %
Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως +60 °C
Υγρασία αποθήκευσης 8 % έως 90 %
Συμβατό λειτουργικό σύστημα
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X έκδ.10.4 ή νεότερη
Διασύνδεση USB
USB 3.0 (συμβατή με USB 2.0)
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία διαύλου USB DC 5 V
Κατανάλωση ρεύματος
Μέγ. 4,5 W
Σύστημα αρχείων (προεπιλογή εργοστασίου)
NTFS
Διαστάσεις (Περίπου)
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές)
Μάζα (Περίπου)
180 g
Περιεχόμενα αντικείμενα
Εξωτερικός σκληρός δίσκος (1), καλώδιο USB 3.0 (1),
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση.
Τοποθεσία Web υποστήριξης
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε
την παρακάτω τοποθεσία υποστήριξης.
http://www.sony.net/hdd/
Identicarea componentelor
1 Corpul principal
2 Mufă USB
3 Cablu USB 3.0
Folosirea hard diskului extern cu
un computer
Conectarea acestei unităţi la
computer
1
Porniţi computerul ce urmează să e conectat la această
unitate şi aşteptaţi iniţializarea Windows sau Mac OS.
2
Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi.
3
Conectaţi cablul USB la mufa USB a computerului.
Observaţii
Nu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul
poate deteriorat.
Dacă lumina de acces a alimentării nu se aprinde, vericaţi dacă cablul
USB şi adaptorul de c.a. sunt conectaţi în mod corect.
Instalarea
(Numai utilizatorii Mac)
Următoarea procedură este necesară numai la conectarea pentru prima
dată a acestei unităţi la un computer.
* Nu este nevoie să iniţializaţi această unitate când o conectaţi la un
computer pe care rulează Windows.
1
Faceţi clic pe [Go] din meniu.
2
Faceţi clic pe [Utilities], apoi pe [Disk Utility].
3
Faceţi clic pe [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*,
apoi pe [Partition].
* Capacitatea hard diskului dumneavoastră extern este indicată la
„xxx.xXB”.
4
Selectaţi [1 Partition] din [Volume Scheme].
5
Faceţi clic pe [Name], [Format], [Size], [Options...] după
cum se cere.
6
Faceţi clic pe [Apply].
7
Faceţi clic pe [Partition] şi aşteptaţi până când se
nalizează procesul de iniţializare.
8
După nalizarea iniţializării, pictograma se va aşa pe
ecran.
Observaţii
Aceste instrucţiuni de operare prezintă procedura având la bază
Mac OS 10.6.6. Procedura poate diferi dacă deţineţi o altă versiune
Mac OS. Pentru detalii, consultaţi asistenţa utilitarului de disk pentru
Mac OS.
Când efectuaţi procedurile de mai sus, toate datele salvate pe această
unitate vor şterse. Dacă există date salvate pe această unitate, efectuaţi
în prealabil o copie de siguranţă dacă este nevoie. Dacă ştergeţi
programul pentru Windows din această unitate, îl puteţi descărca de pe
pagina Web Sony. Pentru detalii, vizitaţi pagina Web de asistenţă.
Această unitate este iniţializată în format NTFS la livrarea din fabrică.
Dacă folosiţi numai Mac OS, iniţializaţi această unitate pe Mac OS
cu procedura de mai sus. Dacă folosiţi atât Windows cât şi Mac OS,
iniţializaţi această unitate în format FAT32 cu programul livrat în
Windows.
Dacă această unitate este iniţializată în format FAT32, şierele de
4 GB sau mai mari nu pot salvate.
Este posibil să dureze câteva secunde după conectarea unităţii la
computer până ce unitatea este recunoscută.
Procedura de mai sus nu mai este necesară începând de la a doua utilizare.
Dacă pictograma acestei unităţi este aşată pe ecran după conectarea la
computer, înseamnă că puteţi utiliza unitatea cu acest computer.
Deconectarea unităţii de la computer
În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei unităţi
de la computer în timp ce computerul este pornit.
Utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe (Windows 7/Windows Vista) sau
(Windows XP) din zona de noticare din partea dreaptă
de jos a ecranului.
Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran.
2
Faceţi clic pe această unitate.
3
Aşteptaţi până când se aşează mesajul „Safe to Remove
Hardware” şi faceţi clic pe [OK].
Dacă se foloseşte Windows 7/Windows XP, nu trebuie să faceţi clic pe
[OK].
4
Deconectaţi cablul USB de la computer.
Utilizatorii Mac OS
1
Trageţi cu mausul pictograma acestei unităţi de pe
desktop în [Trash].
2
Deconectaţi cablul USB de la computer.
Instalarea programului livrat
(Numai utilizatorii Windows)
Trebuie să efectuaţi următoarele proceduri pentru a putea folosi
programul livrat.
1
Faceţi dublu clic pe [HD-P (nume model)] din
Computer (Windows 7/Windows Vista) sau My Computer
(Windows XP sau mai recent).
2
Faceţi dublu clic pe folderul [Sony HDD Utilities].
3
Faceţi dublu clic pe [Start.exe].
4
Instalaţi programul conform instrucţiunilor de pe ecran.
Observaţii
Aveţi nevoie de drepturi de administrator pentru a instala programul.
Pentru utilizatorii Windows Vista, dacă vedeţi mesajul „A program
needs your permission to continue”, faceţi clic pe [Continue].
Pentru utilizatorii Windows 7, dacă vedeţi mesajul „Do you want to
allow the following program to make change to this computer?”, faceţi
clic pe [Yes].
Utilizarea hard diskului conectat
la un echipament audio-video
1
Conectaţi cablul USB la mufa USB a acestei unităţi.
2
Conectaţi cablul USB la mufa USB a echipamentului
audio-video.
Pentru detalii cu privire la înregistrarea cu diferite echipamente
audio-video, redarea datelor şi înregistrarea datelor, consultaţi manualul
de utilizare al echipamentului audio-video folosit.
Deconectaţi această unitate de la echipamentul audio-video conform
procedurii referitoare la echipamentul audio-video folosit.
Observaţii
Pentru detalii cu privire la conectare, consultaţi de asemenea manualul
de utilizare al echipamentului audio-video folosit.
Amplasarea mufei USB diferă de la un echipament audio-video la altul.
Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al echipamentului
audio-video folosit.
Această unitate este iniţializată în format NTFS.
Dacă folosiţi această unitate cu un echipament audio-video sau
cu un computer, în combinaţie cu un echipament audio-video,
iniţializaţi în prealabil unitatea cu echipamentul audio-video
sau cu programul „FAT32 Formatter” livrat pe computer.
Când faceţi înregistrări de pe echipamentul audio-video, este
posibil să e nevoie să iniţializaţi sau să înregistraţi unitatea
cu echipamentul dumneavoastră audio-video. În acest caz,
această unitate se modică după formatul echipamentului
audio-video şi nu puteţi folosi această unitate cu un computer
sau alt echipament audio-video.
Când folosiţi această unitate cu un PS3™ (PlayStation® 3),
iniţializaţi în prealabil unitatea cu programul „FAT32
Formatter” livrat pe computer. (Pentru detalii cu privire la
conţinutul disponibil, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
PS3™.)
Atenţie
Când iniţializaţi sau înregistraţi această unitate, toate datele
salvate pe această unitate vor şterse. Copiaţi pe un alt hard
disk, DVD sau CD datele salvate pe care doriţi să le păstraţi de
pe această unitate înainte de iniţializare sau înregistrare.
Dacă schimbaţi echipamentul audio-video sau această unitate datorită
unei funcţionări necorespunzătoare, nu veţi putea recupera datele
salvate înainte de înlocuire.
Observaţii privind utilizarea
Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot pierdute
datorită unei defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva
unei posibile defectări, salvaţi periodic pe un alt suport datele aate pe
această unitate. Sony, în niciun caz, nu va repara, recupera sau duplica
conţinutul înregistrat.
Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va răspunzătoare pentru nicio daună
sau pierdere a datelor înregistrate.
Este posibil ca funcţiile de economisire a energiei de pe computer, cum
ar modul aşteptare, hibernare, pregătire, suspendare sau de reluare a
funcţionării să nu poată folosite.
