Philips HD8841/09 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Super automatic espresso machine
4000 series
HD8841
HD8842
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
CR
Dobrodošli u svijet Philips! Registrirajte se na stranici WWW.PHILIPS.COM/WELCOME kako biste
primali savjete i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute za
pravilan rad aparata i postupak uklanjanja kamenca.
Kako biste preuzeli najnoviju inačicu uputa za uporabu, posjetite stranicu www.philips.com/
support (pogledajte broj modela naveden na naslovnoj stranici).
RO
Bun venit în lumea Philips! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.PHILIPS.COM/WELCOME pentru a
primi recomandări și știri referitoare la întreţinere. În această broșură, se prezintă pe scurt instruc-
ţiunile pentru funcţionarea corectă și decalci erea aparatului.
Consultai site-ul www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a manualului
de folosire (consultai numărul modelului indicat pe copertă).
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR
Dobrodošli u svet Philips! Registrujte se na lokaciji WWW.PHILIPS.COM/WELCOME da biste pri-
mali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena uputstva
za ispravan rad i uklanjanje naslaga kamenca iz aparata.
Pregledajte lokaciju www.philips.com/support da biste preuzeli zadnju verziju priručnika za
upotrebu (pogledajte broj modela naveden na naslovnoj strani).
BG
Добре дошли в света на Philips! Регистрирайте се на адрес: WWW.
PHILIPS
.COM/WELCOME, за да
получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази книжка съдържа кратки
инструкции за правилното функциониране и отстраняване на котлен камък от машината.
 : www.
philips
.com/support,       -
   (   ,    ).
CR - SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE ..........................................................................................................................................................................8
PRVO POSTAVLJANJE .......................................................................................................................................................................10
IZVOĐENJE POSTUPKA RUČNOG ISPIRANJA ....................................................................................................................................... 11
RUČICA ZA ODABIR “ESPRESSO” ILI “COFFEE ..................................................................................................................................... 12
PRVI ESPRESSO / PRODUŽENA ESPRESSO KAVA ..................................................................................................................................13
MOJ SAVRŠENI ESPRESSO ................................................................................................................................................................. 13
PRVA KLASIČNA KAVA CLASSIC COFFEE ........................................................................................................................................... 14
MOJA SAVRŠENA KLASIČNA KAVA CLASSIC COFFEE ...........................................................................................................................14
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVU .................................................................................................................................. 15
KAKO EMULZIONIRATI MLIJEKO ........................................................................................................................................................ 16
VRUĆA VODA ................................................................................................................................................................................... 17
POSTUPAK UKLANJANJA KAMENCA ................................................................................................................................................... 18
PREKID IZVOĐENJA POSTUPKA UKLANJANJA KAMENCA ..................................................................................................................... 21
POSTUPAK ČIŠĆENJA SKLOPA ZA ISPUŠTANJE .................................................................................................................................... 22
POSTUPAK ČIŠĆENJA ELEMENTA ZA KLASIČNO TUČENJE MLIJEKA ........................................................................................................ 23
SIGNALI UPOZORENJA ŽUTA ........................................................................................................................................................... 24
SIGNALI ALARMA CRVENA .............................................................................................................................................................. 25
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 26
RO - INDEX
INDICAII LEGATE DE SIGURANĂ ........................................................................................................................................................6
PRIMA INSTALARE ...........................................................................................................................................................................10
CICLUL DE CLĂTIRE MANUALĂ ........................................................................................................................................................... 11
MANETĂ DE SELECTARE „ESPRESSO” SAU „COFFEE ............................................................................................................................. 12
PRIMUL ESPRESSO / PRIMUL ESPRESSO LUNG ................................................................................................................................... 13
UN ESPRESSO IDEAL ......................................................................................................................................................................... 13
PRIMA CAFEA NORMALĂ CLASSIC COFFEE........................................................................................................................................ 14
O CAFEA NORMALĂ CLASSIC COFFEE IDEALĂ .................................................................................................................................... 14
REGLAREA RÂNIEI DE CAFEA DIN CERAMICĂ ................................................................................................................................... 15
MODUL DE SPUMARE A LAPTELUI ..................................................................................................................................................... 16
APĂ CALDĂ ...................................................................................................................................................................................... 17
DECALCIFIERE .................................................................................................................................................................................. 18
ÎNTRERUPEREA CICLULUI DE DECALCIFIERE ....................................................................................................................................... 21
CURĂAREA GRUPULUI DE INFUZARE ................................................................................................................................................ 22
CURĂAREA DISPOZITIVULUI CLASIC DE SPUMARE A LAPTELUI ........................................................................................................... 23
SEMNALE DE AVERTIZARE GALBEN ................................................................................................................................................. 24
SEMNALE DE ALARMĂ ROU ........................................................................................................................................................... 25
PRODUSE DE ÎNTREINERE ............................................................................................................................................................... 26
RomânăHrvatskiБългарскиSrpski
SR - SADRŽAJ
SIGURNOSNI STANDARDI ................................................................................................................................................................. 30
PRVA INSTALACIJA ........................................................................................................................................................................... 32
CIKLUS RUČNOG ISPIRANJA .............................................................................................................................................................. 33
RUČICA ZA BIRANJE “ESPRESSO” ILI “COFFEE” .................................................................................................................................... 34
PRVI ESPRESO / PRODUŽENI ESPRESO ............................................................................................................................................... 35
MOJ IDEALAN ESPRESO .................................................................................................................................................................... 35
PRVA KLASIČNA KAFA CLASSIC COFFEE............................................................................................................................................ 36
MOJA IDEALNA KLASIČNA KAFA CLASSIC COFFEE ............................................................................................................................. 36
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINA ZA KAFU .................................................................................................................................... 37
KAKO PRIPREMITI PENUŠAVO MLEKO ............................................................................................................................................... 38
TOPLA VODA .................................................................................................................................................................................... 39
UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA ..................................................................................................................................................... 40
PREKID CIKLUSA UKLANJANJA NASLAGA KAMENCA ........................................................................................................................... 43
ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE ................................................................................................................................................44
ČIŠĆENJE KLASIČNOG NASTAVKA ZA PENUŠANJE MLEKA.....................................................................................................................45
SIGNALI UPOZORENJA ŽUTO ........................................................................................................................................................... 46
SIGNALI ALARMA CRVENO .............................................................................................................................................................. 47
PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE ............................................................................................................................................................. 48
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
   ........................................................................................................................................................... 28
  .............................................................................................................................................................. 32
    ........................................................................................................................................................ 33
  „ESPRESSO“  „COFFEE“ .......................................................................................................................................... 34
  /  .................................................................................................................................................. 35
  .............................................................................................................................................................. 35
  CLASSIC COFFEE................................................................................................................................... 36
    CLASSIC COFFEE ................................................................................................................... 36
    .............................................................................................................................. 37
    ............................................................................................................................................. 38
  ................................................................................................................................................................................ 39
    ................................................................................................................................................. 40
        .............................................................................................. 43
    ........................................................................................................................................................44
      ...................................................................................................... 45
    ...................................................................................................................................... 46
    .................................................................................................................................................... 47
  ............................................................................................................................................................ 48
6
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
RO  INDICAII LEGATE DE SIGURANĂ
Aparatul este dotat cu dispozitive de siguranţă.
Cu toate acestea, trebuie să se citească și să se
respecte cu atenţie indicaţiile legate de sigu-
ranţă descrise în aceste instrucţiuni de utiliza-
re, pentru a evita daunele accidentale asupra
persoanelor sau bunurilor, cauzate de utilizarea
incorectă a aparatului. Păstraţi acest manual
pentru eventuale consultări ulterioare.
Atenie
Conectaţi aparatul la o priză de perete co-
respunzătoare, a cărei tensiune principală
să corespundă cu speci caţiile tehnice ale
aparatului.
Conectați aparatul la o priză de perete dota-
tă cu împământare.
Evitaţi situaţiile în care cablul de alimentare
atârnă de pe masă sau de pe blatul de lucru
sau situaţiile în care intră în contact cu su-
prafeţe  erbinţi.
Nu scufundaţi aparatul, ștecherul sau cablul
de alimentare în apă: pericol de electrocuta-
re!
Nu vărsați lichide pe conectorul cablului de
alimentare
Nu orientaţi jetul de apă caldă spre părţi ale
corpului: pericol de arsuri!
Nu atingeţi suprafeţele  erbinţi. Utilizaţi
mânerele și manetele.
După ce opriţi aparatul de la întrerupătorul
general amplasat pe partea din spate, scoa-
teţi ștecherul din priză:
- dacă se constată anomalii;
- dacă aparatul rămâne nefolosit pe o
perioadă îndelungată de timp;
- înainte de a efectua curăţarea aparatu-
lui.
Trageţi de ștecher și nu de cablul de alimen-
tare.
Nu atingeţi ștecherul cu mâinile ude.
Nu utilizaţi aparatul dacă ștecherul, cablul
de alimentare sau aparatul propriu-zis re-
zultă a  deteriorate.
Nu modi caţi și nu interveniţi în niciun fel
asupra aparatului sau asupra cablului de
alimentare. Toate reparaţiile trebuie să  e
efectuate de un centru de asistenţă autori-
zat Philips, pentru a evita orice fel de pericol.
Aparatul nu este destinat utilizării de către
copii cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de copii cu vârsta de
(cel puţin) 8 ani dacă aceștia sunt instruiţi
în prealabil cu privire la utilizarea corectă a
aparatului, dacă sunt conștienţi de pericolele
conexe sau dacă se a ă sub supravegherea
unui adult.
Curăţarea și întreţinerea nu trebuie să  e
efectuate de către copii, cu excepţia cazuri-
lor în care aceștia au vârsta de cel puţin 8 ani
și sunt supravegheaţi de un adult.