Este posibil ca unele computere să nu accepte funcţia de sincronizare a
alimentării a acestei unităţi.
Nu instalaţi niciun program pe această unitate. Este posibil ca
unele programe, cum ar programele de jocuri, să nu funcţioneze
corespunzător întrucât programele executate la pornirea sistemului de
operare nu pot găsite.
Reţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul
în care conectaţi această unitate la un computer.
Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la
un computer printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în
mod direct la portul USB al computerului.
Nu deconectaţi această unitate de la echipamentul audio-video în
timpul scrierii, citirii sau ştergerii datelor. În caz contrar, datele pot
deteriorate.
Garanţia oferită produsului este limitată numai la hard diskul extern,
când este utilizat normal, în conformitate cu aceste condiţii de utilizare
şi cu accesoriile care au fost incluse cu această unitate în mediul de
sistem specicat sau recomandat. Serviciile oferite de companie, cum ar
asistenţa pentru utilizator, sunt condiţionate de aceste restricţii.
Manipularea acestei unităţi
Această unitate nu deţine specicaţii de protecţie împotriva prafului,
stropirii sau apei.
Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente.
În caz contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze.
Locuri foarte erbinţi, reci sau umede
Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi ridicate,
cum ar lumina solară directă, lângă un încălzitor sau într-o maşină
închisă vara. În caz contrar, este posibil ca unitatea să se defecteze sau
să se deformeze.
Amplasamente cu presiune joasă (3.000 m sau mai mult peste nivelul
mării ori la 0,5 atmosfere sau mai puţin)
Locuri cu câmpuri magnetice sau radiaţii puternice
Amplasamente supuse vibraţiilor sau zgomotelor puternice ori pe
suprafeţe instabile
Spaţii ventilate necorespunzător
Spaţii cu praf sau umede
Temperatura ridicată a acestei unităţi
În timpul folosirii unităţii, aceasta devine erbinte. Aceasta nu reprezintă
funcţionare necorespunzătoare. În funcţie de gradul de folosire,
temperatura poate urca până la 40 °C sau mai mult. Atingerea unităţii
pe timp îndelungat în aceste condiţii poate cauza arsură de temperatură
redusă.
Programul livrat
Dacă creaţi o zonă protejată cu parolă cu programul de protecţie prin
parolă, această unitate nu poate folosită cu un alt dispozitiv decât un
computer.
Efectul programului de optimizare a vitezei diferă în funcţie de anumite
condiţii (mărimea şierelor transferate, specicaţiile computerului etc.).
Întreţinerea
Opriţi alimentarea cu electricitate a unităţii înainte de întreţinere. Dacă
ştecărul de alimentare este cuplat în priză, decuplaţi-l.
Ştergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umedă, bine
scuturată.
Nu folosiţi alcool, aditiv sau benzină etc. Aceste substanţe pot deteriora
sau distruge suprafaţa unităţii.
Folosirea unei cârpe chimice de curăţat în cazul acestei unităţi poate
duce la decolorare sau modicare a culorii.
Folosirea unui solvent volatil, cum ar insecticidele sau păstrarea timp
îndelungat a unităţii în contact cu produse de cauciuc sau vinil, poate
cauza deteriorarea sau distrugerea produsului.
Nu folosiţi solvenţi lichizi etc. Lichidul poate penetra în interiorul
unităţii şi cauza defecţiune.
Mărcile comerciale
„PlayStation” este o marcă comercială înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 este o marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale Microso Corporation din Statele
Unite şi/sau alte ţări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
din Statele Unite şi alte ţări.
Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate în aceste
instrucţiuni de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale companiilor respective care le-au dezvoltat. Aceste
instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile
™
şi
®
.
Specicaţii
Mediul de funcţionare
Temperatura de funcţionare între 5 °C şi 40 °C
Umiditatea de funcţionare între 8 % şi 90 %
Temperatura de depozitare între -20 °C şi +60 °C
Umiditatea de depozitare între 8 % şi 90 %
Sisteme de operare compatibile
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X ver.10.4 sau mai recentă
Interfaţa USB
USB 3.0 (compatibil cu USB 2.0)
Alimentare
Alimentare prin bus USB c.c. 5 V
Consum de putere
Maximum 4,5 W
Sistem de şiere (implicit din fabrică)
NTFS
Dimensiuni (aprox.)
80 mm × 16 mm × 126 mm
(L × Î × A, fără proeminenţe)
Greutate (aprox.)
180 g
Articole incluse
Hard disk extern (1), cablu USB 3.0 (1), Documentaţie imprimată
Concepţia şi specicaţiile pot modicate fără noticare prealabilă.
Asistenţă pe Web
Pentru mai multe detalii cu privire la unitate, vizitaţi următorul site de
asistenţă.
http://www.sony.net/hdd/
Идентификация на елементите
1 Основен корпус
2 USB извод
3 USB 3.0 кабел
Използване на външния твърд
диск с компютър
Свързване на това устройство към
компютъра
1
Включете компютъра, който ще свързвате към това
устройство, и изчакайте да се стартира Windows или
Mac OS.
2
Свържете USB кабела към USB извода на
устройството.
3
Свържете USB кабела към USB извода на компютъра.
Забележки
Не свързвайте погрешен USB кабел към това устройство, тъй като
може да повредите гнездото.
Ако светоиндикаторът за захранването не светне, проверете дали
USB кабелът и AC адаптерът са свързани правилно.
Инсталиране
(Само за потребителите на Mac)
Следващата процедура е необходима само при първото свързване на
това устройство към компютър.
* Не е необходимо устройството да се инициализира при свързване
към компютър с Windows.
1
Кликнете върху [Go] в менюто.
2
Кликнете върху [Utilities] и след това върху [Disk
Utility].
3
Кликнете върху [xxx.xXB Sony External Hard Drive
Media]* и след това върху [Partition].
* Обемът на външния твърд диск е показан в “xxx.xXB”.
4
Изберете [1 Partition] във [Volume Scheme].
5
Кликнете върху [Name], [Format], [Size], [Options...]
според необходимостта.
6
Кликнете върху [Apply].
7
Кликнете върху [Partition] и изчакайте
инициализирането да приключи.
8
След приключване на инициализирането иконата се
показва на работния плот.
Забележки
Тези работни инструкции описват процедурата на базата на
Mac OS 10.6.6. Процедурата може да е различна, ако работите с
различна версия на Mac OS. За подробности направете справка във
файла за помощ на програмата за диска на Mac OS.
Когато изпълните горните процедури, всички данни, запазени в
това устройство, се изтриват. Ако в устройството има запазени
данни, направете предварително резервно копие според
необходимостта. Ако изтриете софтуера за Windows в това
устройство, можете да го изтеглите от уебсайта на Sony. За да
научите подробности, посетете уебсайта за поддръжка.
Това устройство е инициализирано във формат NTFS
при доставката от завода. Ако използвате само Mac OS,
инициализирайте го под Mac OS чрез горната процедура. Ако
използвате както Windows, така и Mac OS, инициализирайте това
устройство във формат FAT32 чрез предоставения софтуер под
Windows.
Ако това устройство е инициализирано във формат FAT32, не
могат да се запазват файлове с големина 4 GB или повече.
Монтирането на това устройство след включването му към
компютъра може да отнеме няколко секунди.
Горната процедура не е необходима от втория път нататък.
Ако можете да видите иконата на това устройство на екрана след
свързването му към компютъра, това означава, че можете да го
използвате с този компютър.
Изключване на устройството от
компютъра
В този раздел е описана процедурата за изключване на това
устройство от компютъра при изключването на компютъра.
Потребители на Windows
1
Кликнете върху (Windows 7/Windows Vista) или
(Windows XP) в зоната за известия в долната дясна
част на екрана.
Текущо свързаните към компютъра устройства се показват на
екрана
2
Кликнете върху това устройство.
3
Изчакайте да се покаже съобщението “Safe to Remove
Hardware” и кликнете върху [OK].
Ако използвате Windows 7/Windows XP, не е необходимо да
кликвате върху [OK].
4
Изключване на USB кабела от компютъра.
Потребители на Mac OS
1
Изтеглете и пуснете в [Trash] иконата на това
устройство върху работния плот.