Nu păstraţi aparatul și cablul de alimentare
la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
Aparatul poate  folosit de persoane cu ca-
pacităţi  zice, mentale sau senzoriale reduse
ori cu lipsă de experienţă și/sau competenţe
insu ciente dacă sunt instruite în prealabil
cu privire la utilizarea corectă a aparatului,
RomânăHrvatski
7
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
dacă sunt conștiente de pericolele conexe
sau dacă se a ă sub supravegherea unui
adult.
Copiii trebuie să  e supravegheaţi pentru a
vă asigura că aceștia nu se joacă cu aparatul.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în
râșniţa de cafea.
Avertizări
Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic
și nu este indicat pentru utilizarea în cantine
sau bucătării ale magazinelor, birourilor, fa-
bricilor sau ale altor medii de lucru.
Așezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă
orizontală și stabilă.
Nu așezaţi aparatul pe suprafeţe calde, în
apropierea cuptoarelor, radiatoarelor sau a
unor surse de căldură similare.
Introduceţi întotdeauna în compartiment
numai cafea boabe prăjită. Cafeaua măci-
nată, solubilă, cafeaua neprăjită, precum
și orice alte obiecte eventual introduse în
compartimentul pentru cafea boabe pot de-
teriora aparatul.
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a
introduce sau de a demonta orice compo-
nentă, deoarece suprafeţele de încălzire
prezintă căldură reziduală după utilizare.
Nu umpleţi rezervorul cu apă caldă sau  er-
binte. Utilizaţi exclusiv apă potabilă rece,
necarbogazoasă.
Pentru curăţare, nu utilizaţi pulberi abrazive
sau detergenţi agresivi. Este su cientă o câr-
pă moale, înmuiată în apă.
Realizaţi periodic decalci erea aparatului.
Dacă nu se efectuează această operaţiune,
aparatul va înceta să mai funcţioneze corect.
În acest caz, reparaţia nu este acoperită de
garanţie!
Nu păstraţi aparatul la temperaturi sub 0°C.
Apa reziduală din interiorul sistemului de
încălzire poate îngheţa și poate deteriora
aparatul.
Nu lăsaţi apă în rezervor dacă aparatul nu va 
utilizat o perioadă îndelungată de timp. Apa ar
putea suferi contaminări. Folosiţi apă proaspă-
tă de  ecare dată când utilizaţi aparatul.
Câmpuri electromagnetice
Acest aparat este conform cu toate standardele
și normele aplicabile în domeniul expunerii la
câmpuri electromagnetice.
Casarea
Acest simbol prezent pe un produs indică faptul
că produsul face obiectul directivei europene
2012/19/UE. Informaţi-vă cu privire la sistemul
de colectare separată în vigoare pentru produ-
sele electrice și electronice. Respectaţi normele
locale și nu eliminaţi produsul împreună cu de-
șeurile menajere. Casarea corectă a produselor
vechi contribuie la prevenirea consecinţelor
negative asupra mediului înconjurător și a să-
nătăţii umane.
8
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
CR  SIGURNOSNE UPUTE
Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U
svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati
i poštivati sigurnosne upute opisane u ovom
priručniku za korištenje kako biste izbjegli slu-
čajna oštećenja predmeta ili ozljede osoba zbog
pogrešnog rukovanja aparatom. Ovaj priručnik
pohranite za eventualno buduće korištenje.
Pažnja
Aparat priključite na odgovarajuću zidnu
utičnicu, čiji nazivni napon odgovara tehnič-
kim podacima aparata.
Aparat priključite na uzemljenu zidnu utič-
nicu.
Izbjegnite da kabel napajanja visi sa stola ili
radne površine ili da dodiruje vruće površi-
ne.
Ne uranjajte aparat, utikač ili kabel napa-
janja u vodu: opasnost od udara električne
struje!
Ne prolijevajte tekućine po priključku kabela
napajanja.
Mlaz tople vode ne usmjeravajte prema di-
jelovima tijela: opasnost od opeklina!
Ne dodirujte tople površine. Koristite ručke i
drške.
Nakon što ste aparat isključili glavnim preki-
dačem na stražnjoj strani, izvucite utikač iz
utičnice:
- ako ste primijetili anomalije;
- ako se aparat neće koristiti duže vrije-
me;
- prije provođenja čišćenja aparata.
Izvucite povlačenjem utikača, a ne kabela
napajanja.
Utičnicu ne dodirujte vlažnim rukama.
Ne koristite aparat ako su utikač, kabel na-
pajanja ili sam aparat oštećeni.
Nemojte mijenjati ili vršiti bilo kakve iz-
mjene na aparatu ili kabelu napajanja. Sve
popravke treba izvršiti Philipsov ovlašteni
centar za podršku kako bi se izbjegle bilo
kakve opasnosti.
Aparat nije namijenjen za upotrebu od stra-
ne djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti djeca starosti 8 godina
(i starija) ukoliko su prethodno upućena u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje-
sna su mogućih opasnosti ili pod nadzorom
odrasle osobe.
Djeca ne smiju obavljati čišćenje i održava-
nje, osim ako imaju više od 8 godina i pod
nadzorom su odrasle osobe.
Aparat i kabel napajanja držite dalje od do-
hvata djece mlađe od 8 godina.
Aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim
zičkim, osjetnim ili mentalnim sposobno-
stima i s nedovoljnim iskustvom i/ili kompe-
tencijama ukoliko su prethodno upućene u
pogledu pravilnog korištenja aparata i svje-
sne su mogućih opasnosti ili su pod nadzo-
rom odrasle osobe.
Djecu trebate nadzirati kako biste spriječili
da se igraju s aparatom.
Nikada ne gurajte prste ili druge predmete u
mlinac za kavu.
RomânăHrvatski
9
Indicaţii legate de siguranţă
Sigurnosne upute
www.philips.com/support
Upozorenja
Aparat je namijenjen samo za kućnu upotre-
bu i nije prikladan za korištenje u prostorima
kao što su menze ili kuhinje u trgovinama,
uredima, tvornicama i drugim radnim oko-
linama.
Aparat uvijek postavite na ravnu i stabilnu
površinu.
Aparat ne stavljajte na tople površine, u bli-
zinu vrućih pećnica, grijača i sličnih izvora
topline.
Spremnik uvijek napunite samo prženom
kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, sirova
kava kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti
aparat ukoliko ih se ubaci u spremnik kave u
zrnu.
Dopustite da se aparat ohladi prije ugradnje
ili uklanjanja bilo koje komponente, površi-
ne za grijanje su izložene zaostaloj toplini
nakon upotrebe.
U spremnik nikada ne nalijevajte toplu ili ki-
puću vodu. Koristite samo negaziranu pitku
hladnu vodu.
Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva ili
agresivne deterdžente. Dovoljna je mekana
krpa navlažena vodom.
Redovito obavite čišćenje kamenca u apara-
tu. Ako se ova radnja ne izvrši, aparat više
neće pravilno funkcionirati. U tom slučaju,
popravak nije pokriven jamstvom!
Aparat nemojte držati na temperaturi ispod
0°C. Preostala voda unutar sustava zagrija-
vanja može se zalediti i oštetiti aparat.
Ne ostavljajte vodu u spremniku ako se
aparat neće koristiti tijekom duljeg perio-
da. Voda se može zagaditi. Prilikom svakog
korištenja aparata, koristite svježu vodu.
Elektromagnetska polja
Ovaj aparat zadovoljava sve norme i primjenjive
normative u pogledu izlaganja elektromagnet-
skim poljima.
Odlaganje
Ovaj simbol na proizvodu označava da je proizvod
pokriven europskom direktivom 2012/19/EU.
Informirajte se o sustavu odvojenog prikupljanja
za električne i elektroničke proizvode. Poštujte
lokalne propise i ne odlažite proizvod s kućan-
skim otpadom. Pravilno odlaganje starih proi-
zvoda pomaže u sprječavanju negativnih poslje-
dica za okoliš i ljudsko zdravlje.
10
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Ridicaţi capacul rezervorului
de apă.
Extrageţi rezervorul de apă
utilizând maneta.
Clătiţi și umpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul
MAX.
Ridicaţi capacul compar-
timentului pentru cafea
boabe.
CR
Podignite poklopac spre-
mnika vode.
Pomoću ručice izvucite
spremnik vode.
Isperite i napunite spremnik vode svježom vodom do ra-
zine MAX.
Podignite poklopac spre-
mnika kave u zrnu.
RO
Vărsaţi ușor boabele de ca-
fea în compartimentul pen-
tru cafea boabe.
Introduceţi ștecherul în priza
de alimentare amplasată în
spatele aparatului.
Introduceţi ștecherul de la extremitatea opusă a cablului de
alimentare într-o priză electrică de perete.
Deplasaţi întrerupătorul în
poziţia „I”.
CR
Polagano usipajte kavu
u zrnu u spremnik kave u
zrnu.
Umetnite utikač u utičnicu
na stražnjoj strani aparata.
U zidnu utičnicu umetnite utikač koji se nalazi na drugoj
strani kabela za napajanje.
Prebacite prekidač u polo-
žaj “I”.
RO
Apăsaţi tasta pentru a porni aparatul.
Ținând apăsată tasta
mai mult de opt secunde, aparatul intră în programul
demo. Pentru a ieși din demo, opriţi și reporniţi aparatul folosind întrerupătorul
general.
CR
Pritisnite tipku kako biste uključili aparat.
Ako tipku
držite pritisnutom dulje od osam sekundi, aparat prelazi u pre-
zentacijski način rada. Kako biste izašli iz prezentacijskoga načina rada, isklju-
čite i ponovno uključite aparat pomoću glavnog prekidača.
PRIMA INSTALARE
PRVO POSTAVLJANJE
MAX
RomânăHrvatski
11
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Așezaţi un recipient sub dis-
pozitivul clasic de spumare a
laptelui.
Apăsaţi tasta
pentru a porni ciclul de încărcare a circu-
itului.
La sfârșitul procesului, aparatul pornește faza de încălzire.
CR
Postavite posudu ispod ele-
menta za klasično tučenje
mlijeka.
Pritisnite tipku
kako biste pokrenuli izvođenje postu-
pka punjenja sustava.
Po završetku postupka aparat se započinje zagrijavati.
RO
Așezaţi un recipient sub dis-
tribuitorul de cafea.
Veri caţi ca maneta să  e în
poziţia „ESPRESSO”.
Apăsaţi tasta
pentru a selecta funcţia de cafea premăcinată.
NU adăugaţi cafea premăcinată.
Apăsaţi tasta
. Aparatul începe să distribuie apă.
CR
Postavite posudu ispod
ispusta kave.
Provjerite je li ručica u polo-
žaju “ESPRESSO”.
Pritisnite tipku
kako biste odabirali funkciju prethodno samljevene kave.
NE dodavajte prethodno samljevenu kavu.
Pritisnite tipku
. Aparat započinje ispuštati vodu.
CICLUL DE CLĂTIRE MANUALĂ
IZVOĐENJE POSTUPKA RUČNOG ISPIRANJA
RO
Aparatul efectuează un ciclu
de clătire automată.
Aparatul este pregătit pentru ciclul de clătire manuală.
CR
Aparat izvodi jedan postu-
pak automatskog ispiranja.
Aparat je spreman za postupak ručnog ispiranja.
1
2
ESPRESSO
12
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
MAX
RO
La sfârșitul distribuirii, goliţi
recipientul.
Repetaţi operaţiunile de la punctul 1 la punctul 4 de două
ori; apoi treceţi la punctul 6.
Așezaţi un recipient sub dispozitivul clasic de spumare a
laptelui.
CR
Po završetku ispuštanja,
ispraznite posudu.
Dvaput ponovite radnje od točke 1. do točke 4. te nakon
toga prijeđite na točku 6.
Postavite posudu ispod elementa za klasično tučenje mli-
jeka.
1
4
RO
Apăsaţi tasta . Aparatul a șează simbolul de mai sus. Apăsaţi din nou tasta .
Distribuiţi apa până când se
a șează simbolul care sem-
nalizează lipsa apei.
La sfârșit, umpleţi la loc re-
zervorul de apă până la ni-
velul MAX.
CR
Pritisnite tipku . Aparat prikazuje simbol iznad. Ponovno pritisnite tipku .
Ispuštajte vodu sve dok se
ne prikaže simbol nestanka
vode.
Po završetku, ponovno na-
punite spremnik vode do
razine MAX.
MANETĂ DE SELECTARE „ESPRESSO” SAU „COFFEE”
RUČICA ZA ODABIR “ESPRESSO” ILI “COFFEE”
RO
Maneta trebuie rotită în poziţia corectă „Espresso” sau „Co ee” înainte de a prepara o bă-
utură.
CR
Prije nego što ispustite napitak okrenite ručicu u pravilan položaj “Espresso ili “Co ee”.
ESPRESSO
Datorită tehnologiei inovatoare Co eeSwitch, apara-
tul permite prepararea a două tipuri de cafea variind
presiunea de distribuire prin simpla utilizare a unei
manete.
Mărind presiunea pentru a obţine un espresso per-
fect sau micșorând-o pentru a obţine o cafea normală
(Classic Co ee) delicată.
Zahvaljujući inovativnoj tehnologiji Co eeSwitch,
aparat Vam omogućava ispuštanje dviju vrsta kave
mijenjanjem pritiska ispuštanja jednostavnom
uporabom ručice.
Povećavanjem pritiska pripremite savršeni espresso
dok njegovim smanjivanjem pripremite pro njenu
klasičnu kavu (Classic Co ee).
COFFEE
RomânăHrvatski
13
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
PRIMUL ESPRESSO / PRIMUL ESPRESSO LUNG
PRVI ESPRESSO / PRODUŽENA ESPRESSO KAVA
RO
Reglaţi distribuitorul de
cafea.
Veri caţi ca maneta să  e în poziţia „ESPRESSO.
Apăsaţi tasta
pentru a prepara un espresso sau...
CR
Podesite ispust kave. Provjerite je li ručica u položaju “ESPRESSO”.
Pritisnite tipku
kako biste ispustili jedan espresso ili ...
ESPRESSO
RO
...apăsaţi tasta pentru a prepara un espresso lung.
CR
... pritisnite tipku kako biste ispustili jednu produženu
espresso kavu.
Pentru a prepara două espresso sau două espresso lungi, apăsaţi tasta dorită de
două ori consecutiv.
Infuzarea cafelei se întrerupe automat atunci când se ajunge la nivelul progra-
mat; este oricum posibilă întreruperea infuzării înainte, prin apăsarea tastei
.
dvaput uzastopno pritisnite željenu tipku kako biste ispustili dva espressa ili
dvije produžene espresso kave.
Ispuštanje kave se prekida automatski kad se postigne podešena razina, me-
đutim ispuštanje se može prekinuti ranije pritiskom tipke
.
UN ESPRESSO IDEAL
MOJ SAVRŠENI ESPRESSO
RO
Selectaţi aroma dorită apă-
sând tasta
.