2
Изключeтe USB кабела от компютъра.
Инсталирайте предоставения
софтуер
(Само за потребителите на
Windows)
За да можете да използвате предоставения софтуер, трябва да
изпълните следните процедури.
1
Кликнете двукратно върху [HD-P (име на
модела)] в Computer (Windows 7/Windows Vista) или в
My Computer (Windows XP или по-стара версия).
2
Кликнете двукратно върху папката [Sony HDD
Utilities].
3
Кликнете двукратно върху [Start.exe].
4
Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на
екрана.
Забележки
За да инсталирате софтуера, трябва да имате администраторски
права.
За потребителите на Windows Vista, ако видите съобщението
“A program needs your permission to continue.”, кликнете върху
[Continue].
За потребителите на Windows 7, ако видите съобщението “Do you
want to allow the following program to make change to this computer?”,
кликнете върху [Yes].
Използване на външния твърд
диск при свързване към аудио-
визуално оборудване
1
Свържете USB кабела към USB извода на
устройството.
2
Свържете USB кабела към USB извода на аудио-
визуалното оборудване.
За подробности относно регистрирането на различно аудио-
визуално оборудване, както и относно възпроизвеждането и записа
на данни, направете справка в ръководството за експлоатация на
използваното аудио-визуално оборудване.
Изключете това устройство от аудио-визуалното оборудване, като
спазвате съответната процедура.
Забележки
За подробности относно свързването също направете справка в
ръководството за експлоатация на използваното аудио-визуално
оборудване.
Местоположението на USB извода зависи от аудио-визуалното
оборудване. За подробности направете справка в ръководството
за експлоатация на използваното аудио-визуално оборудване.
Това устройство е инициализирано във формат NTFS.
Ако го използвате с аудио-визуално оборудване или с
компютър в комбинация с аудио-визуално оборудване,
инициализирайте го предварително на компютър чрез
аудио-визуалното оборудване или чрез предоставения
софтуер “FAT32 Formatter”.
Когато правите запис от аудио-визуално оборудване в това
устройство, може да се наложи да инициализирате или
регистрирате устройството с аудио-визуалното оборудване.
В такъв случай това устройство променя формата си до
този на аудио-визуалното оборудване и няма да можете
да го използвате с компютър или с друго аудио-визуално
оборудване.
Когато използвате това устройство с PS3™ (PlayStation® 3),
инициализирайте го предварително на компютър с
предоставения софтуер “FAT32 Formatter”. (За подробности
относно наличното съдържание направете справка в
инструкциите за експлоатация на PS3™.)
Внимание
Когато инициализирате или регистрирате това устройство,
всички данни, запазени в него, се изтриват. Копирайте
всички запазени данни, които са ви необходими, от
това устройство на друг твърд диск, DVD, CD и т.н. преди
инициализиране или регистриране.
Ако смените аудио-визуалното оборудване или това устройство
вследствие на неправилно функциониране, няма да можете да
извлечете данните, запазени преди смяната.
Забележки относно използването
Това устройство е прецизен компонент. При внезапно възникване
на неизправност запазените данни може да бъдат загубени. Като
предпазна мярка срещу възможно възникване на неизправност,
периодично запазвайте данните от това устройство на друго място.
При никакви обстоятелства Sony няма да поправя, възстановява или
възпроизвежда записаното съдържание.
Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или загуба на
записаните данни по каквато и да е причина.
Възможно е да не можете да използвате енергоспестяващите
функции на компютъра, като режим на готовност, хибернация,
“заспиване”, временно изключване и възстановяване
Някои компютри може да не поддържат функцията за
електрическа централизация на това устройство.
Не инсталирайте никакъв софтуер на това устройство. Някои
програми, например игри, може да не работят правилно, тъй
като програмите, изпълнявани при стартиране на операционната
система, не могат да бъдат намерени.
Когато използвате други USB устройства, имайте предвид следното
при свързване на това устройство към компютър.
Скоростта на прехвърляне на информация на това устройство
може да намалее.
Възможно е да не можете да използвате това устройство, ако е
свързано към компютър чрез USB хъб. В такъв случай свържете
устройството директно към USB порта на компютъра.
Не изваждайте това устройство от аудио-визуалното оборудване
по време на запис, четене или изтриване на данни. В противен
случай може да повредите данните.
Нашата гаранция за продукта е ограничена само до самия външен
твърд диск при нормално използване в съответствие с тези
работни инструкции и съвместно с аксесоарите, включени заедно
с това устройство в определената или препоръчана работна среда.
Услугите, предоставяни от компанията, например поддръжка на
потребителите, също се подчиняват на тези изисквания.
Боравене с устройството
Това устройство не е устойчиво на прах, пръски или вода.
Не го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В
противен случай в него може да възникне неизправност.
На много горещо, студено или влажно място.
В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено
на висока температура, например на директна слънчева
светлина, близо до отоплителен уред или в затворен автомобил
през лятото. В противен случай в него може да възникне
неизправност или то да се деформира.
На места с ниско налягане (3 000 m или повече над морското
равнище или 0,5 атмосфери или по-малко)
На места със силно магнитно поле или радиация
На места, изложени на вибрации или силен шум, или върху
нестабилна повърхност
На места с лоша вентилация
На прашни или влажни места
Нагряване на устройството до висока
температура
При използване на това устройство основният му корпус се
нагорещява. Това не е неизправност. В зависимост от работното
състояние температурата може да нарасне до 40 °C и повече.
Докосването му за продължително време в това състояние може да
предизвика нискотемпературно изгаряне.
Предоставен софтуер
Ако създавате зона, защитена с парола, чрез съответен софтуер,
това устройство не може да се използва с устройство, различно от
компютър.
Влиянието на софтуера за ускоряване на работата е различно в
зависимост от условията (големина или брой на прехвърляните
файлове, технически характеристики на компютъра и т.н.).
Поддръжка
Преди извършването на поддръжка изключете захранването на
устройството. Ако захранващият кабел е свързан към стенния
контакт, изключете го.
Избърсвайте устройството с мека суха кърпа или с добре изцедена
мокра кърпа.
Не използвайте спирт, разтворител, бензин и т.н. Те ще разрушат
или повредят повърхността му.
Използването на кърпичка с почистващ препарат може да доведе
до избледняване или промяна на цвета на устройството.
Използването на летлив разтворител, например инсектицид, или
оставянето на устройството в контакт с продукти от гума или
винилова пластмаса за продължително време може да доведе до
изменение или повреда на устройството.
Не използвайте течни разтворители и т.н. Течността може да влезе
в устройството и да причини неизправност.
Търговски марки
“PlayStation” е регистрирана търговска марка на Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 е търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
Microso, Windows и Windows Vista са регистрирани търговски
марки или търговски марки на американската компания Microso
Corporation в Съединените щати и/или други държави.
Macintosh и Mac OS са регистрирани търговски марки на Apple Inc.
в САЩ и други държави.
Всички други имена на системи и продукти, споменати в тези
инструкции за експлоатация, са търговски марки или регистрирани
търговски марки на съответните компании-разработчици. В тези
инструкции за експлоатация не са показани символите
™
и
®
.
Технически характеристики
Работна среда
Работна температура от 5 °C до 40 °C
Работна влажност от 8 % до 90 %
Температура на съхранение от -20 °C до +60 °C
Влажност при съхранение от 8 % до 90 %
Съвместими операционни системи
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac OS X версия 10.4 или по-нова
USB интерфейс
USB 3.0 (съвместимост с USB 2.0)
Захранване
DC 5 V USB захранваща шина
Консумация на електроенергия
Макс. 4,5 W
Файлова система (фабрична стойност по подразбиране)
NTFS
Размери (приблиз.)
80 mm × 16 mm × 126 mm
(Ш × В × Д, без издадените части)
Тегло (приблиз.)
180 g
Компоненти, включени в комплекта
Външен твърд диск (1), USB 3.0 кабел (1),
Комплект документация на хартия
Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат променяни
без предизвестие.
Уебсайт за поддръжка
За повече подробности относно това устройство, посетете следния
сайт за поддръжка.
http://www.sony.net/hdd/
1
3
2
1
2
3
1
2