Ţineţi apăsată tasta
până când se a șează pe ecran pictograma MEMO.
Notă: pentru a programa un espresso lung, ţineţi apăsată tasta
până când se
a șează pe ecran pictograma MEMO.
Aparatul este în faza de pro-
gramare.
CR
Odaberite željenu aromu
pritiskom tipke
.
Držite pritisnutom tipku
dok se na zaslonu ne prikaže ikona MEMO.
Napomena: držite pritisnutom tipku
dok se na zaslonu ne prikaže ikona
MEMO kako biste programirali produženu espresso kavu.
Aparat je u postupku pro-
gramiranja.
14
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Produsul poate  memorat
din momentul în care se a -
șează simbolul
.
Așteptaţi până când se ob-
ţine cantitatea de cafea
dorită.
...apăsaţi pe
pentru a întrerupe procesul. Memorat!
Notă: Pentru a întrerupe programarea unui espresso
lung, apăsaţi tasta
.
CR
Napitak se može memorirati
kada se prikaže simbol
.
Pričekajte dok se ne posti-
gne željena količina kave.
... pritisnite
kako biste prekinuli postupak. Memori-
rano!
Napomena: Kako biste prekinuli postupak progra-
miranja produžene espresso kave, pritisnite tipku
.
OK
Puteţi părăsi programa-
rea apăsând tasta
.
În acest caz, cantitatea
de produs nu este memo-
rată.
Pritiskom tipke
mo-
žete izaći iz postupka
programiranja. U tom
slučaju količina napita-
ka neće se memorirati.
PRIMA CAFEA NORMALĂ (CLASSIC COFFEE)
PRVA KLASIČNA KAVA (CLASSIC COFFEE)
RO
Reglaţi distribuitorul de
cafea.
Veri caţi ca maneta să  e în poziţia „COFFEE”.
Apăsaţi tasta
pentru a prepara o cafea normală (Classic
Co ee).
CR
Podesite ispust kave. Provjerite je li ručica u položaju “COFFEE”.
Pritisnite tipku
kako biste ispustili jednu klasičnu kavu
(Classic Co ee).
COFFEE
O CAFEA NORMALĂ (CLASSIC COFFEE) IDEALĂ
MOJA SAVRŠENA KLASIČNA KAVA (CLASSIC COFFEE)
RO
Selectaţi aroma dorită apă-
sând tasta
.
Ţineţi apăsată tasta
până când se a șează pe ecran pictograma MEMO.
Aparatul este în faza de pro-
gramare.
CR
Željenu aromu odaberite
pritiskom tipke
.
Držite pritisnutom tipku
dok se na zaslonu ne prikaže ikona MEMO.
Aparat je u postupku pro-
gramiranja.
RomânăHrvatski
15
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Produsul poate  memorat
din momentul în care se a -
șează simbolul
.
Așteptaţi până când se ob-
ţine cantitatea de cafea
dorită.
...apăsaţi pe
pentru a întrerupe procesul. Memorat!
CR
Napitak se može memorirati
kada se prikaže simbol
.
Pričekajte dok se ne posti-
gne željena količina kave.
.... pritisnite
kako biste prekinuli postupak.
Memorirano!
OK
REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA DIN CERAMICĂ
PODEŠAVANJE KERAMIČKOG MLINCA ZA KAVU
RO
Pentru un gust mai puţin
intens, selectaţi o măcinare
grosieră (
).
Pentru un gust mai intens,
selectaţi o măcinare  nă (
).
Preparaţi 2-3 băuturi pentru a gusta diferenţa. În cazul în care cafeaua este apoasă sau iese
lent, modi caţi setările râșniţei de cafea.
CR
Odaberite grubo mljevenje
(
) kako biste postigli bla-
ži okus.
Odaberite  no mljevenje (
)
kako biste postigli jači okus.
Ispustite 2-3 napitka kako biste osjetili razliku. Ako je kava vodenasta ili izlazi sporo, izmi-
jenite postavke mlinca za kavu.
1
2
RO
Așezaţi o ceșcuţă sub distribuitor.
Apăsaţi tasta
pentru a prepara un espresso.
În timp ce aparatul macină, apăsaţi și rotiţi manivela de re-
glare a gradului de măcinare amplasată în interiorul com-
partimentul pentru cafea boabe până când face câte un clic.
CR
Postavite šalicu ispod ispusta.
Pritisnite tipku
kako biste ispustili espresso.
Dok aparat melje, pritisnite i okrenite ručicu za podešava-
nje mljevenja koja se nalazi unutar spremnika kave u zrnu
samo za jedan stupanj odjednom.
Setările râșniţei de cafea
pot  reglate doar în timp
ce aparatul macină ca-
feaua boabe.
Postavke mlinca za kavu
mogu se mijenjati samo
kad aparat melje kavu
u zrnu.
Puteţi părăsi programa-
rea apăsând tasta
.
În acest caz, cantitatea
de produs nu este memo-
rată.
Pritiskom tipke
mo-
žete izaći iz postupka
programiranja. U tom
slučaju količina napita-
ka neće se memorirati.
16
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
MODUL DE SPUMARE A LAPTELUI
KAKO EMULZIONIRATI MLIJEKO
RO
Umpleţi 1/3 dintr-un recipi-
ent cu lapte rece.
Introduceţi dispozitivul cla-
sic de spumare a laptelui în
lapte.
Apăsaţi tasta
. Aparatul a șează simbolul de mai sus.
CR
Napunite hladnim mlije-
kom posudu do 1/3.
Uronite element za klasično
tučenje mlijeka u mlijeko.
Pritisnite tipku
. Aparat prikazuje simbol iznad.
RO
Atunci când spuma laptelui ajunge la consistenţa dorită, apăsaţi tasta pentru a întreru-
pe distribuirea aburului și îndepărtaţi recipientul.
CR
Kada pjena od mlijeka postigne željenu čvrstoću, pritisnite tipku kako biste prekinuli
ispuštanje pare i uklonite posudu.
Pericol de arsuri! La înce-
putul distribuirii cafelei
pot apărea stropi de apă
caldă.
Utilizaţi exclusiv mânerul
de protecţie speci c.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
može doći do kratkog
prskanja vruće vode.
Koristite samo odgova-
rajuću zaštitnu ručku.
RO
Apăsaţi tasta . Aparatul a șează simbolul de mai sus. Apăsaţi tasta pentru a porni
prepararea de abur.
Spumaţi laptele prin ușoare mișcări circulare ale recipientu-
lui în sus și în jos.
CR
Pritisnite tipku . Aparat prikazuje simbol iznad. Pritisnite tipku kako biste započeli
ispuštati paru.
Pomičite posudu prema gore i dolje uz lagane kružne po-
krete tijekom emulzioniranja mlijeka.
1
2
RomânăHrvatski
17
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
APĂ CALDĂ
VRUĆA VODA
RO
Așezaţi un recipient sub dis-
pozitivul clasic de spumare a
laptelui.
Apăsaţi tasta
. Aparatul a șează simbolul de mai sus. Apăsaţi din nou tasta .
CR
Postavite posudu ispod ele-
menta za klasično tučenje
mlijeka.
Pritisnite tipku
. Aparat prikazuje simbol iznad. Ponovno pritisnite tipku .
Pericol de arsuri! La înce-
putul distribuirii cafelei
pot apărea stropi de apă
caldă.
Utilizaţi exclusiv mânerul
de protecţie speci c.
Opasnost od opeklina!
Na početku ispuštanja
može doći do kratkog
prskanja vruće vode.
Koristite samo odgova-
rajuću zaštitnu ručku.
RO
Pentru a întrerupe prepararea de apă caldă, apăsaţi tasta .
Îndepărtaţi recipientul.
CR
Pritisnite tipku kako biste prekinuli ispuštanje vruće vode.
Uklonite posudu.
18
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
DECALCIFIERE - 30 MIN.
POSTUPAK UKLANJANJA KAMENCA - 30 MIN.
RO
Ciclul de decalci ere (A) și ciclul de clătire (B) pot  întrerupte prin apăsarea tastei ; pentru a reporni ciclul, apăsaţi
tasta
. Aceasta permite golirea compartimentului sau absenţa pentru o perioadă scurtă de timp.
CR
Izvođenje postupka uklanjanja kamenca (A) i ispiranja (B) može se zaustaviti pritiskom tipke , a za nastavak izvo-
đenja pritisnite još jednom tipku
. Na taj način omogućava se pražnjenje posude ili nekorištenje aparata tijekom
kratkog razdoblja.
RO
Când se a șează simbolul „START CALC CLEAN”, trebuie să se continue cu decalci erea.
Ciclul de decalci ere necesită aproximativ 30 de minute.
Dacă nu se efectuează această operaţiune, aparatul va înceta să mai funcţioneze corect; în acest caz, repa-
raţia NU este acoperită de garanţie.
Atenţie:
Utilizaţi exclusiv soluţia de decalci ere Saeco formulată special pentru a optimiza performanţa
aparatului. Utilizarea altor produse poate cauza deteriorări ale aparatului și poate lăsa reziduuri în apă.
Soluţia de decalci ere Saeco se comercializează separat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina aferentă produ-
selor de întreţinere din aceste instrucţiuni de folosire.
Atenţie:
Nu ingeraţi soluţia de decalci ere și produsele distribuite până la  nalizarea ciclului. Nu folosiţi în
niciun caz oţetul ca decalci ant.
Notă: Nu extrageți grupul de infuzare în timpul procesului de decalci ere.
CR
Kada se prikaže simbol “START CALC CLEAN”, potrebno je izvesti postupak uklanjanja kamenca.
Izvođenje postupka uklanjanja kamenca traje približno 30 minuta.
Ako ovaj postupak ne izvedete, aparat će prestati ispravno raditi; u tom slučaju jamstvo NE pokriva
popravak.
Pažnja:
Upotrebljavajte isključivo otopinu za uklanjanje kamenca Saeco koja je osmišljena kako bi se
optimizirao radni učinak aparata. Drugi proizvodi mogu prouzrokovati oštećenje aparata i neće ukloni-
ti sve ostatke kamenca iz vode.
Otopina za uklanjanje kamenca Saeco prodaje se zasebno. Kako biste pročitali više pojedinosti, pogledajte stranicu o
proizvodima za održavanje koja se nalazi u ovim uputama za uporabu.
Pažnja:
Ne pijte otopinu za uklanjanje kamenca niti ispuštene napitke sve dok se postupak ne završi. Ni
u kojem slučaju ne koristite ocat kao sredstvo za uklanjanje kamenca.
Napomena: Ne izvlačite sklop za ispuštanje tijekom postupka uklanjanja kamenca.
RomânăHrvatski
19
www.philips.com/support
Instrucţiuni
Upute
RO
Goliţi cuva de colectare a pi-
căturilor și sertarul de colec-
tare a zaţului.
Desfaceţi dispozitivul clasic de spumare a laptelui de pe duza
de abur/apă caldă.
Apăsaţi tasta
.
CR
Ispraznite kadicu za saku-
pljanje kapi i ladicu za saku-
pljanje taloga.
Uklonite element za klasično tučenje mlijeka s cijevi za
paru / toplu vodu.
Pritisnite tipku
.
RO
Aparatul pornește programul.
Dacă tasta
a fost apăsată din greșeală, apăsaţi tasta pentru a ieși. Altfel, treceţi
la punctul 5.
Extrageţi  ltrul de apă „INTENZA+” (dacă există) din rezer-
vorul de apă și înlocuiţi-l cu micul  ltru alb original.
CR
Aparat pokreće program.
Ako ste tipku
pritisnuli slučajno, pritisnite tipku kako biste izašli. U protivnom,
prijeđite na točku 5.
Izvadite  ltar za vodu “INTENZA+” (ako postoji) iz spre-
mnika vode i zamijenite ga originalnim malim bijelim
ltrom.
RO
Vărsaţi toată soluţia de decalci ere în rezervorul de apă. Umpleţi la loc rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul
CALC CLEAN și introduceţi-l la loc.
CR
Ulijte svu otopinu za uklanjanje kamenca u spremnik vode. Napunite spremnik svježom vodom do razine CALC CLEAN
i umetnite ga natrag.
1
3
2
CALC
CLEAN
20
Instrucţiuni
Upute
www.philips.com/support
RO
Așezaţi un recipient încăpător (1,5l) sub duza de abur/apă
caldă și sub distribuitor.
Apăsaţi tasta
pentru a porni ciclul de decalci ere.
Soluţia de decalci ere va 
distribuită la intervale regu-
late (durată: circa 20 min).
CR
Postavite veliku posudu (1,5l) ispod cijevi za paru / toplu
vodu i ispusta.
Pritisnite tipku
kako biste pokrenuli izvođenje postup-
ka uklanjanja kamenca.
Otopina za uklanjanje ka-
menca se ispušta u pravil-
nim vremenskim razmaci-
ma (trajanje: približno 20
min).
RO
Când se a șează acest sim-
bol, rezervorul de apă este
gol.
Clătiţi rezervorul și umpleţi-l cu apă proaspătă până la nive-
lul CALC CLEAN. Introduceţi-l la loc în aparat.
Goliţi cuva de colectare a pi-
căturilor și introduceţi-o la
loc pe poziţie.
Goliţi recipientul și introdu-
ceţi-l la loc pe poziţie.
CR
Spremnik vode je prazan
kada se prikaže ovaj simbol.
Isperite spremnik i napunite ga svježom vodom do razine
CALC CLEAN. Vratite ga natrag u aparat.
Ispraznite kadicu za saku-
pljanje kapi i vratite je na-
trag na njezino mjesto.
Ispraznite posudu i vratite je
u natrag na njezino mjesto.
1
3
2
RO
Apăsaţi tasta pentru a porni ciclul de clătire.
Când apa necesară pentru clătire este distribuită complet,
aparatul a șează acest simbol. Apăsaţi tasta
pentru a
părăsi ciclul de decalci ere.
CR
Pritisnite tipku kako biste pokrenuli izvođenje postu-
pka ispiranja.
Kada se u potpunosti ispusti voda potrebna za ispiranje, na
aparatu se prikazuje ovaj simbol. Pritisnite tipku
kako
biste izašli iz izvođenja postupka uklanjanja kamenca.
Notă: dacă nu se umple
rezervorul de apă până la
nivelul CALC CLEAN, apara-
tul poate solicita efectua-
rea unui alt ciclu de clăti-
re. Umpleţi rezervorul de
apă și introduceţi-l la loc
în aparat. Repetați de la
punctul 14.
Napomena: Ako se spre-
mnik vode ne napuni do
razine CALC CLEAN, apa-
rat može zahtijevati još
jedno izvođenje postup-
ka ispiranja.
Napunite
spremnik vode i umetnite
ga natrag u aparat.
Ponovite od točke 14.
CALC
CLEAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips HD8841/09 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă